Subject | Russian | Italian |
gen. | ему часто случались пи́сьма | gli succedeva spesso di aver lettere |
math. | завершённый анализ случая | caso l'analisi completa |
math. | исследование методом случай - контроль | studio retrospettivo |
gen. | каждый день со мной что-то случается | ogni giorno mi capita qualcosa |
idiom. | как это всегда случается | come sempre accade (Himera) |
gen. | Мне случалось видеть всякие ужасы и безобразия, но это был просто беспредел | E avevo gia' visto cose orribili, ma quello г stato oltre (Taras) |
gen. | ничего не случается просто так | nulla avviene per caso (Himera) |
gen. | ничего плохого со мной не случалось | non ho avuto brutte esperienze (Assiolo) |
law | отпуск по случаю регистрации брака | licenza matrimoniale (отпуск на свадьбу; в связи со вступлением в брак Il congedo matrimoniale, chiamato anche licenza matrimoniale, prevede 15 giorni retribuiti dal datore di lavoro e riconosciuti dalla legge per i lavoratori ... По семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам работнику по его письменному заявлению может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, продолжительность которого определяется по соглашению между работником и работодателем ... работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников – до пяти календарных дней (ст. 128 ТК): permesso per matrimonio è retribuito al 100%; работодатель должен предоставить работнику отдых за свой счет сроком до 5 дней по случаю регистрации брака; смерти- "congedo per lutto" 3 giorni di permesso retribuito per ogni decesso familiare elevati a 5 (di cui solo 3 retribuiti) massimo67) |
law | отпуск по случаю регистрации брака | congedo matrimoniale (дополнительный оплачиваемый отпуск; отпуск на свадьбу; в связи со вступлением в брак Il congedo matrimoniale, chiamato anche licenza matrimoniale, prevede 15 giorni retribuiti dal datore di lavoro e riconosciuti dalla legge per i lavoratori ... По семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам работнику по его письменному заявлению может быть предоставлен отпуск без сохранения заработной платы, продолжительность которого определяется по соглашению между работником и работодателем ... работникам в случаях рождения ребенка, регистрации брака, смерти близких родственников – до пяти календарных дней (ст. 128 ТК): permesso per matrimonio è retribuito al 100%; работодатель должен предоставить работнику отдых за свой счет сроком до 5 дней по случаю регистрации брака; смерти- "congedo per lutto" 3 giorni di permesso retribuito per ogni decesso familiare elevati a 5 (di cui solo 3 retribuiti); chi diventa papà di beneficiare (fruire) di 10 giorni di congedo per la nascita del proprio figlio massimo67) |
gen. | случалось, я опаздывал | mi accadeva talvolta di far tardi |
gen. | случать скот | mandar le bestie al guadagno |
gen. | случаться кстати | venire a destro |
gen. | снова случаться | ricapitare |
gen. | такие вещи всегда случаются | sono cose d'ogni tempo |