Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
сходиться
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Italian
gen.
быстро
сходить
scappare
proverb
всяк по-сво́ему с ума
схо́д
ит
ognuno ha le sue manie
proverb
всяк по-сво́ему с ума
схо́д
ит
ognuno è pazzo alla sua maniera
saying.
всяк по-своему с ума
сходит
ognuno e pazzo alla sua maniera
saying.
всяк по-своему с ума
сходит
ognuno ha il suo ramicello
gen.
его слова́ не
схо́дят
ся с делом
le sue parole non combinano coi fatti
gen.
ж.д.
сходить
с рельсов
deragliare
gen.
крайности
сходятся
gli estremi si toccano
gen.
не поленись
сходить
туда
vacci
gen.
не поленись
сходить
туда
non far il pigro
theatre., cinema
не
сходить
с афиш
tenere il cartellone
theatre.
не
сходить
с афиши
tenersi il cartellone
gen.
не
сходить
с уст
essere sulla bocca di tutti
gen.
не
сходить
с экрана
tenere il cartellone
gen.
не
сходить
с языка
essere sulla bocca di tutti
gen.
не
сходиться
во мнениях
differire da
qd
nelle opinioni
(с кем-л.)
gen.
не
сходя
с ме́ста
su due piedi
gen.
не
сходя
с ме́ста
senza muoversi
gen.
по этому вопросу мнения
сходятся
su questo punto i pareri sono concordi
gen.
показания
сходятся
le deposizioni raffrontarano
gen.
противоположности
схо́дятс
я
gli estremi si toccano
gen.
разве
сходить
в кино?
vogliamo andare al cinema?
gen.
разве
сходить
в кино?
andiamo al cinema?
gen.
с ума
сходить
andare pazzo
per
(по кому-чему-л)
math.
сильно
сходиться
convergere fortemente
math.
слабо
сходиться
convergere debolmente
gen.
снова
сходить
riscendere
gen.
сходил
бы ты к сестре
dorvesti andare da tua sorella
(faresti bene ad andare..., se tu andassi...)
gen.
сходить
в аптеку
far una corsa in farmacia
euph.
сходить
в туалет
andare di corpo
(
spanishru
)
gen.
сходить
в туалет
fare i propri bisogni
(
Avenarius
)
gen.
сходить
вниз
scendere
gen.
сходить
за
andare per
qd, q.c.
+I
nautic.
сходить
на землю
prendere terra
(
Ann_Chernn_
)
gen.
сходить
на нет
consumarsi
gen.
сходить
посмотреть фильм
andare a vedere il film
gen.
сходить
с лестницы
scendere le scale
gen.
сходить
с лошади
scavalcare
gen.
сходить
с рельсов
disviare
gen.
сходить
с рельсов
diviare
gen.
сходить
с рельсов
deviare
railw.
сходить
с рельсов
fuorviare
railw.
сходить
с рельсов
forviare
gen.
сходить
с рельсов
deragliare
gen.
сходить
с ума
matteggiare
gen.
сходить
с ума
dare al cervello
(от чего-л.)
gen.
сходить
с ума
impazzare
gen.
сходить
с ума
insanire
gen.
сходить
с ума
esser pazzo di...
(от+G, по +D)
gen.
сходить
с ума
andar pazzo
(от+G, по +D)
gen.
сходить
с ума
infrenesirsi
inf.
сходить
с ума
andare in tilt
(
Taras
)
obs.
сходить
с ума
forsennare
gen.
сходить
с ума
ammattire
gen.
сходить
с ума
impazzire
gen.
сходить
с ума по
impazzire per
dietro a, qd
+P
gen.
сходить
с ума по...
andar matto per...
math.
сходиться
абсолютно
convergere assolutamente
math.
сходиться
абсолютно и равномерно
convergere totalmente
gen.
сходиться
в битве
convergere in battaglia
(
Taras
)
math., phys.
сходиться
в одной точке
convergere
gen.
сходиться
в одну точку
convenire
(о линиях и от.п.)
gen.
сходиться
во взглядах
trovarsi d'accordo
gen.
сходиться
во мнении
concorrere in un'opinione
(с+I)
astr.
сходиться
к ...
tendere a ...
astr.
сходиться
к ...
convergere a ...
math.
сходиться
к конечному пределу
convergere ad un limite finito
math.
сходиться
к нулю
convergere a zero
math.
сходиться
нормально
convergere normalmente
math.
сходиться
по признаку Коши
convergere per il criterio della radice
math.
сходиться
поточечно
convergere semplicemente
math.
сходиться
поточечно
convergere puntualmente
math.
сходиться
равномерно
convergere uniformemente
gen.
счёт не
сходится
il conto torna male
gen.
счёт не
сходится
il calcolo non torna
gen.
улыбка не
сходила
с её лица́
il sorriso permaneva sul suo viso
gen.
что
сходит
с рук ворам, за то воришек бьют
A rubare poco si va in galera, a rubare tanto si fa carriera
gen.
это у него не
схо́ди
т с языка
non la finisce mai di parlarne
Get short URL