DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing во | all forms | exact matches only
RussianDutch
атаковать во флангin de flank vallen
неопределённо большое кол-воtig (bv.: dat heb je nu al tig keer gezegd! Stasje)
быть во властиin de ban zijn van iets (чего-л.)
быть во главеaan het hoofd staan
в пространственном значении указывает на направление действия откуда-л. из чего-л. во вне изuit
ввод во...uitreiking (ms.lana)
видение во снеdroomgezicht (Veronika78)
видеть во снеdromen
во веки вековtot in eeuwigheid (Veronika78)
во веки вечныеtot in eeuwigheid (Veronika78)
во весь голосuit volle borst
во весь опорin vole galop
во весь опорin volle loop
во весь опорin volle galop
во весь опорspoorslags
во весь ростvan het hoofd tot de voeten
во весь ростlevensgroot
во вредtot schade van (кому-либо, чему-л.)
во вред другимten nadele van anderen
во временном значении заper
во временном значении приonder
во временном значении указывает на близость к определённому моменту или повторяемость во времени околоom (hij is om de zestig jaren ему около 60 лет)
во временном значении указывает на выход за пределы определённого отрезка времени, на исходный момент, происхождениеuit (dat is uit de tijd это устарело)
во временном значении указывает на действие в пределах определённого отрезка времениbij (bij dag днём)
во временном значении указывает на определённый период или отрезок времениin (день, месяц, год, время года и т.п.: in de nacht ночью)
во времяin de tijd van (Stasje)
во времяonder
во времяtijdens
во время чего-л.in de loop van (I. Havkin)
во времяten tijde van (Stasje)
во времяstaande
во времяgedurende
во время, в течениеten tijde van (Stasje)
во время, в течениеin de tijd van (Stasje)
во время едыonder het eten
во время концертаgedurende het concert
во время обедаonder het eten
во время оккупацииin de tijd van de bezetting
во время работыbij het werk
во все стороныkriskras
во всей полнотеvolop (alenushpl)
во всей простотеin alle eenvoud
во всем миреover de hele wereld (oxiarh)
во всем миреwereldwijd (I. Havkin)
во всемирном масштабеwereldwijd (I. Havkin)
во всех отношенияхin allen dele
во всех отношенияхin alle opzichten
во всех отношенияхalleszins
во всю длинуlanguit
во всякое времяaltijd
во всяком случаеten minste
во всяком случаеin ieder geval
во всяком случаеin allen gevalle
во всяком случаеalthans
во всяком случаеaltijd
во всё горлоluidkeels
во вторникdinsdags
во второй половине дняin de late namiddag (Сова)
во второй половине дня's middags (alenushpl)
во вторую половину дняin de namiddag
во главеbovenaan
во главеvooraan
во главеaan het hoofd
во дворцеten paleize
во избежаниеter voorkoming van
во имяnamens
во имяterwille van (чего-л.)
во имяin naam van (чего-л.)
Во имя Бога-нет.In Godsnaam niet. (ms.lana)
во имя честиeershalve
во исполнениеter voldoening aan (чего-л.)
во многих отношенияхveelszins
во многих случаяхdikwijls
во множествеlegio
во-первыхprimo
во-первыхom te beginnen (Сова)
~ eerste во-первыхten (пани Катарина)
во-первыхten eerste
во-первыхallereerst
во-первых и в главныхeerst en vooral (Сова)
во плотиin levenden lijve (Сова)
во флотеbij de marine
во цвете летin de fleur van zijn leven
во цвете летin de fleur van zijner jaren
во цвете летin de bloei der jaren
во чтоwaarin
во что бы то ни сталоtot iedere prijs
во что бы то ни сталоtot elke prijs
во что бы то ни сталоper se (Vladivostok2000)
во что бы то ни сталоhet koste wat het wil
войти во вкусde smaak te pakken hebben (ms.lana)
вставлять во что-тоstoppen in (alenushpl)
встать во фронтfront maken
вступление во владениеovername
вступление во владениеinbezitneming
вся кровь кипела во мнеmijn bloed kookte
выигрыш во времениtijdwinst
выигрыш во времениtijdwinning
гавань, доступная только во время приливаvloedhaven
день посещения цветочных полей во время цветения луковичных растенийbollendag
доска, увеличивающая высоту плотины для удержания напора воды во время паводкаvloedplank
изобличать во лжиlogenstraffen
команда, находящаяся на дамбе, плотине во время опасностиdijkwacht
кричать во всё горлоeen grote keel opzetten
ложь во благоleugentje om bestwil (Janneke Groeneveld)
наносная земля за дамбой, не заливаемая во время приливаkwelder
не принимать во вниманиеvoor kennisgeving aannemen (Сова)
не принимать во вниманиеwegcijferen
не принимать во вниманиеveronachtzamen (исключать какой-либо фактор (" Doordat hij de mogelijke inbreng van lucht veronachtzaamde, trok hij hieruit de verkeerde conclusie: dat de boom alleen door omzetten van water was gegroeid Так как возможное влияние воздуха он во внимание не принял, то сделал из этого (опыта) ошибочный вывод: дерево выросло только благодаря использованию воды. " Janneke Groeneveld)
не принимать во вниманиеiets over het hoofd zien
не принимая во вниманиеmet terzijdestelling van (Надушка)
не принимая во вниманиеoogluikend
не принимая во вниманиеmet terzijdelating van
ни во что не ставитьgeringschatten
он сведущ во всёмhij is goed bij
описать что-л. во всех деталяхiets met al zijn kleuren beschrijven
описать что-л. во всех деталяхiets in al zijn kleuren beschrijven
перекладывать груз во время плаванияeen schip in zee bolwerken
поджаренный во фритюре шарик мясного рагу, обычно подаётся на фуршете.bitterbal de (Julia T.)
поездка во время отпускаvakantiereis
польдер, созданный на месте периодически затопляемой территории, например речного заливного луга или на дне моря, которое обнажается во время малой воды ваттыindijking (ms.lana)
построиться во фронтfront maken
похотливая как сука во время течкиgeil as boter (DUPLESSIS)
предел во времени доaf
предел во времени сaf
приближение к определённой точке во времени кbij (het is bij vijven сейчас около 6 часов)
принимать во вниманиеinachtnemen
принимать во вниманиеrekening mee houden (ms.lana)
принимать во вниманиеin het achterhoofd houden (Lichtgestalt)
принимать во вниманиеkennis nemen van (Veronika78)
принимать что-л. во вниманиеop iets verdacht zijn
принимать во вниманиеin beraad nemen
принимать во вниманиеin acht nemen (nerzig)
принимать во вниманиеin aanmerking nemen
приниматься во вниманиеin aanmerking komen
приниматься во вниманиеin de termen vallen
принимая во вниманиеin verband met
принимая во вниманиеuit hoofde van (julsaiv)
принимая во вниманиеaangezien (Tante B)
принимая во вниманиеoverwegende dat (Сова)
принимая во вниманиеzeker gezien (alenushpl)
принимая во вниманиеin aanmerking genomen
принимая во вниманиеgezien
принимая во внимание тот факт, чтоoverwegende dat (Сова)
принятие во вниманиеinachtneming
принять во вниманиеingaan op (YaP)
путешествие во время отпускаvakantiereis
работать во время стачкиonderkruipen
разбираться во всех тонкостяхiets in de finesses kennen
разговорная речь во ФландрииVerkavelingsvlaams (Zuid-Nederlandse spreektaal = schoon Vlaams Сова)
разница во времениtijdsverschil
рассыпаться во все стороныuiteenbarsten
расходиться во всех направленияхо дорогахuitwaaieren (ЛА)
расходиться во мненияхvan mening verschillen
расходиться во мненияхhet oneens zijn (met-c)
расхождение во мненияхgeschil
рыболовство во внутренних водахbinnenvisserij
смотреть во все глазаgeheel oog zijn voor iets
спекулянт, нажившийся во время войныoweeer
спекулянт, нажившийся во время войныoorlogswinstmaker
стоять во главеaan het roer zitten
стоять во главеvoorstaan
стоять во главе чего-л.aan het hoofd staan (alenushpl)
стоять во главеaan het roer staan
стоять во главеaan de spits staan
стягивать во снеafwoelen (одеяло с кого-л.)
сходиться во мненияхovereenstemmen
сходиться во мнениях, принимать одну точку зренияop ээn lijn zitten (sagit)
также принимая во вниманиеmede gezien (Stasje)
толстый слой грязи во рвах и канавахberm
увеличиться во много разverveelvoudigen (ЛА)
удирать во все лопаткиhet hazekiezen
уличить во лжиop een leugen betrappen
форма, которая принимается во внимание в судопроизводствеrechtsvorm (IMA)
человек, вмешивающийся во все делаmoeial
это возбуждает во мне отвращениеhet staat mij tegen