DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ничего | all forms | exact matches only
SubjectRussianLatvian
gen.а он идёт себе и ничего не замечаетbet viņš tik iet savā nodabā un neko neredz
gen.в мире нет ничего непознаваемогоpasaulē nav nekā neizzināma
gen.в темноте ничего нельзя было разглядетьtumsā nekā nevarēja saskatīt (рассмотреть)
gen.в темноте ничего нельзя было разглядетьtumsā nekā nevarēja saredzēt
gen.в темноте ничего нельзя различитьtumsā neko nevar izšķirt
fig.в этом направлении ничего не сделаноšajā virzienā nekas nav darīts
gen.в этом нет ничего зазорногоtur nav nekā peļama
gen.в этом нет ничего зазорногоtur nav nekā piedauzīga
gen.в этом нет ничего зазорногоtur nav nekā nosodāma
gen.в этом нет ничего невозможногоtur nav nekā neiespējama
gen.в этом нет ничего необыкновенногоtur nav nekā neparasta
inf.вам всё ничегоjums viss vienalga
gen.все работают, между тем как он ничего не делаетvisi strādā, kamēr viņš turpretim nekā nedara
inf.всего-ничегоtikpat kā nemaz
gen.всего ничегоtikpat kā nemaz (Anglophile)
gen.всего ничегоpavisam maz (Anglophile)
inf.всего-ничегоpavisam maz
gen.голыми руками ничего не сделаешьar plikām rokām nekā neizdarīsi
gen.дело кончилось ничемno šīs lietas nekas neiznāca
gen.его ничем не вразумишьviņu nekādi nevar pārliecināt (vest pie prāta)
fig.его ничем не проберёшьviņam ir bieza āda
gen.его ничем не проймёшьviņam ir bieza āda
gen.его ничто не интересуетviņu nekas neinteresē
gen.его уже ничто не связывает с этим человекомviņu nekas vairs nesaista ar šo cilvēku
gen.ему ничего не досталосьviņam nekas netika
gen.ему ничто впрок не идётviņam nekas neiet labumā
inf.ему это ничегоviņam par to nekas
inf.ему это ничегоviņam tas nav nekas
obs.за шумом ничего не слышноtrokšņa dēļ nekā nevar dzirdēt
gen.здесь я ничем не могу помочьes te nekā nevaru līdzēt
gen.из моих вещей здесь ничего не осталосьno manām mantām šeit nekas nav palicis
inf.из этого ничего путного не выйдетno tā nekas prātīgs neiznāks
gen.из этого ничего путного не выйдетno tā nekas labs neiznāks
gen.из этого ничего хорошего не выйдетtur nekas labs neiznāks (не получится)
fig., inf.их надо толкать, а то ничего не будет сделаноviņi pastāvīgi jābiksta, citādi nekas nebūs izdarīts
fig., inf.их надо толкать, а то ничего не будет сделаноviņi pastāvīgi jāstumda, citādi nekas nebūs izdarīts
inf.как вы поживаете? — Ничегоkā jums klājas? — Var iztikt (себе)
inf.как вы поживаете? — Ничегоkā jums klājas? — Tā puslīdz (себе)
inf.как вы поживаете? — Ничегоkā jums klājas? — Nekas nekait (себе)
inf.как вы поживаете? — Ничегоkā jums klājas? — Nekas (себе)
gen.как ни просил, ничего не добилсяvisādi izlūdzos bet neko nepanācu
inf.как ни старается, всё ничего не выходитlai viņš pūlas kā pūlēdamies, tomēr nekas neiznāk
gen.как поживаешь? - Ничегоkā klājas? - Var iztikt (Так себе разг.)
gen.книгу то я прочёл, но ничего не помнюgrāmatu gan izlasīju, bet nekā neatceros
gen.лично я ничего не имею противman personīgi nav nekādu iebildumu
gen.лично я ничего не имею противman personiski nav nekādu iebildumu
inf.материя — ничегоdrāna — nekas (neko teikt)
gen.мне ничего другого не оставалось, как...man cits nekas neatlika kā...
gen.мне ничего не досталосьman nekas nekrita
gen.мне ничего не досталосьes neko neieguvu
gen.мне ничего не досталосьes neko nedabūju
gen.мне ничего не досталосьman nekas netika
gen.мне ничего не перепалоman nekāds labums no tā neatkrita (не досталось)
gen.много шуму из ничегоliela brēka, maza vilna
inf.моя хата с краю, я ничего не знаюne mana cūka, ne mana druva
inf.моя хата с краю, я ничего не знаюne mana c ne mana druva
gen.налицо ничего нетklāt pie rokas nav nekā
gen.не подозревая ничего плохогоneko ļaunu nenojauzdams
fig., inf.ничего вы, я смотрю, не понимаете в этомkā es skatos, tad jūs no tā nekā nesaprotat
fig., inf.ничего вы, я смотрю, не понимаете в этомes skatos, ka jūs no tā nekā nesaprotat
gen.ничего не выйдет!nekas neizdosies!
gen.ничего не выйдет!nekas neiznāks!
gen.ничего не выходитnekas neiznāk
gen.ничего не выходитnekas neizdodas
gen.ничего не говорящие словаneko neizteicoši vārdi
inf.ничего не поделаешь!nekā neko darīt!
inf.ничего не поделаешьneko darīt (не сделаешь)
inf.ничего не поделаешьneko nevar darīt
inf.ничего не поделаешьnekā nevar darīt
gen.ничего не поделаешьneko darīt
gen.ничего не поделаешь!neko darīt!
gen.ничего не подозреваяneko par to nezinādams
gen.ничего не подозреваяnekā ļauna nedomādams bez aizdomām
gen.ничего не подозреваяneko nenojauzdams
gen.ничего не понятьnekā nevar saprast
inf.ничего не попишешьneko darīt
gen.ничего не скажешьnav vārdam vietas (sar.)
gen.ничего не скажешьneko teikt
gen.ничего не скажешьnav ko iebilst
gen.ничего не скажешьnav ko teikt
inf.ничего не скрываяneko neslēpjot
nonstand.ничего не слыхатьnekas nav dzirdams
gen.ничего не слышноneko nevar sadzirdēt
gen.ничего нетnav nekā
gen.ничего особенногоnekas sevišķs
gen.ничего особенногоnekā sevišķa
gen.ничего плохого не случилосьnekas ļauns nav noticis
gen.ничего плохого он тебе не сделалnekā slikta viņš tev nav nodarījis
inf.ничего подобногоnekā tamlīdzīga
inf.ничего подобногоnekas tamlīdzīgs
gen.ничего путём не сказалneko prātīgu nepateica
inf.ничего с ним не поделаешьneko ar viņu nevar izdarīt
inf.ничего с ним не поделаешьnekā ar viņu nevar izdarīt
inf.ничего себеnekas nekait
inf.ничего себеnekas
inf.ничего себеgluži labi
inf.ничего себеvar iztikt
inf.ничего себеtīri labi
gen.ничего себеtā neko sev (Anglophile)
gen.ничего удивительногоnav nekāds brīnums
gen.ничто другое меня не занимаетnekas cits mani neinteresē
gen.ничто другое меня не занимаетnekas cits mani nesaista
gen.ничто его не трогаетviņu nekas neuztrauc
gen.ничто иное меня не занимаетnekas cits mani neinteresē
gen.ничто иное меня не занимаетnekas cits mani nesaista
gen.ничто не идёт впрокnekas neiet labumā (на пользу)
gen.ничто не идёт на умnekas nenāk prātā
gen.ничто не могло его развлечьnekas nevarēja viņu izklaidēt
gen.ничто не укрылось от его взглядаnekas nepalika apslēpts viņa skatienam
gen.обыскался, но нигде ничего не нашёлes izmeklējos, bet nekur nekā neatradu
gen.он абсолютно ничего не знаетviņš absolūti nekā nezina
gen.он всё перепробовал, но ничего не добилсяviņš visādi izmēģinājies, bet nekā nav panācis
gen.он всё перепробовал, но ничего не добилсяviņš visu ko izmēģinājis, bet nekā nav panācis
nonstand.он как есть ничего не понялtā viņš arī nekā nesaprata
gen.он ничего не пожалелviņam nekā nebija žēl
gen.он ничего не пожалелviņš neko nežēloja
gen.он ничего не пропустит мимо ушейviņš ir ļoti aušīgs
gen.он ничего не смыслитviņš nekā nejēdz (не соображает)
gen.он ничего не смыслит в музыкеviņš nekā nejēdz no mūzikas
gen.он ничего порядком не знаетviņš neko lāgā nezina
inf.он ничего толком не узналviņš neko lielu neuzzināja
gen.он ничем не брезгаетviņš neko nesmādē, tam visi līdzekļi labi (lai panāktu savu)
gen.он ничем не брезгаетviņš neko nesmādē, tam visi ceļi labi (lai panāktu savu)
gen.он ничем не брезгаетviņš neko nesmādē
gen.он ничем не занятviņš nekā nedara
gen.он ничем не занятviņš ne ar ko nenodarbojas
gen.он положительно ничего не знаетviņš absolūti neko nezina
gen.он положительно ничего не знаетviņš galīgi nekā nezina
gen.он положительно ничего не знаетviņš absolūti nekā nezina
gen.он положительно ничего не знаетviņš galīgi neko nezina
gen.он так быстро говорил, что я ничего не понялviņš runāja tik ātri, ka es neko nesapratu
inf.он чувствует себя ничегоviņš jūtas diezgan labi
gen.от него ничего не скроетсяviņam nekas nepaliks apslēpts
gen.от него ничто не укроетсяno viņa neko nevar noslēpt
gen.пока ничего не известноšimbrīžam nekas vēl nav zināms
gen.пока ничего не известноpagaidām nekas vēl nav zināms
gen.пока ничего неизвестноpagaidām nekas nav zināms
inf.пока что ничего не известноšimbrīžam nekas vēl nav zināms
inf.пока что ничего не известноpagaidām nekas vēl nav zināms
gen.почти что ничегоtikpat ka nekas
fig.превратиться в ничтоkļūt par nulli (sar.)
inf.простите, я вас толкнул! — Ничегоpiedodiet, esmu jūs pagrūdis! — Nekas
gen.ровно ничегоit nekas
gen.ровным счётом ничегоgalīgi nekā (Anglophile)
gen.ровным счётом ничегоabsolūti nekā (Anglophile)
inf.ровным счётом ничего не знаюes absolūti nekā nezinu
inf.ровным счётом ничего не знаюes itin nekā nezinu
inf.ровным счётом ничего не знаюes galīgi nekā nezinu
gen.с тобой ничего плохого не случилосьtev nekas ļauns nav noticis
inf.сердцем ничего не возьмёшьar lielu sirdi nekā nepanāksi
gen.словно ничего и не былоtikpat kā nekas nebūtu bijis
gen.словно ничего и не былоit kā nekas nebūtu bijis
gen.спросил одного, другого - никто ничего не знаетizjautājos vienam, otram - neviens nekā nezina
gen.таким образом ты ничего не добьёшьсяar to tu nekā nepanāksi
gen.таким образом ты ничего не добьёшьсяtā tu nekā nepanāksi
gen.там нет ничего смешногоtur nav nekā smieklīga
gen.там ничего не выйдетtur nekas nesanāks (не получится)
gen.твоего поведения ничем нельзя извинитьtava uzvešanās ne ar ko nav attaisnojama
gen.тут ничего не скажешьtur nav ko teikt
inf.тут ничто не поможетtur nelīdz ne zāles ne plāksteris
gen.тут такая лапша, ничего не поймёшь!te tāda putra, ka nekā nevar saprast!
inf.тут уж ничем не поможешьtur nelīdz ne zāles ne plāksteris
gen.у меня с ним нет ничего общегоman ar viņu nav nekā kopīga
gen.у него нельзя ничего выведатьno viņa nekā nevar izvilkt
gen.у него нельзя ничего выведатьno viņa nekā nevar izdabūt
inf.хоть убей, ничего не понимаюsit kaut vai nost, nekā nesaprotu (sar.)
inf.человек он ничего себеcilvēks viņš nav slikts
fig.это ему ничего не стоитtas viņam ir tīrais nieks
gen.это ещё ничегоtas vēl nav nekas
gen.это не предвещает ничего хорошегоtas nesola nekā laba
gen.это не предвещало ничего хорошегоtas nesolīja nekā laba
gen.это ничегоtas nekas
gen.это ничего не значитtas nekas (sar.)
gen.это ничего не значитtas neko nenozīmē
gen.это ничем не обоснованоtas nav ne ar ko pamatots
gen.я в этом ровно ничего не понимаюes no tā neko nejēdzu
gen.я в этом ровно ничего не понимаюes no tā neko nesaprotu
gen.я в этом ровно ничего не понимаюes tur neko nesaprotu
gen.я в этом ровно ничего не понимаюes tur neko nejēdzu
gen.я ведь ничего не сказалes taču nekā neesmu teicis
gen.я ещё ничего ни крошки не елes vēl nenieka neesmu ēdis
gen.я здесь ничего плохого не вижуes te nekā slikta nesaskatu (не усматриваю)
gen.я не вижу тут ничего дурногоes tur neredzu nekā ļauna
gen.я не вижу тут ничего дурногоes tur neredzu nekā slikta
gen.я не вижу тут ничего дурногоes te neredzu nekā ļauna
gen.я не вижу тут ничего дурногоes te neredzu nekā slikta
gen.я ничего в этом не понимаюman par to nav ne mazākās sajēgas (не смыслю разг.)
gen.я ничего не имею противman nekas nav pretī
gen.я ничего не могу запомнитьes neko nevaru paturēt prātā (iegaumēt)
gen.я ничего не проиграл, отказавшись от вашего предложенияes neko neesmu paspēlējis atteikdamies no jūsu priekšlikuma
gen.я ничего не проиграл, отказавшись от вашего предложенияes neko neesmu zaudējis atteikdamies no jūsu priekšlikuma
gen.я ничего не смыслюes nekā nesajēdzu no kaut kā (в чем-л.; не понимаю)
gen.я ничем не могу вам помочьes ne ar ko jums nevaru līdzēt
gen.я об этом никогда ничего не слыхалes par to nekad neko neesmu dzirdējis (слышал)
gen.я объявлений-то не читаю и ничего про это не знаюes jau sludinājumus nelasu un neko par to nezinu
gen.я положительно ничего больше не помнюes galīgi nekā vairs neatceros
gen.я положительно ничего больше не помнюes absolūti neko vairs neatceros
gen.я положительно ничего больше не помнюes absolūti nekā vairs neatceros
gen.я положительно ничего больше не помнюes galīgi neko vairs neatceros
inf.я положительно ничего не помнюes galīgi neko neatceros
gen.я решительно ничего не понялes galīgi neko nesapratu
gen.я решительно ничего не понялes galīgi nekā nesapratu
gen.я решительно ничего не понялes pilnīgi neko nesapratu
gen.я решительно ничего не понялes pilnīgi nekā nesapratu
gen.я ровно ничего не понялes it neko nesapratu
gen.я ровно ничего не понялes it nekā nesapratu
inf.я ровным счётом ничего не знаюes galīgi nekā nezinu
inf.я ровным счётом ничего не знаюes galīgi neko nezinu
inf.я ровным счётом ничего не знаюes pilnīgi neko nezinu
inf.я ровным счётом ничего не знаюes pilnīgi nekā nezinu
inf.я совершенно ничего не помнюes galīgi neko neatceros