DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing имеющее | all forms
RussianDutch
иметь дурную привычку делатьer een handje van weg hebben (juliab.copyright)
иметь дурную привычку делатьeen handje van iets weg hebben (juliab.copyright)
иметь дурную привычку что-л. делатьeen handje weg hebben van (juliab.copyright)
иметь значениеeen vinger in de pap hebben (оказывать влияние juliab.copyright)
иметь исключениеuitzondering lijden (Deze regel kan alleen uitzondering lijden in geval van zeer bijzondere omstandigheden. Groningen)
иметь лоб, на котором не промелькнёт ни одна эмоция, быть бесстыжимeen stalen voorhoofd hebben (lapuschinskaja)
иметь плохие последствия для себяeigen neus stoot (ms.lana)
иметь последнее словоhet hoogste woord hebben (быть главным juliab.copyright)
иметь рыльце в пухуietsop je kerfstok hebben (juliab.copyright)
иметь рыльце в пухуiets op zijn kerfstok hebben (juliab.copyright)
иметь рыльце в пушкуiets op zijn kerfstok hebben (juliab.copyright)
иметь рыльце в пушкуiets op je kerfstok hebben (juliab.copyright)
иметь свежий, здоровый цвет лицаde blos der gezondheid op de wangen hebben / een gezonde blos op de wangen hebben (lapuschinskaja)
иметь сильный характерruggengraat hebben (Fuji)
иметь стерженьruggengraat hebben (Fuji)
иметь трудностиomhoogzitten (Сова)
не иметь больше никакой возможностиgeen kant meer op kunnen (Fuji)
не иметь веских доказательств своей правотыgeen poot hebben om op te staan (Fuji)
это не имеет значенияhet stekt niet zo nauw (Сова)