DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing так | all forms | exact matches only
SubjectRussianEstonian
gen.вот так историяvaat kus lugu!
inf.вот так фунтvaat, kus alles lugul
gen.вот так штукаvaat kus lugu!
gen.далеко не так простоei ole kaugeltki nii lihtne (mailbag)
gen.дело обстоит так, что...et...
gen.дело обстоит так, что...asi on nii
gen.дождь так и хлещетvihma valab nagu oavarrest
gen.ему не пристало так говоритьtal pole sünnis nii kõnelda
gen.если так тоkui nii, siis ...
gen.ехать, так ехатьsiis sõita
gen.ехать, так ехатьkui sõita
inf.за такpoolmuidu (ВВладимир)
gen.здесь так тихоsiin on nii vaikne
gen.и такniikuinii (furtiva)
gen.ja nii edasi; jne. и так далееja nõnda edasi (ВВладимир)
gen.и так далее сокр. и д.ja nii edasi (jne.)
gen.как аукнется, так и откликнетсяkuidas huikad, nõnda kostab
gen.как аукнется, так и откликнетсяvanasõna kuidas küla minule, nii mina külale
gen.как не такvõi veel!
gen.как такkuidas nii?
gen.коли ехать - так ехатьsiis sõita
gen.коли ехать - так ехатьkui sõita
gen.многие так думаютpaljud mõtlevad nii
ed.нарушения как в адекватном восприятии и понимании текста, так и в пользовании словамиkeelepuue (ajukoores kõnepiirkondade kahjustusega seotud puue, mis ilmneb eelkõige puudustena sõna- ja vormikasutuses ning teksti mõistmises ja loomes, s.o keelevahendite omandamises ja kasutamises, см. kõnepuue, suhtluspuue, alakõne, alaalia, см. afaasia)
gen.не мм так катаньемei saa võitu heaga
gen.не мм так катаньемtuleb kurjaga
gen.не мм так катаньемvanasõna
inf.не так ли?eksju (mawok)
gen.не так лиeks ole nii?
gen.не так скороniipea (ВВладимир)
gen.ни такei nii ega teisiti
gen.обидано, что это такkahju, et see nii on
gen.оно так и естьnii see just on
gen.оно так и естьnii see ongi
gen.просто такniisamuti (ВВладимир)
gen.просто такmuidu
gen.просто такlihtsalt niisama
gen.пусть будет такolgu nii!
gen.раз такtähendab...
gen.раз такkui nii
gen.сойдёт и так?käib ka nii!
gen.так ведётсяnii on kombeks
gen.так ведётсяnii on tavaks
gen.так ему и надоparas temale!
gen.так ему и надоsee on talle paras!
gen.так жеsarnaselt (mailbag)
gen.а так же иniisamuti (ВВладимир)
gen.так же, как иniisamuti (ВВладимир)
gen.так же, таким же образом, равным образом, точно так жеsamamoodi (darja.s1984)
gen.так иmuudkui (ВВладимир)
gen.так иaina (ВВладимир)
gen.так иe. nii ongi
gen.так и бытьolgu nii!
gen.так и надоparas!
gen.так и надоnii ongi vaja!
inf.так и сякnii ja naa
inf.так и сякnii ja teisiti
gen.так и сякnii ja teistviisi
gen.так и этакnii ja naa
gen.так и этакnii ja teisiti
gen.так или иначе англ.: anyhow, anyway // нем.: sowieso, auf jeden Fallnagunii (ВВладимир)
gen.так или иначеnii või teisiti
gen.так их!paras neile!
gen.так ли?kas nii?
gen.так на такühepalju (ВВладимир)
hist.так наз. предкрепость, рус. назв. детинецeeslinnus (Марина Раудар)
org.crime.так называемое "письмо счастья"petukiri (ВВладимир)
gen.так называемый т. н.niinimetatud (nn.)
gen.так не должно поступатьnii ei tule toimida
gen.так, однозначноühtepidi (ВВладимир)
gen.так оно и вышлоnii see oligi v. tuligi välja
gen.так поступать не подобатьnii pole sünnis toimida
gen.так принятоnii on tavaks
gen.так принятоnii on kombeks
gen.упортебляется обычно в отрицательном предложении: так просто не, так запросто не, обычно не, вряд ли, едва ли, с большим трудом, насилу, елеnaljalt (Марина Раудар)
gen.так себеkeskmiselt, pole viga
gen.так себеniisama keskmiselt, keskelt läbi, pole viga
gen.так сказатьnii öelda
gen.так согласенniisiis nõus?
gen.так, стольsedavõrd (ВВладимир)
gen.так-тоnõndaviisi
gen.так-тоniiviisi
gen.так-тоnõnda
gen.так-тоnii
gen.так точноtäpselt nji, just nii
gen.так точноjust nii!
gen.так чтоnii et...
gen.хотя бы и такkuigi ka nii
gen.я не видел ничего, так как был тёмноma ei näinud midagi, sest et oli pime