DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing край | all forms | exact matches only
SubjectRussianLatvian
geogr.Алтайский крайAltaja novads
gen.благодатный крайbagāta zeme
gen.благодатный крайlaimīga mala
gen.богатый крайbagāta zeme
gen.быть на краю могилыar vienu kāju stāvēt kapā
gen.быть на краю могилыar vienu kāju kapā stāvēt
gen.в родном краюdzimtajā zemē
gen.в чужом краюsvešā malā
gen.верхний крайaugšmala
gen.видеть краем глазаredzēt garām ejot (мимоходом, pavirši)
gen.видеть краем глазаredzēt ar vienu aci (sar.)
gen.внешний крайārmala
gen.внутренний крайiekšmala
anat.внутренний край ступниpēdas iekšmala (Night Fury)
gen.вода бежит через крайūdens kūsā pāri malām (при кипении)
gen.вода в ведре в уровень с краямиūdens spainī līdz malām
gen.вода льётся через крайūdens līst pāri par malām
gen.вода льётся через крайūdens kūsā pāri malām (при кипении)
gen.вода переливается через крайūdens laistās pāri (par malām, par malu)
gen.вода переливается через крайūdens tek pāri (par malām, par malu)
gen.вода переливается через крайūdens līst pāri (par malām, par malu)
gen.вода переливается через крайūdens plūst pāri (par malām, par malu)
gen.вода перелила через крайūdens pārtecēja pāri (par malām, par malu)
gen.вода перелила через крайūdens pārlija pāri (par malām, par malu)
gen.вода перелила через крайūdens pārplūda pāri (par malām, par malu)
gen.вода перелилась через крайūdens pārtecēja pāri (par malām, par malu)
gen.вода перелилась через крайūdens pārlija pāri (par malām, par malu)
gen.вода перелилась через крайūdens pārplūda pāri (par malām, par malu)
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļāca pāri mucas malai
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļāca pāri par mucas malu
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļakstījās pāri mucas malai
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļakstījās pāri par mucas malu
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļakstījās pār mucas malu
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļakstēja pāri par mucas malu
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļakstēja pāri mucas malai
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļakstēja pār mucas malu
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļācās pāri par mucas malu
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļācās pāri mucas malai
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļācās pār mucas malu
gen.вода переплеснулась через край бочкиūdens pāršļāca pār mucas malu
gen.волна перекатилась через край лодкиvilnis pārvēlās pāri laivas malai
gen.вровень с краямиlīdz pašām malām
gen.вровень с краямиlīdz ar malām
gen.вырезанные края бумагиizrobotas papīra malas
gen.вырезанные края бумагиrobotas papīra malas
comp., MSвыход за крайizvirze
gen.домик стоял на краю городаnamiņš bija pilsētas malā
gen.домик стоял на краю городаnamiņš bija pilsētas nomalē
nonstand.жить на краю светаdzīvot otrā pasaules malā
gen.жить на краю светаdzīvot pašā pasaules galā
gen.загнуть края бумагиielocīt papīra malas
gen.заозёрный крайaizezere
gen.заозёрный крайaizezera novads
gen.заселение края колонистамиkolonistu apmešanās novadā (поселяясь)
gen.заселение края колонистамиkolonistu nomešanās novadā (поселяясь)
gen.заселение края колонистамиnovada kolonizēšana (колонизуя)
gen.заселение края колонистамиkolonistu apmetināšana novadā (колонизуя)
gen.заселение края колонистамиkolonistu nometināšana novadā (колонизуя)
gen.заселить пустующий край колонистамиkolonizēt neapdzīvotu novadu
gen.заселить пустующий край колонистамиapmetināt neapdzīvotā novadā kolonistus
gen.заселить пустующий край колонистамиnometināt neapdzīvotā novadā kolonistus
gen.заселённый крайapdzīvots apgabals
gen.из края в крайno vienas vietas uz otru
gen.из края в крайno vienas malas uz otru
inf.конца-краю нетnav ne gala, ne malas
gen.конца-краю нетne gala, ne malas
gen.край, богатый озёрамиar ezerains apvidus
gen.край, богатый озёрамиar ezeriem bagāts apvidus
gen.край болотаpurvmala
gen.край дорогиceļmala
gen.край заселился переселенцамиnovadā nometušies uz dzīvi pārceļotāji
gen.край заселился переселенцамиnovadu apdzīvo pārceļotāji
gen.край заселился переселенцамиnovadā apmetušies uz dzīvi pārceļotāji
gen.край канавыgrāvmala
gen.край небаdebess debesu pamale
gen.край озёрezerains apvidus (Anglophile)
gen.край, опустошённый войнойkarā nopostītais novads
gen.край, опустошённый войнойkarā izpostītais novads
traf.край пересекаемой проезжей частиšķērsojamā brauktuves mala (feihoa)
gen.край поляlaukmale
gen.край поляlaukmala
traf.край проезжей частиbrauktuves mala (feihoa)
gen.край столаgalda mala
geogr.Краснодарский крайKrasnodaras novads
geogr.Красноярский крайKrasnojarskas novads
gen.края брюк обтёртыbikšu gali apdiluši
geogr.Ливанский крайLīvānu novads (В. Бузаков)
gen.литься через крайtecēt pāri malām
gen.литься через крайlīt pāri malām
gen.малозаселённый крайmazapdzīvots novads
gen.малолюдный крайmazapdzīvots novads
gen.машиной захватило край пиджакаmašīna aizķēra svārku malu
inf.моя хата с краюne mana c ne mana druva
inf.моя хата с краюne mana cūka, ne mana druva (sar.)
gen.моя хата с краюne mana cūka, ne mana druva (sar.)
inf.моя хата с краю, я ничего не знаюne mana cūka, ne mana druva
inf.моя хата с краю, я ничего не знаюne mana c ne mana druva
inf.на краю гибелиbezdibeņa malā
gen.на краю гибелиbezdibeņa malā (pārn.)
gen.на краю небаdebess pamalē
gen.на краю обрываkraujas malā
fig.на краю пропастиbezdibeņa malā
gen.на краю светаaiz trejdeviņām zemēm (folkl.)
gen.на краю светаviņā pasaules malā
gen.на краю светаviņā pasaules galā
gen.наблюдать краем глазаvērot
gen.наблюдать краем глазаar vienu aci vērot (sar.)
gen.наблюдать краем глазаno sāniem skatīdamies
gen.наполнить до краёвpiepildīt līdz malām (доверху)
gen.наружный крайārmala
anat.наружный край ступниpēdas ārmala (Night Fury)
gen.насыпать наравне с краямиiebērt līdz ar malām
gen.наш крайmūspuse
gen.неизведанные краяneizpētītas zemes
gen.неисследованные краяneizpētītas zemes
gen.непочатый крайbez sava gala
gen.непочатый крайbezgala daudz
inf.непочатый край работыbezgala plašs darba lauks
inf.непочатый край работыbezgalīgi plašs darba lauks
inf.непочатый край работыbezgala daudz darba
gen.нижний крайapakšmala
gen.новый абзац начинают, отступив немного от края листаjaunu rindkopu iesāk ar nelielu atkāpi no lapas malas
gen.обвязать крайapadīt malu
gen.обетованный крайapsolītā zeme
inf.обравнивать краяnolīdzināt malas
inf.обровнять краяnolīdzināt malas
gen.обровнять края материиaplīdzināt drānai malas
gen.озёрный крайezeru novads
gen.озёрный крайezerains novads
gen.озёрный крайezeriem bagāts apvidus
gen.озёрный крайezeriem bagāts novads
gen.озёрный крайezerains apvidus (Anglophile)
gen.он что-то услышал краем ухаviņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījis
gen.опереться о край столаatbalstīties pret galda malu
gen.оставить родной крайatstāt dzimto pusi
gen.отвернуть край ковраatlocīt grīdsegas malu
gen.оттесать край доскиnotēst dēļa malu
gen.оттесать край доскиattēst dēļa malu
gen.перевеситься через край лодкиpārliekties pār laivas malu
gen.перегнуться через край лодкиpārliekties pār laivas malu
sport.передать мяч на правый крайraidīt bumbu uz labo spārnu
gen.передать мяч на правый крайpadot bumbu uz labo spārnu
gen.передать мяч на правый крайpiespēlēt bumbu uz labo spārnu
footb.передача с края поля в центрcentrējums (dkuzmin)
mil.передний крайpriekšējā līnija
mil.передний край обороныaizsardzības priekšējā līnija
gen.переливание воды через крайūdens pārliešana pāri par malu
gen.переливание воды через крайūdens pārlaistīšana pāri par malu
gen.переливание воды через крайūdens aistīšana pāri par malu
gen.переливание воды через крайūdens liešana pāri par malu
gen.переливание воды через крайūdens pārliešana pāri par malām
gen.переливание воды через крайūdens aistīšana pāri par malām
gen.переливание воды через крайūdens pārlaistīšana pāri par malām
gen.переливание воды через крайūdens liešana pāri par malām
gen.переливать через крайpārlaistīt pāri (par malām, par malu)
gen.переливать через крайpārliet pāri (par malām, par malu)
gen.переливать через крайlaistīt pāri (par malām, par malu)
gen.переливать через крайliet pāri (par malām, par malu)
gen.переливаться через крайtecēt pāri malām
gen.переливаться через крайplūst pāri par malām
gen.перелить через крайpārliet pār malu pāri malai
gen.перелить через крайpārliet pāri (par malām, par malu)
gen.перелить через крайpārliet pāri par malu
gen.переродить крайpilnīgi pārveidot apgabalu
gen.переродить крайpilnīgi pārveidot novadu
inf.перехватить через крайpāršaut pāri par strīpu
inf.перехватить через крайpāršaut pār strīpu
gen.перехватить через крайpāršaut pāri par strīpu (sar.)
gen.подать мяч на правый крайpadot bumbu labajam spārnam
gen.подать мяч на правый крайpiespēlēt bumbu labajam spārnam
gen.подогнутый крайatšuve (напр., юбки)
gen.подогнуть край листаielocīt lapas malu
gen.подогнуть край листаieliekt lapas malu
gen.покинуть родной крайatstāt dzimto pusi
gen.предгорный крайpriekškaļņu novads (apvidus)
gen.приезжайте в наши края!atbrauciet uz mūsu pusi!
gen.приезжайте в наши краяatbrauciet pie mums
gen.приезжайте в наши краяatbrauciet uz mūsu pusi
gen.Приморский крайPiejūras novads
gen.примоститься с краюpiemesties maliņā
gen.проткать край ковра красным шёлкомcauraust grīdsegas malu ar sarkanu zīdu
gen.проткать край ковра красным шёлкомizaust grīdsegas malu ar sarkanu zīdu
gen.пустить по краям зелёнымuzlaist malām zaļu krāsu
gen.растащить края рюкзакаizstaipīt mugursomas malas
gen.растащить края рюкзакаizstiept mugursomas malas
gen.растопить лед на краях сосудаatkausēt ledu no trauka malām
gen.родимый крайsava puse
gen.родимый родной крайdzimtā puse
gen.родимый крайdzimtā puse
gen.родной крайsava puse
gen.родной крайdzimtā puse
comp., MSсглаженные краяneizteiktas malas
gen.сидеть с краюsēdēt malā
inf.слышал краем ухаpa ausu galam dzirdējis
gen.слышать краем ухаdzirdēt pa ausu galam
geogr.Ставропольский крайStavropoles novads
gen.тёплые краяsiltās zemes
gen.умоститься на краю диванаpiemesties uz dīvāna malas
gen.умоститься на краю диванаnovietoties uz dīvāna malas
gen.упекли его на край светаviņu aizsūtīja pašā pasaules malā
geogr.Хабаровский крайHabarovskas novads
inf.хватать через крайšaut pār strīpu
inf.хватать через крайcirst pār strīpu
inf.хватать через крайcirst pāri strīpai
inf.хватить через крайpāršaut pār strīpu (sar.)
inf.хватить через крайšaut pār strīpu
nonstand., inf.хватить через крайpāršaut pār stripu (sar.)
nonstand., inf.хватить через крайcirst pāri strīpai (sar.)
inf.хватить через крайpāršaut pāri par strīpu
inf.хватить через крайcirst pār strīpu
gen.хлебородный крайauglīgs novads
geogr.Целинный крайJauno zemju novads
gen.чужие краяsvešzeme (Edtim)
gen.чужие краяsvešums svešās malas
gen.чужой крайsveša puse
gen.чужой крайsveša mala
gen.я живу на краю городаes dzīvoju pilsētas nomalē