Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
containing
остановился
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Latvian
gen.
военные действия
остановились
kara darbība apstājās
gen.
где мы
остановились
?
kur mēs apstājāmies?
(при чтении, рассказе)
gen.
где мы
остановились
?
kur mēs palikām?
(при чтении, рассказе)
gen.
за небольшим дело
остановилось
nieka dēļ viss apstājās
gen.
колесо провертелось несколько минут и
остановилось
ritenis griezās dažas minūtes un apstājās
gen.
написал полслова и
остановился
uzrakstīja pusvārda un apstājās
gen.
написал полслова и
остановился
uzrakstīja pusvārdu un apstājās
gen.
начнёт рассказывать и
остановиться
не может
kā sāk stāstīt, tā nevar vien beigt
gen.
он
остановил
свой взгляд на собеседнике
viņa skatiens apstājās pie sarunu biedra
gen.
он
остановился
как вкопанный
viņš palika kā pienaglots
gen.
он пронёс пакет несколько шагов и
остановился
viņš panesa paku dažus soļus un apstājās
gen.
они проехали несколько шагов и
остановились
viņi pabrauca dažus soļus un apstājās
gen.
остановимся
на следующих фактах
pakavēsimies pie šādiem faktiem
gen.
остановить
автомашину у ворот
pieturēt automašīnu pie vārtiem
gen.
остановить
взгляд
pievērst kādam skatienu
(на ком-л.)
gen.
остановить
взгляд
pievērst skatienu
(на ком-л., на чём-л., kam)
gen.
остановить
военные действия
apturēt kara darbību
gen.
остановить
кровотечение
apturēt asiņošanu
gen.
остановить
лошадь
pieturēt zirgu
gen.
остановить
лошадь
apturēt zirgu
gen.
остановить
лошадь на
всём
скаку
apturēt auļojošu zirgu
inf.
остановить
на полуслове
pārtraukt pusvārdā
gen.
остановить
поезд
apturēt vilcienu
gen.
остановить
работу завода
pārtraukt rūpnīcas darbu
gen.
остановить
работу завода
apturēt rūpnīcas darbu
gen.
остановить
свой выбор
izvēlēties kaut ko
(на чём-л.)
gen.
остановить
трамвай
apturēt tramvaju
gen.
остановить
часы
apstādināt pulksteni
gen.
остановить
шалуна
apvaldīt draiskuli
gen.
остановиться
в гостинице
apmesties viesnīcā
gen.
остановиться
в нерешительности
neziņā apstāties
gen.
остановиться
в отдалении
nostāties atstatus
gen.
остановиться
в отдалении
nostāties atstatu
gen.
остановиться
для корма лошадей
apstāties, lai pabarotu zirgus
gen.
остановиться
на
каком-л.
вопросе
pakavēties pie kāda jautājuma
gen.
остановиться
на ночлег
palikt pa nakti
gen.
остановиться
на ночлег
pārnakšņot
gen.
остановиться
на ночлег
palikt uz naktsguļu
gen.
остановиться
на ночёвку
palikt pa nakti
gen.
остановиться
на ночёвку
pārnakšņot
gen.
остановиться
на ночёвку
palikt uz naktsguļu
fig.
остановиться
на полдороге
apstāties pusceļā
(полпути)
gen.
остановиться
на полдороге
apstāties pusceļā
fig.
остановиться
на полпути
apstāties pusceļā
gen.
остановиться
на полуслове
apstaties pusvārdā
inf.
остановиться
на полуслове
aprauties pusvārdā
gen.
остановиться
на полуслове
apstāties pusvārdā
gen.
остановиться
около ворот
apstāties pie vārtiem
gen.
остановиться
у знакомых
apmesties pie pazīstamiem
gen.
остановиться
у родных
piemesties pie radiem
gen.
поезд
остановился
vilciens apstājās
gen.
пошёл было, да
остановился
gandrīz
vai
sāka iet, tad apstājās
gen.
работа
остановилась
darbs apstājies
Get short URL