Subject | Russian | Italian |
gen. | автобус ходит два раза в день | la corriera fa servizio due volte il giorno |
proverb | беда одна не хо́дит | la disgrazia non viene mai sola |
saying. | беда одна не ходит | un malanno non viene mai solo |
saying. | беда одна не ходит | piove sul bagnato |
saying. | беда одна не ходит | piove sempre sul bagnato (gorbulenko) |
saying. | беда одна не ходит | i dispiaceri non vengono mai soli |
gen. | беспрерывно ходить кругом | ricircolare |
proverb | близ норы лиса на промыслы не ходит | in casa del ladro non ci si ruba |
proverb | в чужой монастырь со своим уставом не хо́дят | paese che vai, usanza che trovi |
proverb | в чужой монастырь со своим уставом не ходят | usanze che trovi |
proverb | в чужой монастырь со своим уставом не ходят | paese che vai |
gen. | вам ходить | tocca a voi |
proverb | ветра бояться - в море не ходить | non si com metta al mare chi teme il vento (ср. волков бояться-в лес не ходить) |
saying. | волков бояться - в лес не ходить | chi ha paura del lupo non vada nel bosco |
proverb | волков бояться - в лес не ходить | chi ha paura dei lupi non vada nel bosco |
proverb | волков бояться-в лес не ходить | chi ha paura non vada alla guerra |
gen. | волков бояться-в лес не ходить | chi non risica, non rosica (Taras) |
gen. | далеко ходить не нужно | non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicino |
gen. | далеко ходить не нужно | è a portata di mano |
gen. | далеко ходить не прихо́дится | non c'è bisogno di andar lontano, quando c'è vicino |
gen. | за примером недалеко ходить | gli esempi abbondano |
gen. | за примером ходить недалеко | esempi del genere non ne mancano |
gen. | за примером ходить недалеко | casi del genere non ne mancano |
gen. | заладить ходить в кино | non fare che andare al cinema |
gen. | заставить ходить по струнке | far ballare qd sopra un quattrino |
gen. | заставить ходить по струнке | far filate! dritto, qd (кого-л.) |
gen. | заставить кого-л. ходить по струнке | far ballare qd sopra un quattrino |
gen. | Зачем ходить в кино? | A che serve di andare al cinema? (Aibolitko) |
idiom. | и к гадалке не ходи | non serve la sfera di cristallo (giummara) |
gen. | из угла́ в угол ходить | andare su e giu per la stanza |
saying. | кто за худом ходит, худо и находит | chi va per mare questi pesci acchiappa (spanishru) |
saying. | кто за худом ходит, худо и находит | chi va per questi mari questi pesci prende (spanishru) |
saying. | кто за худом ходит, худо и находит | chi va per certi mari, certi pesci piglia (spanishru) |
gen. | лучше ходить здоровым, чем лежать больным | il meglio consumare le-e che le lenzuola |
cards | мне ходить | sono di mano |
gen. | много ходить | scarpinare |
gen. | много ходить | girare |
gen. | мои́ часы не хо́дят | il mio orologio è fermo |
gen. | не ходить | fuggire un luogo (куда-л.) |
gen. | не ходить в школу | disertare le lezioni |
gen. | не ходить на службу | vacare dall'ufficio |
gen. | недалеко ходить | quando c'è vicino |
gen. | недалеко ходить | non c'è bisogno di andar lontano |
gen. | нечего ходить вокруг меня | smetti di gironzolarmi intorno (Nuto4ka) |
gen. | он чуть хо́дит | cammina a stento |
light. | по которому можно ходить | pedonabile (светильник, встраиваемый в грунт Rossinka) |
gen. | по которому/ой можно ходить, можно наступать | calpestabile (adamonit) |
gen. | по миру ходить | vivere di elemosina |
gen. | по миру ходить | elemosinare (a) |
gen. | по рукам ходить | passare di mano in mano |
saying. | повадился кувшин по воду ходить- там ему и голову сложить | che ci lascia il manico e l'orecchio ia |
saying. | повадился кувшин по воду ходить- там ему и голову сложить | tante volte va al pozzo la secchia |
proverb | повадился кувшин по воду ходить-там ему и голову сложить | tanto va l'orcio per l'acqua che alfine si rompe |
proverb | повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить | tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino |
gen. | повадиться ходить | farsi molto assiduo con qd (к кому-л.) |
proverb | после дела за советом не ходят | dopo il fatto il consiglio non vale |
gen. | постоянно ходить по одной и той же дороге | consumar le lastre |
gen. | почва хо́дит под ногами | la terra oscilla sotto i piedi |
gen. | размашисто ходить | camminare a passi lunghi |
inf. | ребёнок, который учится ходить | pulcino (Taras) |
inf. | ребёнок, начинающий ходить | pulcino (Taras) |
proverb | сапожник ходит без сапог | far come l'asino che porta il vino e beve l'acqua |
gen. | учиться ходить | muovere i primi passi |
gen. | фертом ходить | aver un'aria presuntuosa |
gen. | фертом ходить | aver un'aria spavalda |
gen. | хватит тебе ходить вокруг да около | basta tergiversare, vieni al dunque (Nuto4ka) |
gen. | ходили слухи, что... | correva voce, che (vpp) |
gen. | ходить без головного убора | andare in zucca |
gen. | ходить без головного убора | essere in zucca |
inf. | ходить без шапки | andare in capelli |
gen. | ходить больши́ми шагами | camminare a grandi passi |
gen. | ходить босиком | andare scalzo |
gen. | ходить в атаку | attaccare |
gen. | ходить в гости | andare a visitare (gorbulenko) |
gen. | ходить к кому-л. в го́сти | andare a trovare (qd) |
gen. | ходить в гости | andare a trovare cd (Рудык) |
gen. | ходить в кино | andare al cinema |
gen. | ходить в лохмотьях | andar stracciato |
gen. | ходить в лохмотьях | andar lacero |
gen. | ходить в лохмотьях | andar cencioso |
gen. | ходить в масть | dar colore |
gen. | ходить в пальто | portare il palto |
gen. | ходить в пастухах | fare il pastore |
gen. | ходить в первый класс | far la prima elementare |
gen. | ходить в пиджаке | andare in giacca |
gen. | ходить в поликлинику | andare dal dottore (gorbulenko) |
gen. | ходить в разведку | andare in avanscoperta (AnastasiaRI) |
gen. | ходить в раскоряку | camminare "storto" (camminare a gambe storte, arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67) |
gen. | ходить в раскоряку | camminare a gambe storte (arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67) |
gen. | ходить в рубашке и жилете | andare in maniche di camicia (без пиджака) |
ed. | ходить в среднюю школу 5-9 класс)) | fare le medie (Ana-simpatica) |
gen. | ходить в среднюю школу | andare alle medie (Taras) |
gen. | ходить в театр | frequentare il teatro |
gen. | ходить в театр | andare a teatro |
gen. | ходить в тёмном | vestire di scurito |
gen. | ходить в чёрном | essere vestito di nero |
gen. | ходить в школу | frequentare la scuola |
gen. | ходить в шляпе | portare il cappello |
gen. | ходить в штатском | andare in borghese |
gen. | ходить в штатском | vestirse in borghesia |
gen. | ходить взад и вперёд | fare come le secchie |
gen. | ходить взад и вперёд | andare innanzi e indietro |
gen. | ходить взад и вперёд | passare e ripassare |
gen. | ходить взад и вперёд | passare e spassare |
gen. | ходить взад и вперёд | camminare di qua e di là |
gen. | ходить взад и вперёд | camminare avanti e indietro |
gen. | ходить взад и вперёд | far la spola |
gen. | ходить взад и вперёд | andare su e giu |
gen. | e, a ходить взад и вперёд | rigirare |
gen. | ходить взад и вперёд | misurare il terreno coi passi |
gen. | ходить взад и вперёд | far navetta |
gen. | ходить взад и вперёд перед домом | far le passate innanzi a una casa |
gen. | ходить взад и вперёд по комнате | misurarsi la stanza |
gen. | ходить взад-вперед | andare su e giu |
gen. | ходить взад-вперёд | andare in qua e in la |
gen. | ходить вихляющей походкой | scodinzolare |
gen. | ходить во сне | camminare nel sonno (gorbulenko) |
obs. | ходить вокруг | circuire (la terra circuisce il sole Avenarius) |
gen. | ходить вокруг | ronzare |
gen. | ходить вокруг да около | girarci attorno (тж: girare attorno al discorso Любознательная Ласточка) |
gen. | ходить вокруг да около | non arrivare mai al sodo |
gen. | ходить вокруг да около | girare e rigirare intorno |
gen. | ходить вокруг да около | aggirarsi attorno alle pentole |
gen. | ходить вокруг да около | non arrivare mai al dunque |
gen. | ходить вокруг да около | girare e rigirare intorno a. |
idiom. | ходить вокруг да около | menare il can per l'aia (Assiolo) |
idiom. | ходить вокруг да около | menar il cane per l'aia (Avenarius) |
gen. | ходить вокруг да около | girarci intorno (Assiolo) |
gen. | ходить вокруг да около | fare la giostra a q.c. (чего-л.) |
gen. | ходить вооруженным | girare armato (gorbulenko) |
inf. | ходить впервые | camminare dondoloni |
inf. | ходить вприпрыжку | camminare a botta |
gen. | ходить вприпрыжку | camminar a botta |
gen. | ходить вприпрыжку | camminare a salti |
gen. | ходить вприпрыжку | ballettare |
inf. | ходить вприскочку | camminare a botta |
inf. | ходить вразброс | camminare dondoloni |
gen. | ходить вразвалку | camminar ad anatra |
yacht. | ходить идти галсами | bordeggiare (Navigare bordeggiando per risalire il vento massimo67) |
gen. | ходить гоголем | ringalluzzirsi |
gen. | ходить гоголем | pavoneggiarsi |
gen. | ходить гоголем | andar pettoruto |
gen. | ходить гоголем | far la ruota |
gen. | ходить голодным | essere affamato |
gen. | ходить голодным | avere sempre fame |
gen. | ходить гулять | uscire fuori (Assiolo) |
gen. | ходить до изнеможения | mettere i piedi in capo |
gen. | ходить за больным | assistere un malato |
obs. | ходить за дровами | legnare |
gen. | ходить за дровами | andare a far legna |
gen. | ходить за конём | badare al cavallo (Yanick) |
gen. | ходить за конём | bada! al cavallo |
gen. | ходить за продуктами | andare a fare la spesa (gorbulenko) |
gen. | ходить за продуктами | fare la spesa |
gen. | ходить за ребёнком | badare a un bambino |
gen. | ходить за ребёнком | sorvegliare un bambino |
gen. | ходить за скотом | rigovernare |
gen. | ходить как тень | essere un giocattolo nelle mani (попасть всецело под чьё-л. влияние, di qd) |
gen. | ходить как тень | esser l'ombra (быть всегда вместе, di qd) |
nonstand. | ходить козырем | aver l'aria spavalda |
nonstand. | ходить козырем | aver l'aria baldanzosa |
gen. | ходить колесо́м | fare capriole |
gen. | ходить колесо́м | fare la ruota |
gen. | ходить колесом | far la ruota |
gen. | ходить кругом | rigirati! |
gen. | ходить на задних лапках | ungere gli stivali (a qd) |
gen. | ходить на задних лапках перед | strisciarsi (кем-л., a qd) |
gen. | ходить на задних лапках перед | strisciare davanti (кем-л., a qd) |
gen. | ходить на задних лапках перед | leccare le zampe a qd (кем-л.) |
gen. | ходить на костылях | camminare con le grucce |
gen. | ходить на костылях | camminare con le stampelle |
gen. | ходить на костылях | camminare colle grucce |
gen. | ходить на лыжах | sciare (a) |
gen. | ходить на носка́х | andare in punta di piedi |
gen. | ходить на охоту | andare alla caccia |
gen. | ходить на охоту | andare a caccia |
gen. | ходить на по́моча́х | aver bisogno delle dande (у кого-л.) |
gen. | ходить на уроки закона божьего | andare alla dottrina |
gen. | ходить на ходулях | trampolare |
gen. | ходить на ходулях | camminare sui trampoli |
gen. | ходить на цыпочках | camminare in punta di piedi |
gen. | ходить на четвереньках | camminare a bestia |
gen. | ходить нараскаряку | camminare a gambe aperte (ходить раскорякой; в раскоряку- camminare a gambe storte, arcuate: Mettiamo tutti i prof di educazione fisica in sella, e il giorno dopo li vedete camminare a gambe aperte perchè hanno le cosce a pezzi! massimo67) |
gen. | ходить от двери к окну́ | camminare dalla porta alla finestra |
gen. | ходить ощупью | brancolare |
gen. | ходить петушком | fare il galletto |
gen. | ходить пешком | andare a piedi |
gen. | ходить по | spazzare (Il raggio spazza tutta la regione. I. Havkin) |
gen. | ходить по гостям | frequentare per le case |
gen. | ходить по канату | ballare sulla corda |
gen. | ходить по комнате | andare su e giu per la stanza |
gen. | ходить по комнате | camminare per la camera |
gen. | ходить по краю бездны | camminare sopra un filo di rasoio |
fig. | ходить по кругу | girare a vuoto (spanishru) |
gen. | ходить по кругу | andare intorno |
idiom. | ходить по лезвию бритвы | camminare sul filo del rasoio (Avenarius) |
gen. | ходить по магазинам | far il giro dei negozi |
gen. | ходить по миру | stendere la mano |
inf. | ходить по миру | andare all'accattolica |
gen. | ходить по миру | fare l'accattone |
gen. | ходить по миру | andare all'accatto |
gen. | ходить по музеям | visitare i musei |
gen. | ходить как по ниточке | filare dritto |
gen. | ходить как по ниточке | rigare dritto |
gen. | ходить по ниточке | filare come un rasoio |
idiom. | ходить по острию ножа | camminare sul filo del rasoio (Avenarius) |
invect. | ходить по проституткам | andare a puttane (Vadim KKC) |
gen. | ходить по пятам | seguire a passo a passo (oksanamazu) |
gen. | ходить по пятам | tallonare (Olya34) |
gen. | ходить по пятам | star cucito alla cintola |
gen. | ходить по пятам | pedinare (Avenarius) |
gen. | ходить по пятам | seguire passo passo (oksanamazu) |
obs. | ходить по пятам | codiare (за+I) |
inf. | ходить по пятам | tampinare (seguire cnfr. ingl.: to dog, to tail, to shadow Taras) |
gen. | ходить по пятам | stare alle calcagna di |
gen. | ходить по пятам за | andar dietro a qd come un cagnolino (кем-л.) |
gen. | ходить по пятам за | attaccarsi alle falde di uno (кем-л.) |
fig. | ходить по пятам за | stare alle calcagna di qd (кем-л.) |
gen. | ходить по пятам за | stare alle falde di uno (кем-л.) |
idiom. | ходить по рукам | passare di mano in mano (Avenarius) |
gen. | ходить по струнке | rigare dritto |
gen. | ходить по струнке | filare dritto |
gen. | ходить по струнке | stare in riga |
gen. | ходить по струнке у кого-л. ходить как по ниточке | rigare dritto |
gen. | ходить по театрам | frequentare 'ai teatri |
gen. | ходить по холмам | scollinare |
gen. | ходить под парусами | salpare (Taras) |
gen. | ходить под ручку | sbraccettarsi |
inf. | ходить под себя | farsela sotto (Avenarius) |
gen. | ходить раскорякой | camminare "storto" (camminare a gambe storte, arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67) |
nonstand. | ходить раскорякой | camminare con le gambe ad ics |
nonstand. | ходить раскорякой | camminare con le gambe ad iccasse |
gen. | ходить раскорякой | camminare a gambe storte (arcuate; camminare "storto"; con un'andatura zoppicante; camminare zoppicando: difficoltà di camminare con le gambe arcuate massimo67) |
gen. | ходить с важным видом | fare il bullo (Taras) |
gen. | ходить с высоко поднятой головой | portarla alta (Taras) |
cards | ходить с козыря | trionfare |
gen. | ходить с козыря | giocar briscola |
gen. | ходить с непокрытой головой | andare a capo scoperto |
inf. | andare in zucca ходить с непокрытой головой | andare in capelli |
gen. | ходить с непокрытой головой | essere in zucca |
gen. | ходить с непокрытой головой | andare in zucca |
gen. | ходить с оружием | girare armato (gorbulenko) |
gen. | ходить с развальцей | camminare ciondolando in qua e in là |
gen. | ходить с сумой | vivere di elemosina |
gen. | ходить с сумой | accattare |
gen. | ходить с сумой | mendicare |
gen. | ходить с трудом | camminar con fatica |
gen. | ходить с трудом | trascinarsi |
gen. | ходить с трудом | strascicarsi |
gen. | ходить с туза́ | giocare l'asso |
gen. | ходить сгорбившись | andar gobboni |
gen. | ходить следом | ricalcare le orme (за кем-л., di qd) |
gen. | ходить следом | seguire le orme (за кем-л., di qd) |
gen. | ходить согнувшись | andar gobboni |
gen. | ходить сторожем | fare il guardiano |
gen. | ходить толпой | andare in truppa |
gen. | ходить туда и сюда | far la spola |
gen. | ходить туда и сюда | scorrazzare |
gen. | ходить уточкой | aver l'andatura sciancata |
gen. | ходить уточкой | andare dondoloni |
gen. | ходить шатаясь | camminare tentennoni |
gen. | ходить шатаясь | andare tentennoni |
gen. | ходуном ходить | traballare (сильно сотрясаться, a) |
gen. | хо́дят слухи... | corrono voci... |
gen. | хо́дят слухи... | circolano voci... |
gen. | ходят слухи | Circolano delle voci (vpp) |
gen. | ходят слухи | corre voce (Assiolo) |
gen. | ходят слухи | corre fama e fama |
gen. | ходят слухи, что.... | corre voce che... (чаще Assiolo) |
gen. | ходят слухи, что.... | corre la voce che... (редко Assiolo) |
gen. | ходят слухи, что.... | si bisbiglia che... (Assiolo) |
gen. | ходят слухи, что.... | si dice che... (Assiolo) |
gen. | ходят слухи, что.... | si bisbigliare a che... |
gen. | ходят слухи, что.... | corrono le voce i che... |
gen. | чтобы не ходить далеко за примерами | per raccontarne una |
gen. | чтобы не ходить далеко за примерами | potrei citare il noto. |
gen. | я туда не хожу | io da quelle parti non ci vado |