DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing за | all forms | exact matches only
RussianEstonian
биться из-за куска хлебаvaevaliselt ära elama
биться из-за куска хлебаraskelt oma leiba teenima
биться из-за куска хлебаvirelema
борец за мирrahu eest võitleja
борец за независимостьvabadusvґitleja (ВВладимир)
борец за свободуvabadusvґitleja (ВВладимир)
бороться за мирrahu eest võitlema
борьба за выживаниеolelusvõitlus (mailbag)
борьба за мирvõitlus rahu eest
борьба за свободу англ.: fight for freedom; freedom-fighting // нем.: Freiheitskampfvabadusvõitlus (ВВладимир)
борьба за существованиеolelusvõitlus (mailbag)
борьба за существованиеolelemisvõitlus
брать за образецmõõtu võtma (ВВладимир)
браться за оружиеrelvi haarama
браться за рукиvastastikku teineteisel kätest kinni võtma
браться за умaru pähe võtma
браться за ученьеõppimise kallale asuma
буксировка за кормойahtri taga pukseerimine (TM1)
ваше здоровье за ваше здоровьеteie terviseks!
вести за рукуkättpidi talutama
взять за образецmõõtu võtma (ВВладимир)
взяться за веслаaerudele asuma (TM1)
взяться за оружиеrelvi haarama
взяться за умaru pähe võtma
виновное деяние, потерявшее силу за давностьюaegunud süütegu (TM1)
внимательный уход за больнымиtähelepanelik hoolitsus haigete eest
вознаградить за потерюkaotust hüvitama
вознаграждение за агентские услугиagenditasu (ВВладимир)
вознаграждение за трудtöötasu
вслед за темseejärel (ВВладимир)
встать из-за столаlaua tagant e. lauast tõusma
выбросить за бортüle parda heitma
выбросить за окноaknast välja viskama
выдавать замуж заmehele panema
выдавать себя заkellenagi esinema
выйти за пределыliialdama
выйти за пределыpiire ületama
выйти замуж заmehele minema
выплата надбавки за стажstaažitasu (ВВладимир)
выручать деньги за товарkauba eest raha saama
выходить замуж заabielluma
выходить замуж заmehele minema
гнаться за прибыльюkasumit taga ajama
движение за мирrahuliikumine
дело за вамиsõna on teil v. asi seisab nüüd teie taga
день за днёмpäev päeva järel
держать ответ заkostma
держать ответ заmillegi eest vastust andma
держать язык за зубамиvait olema
держать язык за зубамиsuud pidama
держать язык за зубамиvaikima
держаться за стенуseinast kinni hoidma
доплата за результативностьtulemustasu (kmaadla)
драть за ушиkõrvust kiskuma
друг за другомüksteise järel
друг за другомüksteise taga
друг за другомteineteise taga
ему за пятьдесятta on üle viiekümne aasta vana
ему перевалило за сорок летtal on juba nelikümmend aastat turjal
ему попало за это от отцаta sai selle eest isa käest naha peale
за бесценокvõileivahind (JuliaTln)
за бесценокüliodavalt, tühise hinna eest
за времяaja jooksul (TM1)
за времяajaga (TM1)
за глазаtagaselja
за городомlinna taga
за границейvõõrsil (ВВладимир)
за границейvälismaal
за границуvälismaale
/за/греметьkolisema (ВВладимир)
/за/громыхатьkolisema (ВВладимир)
за десять шаговkümne sammu kaugusel
/за/дребезжатьkolisema (ВВладимир)
за заслуги перед родинойteenete eest kodumaale
за и противpoolt ja vastu
за игройmängides
за игройmängu ajal
за исключениемvälja arvatud (Censonis)
välja arvatud за исключениемv.a. (midori)
за исключениемpeale
за краешекservapidi (ВВладимир)
за крайservapidi (ВВладимир)
за мной!minu järele
за моремmere taga
за неделюnädala kestel
за недостатком времениajapuudusel (TM1)
за неимением кого-л., чего-л.puudumisel, puudumise tõttu
за неимением средствraha puudumise tõttu
за ненадобностьюtarviduse puudumise tõttu
за ненадобностьюmittevajaduse tõttu
за ночь ццjooksul, õõ kestel
за ночь ццjooksul
за ночь цц ццkestel
за обедомlõunasöögi ajal
за один деньüleöö (ВВладимир)
за один заходühe korraga
за одну ночь англ.: overnight // нем.: über Nachtüleöö (ВВладимир)
за окнамиväljas
за окнамиakende taga
за подписьюallkirjaga
за подписью директораdirektori allkirjaga
за порог ни ногойei ole jalgagi üle läve v. välja saanud
за последнее времяviimasel ajal, lähimas minevikus
за последнее времяviimasel ajal
за поясомvöö vahel
за промежуток времениajavahemiku eest (TM1)
за прочный мирkindla rahu eest!
за рекойteinepool jõge
за рекойjõe taga
за рубежомvälismaal
за рубежомpiiri taga
за рукуkättpidi (ВВладимир)
за рукуkäsikäes (boshper)
за свой счётoma kuludega (mailbag)
за словом в карман не лезетpole suu peale löödud
находящийся за спинойseljatagune (ВВладимир)
за спинойhiilivalt (SBS)
за старостьюvanaduse tõttu
за счётkulul (mille? kelle? TM1)
за счёт собственных средствoma kuludega (mailbag)
за чаемteed joomas
за час перед темtund enne seda
за чем дело стало?mille taha on asi seisma jäänud?
задевать за гвоздьnaela taha kinni jääma
закладывать руки за спинуkäsi selja taha panema
замолвить слово заkellegi jaoks midagi taotlema
замолвить слово заkellegi heaks hea sõna lausuma
засадить за работуtööle panema
засесть за работуtööle asuma
заткнуть за поясkedagi üle trumpama
заткнуть за поясkedagi ületama v. üle trumpama
здороваться за рукуkättpidi teretama
значок За освоение новых земельrinnamärk "Uudismaa ülesharimise eest"
из-за с род.tõttu
из-за с род.tagant
из-заtingitud (ВВладимир)
из-за с род.pärast
из-за с род.takka
из-за болезниhaiguse pärast
из-за границыvälismaalt
из-за лесаmetsa tagant
наносимый из-за спиныseljatagune (ВВладимир)
из-за тебяsinu tõttu
из-за тебяsinu pärast
из-за того чтоseetõttu (ВВладимир)
из-за углаnurga tagant
из-за чего-тоmingil põhjusel (ВВладимир)
извините за беспокойствоpalun vabandust tülitamise eest
иск за причинённый ущербkahjuhüvitusnõue (ВВладимир)
испытывать гордость за заuhkust tundma
комиссия по надзору за финансированием партийErakondade rahastamise järelevalve komisjon (ВВладимир)
комиссия по надзору за финансированием партийERJK (ВВладимир)
компенсация за неиспользованный отпускpuhkusehüvitis (dara1)
контроль за качествомkvaliteediohje (mailbag)
краснеть заkellegi pärast häbenema
купить за полценыväga odavasti ostma
купить за полценыpoole hinnaga ostma
лауреат международной Сталинской премии За укрепление мира между народамиrahvusvahelise Stalini preemia "Rahu kindlustamise eest rahvaste vahel" laureaat
лицо, осуществляющее уход за близким родственникомomastehooldaja (dara1)
лицо, ответственное за ввод данныхsisestaja (konnad)
лицо, ответственное за координацию действий, решений, проектов англ.: coordinator // нем.: Co-Lenker; Koordinator; Planzeigerkooskõlastaja (ВВладимир)
лицо, ответственное за согласование действий, решений, проектовkooskõlastaja (ВВладимир)
лицо, присматривающее за кем-либоteenindaja (ВВладимир)
ломать копья из-заvaidlema
ломать копья из-заmillegi pärast piike murdma
международная Сталинская премия "За укрепление мира между народами"rahvusvaheline Stalini preemia "Rahu kindlustamise eest rahvaste vahel"
мне больно за негоmul on temast kahju
мне стыдно за него!mul on tema pärast häbi
мстить за обидуsolvamise eest kätte tasuma
наблюдение за воздухомõhuvaatlus
наблюдения за погодойilmastikuvaatlused
надбавка за выслугу лет англ.: seniority paystaažitasu (ВВладимир)
надбавка за выслугу летteenistusvanusetasu
надбавка за выслугу летvanusetasu
надбавка за трудовой стажstaažitasu (ВВладимир)
надзор за строительствомehitusjärelvalve (mailbag)
не за чтоpole tänu väärt
ни за какие благаei mingi hinna eest
ни за ч.!mitte mingi hinna eest!
ни за чтоei mingi hinna eest
ни за чтоilma põhjuseta
ни за чтоasja ees, teist taga
ни за чтоmingi hinna eest
ни за что на светеei mingil juhul, mitte mingi hinna eest
обратиться за помощьюabi saamiseks pöörduma (TM1)
один за другимüksteise järel
око за окоsilm silma vastu (библ. mailbag)
он подписался за неграмотногоta kirjutas alla kirjaoskamatu eest e. asemel
он поехал за товаромta sõitis kauba järele
он слывёт за знатока искусстваteda peetakse kunsti asjatundjaks
остановка заasi on millegi, kellegi taga kinni
отвечать за имуществоvara eest vastutama
отдать за бесценокodavasti müüma
отдуваться за другихteiste pärast vaeva nägema v. vastutama
отметки за вторую четвертьhinded teise veerandaasta eest
отчёт за учебный годõppeaasta aruanne
охота за ведьмамиnõiajaht (ВВладимир)
охотник за автографамиautogrammikütt (анг. autograph hound mailbag)
очередь за вамиteie kord
пить за здоровьеterviseks jooma
пламенный борец за свободуtuline vabadusvõitleja
плата за входsissepääsumaks
плата за заключение договораlepingutasu (mailbag)
плата за один часtunnitasu (ВВладимир)
плата за помолjahvatamismaks
плата за проездsõiduraha
плата за радиослушаниеraadio kuulamis maks
плата за услугуteenustasu (marisha2005)
плата за часtunnitasu (ВВладимир)
платеж за коммунальные услугиmakse kommunaalteenuste eest
платить добром за злоkurja heaga tasuma
повлечь за собой наказаниеendaga karistust kaasama
поднять знамя борьбы заmillegi eest võitlema hakkama
положить за правилоreegliks v. kohustuseks tegema
постоять за себяenese eest seisma
потерявший силу за давностьюaegunud (TM1)
преследование за критикуtagakiusamine kriitika pärast
принимать за чистую монетуsulatõena võtma
принять за знакомогоtuttavaks pidama
присмотр за детьми в дневное времяpäevahoid (platon)
продано за десять рублейmüüdud kümne rubla eest
простите за беспокойствоandestage, et tülitan
простой из-за технических неполадокseisak tehniliste korratuste tõttu
проходить за кормойahtri tagant mööduma (TM1)
работает за двоихtöötab kahe eest
раз за разомsamm-sammult (ВВладимир)
расчёт за работуtööarve
руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделияtootejuht (ВВладимир)
сажать за работуkedagi tööle panema
сделать за спасибоaitüma eest midagi tegema
сесть за веслаaerudele asuma (TM1)
сесть за партуka перен. õppima hakkama
сесть за работуtööle asuma
сесть за столlauda istuma
сесть за столlaua taha istuma
сидеть за книгойlugema
сидеть за книгойistuma raamatu taga
сидеть за столомlauas istuma
сидеть за столомlaua taga istuma
следить за детьмиlaste järele valvama
соревнование за богатый урожайvõistlus kõrge saagi eest
англ. built environment; urban sprawl стихийный рост городов за счёт сельской местностиvalglinnastumine (ВВладимир)
стоять за правдуõiguse eest seisma
схватить за ногуjalast kinni haarama
схватить за шиворотkraest v. turjast kinni haarama
трепать за волосыtutistama
у него ум за разум зашёлtema aru on otsas
у него ум за разум зашёлtal pea enam ei jaga
уже за полночьjuba on üle kesköö
ухватиться за что-либоsotti saama (ВВладимир)
факт говорит за себяfakt räägib enda eest
хвататься за что-либоsotti saama (ВВладимир)
ходить за ребёнкомlapse eest hoolitsema
ходить за ягодамиmarjul käima
центр дневного ухода за детьмиpäevahoid (furtiva)
Центр надзора за дорожным движениемliiklusjärelvalvekeskus (dara1)
центр по дневному уходу за детьмиpäevakeskus (furtiva)
что за бедаküll on häda!
что за дивоmis ime see on!
что за дивоmilline ime!
что за ерунда!mis lori see on!
что за счёты!mis arvestamine see on!
что за счёты!mispärast arvestada!
шаг за шагомsammhaaval (ВВладимир)
шаг за шагомsammukaupa (ВВладимир)
шаг за шагом samm-sammult, sammhaavaljärk-järgult (ВВладимир)
шаг за шагомsamm-sammult
этот дом тотчас за угломsee maja on kõhe ümber nurga