Subject | Russian | Estonian |
gen. | а не то | muidu, vastasel korral |
gen. | будь то | olgu selleks (mailbag) |
gen. | в одно и то же время | üheaegselt (ВВладимир) |
gen. | в одно и то же время | samaaegselt (ВВладимир) |
gen. | в то время | sel ajal |
gen. | в то же время | samas (ВВладимир) |
gen. | в то же время | üheskoos (ВВладимир) |
gen. | в то же самое время | üheaegselt (ВВладимир) |
gen. | в тот же день | samal päeval |
gen. | в тот же момент | üheaegselt (ВВладимир) |
gen. | в тот раз | tol korral |
gen. | в ту пору | siis |
gen. | в ту пору | tol ajal |
gen. | во что бы то ни стало синонимы: maksku mis maksab, iga hinna eest | ilmtingimata (ВВладимир) |
gen. | во что бы то ни стало | maksku mis maksab |
gen. | где-то в другом месте | mujal (ВВладимир) |
gen. | где-то он сейчас? | kus ta küll praegu võiks olla? |
gen. | если так то | kui nii, siis ... |
gen. | зачем-то | mingipärast |
gen. | и тот и другой | kumbki |
gen. | и тот и другой | nii see kui teine |
gen. | из-за чего-то | mingil põhjusel (ВВладимир) |
gen. | или тот | kas see või teine |
gen. | как бы то ни было | nagunii (ВВладимир) |
gen. | как-то | nimelt (ВВладимир) |
inf. | как-то | kunagi |
gen. | как-то | nagu näiteks |
inf. | как-то | kord |
gen. | как-то | kuidagi |
gen. | как-то завядался разговор | kuidagi tekkis vestlus |
gen. | parajasti teoksil, kaimas какое-то занятие в данный момент millega sa tegeled? mida sa teed? mis sul käsil on? - что поделываешь?; mul on käsil kiire töö - я занят спешной работой, у меня сейчас спешная работа; varsti on raamat läbi loetud, viimane lehekülg on käsil - скоро книга прочитана, дочитываю последнюю страницу | käsil (ВВладимир) |
gen. | какой-то | keegi |
gen. | какой-то | mingisugune |
gen. | какой-то приезжий | keegi sissesõitnu |
gen. | когда-то | vanasti |
gen. | когда-то | kunagi |
idiom. | кто платит, тот и заказывает музыку | kes maksab, see tellib ka muusika (platon) |
proverb | кто платит, тот и заказывает музыку | kes maksab, see tellib muusika (Andrey Truhachev) |
gen. | кто-то | keegi |
gen. | кто-то пришёл | keegi on tulnud v. tuli |
gen. | куда-то | kuhugi |
gen. | куда-то | ei tea kuhu |
gen. | / mujale - куда-то в другое место | mujal (ВВладимир) |
gen. | лицо, у которого что-то спрашивается | küsitav (ВВладимир) |
gen. | наконец-то | üle pika aja (mailbag) |
gen. | наконец-то! | viimaks ometi! |
gen. | находиться под чьей-то властью / влиянием англ.: enchanted, fascinated // нем.: im Bann /halten/ | lummuses (ВВладимир) |
inf. | не то | muidu, vastasel korral |
gen. | не то ехать | kas sõita või mitte |
inf. | не тут-то было | võta näpust! |
gen. | недалеко то время | see aeg pole kaugel |
gen. | sellest hoolimata, sellegipärast, ikkagi; selle poolest несмотря на то | sellegipoolest (ВВладимир) |
gen. | несмотря на это | samas (ВВладимир) |
gen. | несмотря на то | et... |
gen. | несмотря на то | sellest hoolimata |
gen. | ни то ни сё | ei seda ega teist |
gen. | ни то ни сё | ei see ega teine |
gen. | ни тот | ei see ega teine |
gen. | отплатить той же монетой | tasa tegema |
gen. | отплатить той же монетой | samaga tasuma |
gen. | оттого-то | sestap (ВВладимир) |
gen. | отчего-то | mingil põhjusel (ВВладимир) |
fig. | платить той же монетой | sama mõõdupuuga tasuma |
inf. | плясать под чью-то дудку | kelle pilli järgi järele tantsima (ВВладимир) |
gen. | по какой-то причине | mingil põhjusel (ВВладимир) |
gen. | по ту сторону | sealpool |
gen. | под этим что-то скрывается | selle taga midagi peitub |
gen. | потому-то | sestap (ВВладимир) |
gen. | почему-то | mingil põhjusel (ВВладимир) |
gen. | пришёл кто-то чужой | tuli keegi võõras v. tundmatu |
gen. | склонение в чью-то пользу | kallutatus (ВВладимир) |
gen. | сколько-то | kuigivõrd (ВВладимир) |
gen. | так-то | nõndaviisi |
gen. | так-то | nõnda |
gen. | так-то | niiviisi |
gen. | так-то | nii |
gen. | такой-то | niisugune ja niisugune (jutustuses pärisnime asemel) |
gen. | то-есть | s.o., see on, s.t., see tähendab |
gen. | то есть | teisisõnu (ВВладимир) |
inf. | то и дело | kogu aeg |
inf. | то и дело | ühtelugu, alatasa |
inf. | то и знай | kogu aeg |
inf. | то и знай | ühtelugu, alatasa |
gen. | то...то | kui... siis... |
gen. | то-то! | noh, vaata mul ette! (а) |
gen. | то-то | sedasi (ВВладимир) |
inf. | то-то | see just |
inf. | то-то | see nimelt |
inf. | то-то | see'p see on |
gen. | sellepärast, mispärast; seepärast то-то | sestap (ВВладимир) |
gen. | то...то | kord... kord... |
gen. | то-то и есть! | vaat see'p see ongi! |
gen. | то-то и оно! | vaat see'p see ongi! |
gen. | то тут, то там | kord seal |
gen. | то тут, то там | kord siin |
gen. | то, чего нет | olematus (ВВладимир) |
gen. | только по той причине, что | ainuüksi sel põhjusel, et (mailbag) |
gen. | только-то | kõigest! |
gen. | тот же самый | seesama |
inf. | тот, кто пьёт | jooja (ВВладимир) |
gen. | тот свет | allilm (ВВладимир) |
gen. | у него что-то на уме | tal mõlgub midagi meeles |
gen. | чего-то нехватает | midagi nagu puudub |
gen. | что-то | kuidagi |
gen. | что-то | mingipärast |
gen. | что-то | mis |
gen. | что-то | väheke |
gen. | что-то | mingi |
inf. | что-то | mõnevõrra |
inf. | что-то | millegi pärast |
gen. | что-то | miski |
gen. | что-то, бросающееся в глаза | pilgupüüdja (ВВладимир) |
gen. | что-то будет | mis küll saab? |
gen. | что-то в этом роде | midagi selletaolist |
gen. | что-то нездоровится | tervis on veidi halb |
gen. | что-то особенно подчёркивать выделять / акцентировать | südamele panema (ВВладимир) |
gen. | что-то приятное | midagi meeldivat |
gen. | что-то рука трясётся | mingipärast käsi väriseb |
gen. | это сделает кто-то другой | seda teeb mõni teine (Censonis) |
gen. | этого-то он и ожидал | seda ta ootaski |
gen. | этого-то он и ожидал | just seda ta ootas |
gen. | я-то? | kas mina või? |