DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing всех | all forms | exact matches only
RussianLatvian
бежать во весь духskriet pilnā sparā
бежать во весь духskriet, ko kājas nes
бежать во все лопаткиlaist ko nagi nes laist ko māk
бежать во всю прытьskriet ko nagi nes (во все лопатки)
бежать во всю прытьskriet pilnā sparā
бежать со всех ногskriet, ko nagi nes
бежать со всех ногskriet, ko nagi sar. nes
бежать со всех ногskriet tā, lai kājas pie zemēs nemetas
бежать со всех ногskriet, ko kājas nes (во все лопатки)
болят все внутренностиvisas iekšas sāp
быстро управиться со всеми работамиātri nodarīt visus darbus
быть у всех на языкеkrist nevalodās
быть у всех на языкеbūt ļaužu valodās
валяй по всем по трёмlaid tik vaļā (sar.)
валяй по всем по трёмuzlaid visiem trim (trijjūga zirgiem)
валяй по всем по трёмlaid vaļā, cik tik uziet (sar.)
валяй по всем по трёмuzšauj visiem trim (trijjūga zirgiem)
весь вся в матьmāte kas māte
все поют одну песнюvisi dzied vienu un to pa[stildau] dziesmu
всей душойar visu sirdi un dvēseli
всех благ!visu labiņu sar.!
всех благ!visu labu!
всех обшить и обвязатьvisus apšūt un apadīt
всё будет хорошо!labi vien būs!
всё идёт своим чередомviss iet savu gaitu
всё нормальноviss ir štokos (Anglophile)
всё пошло прахомvisi prieki vējā
всё пошло прахомviss vējā (насмарку)
всё расстроилосьvisi prieki vējā
выворотить дерево со всеми корнямиizgāzt koku ar visām saknēm
за всех я не ответчикpar visiem man nav jāatbild
за всех я не ответчикpar visiem es neatbildu
затрещало по всем швамviss sāka šķīst un jukt (sar.)
затрещало по всем швамviss sāka irt un jukt (sar.)
затрещало по всем швамviss sāka plīst un jukt (sar.)
знать всех наперечётpazīt visus bez izņēmuma
исколесить весь светizdauzīties pa pasauli
кинуться со всех ногmesties skriet, ko nagi sar. nes
кинуться со всех ногmesties skriet, ko kājas nes
ко всем чертям!pie joda! (sar.)
ко всем чертям!pie velna! (sar.)
кричать во всю мочьbrēkt atspēries (что есть мочи)
кричать во всё горлоkliegt pilnā kaklā rīklē
кричать во всё горлоkliegt pilnā rīkē (во всю глотку разг.)
кричать орать разг. во всё горлоbļaut pilnā kaklā
мчаться со всех ногlaist ko nagi nes laist ko māk
на всех не наготовишьсяvisus nekad diezgan neapgādāsi
на всех не наготовишьсяvisiem nekad diezgan nesagatavosi
на всех парусахpilnās burās
на всех перекрёсткахuz visiem stūriem
наши все уехалиmūsējie visi aizbraukuši
обегать весь городapskriet visu pilsētu
обежать весь городapskriet visu pilsētu
он бежит со всех ногviņš skrien, ko nagi nes (sar.)
он бежит со всех ногviņš skrien, ko kājas nes (sar.)
он весь в нарывахviņš ir apmeties ar augoņiem
он ворочает всеми деламиviņš te ir visa rīkotājs (un noteicējs)
он уродился в отца он весь в отцаviņš ir tīri tēvā atlēcies
перевернуть в доме всё вверх дномapgriezt visu māju otrādi
перевернуть всё вверх дномapgriezt visu ar kājām gaisa
переворачивать всё вверх дномgriezt apkārt visas malas
переделать все делаapdarīt visus darbus
переколка всех дровvisas malkas saskaldīšana
переколка всех ореховvisu riekstu sašķelšana
перехлопать всех по плечуpaplikšķināt visiem pa plecu
перехлопать всех по плечуuzsist visiem uz pleca
по всем правилам искусстваpēc visiem mākslas likumiem
по всем правилам искусстваpēc visiem mākslas likumiem
по всем статьям прекрасный человекvisādi lielisks cilvēks
послать кого-л. ко всем чертямpasūtīt kādu pie velna (sar.)
послать кого-л. ко всем чертямaizsūtīt kādu pie velna (sar.)
послать кого-л. ко всем чертямaiztriekt kādu pie velna (sar.)
поставить всё на головуapgriezt visu ar kājām gaisa
просмотреть проглядеть прост. все глазаvisas acis izskatīt
разделить на всехdalīt uz galviņām
растянуться во весь ростnotikties garšļaukus nokrist
растянуться во весь ростnostiepties gar zemi (упасть)
растянуться во весь ростizstiepties visā garuma garšļaukus
растянуться во весь ростizstiepties nolikties garšļaukus
склонять по всем падежамminēt kāda vārdu visos locījumos (sar.)
склонять по всем падежамlocīt kāda vārdu visos locījumos (sar.)
со всеми потрохамиar ādu un kauliem
со всех ногko kājas nagi nes (sar.)
ступай ко всем чертям!vācies pie joda! (sar.)
ступай ко всем чертям!ej ratā! (sar.)
ступай ко всем чертям!vāķies pie joda! (sar.)
ступай ко всем чертям!vāķies pie velna! (sar.)
ступай ко всем чертям!vācies pie velna! (sar.)
теперь всёnu ir cauri!
теперь всё переговореноtagad viss izrunāts
трещать по всем швамkrakšķēt visos pakšķos (sar.)
трещать по всем швамplīst un jukt
трещать по всем швамšķīst un jukt
трещать по всем швамirt un jukt
трещать по всем швамbrakšķēt visos pakšķos (sar.)
ты всегда умнее всех!tu esi vienmēr tas gudrais
у него вся храбрость пропалаviņam sašļuka dūša
у него вся храбрость пропалаviņam saplaka dūša
у него вся храбрость пропалаviņam dūša sašļukusi
у него не все домаviņš ir drusku ķerts
убирайся ко всем чертям!vāķies pie joda! (sar.)
убирайся ко всем чертям!ej ratā! (sar.)
убирайся ко всем чертям!vāķies pie velna! (sar.)
убирайся ко всем чертям!vācies pie joda! (sar.)
убирайся ко всем чертям!vācies pie velna! (sar.)