Subject | Russian | Dutch |
environ. | анаэробные условия | anaërobe voorwaarden (Жизнь, протекающая в отсутствии молекулярного кислорода) |
gen. | атмосферные условия | luchtgesteldheid |
environ. | аэробные условия | aërobe voorwaarden (Жизненные условия, характерные для большинства животных и растительных видов и предполагающие присутствие кислорода) |
gen. | благоприятные условия | faciliteit (ЛА) |
fig. | благоприятные условия | de goede moesson (voor- для) |
gen. | благоприятные условия | faciliteiten (ЛА) |
gen. | в наших условиях | in onze situatie, bij ons (Marijke) |
environ. | в условиях дикой природы | verwildering (Естественное состояние либо качество или состояние неодомашненности, неприрученности, неокультуренности) |
gen. | вопреки условию | tegen de afspraak |
comp., MS | глобальные условия | globale voorwaarden |
phys. | граничное условие | randconditie (Alexander Oshis) |
gen. | жилищные условия | behuizing |
gen. | Закон о рабочих условиях | Arbowet (alexseed) |
law | законодательство, принятое в срочных условиях | gelegenheidswetgeving (Сова) |
gen. | изменение климатических условий | klimaatverandering (alenushpl) |
ecol. | использование альтернативной энергии в домашних условиях | energiehuishouding (Nusienne) |
gen. | манера поведения в опред.условиях | gedragscode (Илатанм) |
gen. | на том условии, что | met dien verstande (Бруно) |
commer. | на условиях комиссии | in commissie (Wif) |
commer. | на условиях консигнации | in consignatie (Wif) |
environ. | нарушение условий конкуренции | concurrentievervalsing (Статья 85^1 Договора об учреждении ЕЭС запрещает соглашения между предприятиями, решения ассоциаций предприятий и согласованные практические действия, которые могут повлиять на торговлю стран-членов и которые могут стать причиной или направлены на предотвращение, ограничение или нарушение конкуренции в едином внутреннем рынке. Все подобные договоренности считаются утратившими силу в соответствии со статьей 85^2, за исключением отдельных случаев, одобренных КЕС, что предусмотрено в статье 85^3) |
gen. | находиться в тяжёлых условиях | in een lastige positie verkeren |
math. | начальное условие | beginvoorwaarde (S.Zemskov) |
fig. | неблагоприятные условия | de kwade moesson (voor- для) |
comp., MS | область условий | criteriadeelvenster |
gen. | обсуждение условий | sluiting (ms.lana) |
gen. | Общеевропейские строительные технические условия | Eurocode (Alexander Oshis) |
law | общие условия | algemene bepalingen (EZrider) |
gen. | оговорка в условии | beding |
gen. | оговорка в условии | bedinging |
math. | остаточный эффект условий эксперимента | blijvend effect van een behandeling |
law | отлагательное условие | opschortende voorwaarde (Steven Van Hove) |
law | отменительное условие | ontbindende voorwaarde (Jelena M.) |
comp., MS | отчёт по условию | voorwaardelijk rapport |
gen. | официальное обследование условий работы и жизни рабочего | arbeidsenquete |
bank. | повсеместно действующие банковские условия | algemene bankvoorwaarden (Ying) |
environ. | погодные условия | weerstoestand (Комплекс метеорологических характеристик конкретного района) |
gen. | погодные условия | weersomstandigheden (Level_Up) |
auto. | поддержание в исправном состоянии при тяжёлых условиях эксплуатации | onderhouden bij zware bedijfsomstandigheden (Krijndel) |
gen. | подробное описание условий продажи | lastenboek (Сова) |
econ. | подрядные условия | schrijfboek (см. cahier de charges Сова) |
econ. | подрядные условия | schrijfboek (Сова) |
construct. | подрядные условия | lastenboek (Сова) |
gen. | Политика условий работы | arbobeleid (alexseed) |
gen. | предварительные условия перемирия | vredespreliminarien |
gen. | предварительные условия перемирия | vredespreliminairen |
antenn. | предельные условия | grenswaarden pl (эксплуатации лампы) |
gen. | предпосылка, условие | randvoorwaarde (harassmenko) |
gen. | прелиминарные условия договора | protocol |
gen. | прелиминарные условия соглашения | protocol |
gen. | при одном условии | onder een beding |
offic. | при условии | behoudens (Wif) |
gen. | при условии | onder voorwaarde |
gen. | при условии | met dien verstande (honselaar) |
gen. | при условии | vooropgesteld (синоним: mits narska) |
gen. | при условии | op voorwaarde |
gen. | при условии | mits |
gen. | при условии последующего одобрения | behoudens nadere goedkeuring van... (о законопроекте и т.п.) |
gen. | при условии, что | voor zover (Wif) |
gen. | при условии, что | met dien verstande (Бруно) |
math. | проверка условия | voorwaardelijke toets |
gen. | с тем условием | met dien verstande |
gen. | с условием | onder voorwaarde |
gen. | с условием | op voorwaarde |
gen. | с условием | onder voorbehoud |
gen. | санитарные условия | voorzieningen (ЛА) |
environ. | совместимость с условиями окружающей среды | milieuverenigbaarheid (Условие, в соответствие с которым продукт или проект должны иметь пониженное отрицательное воздействие или нагрузку на окружающую среду) |
gen. | согласно условию | volgens afspraak |
gen. | создание благоприятных условий | bevordering |
environ. | социальное условие | sociale omstandigheden (Существующие обстоятельство, ситуация, состояние, влияющие на жизнь, благополучие и взаимоотношения людей в обществе) |
gen. | способ протекания действия, условие, причина | bij (bij toeval случайно) |
gen. | de ~ bevorderen - способствовать улучшению жизненных условий | leefbaarheid (ЛА) |
math. | среднее квадрата по условиям испытаний | treatment mean square (факторного эксперимента) |
gen. | ставить в более выгодные условия | bevoorrechten |
gen. | ставить условием | bedingen |
gen. | ставить предварительные условия | voorbedingen |
gen. | ставить условия | conditioneren |
antenn. | статические условия пробоя | statische doorslagtoestand m |
environ. | технология, приемлемая для местных условий | inheemse technologie (Технологии, применяемые коренным населением страны, составляющие важную часть ее культурного наследия и требующие защиты от вредного влияния промышленно развитых стран; проблемы национальных культур и знаний обсуждались на международной конференции в Рио-де-Жанейро, однако эти вопросы не нашли достаточной защиты в Конвенции по биоразнообразию. Статья 8 предусматривает, что стороны должны "уважать, сохранять и поддерживать знания, инновации и практику местных сообществ, отражающие традиционный образ жизни, ... содействовать их широкому применению с разрешения и при участии авторов и владельцев этих знаний, инноваций и практики, а также способствовать справедливому распределению выгод, получаемых в результате их применения") |
law | уведомлять о невыполнении условий договора, обязательств | in gebreke stellen (Надушка) |
gen. | условие аукциона | veilconditie |
comp., MS | условие бизнес-процесса | werkstroomvoorwaarde |
math. | условие Лившица | Lipschitz-voorwaarde |
comp., MS | условие ожидания | wachtvoorwaarde |
gen. | условие платежа | betalingsconditie |
environ. | условие покрытия расходов | volledige kostendekking (Стандартный термин, используемый для гарантии возмещения отдельным лицам или организациям понесенных расходов или компенсации за предоставленные услуги) |
gen. | условие поставки | leveringsvoorwaarde (Lani) |
gen. | условие противной стороны | tegenbeding |
comp., MS | условие связи | relatiecriterium |
gen. | условия временного перемирия | vredespreliminarien |
gen. | условия временного перемирия | vredespreliminairen |
gen. | условия жизни | levensvoorwaarden |
environ. | условия жизни | levende toestand (Элемент или характеристика среды обитания, рассматриваемая в свете ее способности поддерживать и способствовать здоровью и общему благополучию ее обитателей) |
gen. | условия жизни | levensomstandigheden |
comp., MS | Условия использования | Gebruiksrechtovereenkomst |
math. | условия Конюса | voorwaarden van Konyus |
comp., MS | условия лицензии | licentievoorwaarden |
comp., MS | условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт | Licentievoorwaarden voor Microsoft-software |
comp., MS | условия лицензионного соглашения с корпорацией Майкрософт для потребителей | Microsoft Licentievoorwaarden voor consumenten |
gen. | условия мира | vredesvoorwaarde |
comp., MS | условия назначения задачи в очередь | toewijzingsexpressie voor werkitemwachtrijen |
gen. | условия обучения | scholingsbeding |
comp., MS | условия оплаты | Betalingsvoorwaarden |
gen. | условия платежа | betalingsvoorwaarden |
comp., MS | условия поставки | leveringscondities |
comp., MS | условия поставки | Leveringscondities |
environ. | условия работы | arbeidsomstandigheden (Все существующие условия, влияющие на процесс труда на рабочем месте, включая продолжительность рабочего времени, физические аспекты, юридические права и ответственность) |
antenn. | условия работы, при которых электронный пучок вносит отрицательную проводимость в связанный контур | kringmodus m |
comp., MS | условия сравнения | vergelijkingscriteria |
gen. | условия страхования | polisvoorwaarde |
gen. | условия труда | arbeidsvoorwaarden |
gen. | условия труда | werkomstandigheden (v.muller) |
gen. | условия труда | Arbeidsomstandigheden ARBO (нидер.слово во мн.числе gleykina49) |
comp., MS | условия фильтра | filtercriteria |
paint.varn. | условия хранения | opslag omstandigheden (из инструкции по применению Alexander Oshis) |
auto. | условия эксплуатации | bedijfsomstandigheden (Krijndel) |
environ. | физические условия | lichamelijke toestand |