Subject | Russian | Italian |
gen. | без ущерба для любого другого права | impregiudicato ogni altro diritto (Rossinka) |
law | без ущерба для прав | Salvis Juribus (лат. Yasmina7) |
law | без ущерба для прав лат. | Salvis iuribus (Salvis iuribus г una locuzione latina utilizzata in giurisprudenza, al termine di atti o di lettere, che sta a significare fatti salvi i diritti. In pratica г una formula onnicomprensiva e cautelativa che serve a indicare l'intenzione dello scrivente ad avvalersi di tutti i mezzi a propria disposizione per tutelare i propri diritti. Yasmina7) |
law | без ущерба для прав | Salvis Juribus (Yasmina7) |
law | без ущерба положениям об иммунитете | senza pregiudizio delle disposizioni relative all'immunita (massimo67) |
econ. | большой ущерб | danno di grande entita |
gen. | быть на ущербе | decrescere (e) |
gen. | быть на ущербе | esser giu |
gen. | быть на ущербе | essere in decrescenza |
gen. | в ущерб | a scapito di q.c. (чему-л.) |
gen. | в ущерб | sulla pelle di (кому-л alesssio) |
gen. | в ущерб | a detrimento (кому-л., чему-л., di qd, qc) |
gen. | в ущерб | con pregiudizio (кому-л., чему-л., di qd, qc) |
gen. | в ущерб | a sfavore (I. Havkin) |
gen. | в ущерб | a danno di (spanishru) |
law | в ущерб | a discapito (contro l'interesse di qcn., di qcs.: a mio, a proprio discapito; a discapito di Stefano, a discapito del tuo lavoro massimo67) |
law | в ущерб | contro (massimo67) |
gen. | в ущерб | a scapito di |
gen. | в ущерб здоровью | con pregiudizio della salute |
gen. | в ущерб здоровью | a danno della salute |
gen. | в ущерб здравому смыслу | contro il buon senso |
gen. | в ущерб интересам | a danno degli interessi (armoise) |
law | в ущерб интересам общества | in a danno di una societa (massimo67) |
environ. | внутренний экономический учет возможного экологического ущерба | internalizzazione dei costi |
law | воздерживаться от любого поведения, которое может нанести ущерб репутации | non assumere comportamenti che possano nuocere all'immagine di (pincopallina) |
gen. | возместить собственный ущерб | rivalersi (Rossinka) |
gen. | возместить ущерб | riparare il torto |
civ.law. | возместить ущерб, вызванный утратой или повреждением | riparare la perdita o il deterioramento (гибелью или порчей: le somme dovute dagli assicuratori per indennita' della perdita o del deterioramento .. eccetto che le medesime vengano impiegate a riparare la perdita o il deterioramento. Экспедитор несет ответственность перед клиентом в виде возмещения реального ущерба за утрату, недостачу или повреждение (порчу) груза. Перевозчик наряду с возмещением установленного ущерба, вызванного утратой, недостачей или повреждением (порчей) груза или багажа massimo67) |
law | возмещать ущерб | risarcire un danno |
fin. | возмещать ущерб | rifondere i danni |
fin. | возмещать ущерб | indennizzare un danno |
fin. | возмещать ущерб | risarcire |
law | возмещать ущерб | rifondere un danno |
fin. | возмещать ущерб | riparare a un danno |
fin. | возмещать ущерб | ripagare i danni |
law | возмещать ущерб | riparare un danno |
law | возмещение за ущерб вред, нанесенный посевам сельскохозяйственных культур | risarcimento danni agricoli (повреждение, порча или уничтожение посевов (урожая) сельскохозяйственных культур, порча сельхозпродукции massimo67) |
law | возмещение причиненного ущерба | ristoro dei danni subiti (massimo67) |
law | возмещение ущерба | riparazione del pregiudizio |
law | возмещение ущерба | risarcimento del danno |
environ. | возмещение ущерба | ricorso amministrazione (Выплата компенсации за нанесенный ущерб или урон) |
law | возмещение ущерба | riparazione di danni |
econ. | возмещение ущерба | risarcimento di un danno |
law | возмещение ущерба | indennizzo |
gen. | возмещение ущерба | liquidazione danni (zanzarina) |
law | возмещение ущерба, причинённого войной | indennità di guerra |
law | возмещения ущерба, причиненного преступлением | risarcimento dei danni conseguenti ad un reato (massimo67) |
insur., econ. | возможный ущерб | perdita virtuale |
gen. | вредить, наносить ущерб | penalizzare (Agnabeya) |
gen. | действие в ущерб собственным интересам | autolesionismo |
gen. | действовать в ущерб себе | prendere il coltello per la lama |
fin. | дело о возмещении ущерба | processo per risarcimento danni |
gen. | денежный ущерб | danno pecuniario |
gen. | денежный штраф за ущерб, нанесённый окружающей среде | sanzione pecuniaria per danno ambientale (Валерия 555) |
fin. | длящийся ущерб | danno duraturo |
law | договариваться в ущерб третьему лицу | colludere |
econ. | долговременный ущерб | danno duraturo |
law | жалоба с требованием предотвращения предполагаемого ущерба | denuncia di danno temuto (http://www.simone.it/newdiz/newdiz.php?action=view&dizionario=4&id=90 Alexandra Manika) |
law | жалоба с требованием предотвращения ущерба собственности в случае начала строительных работ | denuncia di nuova opera (la denuncia di nuova opera, prevista dall'art. 1171 c.c., si caratterizza per il pericolo di danno che può provocare l'attività innovatrice dell'uomo. Essa г concessa al proprietario, al titolare di un altro diritto reale di godimento o al possessore, i quali abbiano ragione di temere che da un'opera o attività, da altri intrapresa sulla proprietà o fondo vicini, stia per derivare un danno alla cosa che forma oggetto del loro diritto o del loro possesso, per ottenere dal giudice un provvedimento che sospenda l'esecuzione dell'opera o che disponga l'adozione di opportune cautele. Tra i presupposti oggettivi necessari per la concessione del provvedimento cautelare vi г quello della attualità della violazione lamentata, sicché l'azione non г proponibile se l'opera г terminata o se г trascorso un anno dal suo inizio. Alexandra Manika) |
law | за исключением случаев нанесения ещё большего ущерба | salvo il maggior danno (Незваный гость из будущего) |
law | заведомое знание о нанесении вреда ущерба | Scintia damni (la consapevolezza di un danno massimo67) |
law | заключать соглашение в ущерб третьему лицу | colludere |
environ. | закупки, не наносящие ущерба окружающей среде | fornitura rispettosa per l'ambiente (Процесс приобретения продуктов и услуг, которые имеют благоприятное воздействие на окружающую среду) |
fin. | застрахованный ущерб | danno assicurato |
busin. | заявление о возмещении ущерба | richiesta di risarcimento dei danni (Umalat) |
law | значительный ущерб | danno ingente (subire un danno ingente massimo67) |
law | значительный ущерб | danno rilevante |
gen. | идти на ущерб | decrescere (о луне) |
law | имущественный ущерб | perdite patrimoniali |
fin. | имущественный ущерб | danno materiale |
law | имущественный ущерб | danno patrimoniale |
environ. | инвентаризация ущерба, нанесенного лесам | inventario dei danni forestali (Обследование лесного участка для того, чтобы определить размер сокращения лесных площадей. Целью такой инвентаризации является составление общей картины состояния леса. При том, что инвентаризация ориентирована на обнаружение каких-либо изменений в состоянии леса, она также должна дать картину ущерба, нанесенного лесным площадям и установить возможные причины этого) |
fin. | иск о возмещении ущерба | causa per danni |
lat., law | иск о причинении личного ущерба | actio in personam |
law | количественная оценка размера возмещаемого ущерба | quantificazione del risarcimento del danno (massimo67) |
environ. | компенсация ущерба | risarcimento dei danni (Денежный эквивалент или другая форма возмещения понесенного ущерба в результате травмы, потери имущества и пр.) |
fin. | компенсировать ущерб | compensare una perdita |
econ. | компенсировать ущерб | risarcire |
law | косвенный ущерб | pregiudizio indiretto |
astr. | луна́ на ущербе | la luna è in fase calante |
gen. | луна на ущербе | luna scema |
gen. | луна на ущербе | luna mancante |
econ. | максимальный ущерб | danno massimo |
fin. | материальный ущерб | danno materiale |
law | материальный ущерб | perdite pecuniarie (tania_mouse) |
law | материальный ущерб | danni materiali |
gen. | месяц на ущербе | luna scema |
gen. | месяц на ущербе | luna calante |
environ. | минимизация ущерба | minimizzazione del danno (Снижение ущерба или вреда, нанесенного окружающей среде или экосистеме) |
fin. | моральный ущерб | danno morale |
law | моральный ущерб | male morale |
law | моральный ущерб | torto morale |
law | моральный ущерб | pregiudizio morale (I. Havkin) |
gen. | моральный ущерб | danno emotivo (massimo67) |
econ. | нанесение имущественного ущерба | danneggiamento di beni |
econ. | нанесение ущерба | danneggiamento |
law | нанесение ущерба | perpetrazione del danno (spanishru) |
book. | нанесение ущерба | nocumento (Avenarius) |
econ. | нанесение ущерба произведённым работам | danneggiamento dei lavori |
gen. | нанести серьёзный ущерб | causare gravi danni |
gen. | нанести ущерб | provocare danno (Briciola25) |
gen. | нанести ущерб | arrecare un danno |
gen. | нанести ущерб | sinistrare |
fin. | нанести ущерб | recare danno |
fig. | нанести ущерб | pregiudicare |
law | нанести ущерб | portare pregiudizio a (di natura tale da portare pregiudizio alla sua sovranità o alla sua sicurezza massimo67) |
gen. | нанести ущерб | ledere |
gen. | нанести ущерб | danneggiare |
gen. | нанести ущерб | colpire (Avenarius) |
gen. | нанести ущерб | dare una stangata a qd |
gen. | нанести ущерб | arrecare nocumento |
gen. | нанести ущерб чьим-л. интересам | ledere gli interessi di qd |
law | нанести ущерб репутации | arrecare pregiudizio danno alla reputazione (recare pregiudizio alla reputazione del marchio: arrecare pregiudizio alla sovranità o alla sicurezza massimo67) |
gen. | наносить ущерб | nuocere |
fin. | наносить ущерб | danneggiare |
gen. | наносить ущерб | ledere +.D |
econ. | наносить ущерб | ledere |
econ. | наносить ущерб | procurare un danno |
mil. | наносить ущерб | arrecare un danno |
gen. | наносить ущерб | dissestare |
law | наносить ущерб | recare pregiudizio a qd. (кому-л.) |
law | наносить ущерб | pregiudicare |
gen. | наносить ущерб | far torto |
law | наносить ущерб интересам | nuocere agli interessi (senza nuocere agli interessi del cattolicismo massimo67) |
law | наносить ущерб интересам страны | recare nocumento agli interessi nazionali |
law | наносить ущерб чьим-л. правам | pregiudicare i diritti di qd. |
law | наносить ущерб правам третьих лиц | pregiudicare i diritti dei terzi (pincopallina) |
gen. | наносящий ущерб | ingiurioso |
gen. | наносящий ущерб | pregiudiziale |
gen. | наносящий ущерб | pregiudizievole (pregiudizievole per la societa pincopallina) |
law | наносящий ущерб | pregiudizievole (massimo67) |
gen. | наносящий ущерб | pregiudicativo |
gen. | наносящий ущерб | dannoso |
gen. | наносящий ущерб обществу | pregiudizievole all'interesse della comunita (pincopallina) |
gen. | наносящий ущерб обществу | pregiudizievole per la societa (pincopallina) |
law | не наносит вред ущерб окружающей среде | senza recare pregiudizio all'ambiente (massimo67) |
busin. | не умаляя все предшествующие положения, без ограничения универсального характера вышеизложенного, без ущерба всем предшествующим положениям | SENZA PREGIUDIZIO DELLA GENERALITЖ (Veroliga) |
fin. | невозместимый ущерб | danni permanenti (pincopallina) |
law | невозместимый ущерб | danno irreparabile |
law | незначительный ущерб | danno trascurabile |
law | незначительный ущерб | danno di scarsa entità |
law | незначительный ущерб | danno lieve |
law | необратимый ущерб | danni irreversibili |
law | неоправданный ущерб | danno ingiusto (tania_mouse) |
fin. | непоправимый ущерб | danni permanenti (pincopallina) |
law | непоправимый ущерб | danno irreparabile (Sergei Aprelikov) |
law | непричинение ущерба | non concorrenza (предприятию по месту прежней работы) |
econ. | несоразмерный ущерб | danno sproporzionato (превышающий установленные пределы) |
law | оберегать от ущерба | preservare dai danni |
law | обеспечение интересов предприятия на случай возможного ущерба | gestione dei rischi |
law | обязательства по возмещению ущерба имущественного вреда, причиненного преступлением | obblighi risarcitori nascenti da reato (massimo67) |
insur. | оговорка об оценке ущерба страховщиком | clausola della valutazione |
fin. | оплатить ущерб | pagare i danni |
law | определение размера ущерба | valutazione dei danni |
law | определение ущерба | configurazione del danno (spanishru) |
gen. | осознанное нанесение ущерба | scientia damni (massimo67) |
gen. | осознанность нанесения ущерба | scientia damni (la consapevolezza di un danno Per l'esercizio dell'azione revocatoria г necessaria altresì la scientia damni (la consapevolezza di pregiudicare, con l'atto di disposizione, l'interesse del creditore), in ogni caso da parte del debitore e anche da parte d massimo67) |
econ. | ответственность за нанесение ущерба | responsabilita per danni |
fin. | ответственность за причинение ущерба | responsabilita di danni |
gen. | отвечать за причинённый ущерб | rispondere dei danni (giummara) |
fin. | отвечать за ущерб | rispondere di un danno |
fin. | отчёт об ущербе | rapporto sui danni |
fin. | оценивать ущерб | valutare i danni |
fin. | оценивать ущерб | stimare i danni |
law | оценить понесённый ущерб | valutare i danni |
econ. | оценить размер ущерба | accertare i danni |
fin. | оценить ущерб | periziare i danni |
fin. | оценка ущерба | perizia dei danni |
environ. | оценка ущерба | valutazione dei danni (Оценка или определение ущерба, урона, повреждений, нанесенных физическим лицам, имуществу или окружающей среде) |
econ. | оценка ущерба | valutazione dei danni |
insur. | оценочная стоимость ущерба при аварии | valore debitorio |
insur. | оценочная стоимость ущерба при аварии | valore di contribuzione |
insur., econ. | оценочная стоимость ущерба при аварии | valore contributivo |
fin. | оценщик ущерба | perito dei danni |
econ. | ошибка, вызвавшая ущерб | errore pregiudizievole |
econ. | ошибка, вызвавшая ущерб | errore nocivo |
econ. | ошибка, вызвавшая ущерб | errore dannoso |
fin. | передача дебитором собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальных | trasferimento in frode ai creditori |
fin. | передача должником собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальных | trasferimento in frode ai creditori |
mil. | побочный ущерб | danno collaterale (alesssio) |
law | подвергаться ущербу | subire i danni |
gen. | подсчитывать ущерб | contare i danni (Avenarius) |
fin. | подсчёт ущерба | calcolo dei danni |
fin. | полис страхования от ущерба | polizza d'assicurazione contro i danni |
law | положительный ущерб | danno (в отличие от неполученного дохода) |
econ. | получать возмещение ущерба | ottenere il risarcimento di un danno |
law | получать возмещение ущерба | ottenere un indennizzo |
law | понесенный и вероятный ущерб | danni patiti e patiendi (spanishru) |
gen. | понести ущерб | buscarle |
gen. | понести ущерб | buscarne |
econ. | понести ущерб | subire un danno |
gen. | понести ущерб | venire danneggiato |
fin. | понести ущерб | riportare danni |
law | понести ущерб | subire i danni |
gen. | понести ущерб | soffrire una perdita |
gen. | понесённый ущерб | danno subito |
econ. | понёсший ущерб | avariato |
law | попытка причинить ущерб | tentativo di recare danno a qd. (кому-л.) |
law | потерпевшая ущерб сторона | parte creditrice (spanishru) |
gen. | потерпевший ущерб | sacrificato |
gen. | потерпевший ущерб | leso |
gen. | потерпеть ущерб | subire un danno |
gen. | потерпеть ущерб | ricevere danno |
gen. | потерпеть ущерб | restare essere sacrificato |
gen. | потерпеть ущерб | andar di mezzo |
econ. | предельный ущерб | danno marginale |
econ. | преднамеренный ущерб | torto intenzionale |
environ. | предотвращение ущерба | prevenzione dei danni (Комплекс мер и методик, цель которых гарантировать, что действия человека или природное явление не нанесут ущерба. Предполагает формулирование и реализацию долгосрочной политики и программ, направленных на устранение или предотвращение ущерба, причиняемого стихийными бедствиями) |
construct. | предприятие снимает с себя всякую ответственность за любой причинённый ущерб | impresa non si rende responsabile di eventuali danni causati (massimo67) |
law | привлекать в качестве ответчика в судах по месту причинения ущерба | convenire davanti al giudice del luogo in cui si e verificato l'evento dannoso (massimo67) |
fin. | привлечь к суду за причинение ущерба | citare per danni |
obs. | приносить ущерб | disservire |
fin. | приносить ущерб | portare danno |
obs. | приносить ущерб | diservire |
law | причинение имущественного ущерба | danneggiamento |
law | причинение имущественного ущерба государству путём незаконного получения присвоения государственных средств | indebita percezione di erogazioni a danno dello Stato (пособий, компенсаций, субсидий и иных социальных выплат massimo67) |
law | причинить значительный имущественный ущерб | danno patrimoniale di rilevante gravita (massimo67) |
law | причинить значительный материальный ущерб | provocare danno materiale patrimoniale di entita rilevante (massimo67) |
law | причинить значительный материальный ущерб | comportare danno patrimoniale di rilevante gravita (massimo67) |
law | причинить значительный материальный ущерб | causare ingenti danni materiali (massimo67) |
law | причинить значительный материальный ущерб | danno patrimoniale di rilevante gravita (massimo67) |
gen. | причинить себе ущерб | pregiudicarsi |
law | причинить ущерб | generare un danno (spanishru) |
gen. | причинить ущерб | danneggiare |
gen. | причинить ущерб | nuocere (e) |
law | причинить ущерб | arrecare danni |
gen. | причинить ущерб | infliggere il danno (vpp) |
law | причинить ущерб | produrre danni |
fin. | причинить ущерб | causare danni |
gen. | причинить ущерб | inflittare il danno (vpp) |
law | причинять ущерб | recare pregiudizio a qd. (кому-л.) |
law | причинять ущерб | generare un danno (spanishru) |
gen. | причинять ущерб | infestare +D |
fin. | причинять ущерб | danneggiare |
gen. | причинять ущерб | pregiudicare |
law | причинять ущерб | ledere |
gen. | причинять ущерб | recare danno |
gen. | причинять ущерб | disavvantaggiare |
gen. | причиняющий ущерб | pregiudizievole |
gen. | причиняющий ущерб | lesivo |
econ. | причинённый ущерб | torto causato |
law | процессуальные нарушения в суде, которые наносят ущерб интересам обращающейся с жалобой стороны | vizi della procedura dinanzi al Tribunale recanti pregiudizio agli interessi della parte ricorrente (massimo67) |
fin. | прямой ущерб | danno diretto |
law | размер величина ущерба | entita del danno (in rapporto alla maggiore o minore antidoverosità del comportamento del soggetto rispetto all’entità del danno massimo67) |
fin. | размер ущерба | entita dei danni |
fin. | размер ущерба | ammontare del danno |
econ. | расторжение из-за нанесения ущерба | rescissione per lesione |
insur., fin. | реальный ущерб | perdita effettiva |
econ. | реальный ущерб | danno emergente (I. Havkin) |
law | регламент действует без ущерба применению директивы | regolamento non pregiudica l'applicazione della direttiva (massimo67) |
law | решения, которые наносят ущерб их правам | le sentenze che sono pregiudizievoli ai loro diritti (massimo67) |
gen. | с целью исключения любого риска причинения вреда жизни и здоровью и ущерба имуществу | per eliminare ogni possibile rischio e prevenire le conseguenze di danno alle persone e alle cose (massimo67) |
gen. | серьёзный и непоправимый невозместимый ущерб | danno grave ed irreparabile (massimo67) |
fin. | скрытый ущерб | danno occulto |
fin. | скрытый ущерб | danno nascosto |
law | случай возникновения ущерба | fatto lesivo (spanishru) |
law | случай возникновения ущерба | evento lesivo (spanishru) |
fin. | снижение суммы возмещения ущерба | riduzione dei danni |
econ. | снижение суммы возмещения ущерба | diminuzione dei danni |
law | снизить непосредственный риск ущерба | attenuare un rischio immediato di danno (massimo67) |
law | соглашение в ущерб третьему лицу | collusione |
gen. | сопутствующий ущерб | effetto collaterale (Taras) |
law | статья ущерба | posta di danno (AnastasiaRI) |
law | сторона, которая понесла ущерб | parte che ha subito il danno (danni massimo67) |
fin. | страхование операций с наличностью совершающихся в соответствующих помещениях от возможных потерь и ущерба | assicurazione di cassa |
environ. | страхование от ущерба | assicurazione danni (Коммерческий продукт, предоставляющий гарантию от ущерба имуществу в обмен на оплату страховых премий) |
fin. | страхование от ущербов | assicurazione contro i danni |
fin. | страхование передвижения ценностей банкноты, банковские чеки, векселя, купоны, ценные бумаги, драгоценные металлы от возможных потерь и ущерба | assicurazione di valori |
econ. | страхование перемещения ценностей банкноты, банковские чеки, векселя, купоны, ценные бумаги, драгоценные металлы от возможных потерь и ущерба | assicurazione di valori |
insur. | страховая выплата за причинённый ущерб | indennizzo d'assicurazione contro i danni |
econ. | страховые выплаты за причинённый ущерб | indennizzi di assicurazione contro i danni |
econ. | сумма ущерба | ammontare del danno |
gen. | считается наносящим ущерб человеческому достоинству | ritenuto lesivo della dignita umana (massimo67) |
gen. | терпеть ущерб | soffrire |
gen. | терпеть ущерб | perdere |
gen. | терпеть ущерб | discapitare |
law | толковать в ущерб чьим-л. правам | interpretare in modo pregiudizievole ai diritti di qd. |
econ. | требование о возмещении ущерба | richiesta di risarcimento |
econ. | требовать возмещения ущерба | ripetere i danni |
law | третье лицо, несущее ответственность за ущерб | terzo responsabile |
law | умышленное причинение ущерба государственному бюджету | commissione dolosa di un danno erariale (massimo67) |
fin. | умышленный ущерб | torto intenzionale |
law | устанавливать размер ущерба | accertare l'entita del danno (Nell'identificazione e qualificazione del danno risarcibile; accertare l'assenza di danneggiamenti; Se i danni non possono essere determinati in via amichevole; accertamento del danno patrimoniale futuro massimo67) |
fin. | ущерб в крупных размерах | danno di grande entita |
environ. | ущерб в результате иммиссии | danno da immissioni (Ущерб, нанесенный загрязнением из конкретного источника) |
law | ущерб в результате неблагоприятного изменения валютного курса | rischio di cambio |
law | ущерб для окружающей среды | danni all'ambiente |
gen. | ущерб луны | decremento della luna |
environ. | ущерб, нанесенный водной стихией | danno provocato dalle acque (Водная стихия может нанести ущерб в результате наводнения, сильных грозовых ливней, цунами и пр.) |
environ. | ущерб, нанесенный грозой, штормом | danno prodotto dalla tempesta (Шторм может нанести ущерб в виде наводнения или потери урожая, выкорчевать деревья, разрушить крыши и трубы, разбить окна, перевернуть автомобили, нарушить транспортное движение, системы связи и электроснабжения, нарушить ход строительства и уничтожить исторические места. В более сильной форме грозы и шторма могут нанести еще больший ущерб и привести к человеческим жертвам) |
environ. | ущерб, нанесенный лесам | danno forestale (Сокращения лесных площадей, вызванные кислотными осадками, лесными пожарами, загрязнением воздуха, сведением лесов, нашествием вредителей, болезнями деревьев, видов животных и пр.) |
environ. | ущерб, нанесенный окружающей среде | danno ambientale (Ущерб, нанесенный окружающей среде, например, высыхание болот, загрязнение рек и т.д) |
environ. | ущерб, нанесенный полям | danno al terreno (Снижение продуктивности участка земли или его способности поддерживать природные экосистемы, а также конкретные типы сельскохозяйственной деятельности. Такая деградация может быть вызвана широким спектром причин, включая применение неправильных методов землепользования, почвенную эрозию, соленость, затопление, вырубку деревьев, нашествие вредителей, загрязнение, климатические факторы или расширение городских территорий) |
environ. | ущерб, нанесенный почве | danno al suolo (Почва, поврежденная в результате деятельности человека. Исследование, проведенное при финансовой поддержке ЮНЕП в 1992 г., установило, что начиная с 1945 г. около 10,5% растительной поверхности в мире подверглось серьезному нарушению. В исследовании было также установлено, что ущерб часто выдавался за достижения в производительности сельского хозяйства в результате проведения расширенной ирригации, применения улучшенных сортов растений, более широкого применения минеральных удобрений и пестицидов. Более 1/3 поврежденной почвы находится в Азии, почти 1/3 - в Африке, 1/4 - в Центральной Америке. Некоторые участки почвы повреждены настолько, что их восстановление уже невозможно. Самыми серьезными источниками деградации почвы стали чрезмерный выпас животных, несоответствующая местным условиям сельскохозяйственная практика и сведение лесов) |
insur. | ущерб, нанесённый жизни или здоровью водителя | infortuni conducente (вид страховки Assiolo) |
fin. | ущерб, нанесённый недвижимому имуществу арендатором | degradazione per omissione |
fin. | ущерб, нанесённый недвижимому имуществу съёмщиком | degradazione per omissione |
fin. | ущерб нанесённый неисполнением договора | danno causato da violazione del contratto |
fin. | ущерб нанесённый неисполнением контракта | danno causato da violazione del contratto |
environ. | ущерб, наносимый животными | danno da animali (Ущерб, наносимый окружающей среде животными, например, при чрезмерном выпасе, вытаптывании и пр. Отрицательное воздействие чрезмерного выпаса можно снизить при правильном размещении водопойных объектов, сокращающих потребность в ежедневных переходах животных. Ротация пастбищ позволяет траве естественно восстановиться. Некоторые виды земель быстро восстанавливаются, если выпас скота осуществляется на них только в течение одного сезона. Животные могут также наносить урон сельскохозяйственным культурам при размещении сельскохозяйственных земель рядом с целинными землями или территорией заповедников. Кроме того дикие животные могут заразить домашний скот болезнями. Разведение крупного рогатого скота в больших количествах приводит к серьезному разрушению природной среды, поэтому животноводство в какой-то степени может быть контрпродуктивным) |
fin. | ущерб от военных действий | danno di guerra |
environ. | ущерб от военных маневров | danno da manovre militari (Вред или урон, нанесенные вследствие тактических учений или плановых передвижений вооруженных сил) |
gen. | ущерб от пожара | i guasti dell'incendia |
environ. | ущерб от радиации | danno da radiazioni (Соматические и генетические повреждения в живых организмах, вызванные воздействием ионизирующего излучения) |
econ. | ущерб, причиненный вследствие неисполнения договорных обязательств | danno emergente (В. Ковалев, Словарь по экономике, коммерции и праву I. Havkin) |
law | ущерб, причиненный сооружениям на шельфе или в открытом море | danno subito dagli impianti offshore e d'alto mare (massimo67) |
fin. | ущерб, причинённый во время перевозки | danno di trasporto |
fin. | ущерб, причинённый во время транспортировки | danno di trasporto |
law | ущерб, причинённый невыполнением договорного обязательства | danno contrattuale |
law | ущерб, причинённый непогодой | danni del maltempo |
law | ущерб, причинённый третьим лицам | danni a terzi |
law | ущерб репутации | danno alla reputazione (Sergei Aprelikov) |
law | факт нанесения ущерба | Eventus damni (massimo67) |
econ. | финансовый ущерб | perdite economiche (spanishru) |
law | хозяйственный ущерб | danno economico |
econ. | частичный ущерб | danno parziale |
econ. | чистый ущерб | perdita netta |
econ. | чрезмерный ущерб | danno eccessivo |
environ. | штраф за ущерб, нанесенный окружающей среде | sanzione per danni ambientali (Наказание, варьирующееся от штрафа до прекращения государственного финансирования и экономических санкций, которое накладывается за вред или ущерб, нанесенный природным ресурсам) |
econ. | экономический ущерб | danno economico |
econ. | экономический ущерб | perdita economica (Sergei Aprelikov) |
journ. | экономический ущерб | stangata (Taras) |
econ. | явный ущерб | danno emergente (I. Havkin) |