DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing да | all forms | exact matches only
SubjectRussianDutch
ironic."ай да я!"koppie-koppie (Сова)
saying.в тесноте, да не в обидеhet is drukker en gezelliger (DUPLESSIS)
saying.в тесноте, да не в обидеhet wordt steeds drukker en gezelliger (DUPLESSIS)
gen.вертеться вокруг да околоom de hete brij heen draaien (alenushpl)
gen.вертеться вокруг да околоer omheen lopen als de kat om de hete brij
gen.вот это да!sjongejonge! (Сова)
inf.ври, да не завирайсяmaak dat wijs aan je grootje
proverbгадал, да прогадалgissen doet missen (из словаря Даля Olana)
gen.je krijgt nog geld van me? да бог с ними!laat maar zitten! (oxiarh)
gen.да будь же остороженwees toch voorzichtig
gen.да войнеin de oorlog
gen.да, да, тыja jij (nikolay_fedorov)
gen.да ещё как!en of!
gen.да здравствует!vivat!
gen.да здравствует...!leve...!
gen.да или нетja of neen
gen.да или нетja of nee (nikolay_fedorov)
gen.да или нетal of niet
gen.да или нетal dan niet
gen.да, конечноja, hoor (ms.lana)
gen.wat zei je? да ладно!laat maar zitten! (oxiarh)
gen.да ладно!komaan (dashnyaa)
comp., MSда/нетgo/no-go-
gen.да нет же!neen toch!
inf.да ну тебя!je zus!
dial.да пошло оно!foert (verrek, verdomme, de pot op! synoniem: zoek het zelf maar uit, ze bekijken het maar ww. foerten en vorten: oprotten Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal ter aanduiding dat men zich ergens niet (meer) mee wil bemoeien of het zich niet meer wil aantrekken (бельг.) : Foert, ik trap het hier af (aftrappen), dat ze ’t in ’t vervolg zelf doen! Ze kunnen allemaal foerten! (provincie Antwerpen) Сова)
gen.да пошутила яnaturlig niet (nikolay_fedorov)
gen.да провались оноkust ze / em! (=kust em, kust ze foert, bolt het af, ge kunt de pot op zie ook: teute gerard Сова)
fig.of.sp.да пусть они провалятся1ze kunnen me doodvallen! (Сова)
gen.да пустякиgeen probleem (nikolay_fedorov)
gen.да, именно тыja jij (nikolay_fedorov)
gen.да что ты!och wat!
gen.да что ты?!ach man! (Ukr)
gen.да что ты!och kom!
gen.да, я слушаюwie is daar? (nikolay_fedorov)
inf.ерунда! иди ты! не болтай глупости! да ну тебя!schiet op (ЛА)
gen.если даzo ja (Zo ja, is de maximale steunintensiteit gelijk aan of kleiner dan het maximumbedrag dat is vastgesteld in de voor de betrokken harassmenko)
gen.из огня да в полымяvan de gaffel in de greep gaffel
gen.кожа да костиvel over been
proverbконь и о четырёх ногах, да спотыкаетсяhet beste paard struikelt wel eens
hist.Леонардо да ВинчиLeonardo da Vinci (I. Havkin)
gen.либо да, либо нетja of nee (nikolay_fedorov)
gen.либо да, либо нетja of neen
gen.мал золотник, да дорогin de kleinste potjes zit de beste pommade
gen.маленький, да удаленькийin de kleinste potjes zit de beste pommade
idiom.не все то золото, что блестит, федот -да не тотAal is geen paling en ham is geen spek (внешне схожие предметы не обязательно похожи по ценности и функционально harassmenko)
gen.не говорить ни да ни нетgeen ja en geen nee zeggen
rudedat gaan je geen ~ aan - не твоесобачье дело! какого черта ты вмешиваешься! het kan hem geen ~ schelen - да ему плевать на этоsnars (ЛА)
gen.не трать, да не будешь нуждатьсяWie wat bewaart, heeft wat. (= waste not, want not больше вариантов см. https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=waste not, want not Сова)
dial.ну да!jamaar (Сова)
gen.ну даnou ja (nikolay_fedorov)
saying.полы коротать да плечи лататьhet ene gat met het andere stoppen (влезть в новые долги, чтобы уплатить старые Сова)
saying.попасть из огня да в полымяvan de regen in de drop komen
gen.попасть из огня да в полымяde regen schuwen en in de sloot vallen
gen.попасть из огня да в полымяvan de wal in de sloot komen
gen.скорее всего, даdat zie ik wel zitten (Ukr)
gen.слышал звон, да не знает, где онhij heeft de klok horen luiden, maar weet niet waar de klepel hangt
comp., MSтип данных "да/нет"ja/nee-gegevenstype
gen.то да сеzus en zo (Сова)
dial.ходить вокруг да околоrondspoken (Сова)
idiom.ходить вокруг да околоrond de pot draaien (КоШШа)
gen.ходить вокруг да околоer omheen lopen als de kat om de hete brij
idiom.ходить вокруг да около, водить за носuit de nek lullen (КоШШа)
gen.что касается меня, даwat mij betreft wel (ms.lana)
fig.это происходит сплошь да рядомhet gebeurd aan de lopende band (Сова)