Subject | Russian | Italian |
gen. | вновь смотреть | rimirare |
gen. | враждебно смотреть | far il viso dell'arme a qd (на кого-л.) |
gen. | время, в которое дети смотрят телевизор | fascia protetta (Taras) |
gen. | глаза́ бы мои́ не смотрели | fa schifo vedere |
proverb | дареному коню в зубы не смотрят | a caval donato non si guarda in bocca (Yanick) |
saying. | дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят | a caval donato non si guarda in bocca |
proverb | дарёному коню в зубы не смотрят | a cavai donato non si guarda in bocca |
tech. | если смотреть | osservando (Attacchi motore sempre sul lato destro, osservando nella direzione di scarico. I. Havkin) |
tech. | если смотреть на ... | osservando ... (Osservando il dispositivo dall'interno si può notare come la scheda madre non occupi più della metà dello spazio offerto dal telaio. I. Havkin) |
gen. | зорко смотреть | aguzzar le ciglia |
gen. | зрело смотреть на вещи | giudicare le cose con ponderazione |
gen. | зрело смотреть на вещи | giudicare le cose con realismo |
gen. | испытующе смотреть | guardare con un'occhio scrutatore |
saying. | каждый смотрит со своей колокольни | ogni campanile suona le sue campane |
gen. | как будто в воду смотрел | come se l'avesse saputo prima |
gen. | как словно в воду смотрел | come se l'avesse saputo prima |
gen. | как ты на это смотришь? | che ne dici? |
gen. | как ты на это смотришь? | cosa ne pensi? |
gen. | куда смотрит полиция? | la polizia non si fa viva (Taras) |
gen. | лю́бо по- смотреть | ch'è un gusto |
gen. | манера смотреть | guardatura (I. Havkin) |
gen. | мне завидно смотреть... | mi fa invidia vedere... |
gen. | на него смотрят как на чудака | lo ritengono un originale |
gen. | на него смотрят как на чудака | lo prendono per un originale |
gen. | не на что смотреть | non c'è niente di bello (Taras) |
gen. | неодобрительно смотреть | malvedere |
gen. | неотрывно смотреть | fissare (Assiolo) |
gen. | неприязненно смотреть | malvedere |
gen. | о́кна смотрят в сад | le finestre danno verso sul giardino |
gen. | о́кна смотрят в сад | le finestre guardano verso il giardino |
gen. | он смотрел и не мог нарадоваться | non riusciva a staccare gli occhi |
gen. | он смотрел и не мог нарадоваться | guardava beato |
gen. | он смотрит в директора́ | ha di mira il posto di direttore |
gen. | перестать смотреть | ritirare lo sguardo |
gen. | период времени на телевидении, в которое дети смотрят телевизор | fascia protetta (время с 7.00 до 22.30; тж. fascia televisiva protetta Taras) |
gen. | пристально смотреть | scrutare |
gen. | пристально смотреть | guardare intensamente |
gen. | пристально смотреть | fissare una persona (на кого-л.) |
poetic | пристально смотреть | affisare |
gen. | пристально смотреть | fissare (qc - на что-л. Assiolo) |
gen. | пристально смотреть | puntare |
gen. | пристально смотреть | alluciare (на+A) |
gen. | пристально смотреть | fiso guardare |
gen. | пристально смотреть | guardare fisso |
gen. | противно смотреть на него | fa schifo a guardarlo |
gen. | пытливо смотреть | guardare con occhio investigatore |
gen. | пытливо смотреть | guardare con occhio indagatore |
gen. | пытливо смотреть | guardare con occhio scrutatore |
gen. | сквозь тучи смотрело голубое небо | il cielo azzurro appariva tra le nuvole |
proverb | сколько волка не корми, он все равно в лес смотрит | il lupo perde il pelo ma non il vizio (gorbulenko) |
gen. | смотреть бирюком | avere un aspetto arcigno |
gen. | смотреть бирюком | avere un aspetto burbero |
gen. | смотреть благожелательно | guardare di buon occhio |
gen. | смотреть благосклонно | guardare con occhio benigno |
gen. | смотреть боком | guardare con la coda dell'occhio |
gen. | смотреть боком | guardare di sbieco |
gen. | смотреть больши́ми глазами | stralunare gli occhi |
gen. | смотреть больши́ми глазами | spalancare gli occhi |
gen. | смотреть больши́ми глазами | sgranare gli occhi |
gen. | смотреть больши́ми глазами | far tanto d'occhi |
gen. | смотреть букой | sembrare un funerale |
gen. | смотреть в бинокль | guardare con binocolo |
gen. | смотреть в будущее | pensare all'avvenire |
fig. | смотреть в будущее | infuturarsi |
gen. | смотреть в будущее | guardare l'avvenire |
gen. | смотреть в глаза | guardare in faccia |
gen. | смотреть в глаза́ опасности | affrontare il pericolo |
gen. | смотреть в книгу, а видеть фигу | leggere e non intendere è come cacciare e non prendere |
gen. | смотреть в корень | guardare in fondo |
gen. | смотреть в корень | andare al fondo (di qc) |
gen. | смотреть в корень | guardare al fondo delle cose |
gen. | смотреть в корень вещей | guardare alla sostanza delle cose |
gen. | смотреть в лицо | guardare in viso |
gen. | смотреть в лицо | guardare in faccia |
gen. | смотреть в лицо чему-л. без страха | far fronte a (Taras) |
gen. | смотреть в микроскоп | guardare al microscopio |
gen. | смотреть в могилу | avere un piede nella bara |
gen. | смотреть в могилу | aver la morte all'uscio |
gen. | смотреть в оба | aver ben aperti gli occhi |
gen. | смотреть в оба | dormire con gli occhi aperti |
gen. | смотреть в оба | tenere gli occhi aperti (Assiolo) |
fig. | смотреть в оба | tenere d'occhio (следить за кем-то Ann_Chernn_) |
gen. | смотреть в оба | stare all'erta |
gen. | смотреть в оба | essere tutt'occhi |
gen. | смотреть в рот | contare i bocconi mangiati da un altro (кому-л.) |
gen. | смотреть в рот | pendere dalle labbra (кому-л., di qd) |
gen. | смотреть в рот | pendere dalla bocca di (кому-л.) |
gen. | смотреть в телескоп | guardare al telescopio |
gen. | смотреть в упор | fissare gli occhi addosso. (a qd) |
gen. | смотреть в упор | guardare fisso in faccia |
gen. | смотреть вбок | guardare per traverso |
avunc. | смотреть влюблёнными глазами | far rocchio di triglia |
gen. | смотреть влюблёнными глазами | far l'occhio di triglia |
gen. | смотреть вниз | guardare giù (Nuto4ka) |
gen. | смотреть вниз | guardare in giu |
gen. | смотреть внимательнее | rimirare |
gen. | смотреть внимательно | visionare (Taras) |
gen. | смотреть внимательно | riguardare (на+A) |
gen. | смотреть во все глаза́ | guardar con tanto d'occhi |
gen. | смотреть во все глаза́ | essere tutt'occhi |
gen. | смотреть во все сто́роны | guardare da tutti i lati |
gen. | смотреть во все сто́роны | guardare da tutte le parti |
gen. | смотреть волком | guardare in cagnesco |
gen. | смотреть кому-л. вслед | seguire qd coll 'occio |
gen. | смотреть выставку | visitare la mostra |
gen. | смотреть чьими-л. глазами | guardare con gli occhi di un altro |
gen. | смотреть друг на друга | guardarsi |
gen. | смотреть другими глазами | vedere le cose diversamente |
gen. | смотреть дружелюбно | guardare bene |
gen. | смотреть жадными глазами | guardare con bramosamente |
gen. | смотреть жадными глазами | divorare cogli occhi |
gen. | смотреть жадными глазами | guardare con bramosia |
gen. | смотреть женихом | essere contento come una pasqua |
gen. | смотреть за порядком | mantenere l'ordine |
gen. | смотреть зверем | guardar con occhio torvo |
gen. | смотреть зверем | aver un'aria feroce |
gen. | смотреть злобно | guardare in cagnesco |
gen. | смотреть и не видеть | guardare e non vedere |
gen. | смотреть искоса | guardare per sbieco |
gen. | смотреть искоса | sbirciare (смотреть украдкой, a) |
gen. | смотреть искоса | guardare con la coda dell'occhio |
gen. | смотреть искоса | guardare di sbieco |
gen. | смотреть искоса друг на друга | guardarsi in cagnesco |
gen. | смотреть искоса друг на друга | guardarsi in cagnescoiwu di traverso |
gen. | смотреть исподлобья | guardare a stracciasacco |
gen. | смотреть исподлобья | guardar di sott'occhio |
gen. | смотреть исподлобья | guardare in tralice (oksanamazu) |
gen. | смотреть исподлобья | guardar di traverso |
gen. | смотреть исподлобья, смотреть косо | guardare di traverso |
gen. | смотреть исподлобья, смотреть косо | guardare di sbieco |
gen. | смотреть исподлобья, смотреть косо | guardare bieco |
nonstand. | смотреть как баран на новые воро́та | restare imbambolato |
saying. | смотреть как баран на новые воро́та | guardare con aria balorda |
nonstand. | смотреть как баран на новые воро́та | restar a bocca aperta |
gen. | смотреть на кого-л. как на врага | riguardare qd come un nemico |
gen. | смотреть на что-л. как на свою вотчину | considerare qc come proprio feudo |
gen. | смотреть кино | vedere un film |
gen. | смотреть косо | guardare di squincio |
gen. | смотреть косо | guardare obliquamente |
gen. | смотреть косо | guardare attraverso |
gen. | смотреть косо | guardare per traverso |
gen. | смотреть косо | guardare di traverso |
gen. | смотреть косо | guardar torvo |
gen. | смотреть косо | guardar bieco |
gen. | смотреть краешком глаза | guardare con la coda dell'occhio |
gen. | смотреть медведем | fare l'orso |
gen. | смотреть медведем | stare ingrugnito |
gen. | смотреть милостиво | guardare con occhio benigno |
gen. | смотреть на всё другими глазами | valutare tutto da un altro punto di vista |
gen. | смотреть на всё другими глазами | vedere tutto sotto un altro aspetto |
gen. | смотреть на всё легко | prendersela facile |
gen. | смотреть на всё сквозь пальцы | chiudere gli occhi su tutto |
gen. | смотреть на своё отражение | specchiarsi (вводе и т.п.) |
gen. | смотреть на себя | vedersi |
gen. | смотреть на себя | guardarsi |
gen. | смотреть на себя | considerarsi (как на +A) |
gen. | смотреть на часы | guardare l'orologio |
inf. | смотреть не на что | improponibile (Assiolo) |
gen. | смотреть не на что | non c'è niente di bello |
gen. | смотреть не на что | non c'è cosa guardare |
gen. | смотреть невидящим взглядом | guardare con sguardo assente |
gen. | смотреть недружелюбно | guardare di mal occhio |
gen. | смотреть недружелюбно | guardare di sbieco |
gen. | смотреть недружелюбно | guardare in cagnesco |
gen. | смотреть недружелюбно | guardare obliquamente |
gen. | смотреть недружелюбно | guardare male |
gen. | смотреть недружелюбно | guardare attraverso |
gen. | смотреть опасности в глаза́ | affrontare il pericolo |
gen. | смотреть опасности в лицо | guardare il pericolo in faccia |
gen. | смотреть отсутствующим взглядом | guardare con aria assente |
gen. | смотреть по сторонам | gettare sguardi tutt'attorno |
gen. | смотреть по сторонам | guardare da tutte le parti |
gen. | смотреть поверх очков | guardare per sopra gli occhiali |
gen. | смотреть подозрительно | guardare con diffidenza |
gen. | смотреть правде в глаза́ | guardare in faccia alla verità |
gen. | смотреть правде в глаза́ | veder le cose come sono |
gen. | смотреть правде в глаза́ | non farsi illusioni |
gen. | смотреть правде в глаза | aprire gli occhi alla verita |
gen. | смотреть правде в лицо | veder le cose come sono |
gen. | смотреть правде в лицо | non farsi illusioni |
gen. | смотреть пристально | guardare fisso |
gen. | смотреть просящим взглядом | guardare con occhio supplichevole |
gen. | смотреть пря́мо в глаза́ | guardare in faccia le cose |
gen. | смотреть рассеянным взглядом | guardare distratto |
gen. | смотреть рите на меня как на вашего друга | mi consideri suo amico |
gen. | смотреть с вожделением | vagheggiare (на+A) |
gen. | смотреть с подозрением | guardare torto |
gen. | смотреть с пристальным вниманием | guardare con viva attenzione |
gen. | смотреть с пристальным вниманием | seguire con viva attenzione |
gen. | смотреть с сокрушением | guardare con aria afflitta |
gen. | смотреть с тревогой | guardare con angoscia |
gen. | смотреть на кого-л. сверху вниз | guardare dall'alto in basso (qd) |
gen. | смотреть сверху вниз | guardare d'alto in basso |
gen. | смотреть свысока | snobbare (Taras) |
fig. | смотреть свысока | guardare d'alto in basso |
gen. | смотреть свысока | guardare dall'alto in basso |
humor. | смотреть сентябрём | avere una faccia da funerale |
gen. | смотреть сквозь пальцы | essere di manica larga |
gen. | смотреть сквозь пальцы | chiudere un occhio (на что-л., su qc) |
idiom. | смотреть сквозь пальцы | chiudere un occhio (Avenarius) |
gen. | смотреть сквозь пальцы | chiudere gli occhi (su qc) |
gen. | смотреть сквозь пальцы | essere di manica largo ga |
gen. | смотреть сквозь пальцы | lasciare correre |
gen. | смотреть сквозь пальцы | lasciare fare |
gen. | смотреть на что-л. сквозь пальцы | chiudersi gli occhi su q.c. |
gen. | смотреть сквозь призму | guardare attraverso il prisma di... |
gen. | смотреть сквозь розовые очки | vedere tutto color rosa |
gen. | смотреть сквозь розовые очки | vedere tutto color rosa |
gen. | смотреть сквозь розовые очки | veder tutto color rosa |
gen. | смотреть сме́ло в глаза́ | guardare in faccia le cose |
gen. | смотреть смерти в глаза́ | sfidare la morte |
gen. | смотреть смерти в глаза́ | affrontare la morte |
gen. | смотреть смерти в глаза | vedere la morte vicina |
gen. | смотреть снизу вверх | adulare |
gen. | смотреть снизу вверх | piaggiare |
gen. | смотреть со своей колокольни | non veder più in là del suo campanile |
gen. | смотреть на что-л. со своей колокольни | non veder piu in là del proprio naso |
gen. | смотреть солнечное затмение | osservare l’eclissi solare (gorbulenko) |
gen. | смотреть спектакль | vedere uno spettacolo |
gen. | смотреть спектакль | assistere a uno spettacolo |
gen. | смотреть телевизор | guardare la |
inf. | смотреть телевизор | guardare la tivu |
gen. | смотреть телевизор | guardare la TV |
gen. | смотреть туча тучей | avere una faccia da funerale |
gen. | смотреть туча тучей | aver l'aria molto cupa |
gen. | смотреть уголко́м глаза | guardar con la coda dell'occhio |
gen. | смотреть украдкой | far l'occhio del porco |
gen. | смотреть украдкой | sogguardare |
gen. | смотреть украдкой | sbirciare (бросать острый взгляд) |
gen. | смотреть украдкой | guardare con la coda dell'occhio |
gen. | смотреть фильм | vedere un film |
gen. | смотреть щурясь | sbirciare |
gen. | смотреться в зеркало | guardarsi nello specchio |
gen. | смотреться в зеркало | stare allo specchio |
gen. | смотреться в зеркало | guardarsi allo specchio |
gen. | смотреться в зеркало | consultare lo specchio |
gen. | смотреться в зеркало | guardarsi ello spacchio |
gen. | смотреться в зеркало | affacciarsi allo specchio |
gen. | смотреться в зеркало | specchiarsi |
gen. | смотри выше | quanto sopra |
gen. | смотри выше | come sopra |
lat., law | смотри выше | vide supra v.s. (помета) |
lat., law | смотри выше | supra vide (по тексту) |
gen. | смотри выше | vedi sopra |
tuscan. | смотри, доберусь я до тебя! | bada, t'arrivo! |
gen. | смотри, доберусь я до тебя! | sta' attento se ti pesco! |
inf. | смотри, доиграешься! | bada, finirai male! |
ironic. | смотри-ка | guarda caso (Biscotto) |
gen. | смотри-ка! | gua'! |
dial. | смотри-ка, глянь-ка | anvedi (римский диалект, имрепатив на "ты", аналог литературного guarda. igrigo) |
dial. | смотри-ка, глянь-ка | anvedi (igrigo) |
gen. | смотри, как он расхрабрился! | guarda, come si è imbaldanzito! |
gen. | смотри какой быстрый! | ha dei modi spicci quel tipo li! |
gen. | смотри комментарий | vedi commento (spanishru) |
gen. | смотри на обороте | vedi retro |
lat., law | смотри на обороте | verte (помета на рукописи) |
gen. | смотри на обороте | vedi a tergo |
gen. | смотри, не.... | guarda di non... |
gen. | смотри, не проговорись! | bada di non farne parola! |
nonstand., humor. | смо́трит в книгу, а видит фигу | legge un libro e non ci capisce niente |
nonstand., humor. | смо́трит в книгу, а видит фигу | guarda un libro e non ci capisce niente |
lat., law | смотри там | vide v. |
gen. | смотри у меня! | bada bene! |
gen. | смотри, чтобы тебя не обманули | vedi di non farti imbrogliare (Блуждающий огонек) |
lat., law | смотри это | quod vide q.v. (там-то) |
TV | смотрите далее | a seguire (Taras) |
gen. | смотрится как | di aspetto simile a (Himera) |
gen. | смотрю, а он уже́ вернулся | e già tornato |
gen. | смотрю, а он уже́ вернулся | cosa ti vedo |
gen. | смотря где | dipende dove (massimo67) |
gen. | смотря по | secondo +D |
gen. | смотря по настроению | secondo la luna |
gen. | смотря по обстоятельствам | a seconda delle circostanze |
gen. | смотря по обстоятельствам | secondo le circostanze |
gen. | смотря по обстоятельствам | secondo le occorrenze |
gen. | смотря по обстоятельствам | secondo (le circostanze) |
gen. | смотря по обстоятельствам | come potrebbe essere il caso (Taras) |
gen. | смотря по обстоятельствам | dipende (Stas-Soleil) |
gen. | смотря по обстоятельствам | secondo l occasione |
gen. | смотря по обстоятельствам | dipende! |
gen. | сычо́м смотреть | aver uno sguardo tetro |
gen. | сычо́м смотреть | aver l'aria cupa |
gen. | того́ и смотри | può succedere da un momento all'altro |
gen. | того и смотри | c'è da aspettarselo (Taras) |
gen. | тошно смотреть на тебя | fa schifo vederti |
gen. | трезво смотреть на вещи | veder le cose realisticamente |
gen. | ты придёшь? - Смотря по обстоятельствам | tu verrai? secondo Secondo |
fig. | уверенно смотреть вперёд | guardare l'avvenire con sicurezza |
gen. | угрюмо смотреть | guardare in modo cupo |
gen. | фильм смо́трится с интересом | il film si guarda con interesse |
gen. | хорошо разложенные товары лучше смотрятся | le merci ben disposte hanno più occhio |
gen. | широко́ смотреть на вещи | delle larghe vedute |
gen. | широко́ смотреть на вещи | avere larghe vedute |
gen. | широко́ смотреть на вещи | essere libero da preconcetti |
gen. | широко смотреть на вещи | guardare le cose in grande |