Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
ничего
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Latvian
вам всё
ничего
jums viss vienalga
всего-
ничего
tikpat kā nemaz
всего-
ничего
pavisam maz
ему это
ничего
viņam par to nekas
ему это
ничего
viņam tas nav nekas
из этого
ничего
путного не выйдет
no tā nekas prātīgs neiznāks
как вы поживаете? —
Ничего
kā jums klājas? — Nekas nekait
(себе)
как вы поживаете? —
Ничего
kā jums klājas? — Var iztikt
(себе)
как вы поживаете? —
Ничего
kā jums klājas? — Tā puslīdz
(себе)
как вы поживаете? —
Ничего
kā jums klājas? — Nekas
(себе)
как ни старается, всё
ничего
не выходит
lai
viņš
pūlas kā pūlēdamies, tomēr nekas neiznāk
материя —
ничего
drāna — nekas
(neko teikt)
моя хата с краю, я
ничего
не знаю
ne mana cūka, ne mana druva
моя хата с краю, я
ничего
не знаю
ne mana c ne mana druva
ничего
не поделаешь!
nekā
neko
darīt!
ничего
не поделаешь
neko nevar darīt
ничего
не поделаешь
neko darīt
(не сделаешь)
ничего
не поделаешь
nekā nevar darīt
ничего
не попишешь
neko darīt
ничего
не скрывая
neko neslēpjot
ничего
подобного
nekā tamlīdzīga
ничего
подобного
nekas tamlīdzīgs
ничего
с ним не поделаешь
neko ar viņu nevar izdarīt
ничего
с ним не поделаешь
nekā ar viņu nevar izdarīt
ничего
себе
nekas nekait
ничего
себе
tīri labi
ничего
себе
var iztikt
ничего
себе
gluži labi
ничего
себе
nekas
он
ничего
толком не узнал
viņš neko lielu neuzzināja
он чувствует себя
ничего
viņš jūtas diezgan labi
пока что
ничего
не известно
šimbrīžam nekas
vēl
nav zināms
пока что
ничего
не известно
pagaidām nekas
vēl
nav zināms
простите, я вас толкнул! —
Ничего
piedodiet, esmu jūs pagrūdis! — Nekas
ровным счётом
ничего
не знаю
es absolūti nekā nezinu
ровным счётом
ничего
не знаю
es itin nekā nezinu
ровным счётом
ничего
не знаю
es galīgi nekā nezinu
сердцем
ничего
не возьмёшь
ar lielu sirdi nekā nepanāksi
тут
ничто
не поможет
tur nelīdz ne zāles ne plāksteris
тут уж
ничем
не поможешь
tur nelīdz ne zāles ne plāksteris
хоть убей,
ничего
не понимаю
sit kaut vai nost, nekā nesaprotu
(sar.)
человек он
ничего
себе
cilvēks viņš nav slikts
я положительно
ничего
не помню
es galīgi neko neatceros
я ровным счётом
ничего
не знаю
es galīgi nekā nezinu
я ровным счётом
ничего
не знаю
es galīgi neko nezinu
я ровным счётом
ничего
не знаю
es pilnīgi neko nezinu
я ровным счётом
ничего
не знаю
es pilnīgi nekā nezinu
я совершенно
ничего
не помню
es galīgi neko neatceros
Get short URL