Russian | Latvian |
врач находит его здоровым | ārsts uzskata viņu par veselu |
врач находит его здоровым | ārsts atzīst viņu par veselu |
дача находится недалеко от станции | vasarnīca atrodas netālu no stacijas |
за ним следом не находишься | viņam līdz nevar tikt |
как вы его находите после болезни? | kāds viņš jums liekas pēc slimības? |
как вы находите его предложение? | kādas jūsu domas par viņa priekšlikumu? |
места себе не находить | nekur neatrast miera |
места себе не находить | kur dēties |
места себе не находить | kur likties |
места себе не находить | nezināt |
места себе не находить | nekur nerast miera |
места себе не находить | nezināt, kur likties |
на меня находит страх | man uzmācas bailes |
на меня находит страх | man kļūst baigi |
на меня находит страх | mani pārņem bailes |
находить наслаждение | rast baudu kur (в чём-л.) |
находить отклик | atbalsoties |
находить применение | tikt pielietots |
находить применение | tikt izlietots |
находить применение | tikt lietots |
находить убежище | patverties (прибежище) |
находить утешение в работе | rast mierinājumu darbā |
находиться в больнице на обследовании | atrasties slimnīcā izmeklēšanā |
находиться в действии | darboties |
находиться в ежечасной опасности | pastāvīgi būt briesmās |
находиться в зависимости | būt atkarīgs no kāda (от кого-л.) |
находиться в заключении | atrasties ieslodzījumā |
находиться в комнате | atrasties istabā |
находиться в образцовом состоянии | būt priekšzīmīgā stāvoklī |
находиться в отлучке | būt projām |
находиться в отпуске | būt atvaļinājumā (в отпуску разг.) |
находиться в отъезде | būt izbraucis |
находиться в переписке | sarakstīties ar kādu (с кем-л.) |
находиться в полуколониальном положении | atrasties puskolonijas stāvoklī |
находиться в противоречии | būt pretrunā |
находиться в состоянии вражды | būt naidīgās attiecībās ar kādu (с кем-л.) |
находиться в употреблении | tikt lietots |
находиться в чьём-л. фарватере | iet kāda pavadā (parkādu valsti, partiju) |
находиться в положении вне игры | atrasties aizmugurē |
находиться во владении | būt īpašumā |
находиться на воздухе | dzīvot pa āru (на улице) |
находиться на свежем воздухе | uzturēties svaigā gaisā |
находиться под арестом | būt apcietināts |
находиться под арестом | būt arestēts |
находиться под арестом | būt apcietinājumā |
находиться под чьим-л. влиянием | būt kāda ietekmē |
находиться под чьим-л. влиянием | atrasties kāda ietekmē |
находиться под влиянием | būt kāda ietekmē |
находиться под впечатлением | atrasties kaut kā ietekmē (чего-л.) |
находиться под впечатлением | atrasties kaut kā iespaidā (чего-л.) |
находиться под выстрелами | atrasties zem ložu krusas |
находиться под выстрелами | atrasties šāviņu uguni |
находиться под выстрелами | atrasties šāviņu krusā |
находиться под выстрелами | atrasties ložu krusā |
находиться под выстрелами | atrasties zem šāviņu krusas |
находиться под выстрелами | atrasties zem lodēm (sar.) |
находиться под выстрелами | atrasties zem šāviņiem (sar.) |
находиться под выстрелами | atrasties ložu uguni |
находиться под гипнозом | būt hipnozē |
находиться под чьим-л. гипнозом | būt kāda varā |
находиться под чьим-л. гипнозом | būt pilnīgi kāda ietekmē |
находиться под гипнозом | būt hipnotizēts |
находиться под обстрелом | atrasties apšaudes joslā |
находиться под обстрелом | atrasties apšaudes laukā |
находиться под чьим-л. присмотром | būt kāda uzraudzībā |
находиться под протекторатом какого-л. государства | būt kādas valsts protektorātā |
находиться под столом | atrasties zem pagaldē |
находиться под столом | būt zem galda |
находиться под столом | būt zem pagaldē |
находиться под столом | atrasties zem galda |
находиться под стражей | būt ieslodzījumā |
находиться под стражей | būt apcietināts |
находиться под стражей | būt apcietinājumā |
находиться у власти | būt pie varas |
нахоженная тропа | iemīdīta taka |
нахоженная тропа | iemīta taka |
нахоженная тропа | iestaigāta taka |
не находить себе места | nezināt, kur dēties |
не нахожу нужным | neatzīstu par vajadzīgu |
не нахожу нужным | neuzskatu par vajadzīgu |
не нахожу слов! | trūkst vārdu! |
не нахожу слов для выражения своей благодарности | neatrodu vārdus kā izteikt savu pateicību |
не нахожу слов для выражения своей благодарности | neatrodu vārdus kā lai izsaku savu pateicību |
не нахожу слов для выражения своей благодарности | neatrodu vārdus lai izteiktu savu pateicību |
не нахожу слов для выражения своей благодарности | neatrodu vārdus savas pateicības izteikšanai |
неизвестно, где он сейчас находится | nezin kur viņš tagad atrodas |
неизвестно, где он сейчас находится | nez kur viņš tagad atrodas |
нигде он не находил успокоения | nekur viņš neatrada miera |
он находился в полном заблуждении | viņš bija pavisam maldīgās domās |
он находит удовольствие в чтении | viņš rod prieku lasīšanā |
он находит удовольствие в чтении | viņš atrod prieku lasīšanā |
он находится в припадочном состоянии | viņam uznākusi lēkme |
он находится на грани безумия | viņš ir tuvu ārprātam |
он находится под судом | viņš ir nodots tiesai |
он находится под судом | pret viņu ir ierosināta lieta |
он находится под угрозой | viņš ir apdraudētā stāvoklī |
он находится под угрозой | viņam draud briesmas |
он находится под угрозой | viņš atrodas bīstamā stāvoklī |
он находится под угрозой | viņš ir bīstamā stāvoklī |
он находится под угрозой | viņš ir apdraudēts |
он находится под угрозой | viņš atrodas apdraudētā stāvoklī |
он нигде не находит покоя | viņš nekur nerod miera |
он нигде не находит покоя | viņš nekur nerod mieru |
он себе места не находит | viņš nezina, kur dēties |
он себе места не находит | viņš nekur neatrod miera |
он себе места не находит | viņš nezina, kur likties |
он себе места не находит | viņš nekur nerod miera |
он сейчас находится в отпуске | viņš patlaban ir atvaļinājumā |
паровоз находился в пробеге двое суток | lokomotīve atradās braucienā divas diennaktis |
полк находится под ударом | pulks ir zem trieciena |
полк находится под ударом | pulkam draud ienaidnieka uzbrukums |
полк находится под ударом | pulks atrodas zem trieciena |
рядом с нашим домом находится кино | līdzās mūsu mājai ir kino |
рядом с нашим домом находится кино | blakām mūsu mājai ir kino |
рядом с нашим домом находится кино | blakus mūsu mājai ir kino |
солнце находится в зените | saule ir zenītā |
спереди дома находился сад | mājas priekšā atradās dārzs |
тело находится в состоянии покоя | ķermenis atrodas miera stāvoklī |
это всё находится под его ответственностью | tas viss ir viņa atbildībā |
я нахожу, что он прав | es domāju, ka viņam taisnība |
я нахожу, что он прав | es uzskatu, ka viņam taisnība |