DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ущерб | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.без ущерба для любого другого праваimpregiudicato ogni altro diritto (Rossinka)
lawбез ущерба для правSalvis Juribus (лат. Yasmina7)
lawбез ущерба для прав лат.Salvis iuribus (Salvis iuribus г una locuzione latina utilizzata in giurisprudenza, al termine di atti o di lettere, che sta a significare fatti salvi i diritti. In pratica г una formula onnicomprensiva e cautelativa che serve a indicare l'intenzione dello scrivente ad avvalersi di tutti i mezzi a propria disposizione per tutelare i propri diritti. Yasmina7)
lawбез ущерба для правSalvis Juribus (Yasmina7)
lawбез ущерба положениям об иммунитетеsenza pregiudizio delle disposizioni relative all'immunita (massimo67)
econ.большой ущербdanno di grande entita
gen.быть на ущербеdecrescere (e)
gen.быть на ущербеesser giu
gen.быть на ущербеessere in decrescenza
gen.в ущербa scapito di q.c. (чему-л.)
gen.в ущербsulla pelle di (кому-л alesssio)
gen.в ущербa detrimento (кому-л., чему-л., di qd, qc)
gen.в ущербcon pregiudizio (кому-л., чему-л., di qd, qc)
gen.в ущербa sfavore (I. Havkin)
gen.в ущербa danno di (spanishru)
lawв ущербa discapito (contro l'interesse di qcn., di qcs.: a mio, a proprio discapito; a discapito di Stefano, a discapito del tuo lavoro massimo67)
lawв ущербcontro (massimo67)
gen.в ущербa scapito di
gen.в ущерб здоровьюcon pregiudizio della salute
gen.в ущерб здоровьюa danno della salute
gen.в ущерб здравому смыслуcontro il buon senso
gen.в ущерб интересамa danno degli interessi (armoise)
lawв ущерб интересам обществаin a danno di una societa (massimo67)
environ.внутренний экономический учет возможного экологического ущербаinternalizzazione dei costi
lawвоздерживаться от любого поведения, которое может нанести ущерб репутацииnon assumere comportamenti che possano nuocere all'immagine di (pincopallina)
gen.возместить собственный ущербrivalersi (Rossinka)
gen.возместить ущербriparare il torto
civ.law.возместить ущерб, вызванный утратой или повреждениемriparare la perdita o il deterioramento (гибелью или порчей: le somme dovute dagli assicuratori per indennita' della perdita o del deterioramento .. eccetto che le medesime vengano impiegate a riparare la perdita o il deterioramento. Экспедитор несет ответственность перед клиентом в виде возмещения реального ущерба за утрату, недостачу или повреждение (порчу) груза. Перевозчик наряду с возмещением установленного ущерба, вызванного утратой, недостачей или повреждением (порчей) груза или багажа massimo67)
lawвозмещать ущербrisarcire un danno
fin.возмещать ущербrifondere i danni
fin.возмещать ущербindennizzare un danno
fin.возмещать ущербrisarcire
lawвозмещать ущербrifondere un danno
fin.возмещать ущербriparare a un danno
fin.возмещать ущербripagare i danni
lawвозмещать ущербriparare un danno
lawвозмещение за ущерб вред, нанесенный посевам сельскохозяйственных культурrisarcimento danni agricoli (повреждение, порча или уничтожение посевов (урожая) сельскохозяйственных культур, порча сельхозпродукции massimo67)
lawвозмещение причиненного ущербаristoro dei danni subiti (massimo67)
lawвозмещение ущербаriparazione del pregiudizio
lawвозмещение ущербаrisarcimento del danno
environ.возмещение ущербаricorso amministrazione (Выплата компенсации за нанесенный ущерб или урон)
lawвозмещение ущербаriparazione di danni
econ.возмещение ущербаrisarcimento di un danno
lawвозмещение ущербаindennizzo
gen.возмещение ущербаliquidazione danni (zanzarina)
lawвозмещение ущерба, причинённого войнойindennità di guerra
lawвозмещения ущерба, причиненного преступлениемrisarcimento dei danni conseguenti ad un reato (massimo67)
insur., econ.возможный ущербperdita virtuale
gen.вредить, наносить ущербpenalizzare (Agnabeya)
gen.действие в ущерб собственным интересамautolesionismo
gen.действовать в ущерб себеprendere il coltello per la lama
fin.дело о возмещении ущербаprocesso per risarcimento danni
gen.денежный ущербdanno pecuniario
gen.денежный штраф за ущерб, нанесённый окружающей средеsanzione pecuniaria per danno ambientale (Валерия 555)
fin.длящийся ущербdanno duraturo
lawдоговариваться в ущерб третьему лицуcolludere
econ.долговременный ущербdanno duraturo
lawжалоба с требованием предотвращения предполагаемого ущербаdenuncia di danno temuto (http://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&dizionario=4&id=90 Alexandra Manika)
lawжалоба с требованием предотвращения ущерба собственности в случае начала строительных работdenuncia di nuova opera (la denuncia di nuova opera, prevista dall'art. 1171 c.c., si caratterizza per il pericolo di danno che può provocare l'attività innovatrice dell'uomo. Essa г concessa al proprietario, al titolare di un altro diritto reale di godimento o al possessore, i quali abbiano ragione di temere che da un'opera o attività, da altri intrapresa sulla proprietà o fondo vicini, stia per derivare un danno alla cosa che forma oggetto del loro diritto o del loro possesso, per ottenere dal giudice un provvedimento che sospenda l'esecuzione dell'opera o che disponga l'adozione di opportune cautele. Tra i presupposti oggettivi necessari per la concessione del provvedimento cautelare vi г quello della attualità della violazione lamentata, sicché l'azione non г proponibile se l'opera г terminata o se г trascorso un anno dal suo inizio. Alexandra Manika)
lawза исключением случаев нанесения ещё большего ущербаsalvo il maggior danno (Незваный гость из будущего)
lawзаведомое знание о нанесении вреда ущербаScintia damni (la consapevolezza di un danno massimo67)
lawзаключать соглашение в ущерб третьему лицуcolludere
environ.закупки, не наносящие ущерба окружающей средеfornitura rispettosa per l'ambiente (Процесс приобретения продуктов и услуг, которые имеют благоприятное воздействие на окружающую среду)
fin.застрахованный ущербdanno assicurato
busin.заявление о возмещении ущербаrichiesta di risarcimento dei danni (Umalat)
lawзначительный ущербdanno ingente (subire un danno ingente massimo67)
lawзначительный ущербdanno rilevante
gen.идти на ущербdecrescere (о луне)
lawимущественный ущербperdite patrimoniali
fin.имущественный ущербdanno materiale
lawимущественный ущербdanno patrimoniale
environ.инвентаризация ущерба, нанесенного лесамinventario dei danni forestali (Обследование лесного участка для того, чтобы определить размер сокращения лесных площадей. Целью такой инвентаризации является составление общей картины состояния леса. При том, что инвентаризация ориентирована на обнаружение каких-либо изменений в состоянии леса, она также должна дать картину ущерба, нанесенного лесным площадям и установить возможные причины этого)
fin.иск о возмещении ущербаcausa per danni
lat., lawиск о причинении личного ущербаactio in personam
lawколичественная оценка размера возмещаемого ущербаquantificazione del risarcimento del danno (massimo67)
environ.компенсация ущербаrisarcimento dei danni (Денежный эквивалент или другая форма возмещения понесенного ущерба в результате травмы, потери имущества и пр.)
fin.компенсировать ущербcompensare una perdita
econ.компенсировать ущербrisarcire
lawкосвенный ущербpregiudizio indiretto
astr.луна́ на ущербеla luna è in fase calante
gen.луна на ущербеluna scema
gen.луна на ущербеluna mancante
econ.максимальный ущербdanno massimo
fin.материальный ущербdanno materiale
lawматериальный ущербperdite pecuniarie (tania_mouse)
lawматериальный ущербdanni materiali
gen.месяц на ущербеluna scema
gen.месяц на ущербеluna calante
environ.минимизация ущербаminimizzazione del danno (Снижение ущерба или вреда, нанесенного окружающей среде или экосистеме)
fin.моральный ущербdanno morale
lawморальный ущербmale morale
lawморальный ущербtorto morale
lawморальный ущербpregiudizio morale (I. Havkin)
gen.моральный ущербdanno emotivo (massimo67)
econ.нанесение имущественного ущербаdanneggiamento di beni
econ.нанесение ущербаdanneggiamento
lawнанесение ущербаperpetrazione del danno (spanishru)
book.нанесение ущербаnocumento (Avenarius)
econ.нанесение ущерба произведённым работамdanneggiamento dei lavori
gen.нанести серьёзный ущербcausare gravi danni
gen.нанести ущербprovocare danno (Briciola25)
gen.нанести ущербarrecare un danno
gen.нанести ущербsinistrare
fin.нанести ущербrecare danno
fig.нанести ущербpregiudicare
lawнанести ущербportare pregiudizio a (di natura tale da portare pregiudizio alla sua sovranità o alla sua sicurezza massimo67)
gen.нанести ущербledere
gen.нанести ущербdanneggiare
gen.нанести ущербcolpire (Avenarius)
gen.нанести ущербdare una stangata a qd
gen.нанести ущербarrecare nocumento
gen.нанести ущерб чьим-л. интересамledere gli interessi di qd
lawнанести ущерб репутацииarrecare pregiudizio danno alla reputazione (recare pregiudizio alla reputazione del marchio: arrecare pregiudizio alla sovranità o alla sicurezza massimo67)
gen.наносить ущербnuocere
fin.наносить ущербdanneggiare
gen.наносить ущербledere +.D
econ.наносить ущербledere
econ.наносить ущербprocurare un danno
mil.наносить ущербarrecare un danno
gen.наносить ущербdissestare
lawнаносить ущербrecare pregiudizio a qd. (кому-л.)
lawнаносить ущербpregiudicare
gen.наносить ущербfar torto
lawнаносить ущерб интересамnuocere agli interessi (senza nuocere agli interessi del cattolicismo massimo67)
lawнаносить ущерб интересам страныrecare nocumento agli interessi nazionali
lawнаносить ущерб чьим-л. правамpregiudicare i diritti di qd.
lawнаносить ущерб правам третьих лицpregiudicare i diritti dei terzi (pincopallina)
gen.наносящий ущербingiurioso
gen.наносящий ущербpregiudiziale
gen.наносящий ущербpregiudizievole (pregiudizievole per la societa pincopallina)
lawнаносящий ущербpregiudizievole (massimo67)
gen.наносящий ущербpregiudicativo
gen.наносящий ущербdannoso
gen.наносящий ущерб обществуpregiudizievole all'interesse della comunita (pincopallina)
gen.наносящий ущерб обществуpregiudizievole per la societa (pincopallina)
lawне наносит вред ущерб окружающей средеsenza recare pregiudizio all'ambiente (massimo67)
busin.не умаляя все предшествующие положения, без ограничения универсального характера вышеизложенного, без ущерба всем предшествующим положениямSENZA PREGIUDIZIO DELLA GENERALITЖ (Veroliga)
fin.невозместимый ущербdanni permanenti (pincopallina)
lawневозместимый ущербdanno irreparabile
lawнезначительный ущербdanno trascurabile
lawнезначительный ущербdanno di scarsa entità
lawнезначительный ущербdanno lieve
lawнеобратимый ущербdanni irreversibili
lawнеоправданный ущербdanno ingiusto (tania_mouse)
fin.непоправимый ущербdanni permanenti (pincopallina)
lawнепоправимый ущербdanno irreparabile (Sergei Aprelikov)
lawнепричинение ущербаnon concorrenza (предприятию по месту прежней работы)
econ.несоразмерный ущербdanno sproporzionato (превышающий установленные пределы)
lawоберегать от ущербаpreservare dai danni
lawобеспечение интересов предприятия на случай возможного ущербаgestione dei rischi
lawобязательства по возмещению ущерба имущественного вреда, причиненного преступлениемobblighi risarcitori nascenti da reato (massimo67)
insur.оговорка об оценке ущерба страховщикомclausola della valutazione
fin.оплатить ущербpagare i danni
lawопределение размера ущербаvalutazione dei danni
lawопределение ущербаconfigurazione del danno (spanishru)
gen.осознанное нанесение ущербаscientia damni (massimo67)
gen.осознанность нанесения ущербаscientia damni (la consapevolezza di un danno Per l'esercizio dell'azione revocatoria г necessaria altresì la scientia damni (la consapevolezza di pregiudicare, con l'atto di disposizione, l'interesse del creditore), in ogni caso da parte del debitore e anche da parte d massimo67)
econ.ответственность за нанесение ущербаresponsabilita per danni
fin.ответственность за причинение ущербаresponsabilita di danni
gen.отвечать за причинённый ущербrispondere dei danni (giummara)
fin.отвечать за ущербrispondere di un danno
fin.отчёт об ущербеrapporto sui danni
fin.оценивать ущербvalutare i danni
fin.оценивать ущербstimare i danni
lawоценить понесённый ущербvalutare i danni
econ.оценить размер ущербаaccertare i danni
fin.оценить ущербperiziare i danni
fin.оценка ущербаperizia dei danni
environ.оценка ущербаvalutazione dei danni (Оценка или определение ущерба, урона, повреждений, нанесенных физическим лицам, имуществу или окружающей среде)
econ.оценка ущербаvalutazione dei danni
insur.оценочная стоимость ущерба при аварииvalore debitorio
insur.оценочная стоимость ущерба при аварииvalore di contribuzione
insur., econ.оценочная стоимость ущерба при аварииvalore contributivo
fin.оценщик ущербаperito dei danni
econ.ошибка, вызвавшая ущербerrore pregiudizievole
econ.ошибка, вызвавшая ущербerrore nocivo
econ.ошибка, вызвавшая ущербerrore dannoso
fin.передача дебитором собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальныхtrasferimento in frode ai creditori
fin.передача должником собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальныхtrasferimento in frode ai creditori
mil.побочный ущербdanno collaterale (alesssio)
lawподвергаться ущербуsubire i danni
gen.подсчитывать ущербcontare i danni (Avenarius)
fin.подсчёт ущербаcalcolo dei danni
fin.полис страхования от ущербаpolizza d'assicurazione contro i danni
lawположительный ущербdanno (в отличие от неполученного дохода)
econ.получать возмещение ущербаottenere il risarcimento di un danno
lawполучать возмещение ущербаottenere un indennizzo
lawпонесенный и вероятный ущербdanni patiti e patiendi (spanishru)
gen.понести ущербbuscarle
gen.понести ущербbuscarne
econ.понести ущербsubire un danno
gen.понести ущербvenire danneggiato
fin.понести ущербriportare danni
lawпонести ущербsubire i danni
gen.понести ущербsoffrire una perdita
gen.понесённый ущербdanno subito
econ.понёсший ущербavariato
lawпопытка причинить ущербtentativo di recare danno a qd. (кому-л.)
lawпотерпевшая ущерб сторонаparte creditrice (spanishru)
gen.потерпевший ущербsacrificato
gen.потерпевший ущербleso
gen.потерпеть ущербsubire un danno
gen.потерпеть ущербricevere danno
gen.потерпеть ущербrestare essere sacrificato
gen.потерпеть ущербandar di mezzo
econ.предельный ущербdanno marginale
econ.преднамеренный ущербtorto intenzionale
environ.предотвращение ущербаprevenzione dei danni (Комплекс мер и методик, цель которых гарантировать, что действия человека или природное явление не нанесут ущерба. Предполагает формулирование и реализацию долгосрочной политики и программ, направленных на устранение или предотвращение ущерба, причиняемого стихийными бедствиями)
construct.предприятие снимает с себя всякую ответственность за любой причинённый ущербimpresa non si rende responsabile di eventuali danni causati (massimo67)
lawпривлекать в качестве ответчика в судах по месту причинения ущербаconvenire davanti al giudice del luogo in cui si e verificato l'evento dannoso (massimo67)
fin.привлечь к суду за причинение ущербаcitare per danni
obs.приносить ущербdisservire
fin.приносить ущербportare danno
obs.приносить ущербdiservire
lawпричинение имущественного ущербаdanneggiamento
lawпричинение имущественного ущерба государству путём незаконного получения присвоения государственных средствindebita percezione di erogazioni a danno dello Stato (пособий, компенсаций, субсидий и иных социальных выплат massimo67)
lawпричинить значительный имущественный ущербdanno patrimoniale di rilevante gravita (massimo67)
lawпричинить значительный материальный ущербprovocare danno materiale patrimoniale di entita rilevante (massimo67)
lawпричинить значительный материальный ущербcomportare danno patrimoniale di rilevante gravita (massimo67)
lawпричинить значительный материальный ущербcausare ingenti danni materiali (massimo67)
lawпричинить значительный материальный ущербdanno patrimoniale di rilevante gravita (massimo67)
gen.причинить себе ущербpregiudicarsi
lawпричинить ущербgenerare un danno (spanishru)
gen.причинить ущербdanneggiare
gen.причинить ущербnuocere (e)
lawпричинить ущербarrecare danni
gen.причинить ущербinfliggere il danno (vpp)
lawпричинить ущербprodurre danni
fin.причинить ущербcausare danni
gen.причинить ущербinflittare il danno (vpp)
lawпричинять ущербrecare pregiudizio a qd. (кому-л.)
lawпричинять ущербgenerare un danno (spanishru)
gen.причинять ущербinfestare +D
fin.причинять ущербdanneggiare
gen.причинять ущербpregiudicare
lawпричинять ущербledere
gen.причинять ущербrecare danno
gen.причинять ущербdisavvantaggiare
gen.причиняющий ущербpregiudizievole
gen.причиняющий ущербlesivo
econ.причинённый ущербtorto causato
lawпроцессуальные нарушения в суде, которые наносят ущерб интересам обращающейся с жалобой стороныvizi della procedura dinanzi al Tribunale recanti pregiudizio agli interessi della parte ricorrente (massimo67)
fin.прямой ущербdanno diretto
lawразмер величина ущербаentita del danno (in rapporto alla maggiore o minore antidoverosità del comportamento del soggetto rispetto all’entità del danno massimo67)
fin.размер ущербаentita dei danni
fin.размер ущербаammontare del danno
econ.расторжение из-за нанесения ущербаrescissione per lesione
insur., fin.реальный ущербperdita effettiva
econ.реальный ущербdanno emergente (I. Havkin)
lawрегламент действует без ущерба применению директивыregolamento non pregiudica l'applicazione della direttiva (massimo67)
lawрешения, которые наносят ущерб их правамle sentenze che sono pregiudizievoli ai loro diritti (massimo67)
gen.с целью исключения любого риска причинения вреда жизни и здоровью и ущерба имуществуper eliminare ogni possibile rischio e prevenire le conseguenze di danno alle persone e alle cose (massimo67)
gen.серьёзный и непоправимый невозместимый ущербdanno grave ed irreparabile (massimo67)
fin.скрытый ущербdanno occulto
fin.скрытый ущербdanno nascosto
lawслучай возникновения ущербаfatto lesivo (spanishru)
lawслучай возникновения ущербаevento lesivo (spanishru)
fin.снижение суммы возмещения ущербаriduzione dei danni
econ.снижение суммы возмещения ущербаdiminuzione dei danni
lawснизить непосредственный риск ущербаattenuare un rischio immediato di danno (massimo67)
lawсоглашение в ущерб третьему лицуcollusione
gen.сопутствующий ущербeffetto collaterale (Taras)
lawстатья ущербаposta di danno (AnastasiaRI)
lawсторона, которая понесла ущербparte che ha subito il danno (danni massimo67)
fin.страхование операций с наличностью совершающихся в соответствующих помещениях от возможных потерь и ущербаassicurazione di cassa
environ.страхование от ущербаassicurazione danni (Коммерческий продукт, предоставляющий гарантию от ущерба имуществу в обмен на оплату страховых премий)
fin.страхование от ущербовassicurazione contro i danni
fin.страхование передвижения ценностей банкноты, банковские чеки, векселя, купоны, ценные бумаги, драгоценные металлы от возможных потерь и ущербаassicurazione di valori
econ.страхование перемещения ценностей банкноты, банковские чеки, векселя, купоны, ценные бумаги, драгоценные металлы от возможных потерь и ущербаassicurazione di valori
insur.страховая выплата за причинённый ущербindennizzo d'assicurazione contro i danni
econ.страховые выплаты за причинённый ущербindennizzi di assicurazione contro i danni
econ.сумма ущербаammontare del danno
gen.считается наносящим ущерб человеческому достоинствуritenuto lesivo della dignita umana (massimo67)
gen.терпеть ущербsoffrire
gen.терпеть ущербperdere
gen.терпеть ущербdiscapitare
lawтолковать в ущерб чьим-л. правамinterpretare in modo pregiudizievole ai diritti di qd.
econ.требование о возмещении ущербаrichiesta di risarcimento
econ.требовать возмещения ущербаripetere i danni
lawтретье лицо, несущее ответственность за ущербterzo responsabile
lawумышленное причинение ущерба государственному бюджетуcommissione dolosa di un danno erariale (massimo67)
fin.умышленный ущербtorto intenzionale
lawустанавливать размер ущербаaccertare l'entita del danno (Nell'identificazione e qualificazione del danno risarcibile; accertare l'assenza di danneggiamenti; Se i danni non possono essere determinati in via amichevole; accertamento del danno patrimoniale futuro massimo67)
fin.ущерб в крупных размерахdanno di grande entita
environ.ущерб в результате иммиссииdanno da immissioni (Ущерб, нанесенный загрязнением из конкретного источника)
lawущерб в результате неблагоприятного изменения валютного курсаrischio di cambio
lawущерб для окружающей средыdanni all'ambiente
gen.ущерб луныdecremento della luna
environ.ущерб, нанесенный водной стихиейdanno provocato dalle acque (Водная стихия может нанести ущерб в результате наводнения, сильных грозовых ливней, цунами и пр.)
environ.ущерб, нанесенный грозой, штормомdanno prodotto dalla tempesta (Шторм может нанести ущерб в виде наводнения или потери урожая, выкорчевать деревья, разрушить крыши и трубы, разбить окна, перевернуть автомобили, нарушить транспортное движение, системы связи и электроснабжения, нарушить ход строительства и уничтожить исторические места. В более сильной форме грозы и шторма могут нанести еще больший ущерб и привести к человеческим жертвам)
environ.ущерб, нанесенный лесамdanno forestale (Сокращения лесных площадей, вызванные кислотными осадками, лесными пожарами, загрязнением воздуха, сведением лесов, нашествием вредителей, болезнями деревьев, видов животных и пр.)
environ.ущерб, нанесенный окружающей средеdanno ambientale (Ущерб, нанесенный окружающей среде, например, высыхание болот, загрязнение рек и т.д)
environ.ущерб, нанесенный полямdanno al terreno (Снижение продуктивности участка земли или его способности поддерживать природные экосистемы, а также конкретные типы сельскохозяйственной деятельности. Такая деградация может быть вызвана широким спектром причин, включая применение неправильных методов землепользования, почвенную эрозию, соленость, затопление, вырубку деревьев, нашествие вредителей, загрязнение, климатические факторы или расширение городских территорий)
environ.ущерб, нанесенный почвеdanno al suolo (Почва, поврежденная в результате деятельности человека. Исследование, проведенное при финансовой поддержке ЮНЕП в 1992 г., установило, что начиная с 1945 г. около 10,5% растительной поверхности в мире подверглось серьезному нарушению. В исследовании было также установлено, что ущерб часто выдавался за достижения в производительности сельского хозяйства в результате проведения расширенной ирригации, применения улучшенных сортов растений, более широкого применения минеральных удобрений и пестицидов. Более 1/3 поврежденной почвы находится в Азии, почти 1/3 - в Африке, 1/4 - в Центральной Америке. Некоторые участки почвы повреждены настолько, что их восстановление уже невозможно. Самыми серьезными источниками деградации почвы стали чрезмерный выпас животных, несоответствующая местным условиям сельскохозяйственная практика и сведение лесов)
insur.ущерб, нанесённый жизни или здоровью водителяinfortuni conducente (вид страховки Assiolo)
fin.ущерб, нанесённый недвижимому имуществу арендаторомdegradazione per omissione
fin.ущерб, нанесённый недвижимому имуществу съёмщикомdegradazione per omissione
fin.ущерб нанесённый неисполнением договораdanno causato da violazione del contratto
fin.ущерб нанесённый неисполнением контрактаdanno causato da violazione del contratto
environ.ущерб, наносимый животнымиdanno da animali (Ущерб, наносимый окружающей среде животными, например, при чрезмерном выпасе, вытаптывании и пр. Отрицательное воздействие чрезмерного выпаса можно снизить при правильном размещении водопойных объектов, сокращающих потребность в ежедневных переходах животных. Ротация пастбищ позволяет траве естественно восстановиться. Некоторые виды земель быстро восстанавливаются, если выпас скота осуществляется на них только в течение одного сезона. Животные могут также наносить урон сельскохозяйственным культурам при размещении сельскохозяйственных земель рядом с целинными землями или территорией заповедников. Кроме того дикие животные могут заразить домашний скот болезнями. Разведение крупного рогатого скота в больших количествах приводит к серьезному разрушению природной среды, поэтому животноводство в какой-то степени может быть контрпродуктивным)
fin.ущерб от военных действийdanno di guerra
environ.ущерб от военных маневровdanno da manovre militari (Вред или урон, нанесенные вследствие тактических учений или плановых передвижений вооруженных сил)
gen.ущерб от пожараi guasti dell'incendia
environ.ущерб от радиацииdanno da radiazioni (Соматические и генетические повреждения в живых организмах, вызванные воздействием ионизирующего излучения)
econ.ущерб, причиненный вследствие неисполнения договорных обязательствdanno emergente (В. Ковалев, Словарь по экономике, коммерции и праву I. Havkin)
lawущерб, причиненный сооружениям на шельфе или в открытом мореdanno subito dagli impianti offshore e d'alto mare (massimo67)
fin.ущерб, причинённый во время перевозкиdanno di trasporto
fin.ущерб, причинённый во время транспортировкиdanno di trasporto
lawущерб, причинённый невыполнением договорного обязательстваdanno contrattuale
lawущерб, причинённый непогодойdanni del maltempo
lawущерб, причинённый третьим лицамdanni a terzi
lawущерб репутацииdanno alla reputazione (Sergei Aprelikov)
lawфакт нанесения ущербаEventus damni (massimo67)
econ.финансовый ущербperdite economiche (spanishru)
lawхозяйственный ущербdanno economico
econ.частичный ущербdanno parziale
econ.чистый ущербperdita netta
econ.чрезмерный ущербdanno eccessivo
environ.штраф за ущерб, нанесенный окружающей средеsanzione per danni ambientali (Наказание, варьирующееся от штрафа до прекращения государственного финансирования и экономических санкций, которое накладывается за вред или ущерб, нанесенный природным ресурсам)
econ.экономический ущербdanno economico
econ.экономический ущербperdita economica (Sergei Aprelikov)
journ.экономический ущербstangata (Taras)
econ.явный ущербdanno emergente (I. Havkin)