DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ось | all forms | exact matches only
SubjectRussianEstonian
comp., MSавтономный сбор данных о пользовательской средеkasutajaandmete ühenduseta hõive
gen.акт о выполнении работtööselgitus (SBS)
gen.акт о заключении бракаabieluakt (TM1)
comp., MSАкт о модернизации финансовой системы 1999 г.finantsandmete kaitse seadus, 1999 (Акт Грэма-Лича-Блили)
comp., MSакт о передаче и защите данных учреждений здравоохранения HIPAAtervisekindlustuse ülekantavuse ja aruandluse seadus
construct.акт о приёмкеvastuvõtuakt
gen.акт о расторжении бракаabielulahutusakt (TM1)
gen.бок о бокligistikku
gen.бок о бокküljestikku
gen.болеть душой оsüdant valutama
gen.болеть душой оmuretsema
construct.ведущая осьveotelg
comp., MSвертикальная осьvertikaaltelg
gen.весть о миреrahusõnum (ВВладимир)
gen.взывать о помощиappi kutsuma
gen.взывать о помощиabi paluma
gen.воображать о себеenesest palju arvama
construct.геометрическая осьgeomeetriline telg
ed.герменевтическое направление в науке о воспитанииhermeneutiline kasvatusteadus (kasvatusteaduse suund, mis positivistlikule teadusele vastandudes taotleb uuritavate käitumise, eesmärkide ja kavatsuste mõistmist ja seletamist, et avada seeläbi kasvatusprotsessi sisemist olemust Vastand empiiriline kasvatusteadus)
construct.главная осьpeatelg
gen.говорить о литературеkirj and usest, kunstist rääkima
lawданные о наказанииkaristusandmed (platon)
environ.данные о состоянии окружающей средыandmed keskkonna seisundi kohta
environ.данные о состоянии окружающей средыkeskkonnaandmed (Информация, касающаяся состояния или условий окружающей среды)
comp., MSдата отчёта о состоянииoleku kuupäev
gen.дать знать о себеendast teadustama
gen.дать знать о себеendast teada andma
auto.двигатель, расположенный перед задней осью автомобиляkeskmootor (ВВладимир)
lawдекларация о доходахtuludeklaratsioon (Марина Раудар)
est.декларация о происхождении товараpäritoludeklaratsioon (dara1)
busin.декларация о соответствииvastavusdeklaratsioon (Andrey Truhachev)
gen.дело идёт о...tegemist on (platon)
lawдело о проступкеväärteomenetlus (mailbag)
EU.Директива ЕС о механическом оборудованииELi masinadirektiiv (ВВладимир)
EU.Директива о машинном оборудованииELi masinadirektiiv (ВВладимир)
gen.договор о временном землепользованииajutise maakasutuse leping (TM1)
lawдоговор о конфиденциальностиkonfidentsiaalsusleping (ВВладимир)
lawдоговор о конфиденциальности и неразглашении информацииkonfidentsiaalsusleping (ВВладимир)
fin.договор о кредитованииkrediidileping (ВВладимир)
lawдоговор о лизингеliisingleping (ВВладимир)
lawдоговор о назначении наследникаpärimisleping (ВВладимир)
lawдоговор о назначении наследника или об установлении завещательного отказа англ.: succession contract; testamentary contract; covenant concerning succession to property // нем.: Erbvertragpärimisleping (ВВладимир)
lawдоговор о наследованииpärimisleping (ВВладимир)
lawдоговор о наследствеpärimisleping (ВВладимир)
fin.договор о получении кредитаkrediidileping (ВВладимир)
econ.договор о получении кредитаlaenuleping (platon)
notar.договор о порученииagendileping (ВВладимир)
notar.договор о посредничествеagendileping (ВВладимир)
gen.договор о посредничестве англ.: brokerage contract // нем.: Maklervertragmaaklerleping (ВВладимир)
lawдоговор о правовой помощиõigusabileping (ВВладимир)
fin.договор о предоставлении ссудыkrediidileping (ВВладимир)
econ.договор о предоставлении ссудыlaenuleping (platon)
gen.договор о предоставлении услугteenuste osutamise leping (ВВладимир)
gen.договор о присоединении, договор о подключенииliitumisleping (Марина Раудар)
lawдоговор о сдаче в лизингliisingleping (ВВладимир)
account.договор о совместной деятельностиseltsinguleping (ВВладимир)
gen.договор о спонсорской поддержкеsponsorleping (ВВладимир)
fin.договор о ссудеkrediidileping (ВВладимир)
econ.договор о ссудеlaenuleping (platon)
insur.договор о страховании англ.: insurance agreement; insurance contract // нем.: Versicherungsvertrag; Versicherungkindlustusleping (ВВладимир)
est.Договор о функционировании Европейского союзаEuroopa Liidu toimimise leping ((ingl. Treaty on the Functioning of the European Union) dara1)
ed.договор учащихся с персоналом школы о создании и сохранении дружественной, поддерживающей обстановки в школеkoolirahu (õppurite ja kooli töötajaskonna vaheline kokkulepe luua ja säilitada sõbralik, toetav keskkond)
environ.доклад о состоянии окружающей средыkeskkonnaaruanne (Обзор или изложение, обычно в письменной форме, детальных событий, ситуаций или условий, имеющих отношение к экосистеме, ее природным ресурсам или любым внешним факторам, окружающим и влияющим на жизнь человека)
comp., MSдоступ к информации о центрах сертификацииjuurdepääs keskuseteabele
gen.думать только о, жаждатьmille peal väljas olema (nt. võidu, kasu, seksi peal väljas olema mailbag)
int. law.Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным деламKriminaalasjades vastastikuse abistamise Euroopa konventsioon (mailbag)
lawЕвропейская конвенция о защите прав человека и основных свобод англ.: The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental FreedomsEuroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsioon (ВВладимир)
fin.европейский информационный листок стандартной информации о потребительском кредитеEuroopa tarbijakrediidi standardinfo teabeleht (ВВладимир)
abbr.Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузовADR (ДОПОГ / Ohtlike veoste rahvusvahelise autoveo Euroopa kokkulepe / European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road mailbag)
gen.жалеть о прошедшей молодостиkahetsema kadunud noorust
lawжалоба о возложении обязанностиkohustamiskaebus (пар. 2 ст. 46 АПК Censonis)
gen.забота о будущемhoolitsus tuleviku eest
math.задача о выборе наилучшего объектаsekretäri ülesanne
math.задача о секретареsekretäri ülesanne
math.задачи о размещенииhõivatusprobleemid
math.задачи о разоренииlaostumise ülesanded
law, ADRзаключение о соответствии стандартуvastavussertifikaat (ВВладимир)
gen.заключение о соответствии типового образца требованиям технических регламентов ЕСtüübikinnitus (ВВладимир)
gen.закон о банках данныхAKS (TM1)
gen.закон о банках данныхandmekogude seadus (TM1)
nautic.закон о безопасности мореплаванияmeresõiduohutuse seadus (ВВладимир)
lawзакон о вещном правеasjaõigusseadus (Olesja_22)
gen.Закон о военной службеkaitseväeteenistuse seadus (dara1)
gen.закон о всеобщей воинской обязанностиüldise sõjaväekohustuse seadus
lawзакон о государственной пошлинеriigilõivu seadus (ВВладимир)
publ.law.закон о государственном заказе новый эст.-рус. юридический словарьriigihangete seadus (ВВладимир)
gen.закон о государственных закупкахriigihangete seadus (ВВладимир)
publ.law.закон о государственных поставкахRHS (ВВладимир)
gen.Закон о государственных пошлинахRLS (Riigilõivuseadus Anastassia Shuhtina)
lawзакон о готовности к чрезвычайным ситуациямhädaolukorraks valmisoleku seadus (ВВладимир)
environ."закон о добрососедстве"naabrusõigus (Обязательное правило или свод таких правил, установленных государством для защиты здоровья человека, окружающей среды, управления ростом и развитием, повышением качества жизни в небольших географических или социальных районах в рамках городов, жители которых разделяют общие ценности и заботы, а также взаимодействуют между собой ежедневно)
lawзакон о доверенном лице работниковtöötajate usaldusisiku seadus (ВВладимир)
traf.закон о дорожном движенииteeseadus (V.Safronov)
auto.закон о дорожном движенииliiklusseadus (ВВладимир)
railw.закон о железной дорогеraudteeseadus (RT I 2003, 79, 530 ВВладимир)
lawзакон о заверении нотариальномtõestamisseadus (ВВладимир)
lawзакон о защите личных данныхisikuandmete kaitse seadus (https://www.riigiteataja.ee/akt/130122010011 ВВладимир)
lawзакон о защите персональных данных www.estlex.ee/tasuta/?id=23isikuandmete kaitse seadus (ВВладимир)
lawзакон о канцлере праваõiguskantsleri seadus (ВВладимир)
lawзакон о канцлере юстицииõiguskantsleri seadus (kmaadla)
lawзакон о квартирной собственности и квартирных товариществахkorteriomandi- ja korteriühistuseadus (ВВладимир)
lawзакон о квартирной собственности и квартирных товариществахKrtS (ВВладимир)
environ.закон о конкуренцииkonkurentsiõigus jur (Законодательство, регулирующее такие вопросы, как вопросы, связанные с монополиями и слиянием компаний, ограничительными торговыми соглашениями, поддержанием цен в контрактах перепродажи и соглашениями, содержащими условия, нарушающие конкуренцию и идущие вразрез с законодательством ЕС)
lawзакон о кредитных учрежденияхKAS (krediidiasutuste seadus konnad)
est.Закон о медицинском страхованииravikindlustuse seadus (dara1)
abbr.закон о мерах воздействия, применяемых к несовершеннолетнимAMVS (TM1)
gen.закон о мерах воздействия, применяемых к несовершеннолетнимalaealise mõjutusvahendite seadus (TM1)
tax.закон о налогеmaksuseadus (Марина Раудар)
lawзакон о налоге с оборотаkäibemaksuseadus (ВВладимир)
lawЗакон о налогообложенииmaksukorralduseseadus (boshper)
lawзакон о налогообложенииMKS (SBS)
lawзакон о налогообложенииmaksukorralduse seadus (SBS)
lawзакон о наследованииpärimisseadus (ВВладимир)
lawЗакон о недрахmaapõueseadus (boshper)
lawзакон о нотариальном засвидетельствованииtõestamisseadus (ВВладимир)
lawзакон о нотариальном удостоверенииTõestamisseadus (midori)
lawзакон о пищевой продукции официальный терминtoiduseadus (ВВладимир)
lawзакон о пищевых продуктахtoiduseadus (ВВладимир)
lawзакон о плате за услуги нотариусаnotari tasu seadus (ВВладимир)
lawЗакон о подоходном налогеTuMS (boshper)
account.закон о подоходном налогеtulumaksuseadus (англ. income tax act ВВладимир)
fire.закон о пожарной безопасностиTuleohutuse seadus (ВВладимир)
lawЗакон о полицииpolitseiseadus (ВВладимир)
lawЗакон о Правительстве РеспубликиVabariigi Valitsuse seadus (ВВладимир)
lawЗакон о примирительном производствеlepitusseadus (SBS)
lawзакон о продовольственных товарахtoiduseadus (ВВладимир)
gen.закон о промышленных выбросахtööstusheite seadus (ВВладимир)
ed.закон о профессиональном училищеkutseõppeasutuse seadus (kutseõppeasutuse töö- ja elukorraldust sätestav seadus)
ed.закон о профессияхkutseseadus (kutseoskusnõuete, nendele vastavuse tõestamise ning kutse andmise tingimusi ja korda sätestav seadus)
lawЗакон о публичной информацииAvaliku teabe seadus (Olesja_22)
gen.закон о регистре брачного имуществаAVRS (TM1)
gen.закон о регистре брачного имуществаabieluvararegistri seadus (TM1)
lawзакон о семьеperekonnaseadus (ВВладимир)
ed.закон о семьеperekonnaseadus (abikaasade, laste ja vanemate vahelisi ning eestkoste puhul tekkivaid õigussuhteid reguleeriv seadus)
lawзакон о соответствии продовольственных товаров требованиям гигиены и качества англ.: Food Act // нем.: Lebensmittelgesetztoiduseadus (ВВладимир)
lawЗакон о социальной защите безработныхtöötu sotsiaalse kaitse seadus (ПАЭ, 2000, 38, 371 platon)
tax.закон о социальном налогеsotsiaalmaksuseadus (ВВладимир)
gen.Закон о Союзе обороны ЭстонииKaitseliidu seadus (dara1)
lawзакон о спасательной службеpäästeseadus (Censonis)
construct.закон о строительстве RT I 2002, 47, 297ehitusseadus (ВВладимир)
gen.закон о структурных пособияхstruktuuritoetuse seadus (midori)
gen.закон о товариществах зданийhooneühistuseadus (SBS)
gen.закон о товариществах зданийhooneühistu (SBS; на эст.яз. должно быть - hooneühistu seadus ВВладимир)
lawзакон о товариществах собственников зданийhooneühistu seadus (ВВладимир)
lawзакон о товариществах собственников строенияhooneühistu seadus (ВВладимир)
gen.закон о товариществах собственников строенияhooneühistuseadus (SBS)
gen.закон о товариществах собственников строенияhooneühistu (SBS; на эст.яз. должно быть - hooneühistu seadus ВВладимир)
lawзакон о трудовом договоре англ.: employment contracts actTLS (ВВладимир)
lawзакон о трудовом договоре англ.: employment contracts acttöölepinguseadus (ВВладимир)
lawзакон о тюремном заключенииVangS (ВВладимир)
lawзакон о тюремном заключенииvangistusseadus (ВВладимир)
lawзакон о чрезвычайной ситуацииhädaolukorra seadus (ВВладимир)
comp., MSзаметка о беседеvestluse märkus
comp., MSзаметки о выпускеväljalaskemärkmed
comp., MSзапись данных о человекеisikukirje
comp., MSЗапрашивать отчёт о доставкеSMS-i kohaletoimetamise kinnitus
gen.запрос о предоставлении информацииteabenõue (platon)
law, ADRзапрос о ценеhinnapäring (ВВладимир)
gen.заявление о банкротствеpankrotiavaldus (ВВладимир)
lawзаявление о возбуждении исполнительного производстваtäitmisavaldus (Censonis)
lawзаявление о вступлении в бракabiellumisavaldus (ВВладимир)
bank.заявление о выдаче кредитаlaenutaotlus (ВВладимир)
gen.заявление о выдаче разрешения на строительствоehitusloa taotlus (dara1)
lawзаявление о закреплении недвижимостиkinnistamisavaldus (Censonis)
lawзаявление о записиkandeavaldus (Марина Раудар)
polit.заявление о предоставлении убежищаvarjupaigataotluse (Andrey Truhachev)
lawзаявление о преступленииkuriteoteade (mailbag)
gen.заявление о преступленииkuriteokaebus (dara1)
tech.заявление о принятии наследстваpärandi vastuvõtmise avaldus (dara1)
polit.заявление о присвоении статуса беженцаvarjupaigataotluse (Andrey Truhachev)
gen.заявление о расторжении бракаabielulahutuse avaldus (TM1)
busin.заявление о соответствииvastavusdeklaratsioon (Andrey Truhachev)
gen.и.о.kohusetäitja
gen.и.о. исполняющий обязанностиk.t.
gen.и.о. временно исполняющий обязанностиaj.kt., ajutine kohustetäitja
gen.известие о миреrahusõnum (ВВладимир)
gen.извещение о вводе в эксплуатациюkasutusteatis (dara1)
gen.извещение о дефектахrikketeade (ВВладимир)
gen.извещение о платежеmakseteatis (kiinakris)
gen.извещение о платежеспособности лица, ходатайствующего о государственной юридической помощиriigi õigusabi taotleja majanduslikku seisundit käsitlev teatis (dara1)
gen.извещение о собранииkoosoleku teadaanne
gen.извещение о строительствеehitusteatis (dara1)
fire.инструкция о мерах пожарной безопасностиtuleohutusjuhend (ВВладимир)
gen.инструкция о порядке действий работниковtegevusjuhend (dara1)
gen.инструкция о работеtööjuhend (ВВладимир)
gen.информационный листок о безопасности материалаohutuskaart (ВВладимир)
environ.информация о законодательствеõigusteave (Знания или передающая знания услуга, касающиеся действующих законов или предлагаемых к рассмотрению законопроектов, включая информацию о состоянии рассмотрения, содержания слушаний, а также текстов этих законов)
environ.информация о продуктеinfo toodete kohta (Фактическая, подробная и часто сравнительная информация о различных товарах, услугах или событиях, их качестве и организациях, их производящих или предлагающих)
gen.иск о взыскании с родителей алиментовvanemailt elatisraha väljanõudmise hagi
gen.иск о возмещении убытковkahjuhüvitusnõue (ВВладимир)
gen.иск о расторжении бракаhagi abielu lahutamise nõudes (dara1)
gen.иск о расторжении бракаabielulahutushagi (TM1)
gen.к вопросу о языкеkeeleküsimuse puhul
fire.кнопка сообщения о пожареtulekahju teatenupp (TM1)
lawкодекс о наказанииkaristusseadustik (ВВладимир)
gen.коммюнике о совещанииkommünikee nõupidamise kohta
lawКонвенция о биологическом разнообразииRio konventsioon (Andrey Truhachev)
lawКонвенция о биологическом разнообразииBioloogilise mitmekesisuse konventsioon (Andrey Truhachev)
UNКонвенция о правах инвалидовÜhinenud Rahvaste Organisatsiooni puuetega inimeste ґiguste konventsioon (Andrey Truhachev)
UNКонвенция о правах инвалидовPuuetega inimeste ґiguste ÜRO konventsioon (Andrey Truhachev)
ed.Конвенция о правах ребёнкаlapse õiguste konventsioon (ÜRO peaassamblee poolt 1989. a vastu võetud dokument, mis nõuab lapse huvide esikohale seadmist kõigi seadusandlike, halduslike jm abinõudega, см. lapse õiguste deklaratsioon)
UNКонвенция ООН о правах инвалидовÜhinenud Rahvaste Organisatsiooni puuetega inimeste ґiguste konventsioon (Andrey Truhachev)
UNКонвенция ООН о правах инвалидовPuuetega inimeste ґiguste ÜRO konventsioon (Andrey Truhachev)
gen.контракт о спонсорской поддержкеsponsorleping (ВВладимир)
gen.крик о помощиhädakisa (ВВладимир)
gen.крик о спасенииhädakisa (ВВладимир)
gen.легенды о Чапаевеlegendid Tšapajevist
gen.листок данных о безопасности материалаohutuskaart (ВВладимир)
bank.лицо, ходатайствующее о выдаче ссуды кредитаlaenutaotleja (ВВладимир)
gen.много о себе мнитon enesest heas arvamuses
gen.много о себе мнитarvab enesest palju
math.модель типа О:РРplaan tüüpi O:PP
gen.на память о нашей встречеmälestuseks meie kohtumisest
gen.нанести оkvaliteet
gen.нанести оomadus
comp., MSнапоминание о вложенииManusemeeldetuletus
environ.наука о водеhüdroloogia (Наука, изучающая распространение, циркуляцию, распределение и свойства вод Земли и их взаимодействие с окружающей средой)
environ.наука о Землеgeoloogia (Наука, изучающая Землю или ее части; включает такие дисциплины, как геология, география, океанография, метеорология и многие другие)
ed.наука о карьереkarjääriõpetus (учебный предмет на выбор, üks valikõppeaineid)
environ.наука о поведении живых организмовkäitumisteadus (Изучение поведения организмов)
environ.наука о продуктах питанияtoiduteadus (Прикладная наука, изучающая химические, биохимические, физические, физико-химические, биологические свойства продуктов питания)
ling.наука о языкеlingistika (ВВладимир)
environ.науки о жизниteadus elust (Наука, изучающая живые организмы взаимосвязанно)
environ.науки о жизниbioloogia (Наука, изучающая живые организмы взаимосвязанно)
environ.науки о человекеinimteadus (Группа наук, включающая социологию, антропологию, психологию, педагогику и т.д)
construct.нейтральная осьnulljoon
abbr.оостровsaar
gen.оsaar
abbr.о-ва островаsaarestik
abbr.о-ва островаsaared
gen.о вкусах не спорятmaitsete üle ei vaielda
gen.о котором идёт речьkõnealune (ВВладимир)
gen.о насmeie kohta
gen.о настоящем человеке" Бориса ПолевогоBoriss Polevoi "Jutustus tõelisest inimesest"
gen.о нейtemast, tema kohta
gen.о немtema kohta
gen.о немtemast, tema üle
inf.о нем ни слуху ни духуtemast pole ei kippu ega kõppu kuulda
comp., MSо программеTeave Microsoft Office Communicatori kohta
comp., MSо программеTeave
stat.О статистикаO-statistikud
gen.о чем он рассказывал?millest ta jutustas?
comp., MSобласть сведений о документеDokumenditeabe paneel
lawобращение с заявлением о приведении решения в исполнениеtäitmisotsuse taotlus (platon)
gen.обтереть ноги о половикjalgu jalamatil puhtaks pühkima
gen.объявить о вступлении в бракabiellumisest teatama (TM1)
gen.объявление о бракосочетанииabielu sõlmimisest teatamine (TM1)
gen.объявление о бракосочетанииabiellumisest teatamine (TM1)
sec.sys.обязательство о неразглашении конфиденциальной информации англ.: obligation of confidentiality // нем.: Geheimhaltungsverpflichtung; Schweigepflichtkonfidentsiaalsuskohustus (ВВладимир)
gen.ожечься о крапивуend nõgesega kõrvetama
gen.окно с переплётом на верхней горизонтальной осиalt avanev aken (TM1)
gen.он много думает о себеta arvab v. peab endast palju
gen.оповещение о неисправности/поломкеrikketeade (ВВладимир)
comp., MSоповещение о поступившем мгновенном сообщенииsissetuleva kiirsõnumi teatis
comp., MSоповещение о приглашении участвовать в беседеsissetuleva vestluse teatis
comp., MSоповещение о состоянииolekuteatis
comp., MSоповещение о состоянииvõrgusolekuteade
gen.оповещение о тревогеhäireteade (ВВладимир)
mil.Организация Договора о коллективной безопасностиKollektiivse Julgeoleku Lepingu Organisatsioon (Andrey Truhachev)
environ.осведомленность о состоянии окружающей средыkeskkonnateadvus (Повышение и развитие информированности, понимания и осознанного отношения к проблемам биофизической среды, включая взаимодействие этой среды с человеком и последствия. "Экологическое" мышление, или экологическая сознательность)
construct.ось вращенияpöörlemistelg
tech.ось вращенияpöördetelg (ВВладимир)
gen.ось времениajatelg (TM1)
comp., MSось глубиныsügavustelg
construct.ось дорогиtee telg (joon)
gen.teetelgjoon ось дорогиteetelg (ВВладимир)
comp., MSось значенийväärtustelg
comp., MSось категорийkategooriatelg
inf.ось обойдётсяläheb korda
inf.ось обойдётсяläheb hästi
tech.ось поворотаpöördetelg (ВВладимир)
gen.ось путиteetelg (ВВладимир)
comp., MSось рядовsarjatelg
gen.ось симметрииsümmeetriatelg
construct.ось стержняvarda telg
construct.ось центров изгибаpaindekeskmete telg
tech.ось шпинделяspindli telg (platon)
gen.отзыв о содержании книгиhinnang raamatu sisu kohta
comp., MSотклик о состоянии работоспособностиseisundiavalduse vastus
environ.отчет о состоянии окружающей средыkeskkonnaaruanne (Письменный отчет об уровне целостности и условиях экосистемы и природных ресурсов в конкретном районе, обычно представленный официальным лицом или органом, уполномоченными охранять здоровье людей и окружающую среду в этом регионе)
comp., MSотчёт о внешних приглашённыхväliskasutajate kutsumise aruanne
account.отчёт о движении денежных средствrahavoogude aruanne (platon)
account.отчёт о деятельностиtegevusaruanne (часть годового отчета / анг. management report mailbag)
comp., MSотчёт о задачеülesande aruanne
comp., MSотчёт о затратахtarbimisaruanne
comp., MSотчёт о ключевом показателе эффективностиKPI-aruanne
comp., MSотчёт о недоставкеkättetoimetamatuse aruanne
gen.отчёт о поездке англ.: travelogue // нем.: Reiseberichtreisikiri (ВВладимир)
account.отчёт о прибылиkasumiaruanne (часть годового отчета / анг. income statement mailbag)
comp., MSотчёт о прибылях и убыткахkasumiaruanne
gen.отчёт о работеtööaruanne (ВВладимир)
comp., MSотчёт о ресурсахressursiaruanne
comp., MSотчёт о сборке компьютераarvuti järguaruanne
comp., MSотчёт о сделанных администратором восстановленияхülemataastete aruanne
comp., MSотчёт о синхронизацииsünkroonimise aruanne
comp., MSотчёт о состоянииolekuaruanne
account.отчёт о финансово-хозяйственной деятельностиtegevusaruanne (ВВладимир)
comp., MSотчёты о действияхTegevuse jälgimine
comp., MSотчёты о проблемах WindowsWindowsi probleemidest teatamine
ed.оценивание на основе впечатления о целостном решенииmuljehindamine (hindamine terviklahendusest saadud üldmulje põhjal)
abbr.п/о почтовое отделениеpostijaoskond
gen.пакт о взаимной помощи пакт о взаимопомощиvastastikuse abistamise pakt
gen.пакт о ненападенииmittekallaletungi pakt
gen.палец о палец не ударитьmitte sõrmegi v. lillegi liigutama
fig.палка о двух концахigal asjal võib olla nii hea kui halb lõpp
gen.палка о двух концахasi võib lõppeda nii hästi kui ka halvasti
gen.Пенхуледао о-ваPenhuledao
auto.передняя осьesitelg (ВВладимир)
gen."Песнь о вещем Олеге" ПушкинаPuškini "Lugulaul targast Olegist"
gen."Песня о Буревестнике" ГорькогоGorki "Laul Tormilinnust"
account.письмо о подтверждении остатков на счетахsaldokinnituskiri (ВВладимир)
gen.по продольной осиpikitelje (Марина Раудар)
gen.повесть о настоящем человекеjutustus tõelisest inimesest
gen.положение о выборахvalimiste määrustik
gen.положение о паспортахpassimäärustik
est.положение о проведении соревнованийvõistlusmäärustik (dara1)
comp., MSПолучать оповещения о состоянииkohalolekuteatiste sildid
astr.полярная ось телескопаpolaartelg (ВВладимир)
ed.понятие о своём Яmina-mõiste (lapsel järk-järgult kujunev arusaamine iseenesest mitte vanemate osana, vaid iseseisvana, oma tahte ja eripäraga)
construct.поперечная осьpõiktelg
gen.поставить в известность оkellelegi midagi teatavaks tegema
account.постановление о взыскании денег с должникаmaksekäsk (SBS)
environ.предварительное уведомление о транспортировке опасных отходовeelteatamine ohtlike jäätmete veost (Официальное объяснение, также часто заявка на разрешение соответствующих государственных органов в связи с предполагаемым перемещением через государственную границу потенциально опасных материалов, образовавшихся в ходе производственного или испытательного процесса)
gen.представление о будущемvisioon (platon)
psychol.представление о самом себеminapilt (platon)
psychol.представление о себеminapilt (platon)
gen.предупреждение о банкротствеpankrotihoiatus (Olesja_22)
environ.предупреждение о смогеsuduhoiatus (Действие, прибор или объявление, предупреждающие или обращающие внимание на уровень загрязняющих веществ, обычно связанных с оксидантами, в данном районе)
comp., MSпредупреждения о наличииsaadavuse hoiatus
auto.привод на две осиnelikrattavedu (ВВладимир)
auto.привод на две осиnelikvedu (ВВладимир)
auto.привод с двумя ведущими осямиnelikrattavedu (ВВладимир)
auto.привод с двумя ведущими осямиnelikvedu (ВВладимир)
auto.привод с двумя ведущими осямиneljarattavedu (ВВладимир)
rel., christ.притча о горчичном зернеTähendamissґna sinepiivakesest (Andrey Truhachev)
bible.term.притча о добром самаритянинеtähendamissґna Hea samaarlane (Andrey Truhachev)
bible.term.притча о добром самарянинеtähendamissґna Hea samaarlane (Andrey Truhachev)
rel., christ.притча о зерне горчичномTähendamissґna sinepiivakesest (Andrey Truhachev)
construct.продольная осьpikitelg
gen.производство по делу о банкротствеpankrotimenetlus (Censonis)
lawпроизводство по делу о ликвидации англ.: winding-up procedure; liquidationlikvideerimismenetlus (ВВладимир)
lawпроизводство по делу о примиренииlepitusmenetlus (ВВладимир)
gen.прокричать уши оtüütama oma alatise karjumise v. juttudega
bank.просьба о выдаче кредитаlaenutaotlus (ВВладимир)
polit.просьба о предоставлении убежищаvarjupaigataotluse (Andrey Truhachev)
polit.прошение о предоставлении убежищаvarjupaigataotluse (Andrey Truhachev)
logist.распоряжение о выдаче груза англ.: delivery order // нем.: Lieferauftrag; Auslieferungsauftrag; Auslieferungsschein; Lieferberechtigungsscheinväljastamiskorraldus (ВВладимир)
logist.распоряжение о выдаче товара со складаväljastamiskorraldus (ВВладимир)
logist.распоряжение о выдаче части груза по коносаментуväljastamiskorraldus (ВВладимир)
math.распределение по осямteljejaotus
auto.расстояние между осямиtelgede vahe (ВВладимир)
lawрегистр данных о наследовании англ.: succession registerpärimisregister (Информация на русском языке: http://www.just.ee/11706 ВВладимир)
gen.речь идёт о...tegemist on (platon)
gen.речь идёт о томet...
gen.речь идёт о томjutt on sellest
lawрешение о закрепленииkinnistamisotsus (Olesja_22)
lawрешение о назначении штрафаtrahviotsus (ВВладимир)
gen.решение о регистрации в Коммерческом Регистреkandeotsus (mailbag)
math.рядоподобный критерий проверки гипотезы о равенстве дисперсий двух совокупностей МозесаMosese astakulaadne hajuvustest
comp., MSсбор данных о пользовательской средеkasutajaandmete hõive
comp., MSсведения о доступностиhõivatuse olek
comp., MSсведения о задачеülesande teave
gen.сведения о погодеilmateated
comp., MSсведения о присутствии в записной книжкеmärkmikus kohalolek
gen.сведения о результатах скачекedetabel (ВВладимир)
comp., MSсведения о ресурсеressursiteave
comp., MSСведения о системеSüsteemiteave
comp., MSсведения о системеsüsteemiteave
gen.свидетельство о бракеabielutunnistus (TM1)
ed.свидетельство о высшем образованииkõrgharidustunnistus (kõrgharidust tõendav dokument)
ed.свидетельство о государственных экзаменахriigieksamitunnistus (dokument riigieksamite sooritamise tulemuste kohta)
lawсвидетельство о долговом обязательствеvґlatunnistus (SBS)
ed.свидетельство о зачислении в вузmatrikkel (üliõpilaste nimekiri; kõrgkooli immatrikuleerimise tunnistus, см. õpinguraamat)
tech.свидетельство о калибровкеkalibreerimistunnistus (ВВладимир)
gen.свидетельство о квалификацииpädevustunnistus (ВВладимир)
gen.свидетельство о квалификацииkutsetunnistus (ВВладимир)
gen.свидетельство о проверкеvastavustõend (ВВладимир)
gen.свидетельство о проверкеsertifikaat (ВВладимир)
gen.свидетельство о профессиональном образованииkutsetunnistus (ВВладимир)
gen.свидетельство о профессиональном образовании с получением среднего общего образованияlõputunnistus keskhariduse baasil kutsehariduse omandamise kohta (SBS)
gen.свидетельство о расторжении бракаabielulahutuse tunnistus (TM1)
gen.свидетельство о регистрацииregistreerimistunnistus (ВВладимир)
gen.свидетельство о регистрации суднаregistreerimistunnistus (ВВладимир)
auto.свидетельство о регистрации транспортного средстваsõiduki registreerimistunnistus (нем. Zulassungsbescheinigung, англ. registration certificate platon)
gen.свидетельство о смертиsurmatunnistus (bekateri)
gen.свидетельство о соответствии типуtüübivastavuse tunnistus (Olesja_22)
gen.сделать заявление оavaldust tegema
comp., MSсервер информирования о местонахожденииasukohateabeserver
law, ADRсертификат о соответствииvastavussertifikaat (ВВладимир)
gen.сигнал о неисправностиohusignaal (ВВладимир)
auto.система предупреждения о выезде за пределы полосы движенияsґidureast väljumise hoiatussüsteem (ВВладимир)
auto.система предупреждения о выходе автомобиля из занимаемой полосы движения LASsґidureast väljumise hoiatussüsteem (ВВладимир)
auto.система предупреждения о выходе из занимаемой полосыsґidureast väljumise hoiatussüsteem (ВВладимир)
auto.система предупреждения о выходе из занимаемой полосы движения LDWsґidureast väljumise hoiatussüsteem (ВВладимир)
auto.система предупреждения о выходе с занимаемой полосыsґidureast väljumise hoiatussüsteem (ВВладимир)
auto.система предупреждения о смене ряда движенияsґidureast väljumise hoiatussüsteem (ВВладимир)
gen.сказка о рыбаке и рыбкеmuinasjutt kalamehest ja kalakesest
gen.слово о полку Игоревеlugu Igori sõjaretkest
comp., MSслужба сведений о подключённых сетяхvõrguteadlikkuse teenus
comp., MSслужба сведений о подключённых сетяхVõrguteadlikkus
gen.соглашение о конфиденциальностиkonfidentsiaalsusleping (mailbag)
fin.соглашение о кредитеkrediidileping (ВВладимир)
fin.соглашение о кредитованииkrediidileping (ВВладимир)
lawсоглашение о неразглашенииkonfidentsiaalsusleping (ВВладимир)
gen.соглашение о перемирииvaherahu kokkulepe
environ.соглашение о переходном периодеüleminekukorraldus (Правила, руководство или соглашение о ходе изменения в составе администрации, структуры организации, состава правительства или организации)
est.соглашение о порядке пользования общей долевой собственностьюkaasomandi kasutuskorra kokkulepe (dara1)
real.est.соглашение о сервитутеservituudi kokkulepe (ВВладимир)
real.est.соглашение о сервитутеservituudikokkulepe (ВВладимир)
lawсоглашение о соблюдении конфиденциальностиkonfidentsiaalsusleping (ВВладимир)
comp., MSсоглашение о соединенииühendusleping
lawсоглашение о сохранении тайныkonfidentsiaalsusleping (ВВладимир)
comp., MSсоглашение о фиксированном валютном курсеfikseeritud kursiga leping
gen.сообщение о миреrahusõnum (ВВладимир)
comp., MSсообщение о недоставкеtagastussõnum
tech.сообщение о неисправностиveateade (ВВладимир)
gen.сообщение о неисправностиrikketeade (ВВладимир)
comp., MSсообщение о состоянииolekuteade
gen.сообщение о тревогеhäireteade (ВВладимир)
tech.сообщение об ошибках в передаче или о неисправно работающей аппаратуреveateade (ВВладимир)
gen.сообщить о вступлении в бракabiellumisest teatama (TM1)
comp., MSСообщить о нарушенииTeata väärkasutusest
comp., MSсообщить о нежелательных звонкахpahatahtlikust kõnest teatamine
lawспор о компетенцииpädevusvaidlus (ВВладимир)
gen.споткнуться о каменьkivile e. vastu kivi kõmistama
est.справка о брачной правоспособностиabieluvõimetõend (dara1)
gen.справка о брачной правоспособностиabieluvґimetґend (Censonis)
gen.справка о заработной платеpalgateatis (ВВладимир)
gen.справка о зарплатеpalgateatis (ВВладимир)
gen.справка о продаже радиоприёмникаraadiovastuvõtja müügitähik
est.справка о рожденииsünni tõend (dara1)
gen.справка о рождении ребёнкаsünnitõend (ВВладимир)
lawсправка о смертиsurma tõend (ВВладимир)
gen.справка о состоянии здоровьяtervisetґend (ВВладимир)
est.Справка о способности к вступлению в бракabieluvõimetõend (dara1)
gen.справка о сумме заработной платыpalgateatis (ВВладимир)
comp., MSсредство формирования сводных данных о состоянииolekuanalüsaator
comp., MSсредство формирования сводных данных по сообщениям о состоянииolekuanalüsaator
environ.статистические данные о сбросе сточных водreoveestatistika
comp., MSстолбцы со сведениями о состоянииjälgimisveerud
comp., MSсущность типа "данные о человеке"isikutüübi olem
math.Т. н. О статистикаO-statistikud
gen.т.о.sel kombel
gen.т.о. таким образомsel viisil
gen.табель о рангахedetabel (ВВладимир)
gen.табель о рангах auastmetabel; edetabelpingerida (ВВладимир)
math.теорема о близостиlähedusteoreem
construct.теорема о наименьшей работеenergia miinimumi teoreem
math.теорема о разложении ВолдаWoldi lahutusteoreem
math.теорема о центральном пределеtsentraalne piirteoreem
math.теория о баллотировкеhääletamisteooria
construct.тормозная осьpidurdustelg
est.требование о возвратеtagastusnõue (dara1)
gen.требование о возмещении убытковkahjuhüvitusnõue (ВВладимир)
gen.требование о возмещении ущербаkahjuhüvitusnõue (ВВладимир)
postуведомление о врученииväljastusteade (furtiva)
comp., MSуведомление о доставкеkohaletoimetusoleku teatis
comp., MSуведомление о доставкеDSN-teatis
comp., MSуведомление о полученииvastuvõtukinnitus
comp., MSуведомление о поставкеtarneteade
forestr.уведомление о прибытииsaabumisteade
comp., MSуведомление о продолженииjätkumise märkus
comp., MSуведомление о пропущенном звонкеvastamata kõne teatis
comp., MSуведомление пользователя о спамеlõppkasutaja rämpspostiteatis
comp., MSуведомления о качестве видеоvideokvaliteediteatised
gen.удостоверение о квалификацииpädevustunnistus (ВВладимир)
gen.удостоверение о квалификацииkutsetunnistus (platon)
tech.учение о газообразных телахpneumaatika (ВВладимир)
gen.учение о государствеriigiõpetus
ed.учение о здоровьеterviseõpetus (tervist puudutavate teadmiste, oskuste ja hoiakute kujundamine)
ed.учение о семьеperekonnaõpetus (учебный предмет, pereeluks vajalikke teadmisi andev õppeaine)
gen.учение о теплотеsoojusõpetus
ed.учение о терминологииterminoloogia (terminiõpetus ja laiemalt oskuskeeleõpetus)
arts.учение о цветеvärvusґpetus (ВВладимир)
ed.учение о человекеinimeseґpetus (ВВладимир)
comp., MSфайл с данными о совместимости для OfficeOffice'i ühilduvuse määratlusfail
gen.фамилия в свидетельстве о рожденииsünninimi (ВВладимир)
gen.фамилия, зарегистрированная в свидетельстве о рожденииsünninimi (ВВладимир)
gen.ф.и.о. фамилия, имя, отчествоperekonna-
gen.ф.и.о.ees- ja isanimi
law, ADRфирма, ведущая переговоры о заключении подряда на поставкиpakkuja (ВВладимир)
law, ADRфирма, ведущая переговоры о заключении подряда на услугиpakkuja (ВВладимир)
math.функциональная теорема о центральном пределеfunktsionaalne tsentraalne piirteoreem
math.функциональная теорема о центральном пределеinvariantsusprintsiip
math.функциональная теорема о центральном пределеDonskeri teoreem
bank.ходатайство о выдаче кредитаlaenutaotlus (ВВладимир)
gen.ходатайство о государственной юридической помощиriigi õigusabi saamise taotlus (dara1)
bank.ходатайство о кредитеlaenutaotlus (ВВладимир)
bank.ходатайство о предоставлении кредитаlaenutaotlus (ВВладимир)
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаvarjupaigataotluse (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении убежищаvarjupaigataotluse (Andrey Truhachev)
bank.ходатайство о ссудеlaenutaotlus (ВВладимир)
sec.sys.центр оповещения о тревогеhäirekeskus (ВВладимир)
construct.центральная осьtsentraaltelg
construct.центральная осьraskustelg
gen.часто разговор заходил о фильмеsageli sigines e. tekkis kõnelus filmist
ed.эмпирическая наука о воспитанииempiiriline kasvatusteadus (loodusteaduse ja eksperimentaalpsühholoogia ideid ja meetodeid kasutav kasvatusteaduse suund Vastand hermeneutiline kasvatusteadus)