DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обеспечение | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
mil.авиационное обеспечениеprotezione aerea
lawавторское право на программное обеспечениеdiritti d'autore che tutelano il software (massimo67)
lawавторское право на программное обеспечениеdiritti d'autore sul software (massimo67)
lawадминистратор службы обеспечения режима и контроля доступаguardia (massimo67)
lawадминистратора службы обеспечения режима и контроля доступаguardiano (massimo67)
comp., MSактивная точка обновления программного обеспеченияpunto di aggiornamento software attivo
gen.аппаратное обеспечениеhardware
fin.аппаратное обеспечение компьютераferramenta
econ.аппаратное обеспечение компьютераhardware
gen.архитектура аппаратного обеспеченияarchitettura HW (Hardware architecture massimo67)
gen.архитектура программного обеспеченияarchitettura SW (software architecture massimo67)
mil.аэродромно-техническое обеспечениеservizio aeroportuale
econ.банковское обеспечениеgaranzia bancaria
mil.батальон аэродромно-технического обеспеченияbattaglione aeroportuale di assistenza tecnica
mil.батальон поддержки и боевого обеспеченияbattaglione di sorveglianza
econ.без обеспеченияsenza copertura
econ.без обеспеченияallo scoperto
org.name.Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их примененияLinee guida di Bonn sull'accesso alle risorse genetiche e sulla ripartizione dei benefici derivanti dal loro utilizzo
org.name.Бюджетное обеспечение программProgrammazione di bilancio
lawв обеспечениеa garanzia di (чего-л.)
lawв порядке обеспечения искаa titolo conservativo
lawв случае, если в целях удовлетворения потребностей, имеющих общественное значение в силу государственной необходимости иили обеспечения общественной безопасности и или безопасности движения по железным дорогамnell'ipotesi in cui per esigenze di pubblico interesse, e/o pubblica sicurezza e/o ferroviarie, debba sospendere (massimo67)
lawв целях обеспечения наибольшего сближенияper assicurare una maggiore convergenza (per assicurare una maggiore convergenza dei codici della strada e della loro applicazione pincopallina)
account.в целях обеспечения прозрачности деятельностиper trasparenza (финансово-хозяйственной деятельности компании: per trasparenza, pur essendo avvenute a condizioni di mercato massimo67)
mil.вертолёт инженерного обеспеченияelicottero dell'assistenza genio
fin.вещественное обеспечениеgaranzia reale (долга)
fin.вещественное обеспечениеgaranzia immobiliare (долга)
lawвзаимное обеспечениеgaranzia reciproca
mil.взвод боевого обеспеченияplotone di assistenza combattiva
fin.взнос на социальное обеспечениеcontributo assistenziale
econ.взнос на социальное обеспечениеcontributo previdenziale
lawвнести залог или предоставить иное обеспечениеfornire una cauzione o un'altra garanzia (massimo67)
lawвносить задаток в качестве способа обеспечения исполнения обязательстваversare la caparra
fin.вознаграждение за участие в обеспечении кредитаcompetenza di partecipazione
gen.вредоносное программное обеспечениеmalware (massimo67)
gen.вредоносное программное обеспечениеsoftware dannoso (massimo67)
construct.вспомогательные помещения, предназначенные для обеспечения эксплуатации жилого зданияpertinenze esclusive accessorie a servizio dell'unità immobiliare (pertinenze esclusive di servizio: cantine, soffitte, posti auto coperti e scoperti, box, locali deposito ecc… che praticamente coincidono con i vani accessori indiretti. Классификация (типология) объектов недвижимости Помещение вспомогательное (вспомогательного использования)При проектировании и строительстве жилых "одноквартирных" домов, многоквартирных домов — помещение для обеспечения коммуникационных, санитарных, технических и хозяйственно-бытовых нужд, в том числе: кухня или кухня-ниша, передняя, ванная комната или душевая, уборная или совмещенный санузел, кладовая или хозяйственный встроенный шкаф, постирочная, помещение теплогенераторной и т.п. При кадастровом учёте — помещение, предназначеное в соответствии с предусмотренными законодательством о градостроительной деятельности документами, в том числе с проектной документацией для обслуживания всех остальных помещений и (или) машино-мест в здании, сооружении. massimo67)
lawвыкуп под встречное обеспечениеacquisizione con indebitamento (massimo67)
econ.выплаты в фонд социального обеспеченияcontributi unificati
gen.вычислительные процессы для обеспечения работы компьютераprocedure meccanografiche per il funzionamento di computers (massimo67)
gen.гарантийное обеспечениеdeposito cautelativo (deposito cauzionale: Contratto per la costituzione di un deposito cauzionale cautelativo per la futura fornitura di prodotti/servizi. massimo67)
st.exch., econ.гарантия под обеспечениеgaranzia a mantenersi
comp., MSгибкая разработка программного обеспеченияAgile Software Development
mil.гидрометеорологическое обеспечениеassistenza idrometeorologica
lawгосударственная политика в области обеспечения жильём граждан с низким уровнем доходовinterventi pubblici finalizzati ad assicurare alloggi alle categorie meno abbienti
fin.государственная система пенсионного обеспеченияprogramma di pensionamento statale
fin.государственная система пенсионного обеспеченияpiano di pensionamento statale
econ.государственное социальное обеспечениеassistenza pubblica
org.name.Группа административного обеспеченияUnità di supporto amministrativo
mil., avia.группа боевого обеспеченияgruppo di sicurezza combattiva
org.name.Группа лингвистического обеспеченияGruppo di supporto linguistico
mil.группа обеспеченияgruppo di assistenza
org.name.Группа обеспечения безопасности в штаб-квартиреUnità di sicurezza nella sede centrale
org.name.Группа обеспечения безопасности на местахUnità di sicurezza sul campo
comp., MSгруппа обеспечения доступности баз данныхgruppo di disponibilità dei database
org.name.Группа обеспечения качестваUnità per la garanzia di qualità
org.name.Группа планирования и лингвистического обеспечения заседанийGruppo di pianificazione delle riunioni e di supporto linguistico
org.name.Группа планирования и материально-технического обеспечения заседанийGruppo programmazione, impianti e servizi delle riunioni
org.name.Группа по организационному обеспечению совещанийUnità di gestione delle riunioni
met.деформация для обеспечения плоскостности листаdeformazione di planeità
gen.деятельность по обеспечению безопасности и проведению расследованийservizi di vigilanza e investigazione (NACE armoise)
econ.деятельность по обеспечению возврата кредитаattività di recupero crediti
gen.деятельность по предоставлению прочих финансовых услуг, кроме услуг по страхованию и пенсионному обеспечениюaltre attività di servizi finanziari, escluse le assicurazioni e i fondi pensione (armoise)
gen.для обеспечения выполненияnel sostegno di (Валерия 555)
gen.документационное обеспечениеassistenza documentale (maqig)
econ.доля отчислений на социальное обеспечениеquota di previdenza sociale
econ.дополнительное обеспечениеgaranzia reale
econ.дополнительное обеспечениеgaranzia collaterale
econ.дополнительное обеспечениеgaranzia accessoria
econ.дополнительное обязательство по социальному обеспечениюonere aggiuntivo previdenziale
gen.дополнительное социальное обеспечениеprevidenza complementare (gov.ru SergeiAstrashevsky)
econ.достаточное обеспечениеcopertura sufficiente
environ.достаточное обеспечение продуктами питанияdisponibilità alimentare adeguata (Количество питательных веществ, соответствующее стандартам питания, которое регулярно поставляется лицу, группе лиц или сообществу)
lawдоступ к услугам предоставляемым службы социального обеспеченияaccesso ai servizi assistenziali (massimo67)
econ.дотации системе социального обеспеченияcontributo previdenziale
lawзадаток, предоставленный одной из сторон в качестве способа обеспечения исполнения обязательства, который эта сторона, в случае отступления от обязательства, теряет в пользу принявшего, а последний, отступив от обязательства, возвращает его в двойном и более размереcaparra penitenziale
fin.задолженность институтам пенсионного обеспечения и социального страхованияdebiti verso istituti previdenza e sicurezza sociale (Rossinka)
lawзаконодательство о социальном обеспеченииnormativa previdenziale
lawзалог движимого имущества как способ обеспечения обязательстваgaranzia mobiliare
lawзалог недвижимого имущества как способ обеспечения обязательстваgaranzia immobiliare
econ.залоговое обеспечениеgaranzia reale
econ.залоговое обеспечениеgaranzia collaterale
econ.залоговое обеспечениеgaranzia accessoria
fin.заложить в качестве обеспеченияiscrivere un pegno su (оформить кредит под залог имущества; принять в качестве обеспечения; iscrivere l'ipoteca su: предоставить банку в качестве обеспечения; предоставление имущества в залог; a garanzia di detto finanziamento la banca ha iscritto pegno sulle azioni di proprietà della...; гражданин закладывает движимое имущество в качестве обеспечения по краткосрочному займу; заложить ценные бумаги в качестве обеспечения кредита massimo67)
lawзамена ареста недвижимого имущества на иной способ обеспечения обязанности по уплате долгаconversione del pignoramento mobiliare (замена обращения взыскания на недвижимое имущество на оплату долга всей суммы задолженности сразу (с внесением залога) с учетом затрат на исполнительное производство и оплату проценты или в рассрочку (rateizzazione della conversione del pignoramento); La conversione del pignoramento è la possibilità che il debitore esecutato possa domandare al tribunale di poter sostituire le cose pignorate con una somma di denaro che comprenda anche le spese di esecuzione e, ovviamente, l'importo (capitale, interessi, spese) dovuto al creditore procedente e agli altri creditori che eventualmente siano successivamente intervenuti.: Как заменить арест имущества другим видом обеспечения; che il debitore può chiedere di sostituire alle cose o ai crediti pignorati una somma di denaro pari all’importo dovuto al creditore pignorante e ai creditori intervenuti, prima che sia disposta la vendita o l’assegnazione (cd conversione del pignoramento, art 495 cpc) massimo67)
comp., MSзащита программного обеспеченияprotezione da software
gen.защитный, предназначенный для обеспечения безопасности в работе abbigliamento antinfortunistico - защитная одежда; sistema antinfortunistico - система обеспечения безопасностиantinfortunistico (Николь)
mil.заявка на материальное обеспечениеrichiesta di assistenza materiale
lawзаявление об обеспечении искаdomanda cautelare (ГПК РФ Статья 141. Рассмотрение заявления об обеспечении иска. Заявление об обеспечении иска рассматривается в день его поступления в суд без извещения ответчика, других лиц, участвующих в деле. О принятии мер по обеспечению иска судья или суд выносит определение. massimo67)
econ.заявление работодателя о сумме выплат на социальное обеспечениеdichiarazione dei sostituti d'imposta
econ.заём под обеспечение ценных бумагprestito contro pegno di titoli
fin.золотое обеспечениеsistema monatario aureo
econ.золотое обеспечениеcopertura in oro
econ.золотое обеспечениеcopertura aurea
econ.имущественное обеспечениеcopertura
fin.имущественное обеспечениеpegno accessorio
lawимущественное обеспечениеgaranzia reale
lawимущество, предоставленное в качестве обеспеченияbene dato in garanzia (сделки, заимствования и т.д.)
comp., MSинвентаризация программного обеспечения Configuration Managerinventario software di Gestione configurazione
comp., MSинвентаризация программного обеспечения Configuration Managerinventario software di Configuration Manager
econ.индоссамент, подтверждающий обеспечение в виде залога ценных бумагgirata in garanzia
softw.инженер по программному обеспечениюingegnere software (Sergei Aprelikov)
construct.инженерное обеспечениеimpiantistica производства (oksanamazu)
fin.инженерное обеспечениеimpiantistica
construct.инженерное обеспечениеengineering проекта (oksanamazu)
mil.инженерное обеспечениеappoggio del genio
tech.инженерное обеспечение и проектирование автомобилейattivita di ingegneria e progettazione autoveicoli (massimo67)
gen.Институт социального обеспечения Сан-МариноIstituto per la Sicurezza Sociale (Linguistica)
gen.институт социального обеспеченияassistenziario
adv.информационное обеспечениеsupporto informatico (spanishru)
avia.истребитель обеспечения превосходства в воздухеcaccia da superiorità aerea (spanishru)
comp., MSКак проверить подлинность программного обеспеченияHow to tell
gen.Касса фонд государственного пенсионного обеспечения государственных служащихCassa Stato, Cassa trattamenti pensionistici dei dipendenti dello Stato CTPS (massimo67)
gen.Касса фонд пенсионного обеспечения государственных служащихCassa Stato, Cassa trattamenti pensionistici dei dipendenti dello Stato CTPS (massimo67)
fin.квота отчислений на социальное обеспечениеquota di previdenza sociale
comp., MSкоммерческий клиент лицензирования программного обеспеченияClient di Gestione licenze software
gen.Комплекс программного обеспеченияLa software suite (massimo67)
gen.Комплекс программного обеспеченияsoftware di elaborazione dei dati (massimo67)
gen.Комплекс программного обеспеченияsuite di software (massimo67)
gen.Комплекс программного обеспеченияpacchetto software (una suite di software mirata alla protezione dei dati massimo67)
softw.компоновка системы программного обеспеченияintegrazione del software (Rossinka)
econ.коэффициент обеспеченияrapporto del prestito
fin.коэффициент обеспечения импорта страны валютными резервамиcopertura delle importazioni
econ.кредит без обеспеченияcredito non documentario
econ.кредит без обеспеченияcredito in bianco
fin.кредит без специального обеспеченияcredito in bianco
lawкредит в обеспечении открытия счётаcredito in conto corrente
econ.кредит под обеспечениеprestito concesso con garanzia
econ.кредит под обеспечениеprestito garantito
econ.кредит под обеспечениеcredito coperto
econ.кредитование под обеспечениеcredito su ricevuta di deposito
econ.кредитор, имеющий обеспечение долгаcreditore privilegiato
fin.кредитор, имеющий право удерживать залог в качестве обеспечения по выданному им кредитуcreditore garantito
fin.кредитор, получивший обеспечение в виде залогаcreditore privilegiato
fin.кредитор, получивший обеспечение в виде залогаcreditore pignoratizio
fin.кредитор, получивший обеспечение в виде ипотекиcreditore privilegiato
fin.кредитор, получивший обеспечение в виде ипотекиcreditore pignoratizio
econ.кредитор, получивший обеспечение в виде ипотекиcreditore ipotecario
econ.кредиты под обеспечениеprestiti contro titoli
econ.кредиты, предоставленные под обеспечениеprestiti con garanzia
softw.лицензионное программное обеспечениеsoftware concesso in licenza (spanishru)
softw.лицензионное программное обеспечениеsoftware in licenza (spanishru)
lawлицо, входящее в состав войскового наряда по охране общественного порядка и обеспечению общественной безопасностиcomponente di un reparto militare addetto alla tutela dell’ordine pubblico ed alla salvaguardia della sicurezza pubblica (massimo67)
engl., ITматематическое обеспечениеsoftware
fin.материальное обеспечениеgaranzia reale (долга)
lawматериальное обеспечениеsicurezza materiale
mil.материальное обеспечениеassistenza materiale
fin.материальное обеспечениеgaranzia immobiliare (долга)
mil.материальное обеспечениеassistenza di materiale
gen.материальное обеспечениеassistenza finanziaria
mil.материально-техническое обеспечениеassistenza tecnico-materiale
mil.материально-техническое обеспечениеapprovvigionamento
mil.материально-техническое обеспечениеsupporto logistico
gen.материально-техническое обеспечениеattività di logistica (massimo67)
mil.материально-техническое обеспечение вооружённых силlogistica militare (Sergei Aprelikov)
mil.медицинское обеспечениеassistenza medica
org.name.Международное совещание для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государствRiunione internazionale per riesaminare l'esecuzione del Programma d'azione per lo sviluppo sostenibile dei piccoli Stati insulari in via di sviluppo
comp., MSменеджер обновления программного обеспеченияAmministratore aggiornamento software
econ.мера по обеспечению безопасностиmisura per garantire la sicurezza
tech.меры по обеспечению личной безопасностиPrecauzioni individuali (Валерия 555)
lawмеры социального обеспеченияmisure di sicurezza sociale
mil.метеорологическое обеспечениеappoggio meteorologica
econ.методическое обеспечениеassistenza metodologica (МаринаО)
fin.министерство здравоохранения и социального обеспеченияministero della sanita e della previdenza sociale
fin.министерство социального обеспеченияministero della previdenza sociale
econ.Министерство труда и социального обеспеченияMinistero del Lavoro e della Previdenza Sociale
lawМинистерство труда и социального обеспеченияMinistero del Lavoro e delle Politiche Sociali
econ.министр труда и социального обеспеченияministro del lavoro e della previdenza sociale
econ.муниципальное жилищное обеспечениеedilizia popolare (Taras)
fin.накладная на предметы материально-технического обеспеченияdistinta di base
pharma.наклейка, марка, этикетка для обеспечения идентификации и прослеживаемости лекарственных препаратов, продукцииbollino ottico, bollino farmaceutico (возможно по анологии с АГАИС - акцизная/федеральная марка Помарочный учет алкоголя в ЕГАИС Продукция, произведенная на территории РФ, маркируется федеральными специальными марками (ФСМ). Алкоголь, импортируемый на территорию страны, маркируется акцизной маркой на алкоголь (АМ) I bollini ottici farmaceutici sono delle etichette anticontraffazione che vengono apposte sulla scatola del farmaco prima che esca dalla fabbrica un'etichetta adesiva, contenente un numero a nove cifre stabilito dall'Istituto poligrafico e zecca dello stato, che avrà così la possibilità di riscontrare in ogni momento i "numeri di serie" che sono stati assegnati alle varie aziende. Oltre al numero d'ordine, l'etichetta conterrà anche un codice a barre, il numero di licenza del prodotto, la sua denominazione e il nome del proprietario dell'autorizzazione all'immissione in commercio massimo67)
gen.наложение ареста на имущество в обеспечение долгаpignoramento (Taras)
econ.наложение ареста на имущество должника, находящегося у третьих лиц, для обеспечения долгового обязательстваsequestro conservativo presso terzi
lawналожение ареста на имущество ответчика в порядке обеспечения искаsequestro conservativo
lawналожить арест в обеспечение исполнения обязательстваmettere sotto sequestro a garanzia di un debito (в целях обеспечения (гражданского иска) исполнения; применение меры обеспечения иска в виде наложения ареста: Арест может быть применен только для обеспечения исполнения обязанности по уплате задолженности за счет имущества налогоплательщика-организации; chiedere il sequestro a garanzia delle obbligazioni civili massimo67)
busin.направленных на обеспечение соблюдения действующего законодательстваfinalizzati a garantire il rispetto di quanto previsto dalla normativa vigente (Валерия 555)
gen.Национальная касса социального обеспечения и страхования инженеров и архитекторовCNPAIA (Cassa Nazionale Previdenza e Assistenza Ingegneri e Architetti Tosca9)
welf.НАЦИОНАЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯIstituto Nazionale della Previdenza Sociale (Istituto è anche Ведомство, Учреждение или Государственный орган basharova)
welf.национальный институт социального обеспеченияinps (BCN)
gen.Национальный институт социального обеспеченияIstituto Nazionale della Previdenza Sociale (Assiolo)
gen.Национальный институт социального обеспечения для руководителей промышленных предприятийINPDAI (Assiolo)
org.name.Национальный фонд социального обеспечения и помощи бухгалтерам и коммерческим экспертамCNPR (Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali BCN)
gen.начальник отдела обеспечения качества продукцииRAO, responsabile assicurazione qualita (massimo67)
lawНачальник отдела обеспечения судопроизводстваResponsabile del procedimento (Валерия 555)
lawнегосударственное пенсионное обеспечениеpensione complementare (massimo67)
comp., MSнезависимый поставщик программного обеспеченияfornitore di software indipendente
mil.непосредственное обеспечениеsicurezza immediata
mil.непосредственное обеспечениеprotezione immediata
fin.нерыночное обеспечениеgaranzia non corrente
gen.НПО нормативно-правовое обеспечениеDirezione Affari Istituzionali e Regolamentari RA Regulatory Affairs (massimo67)
gen.НПО нормативно-правовое обеспечениеDirezione Affari Istituzionali e Regolamentari (massimo67)
fin.обеспечение активамиcopertura delle attivita
lawобеспечение банковской гарантиейcopertura bancaria
OHSобеспечение безопасного ведения работnorma antinfortunistica (spanishru)
gen.обеспечение безопасностиmessa in sicurezza (lavori di messa in sicurezza dell’edificio livebetter.ru)
tech.Обеспечение безопасности строительных работMessa In Sicurezza Del Cantiere (massimo67)
mil.обеспечение боевых действийassicurazione dell'attivita combattiva
lawобеспечение исполнения обязательства в виде ипотекиgaranzia ipotecaria
econ.обеспечение в случае аварииfideiussione per avaria
fin.обеспечение выплаты процентовcopertura degli interessi
lawобеспечение выплаты рентыgaranzia della rendita
mil.обеспечение высадки десантаprotezione dello sbarco anfibio
mil.обеспечение высадки десантаsicurezza dello sbarco anfibio
mil.обеспечение движенияsicurezza di movimento
mil.обеспечение действий артиллерииsupporto delle azioni d'artiglieria
lawобеспечение деятельностиmantenimento dell'attività (programma di garantire un mantenimento dell'attività nel lungo periodo; mantenere l'attività agricola in tutta l'Europa massimo67)
lawобеспечение доказательствacquisizione delle prove (spanishru)
lawобеспечение долгаgaranzia di un debito
fin.обеспечение долга активамиcopertura delle attivita
econ.обеспечение займаgaranzia di prestito
econ.обеспечение займаgaranzia di un finanziamento
econ.обеспечение займов получаемое из других источниковgaranzia di prestiti ottenuti da terzi
lawобеспечение интересов предприятия на случай возможного ущербаgestione dei rischi
gen.обеспечение информации, представление информации, предоставлять информацию, представлять информацию, давать информацию, обеспечивать информацией, доносить информациюerogazione di informazioni (massimo67)
comp., MSобеспечение информационной безопасности по стандартам Sarbanes-OxleyOpzioni per tecnologia e conformità SOX
lawобеспечение искаcauzione
gen.обеспечение искаmisure cautelari (armoise)
lawобеспечение исполнения контрактаgaranzia di esecuzione del contratto
fin.обеспечение исполнения обязательствcollateralizzazione (Miramar)
gen.Обеспечение Коммерческой тайныTutela dei segreti commerciali (Валерия 555)
mil.обеспечение коммуникацийsicurezza delle comunicazioni
fin.обеспечение кредитаcollaterale (un collaterale è un bene concesso da chi contrae un debito al creditore come garanzia del ripagamento del debito stesso al momento della scadenza Olya34)
mil.обеспечение манёвраsupporto di una manovra
gen.обеспечение мира во всём миреgaranzia di pace in tutto il mondo
mil.обеспечение на маршевойск sicurezza in marcia
lawобеспечение непрерывности медицинского обслуживания или социального обеспеченияgarantire la continuità dell'assistenza sanitaria o sociale (massimo67)
econ.обеспечение обязательных резервовcopertura della riserva obbligatoria
met.обеспечение однородностиomogenizzazione (SkorpiLenka)
gen.обеспечение операцийsalvaguardare le operazioni (vpp)
mil.обеспечение отходаsupporto del ripiegamento
sec.sys.обеспечение питанием в чрезвычайных ситуацияхrifornimento alimentare d'emergenza
environ.обеспечение питьевой водойapprovvigionamento di acqua potabile (Подача и хранение питьевой воды, а также количество запасов питьевой воды для нужд города или другого потребителя питьевой воды)
lawобеспечение платежаgaranzia di pagamento
econ.обеспечение платёжными средствамиprowista di mezzi di pagamento
econ.обеспечение платёжными средствамиapprovvigionamento di mezzi di pagamento
tech.Обеспечение подготовки стройплощадки к безопасному ведению работMessa In Sicurezza Del Cantiere (massimo67)
mil.обеспечение полётовsicurezza aerea
econ.обеспечение потребностейcopertura del fabbisogno
tech.обеспечение производстваsupporto alla produzione (Rossinka)
comp., MSобеспечение работоспособности DHCPimposizione DHCP
lawобеспечение равноправияassicurare pari condizioni (in modo da assicurare pari condizioni (almeno sul piano formale) ai diversi ceti sociali pincopallina)
lawобеспечение равных возможностейparita di trattamento (massimo67)
mil.обеспечение развёртыванияsupporto dello schieramento
fin.обеспечение, реализуемое на рынкеgaranzia corrente
fin.обеспечение, реализуемое на рынкеgaranzia commerciale
econ.обеспечение ритмичности производственного процессаbilanciamento della linea di produzione
mil.обеспечение скрытности связиsicurezza dei collegamenti
gen.обеспечение стопроцентного качестваqualita totale (total quality massimo67)
environ.обеспечение тепломfornitura di calore (Снабжение топливом для обогрева, например, углем и другими материалами, либо мощности по теплоснабжению, используемые городом или другим потребителем)
mil.обеспечение тылаsicurezza delle retrovie
mil.обеспечение тылаsicurezza del tergo
mil.обеспечение фланговsicurezza laterale
gen.обеспечение фланговsicurezza ai fianchi
mil.обеспечение фланговfiancheggiamento
gen.обеспечение фланговsicurezza dei fianchi
mil.обеспечение форсирования водного рубежаprotezione di forzamento del corso d'acqua
fin.обеспечение центральным банком находящихся в обращении банкнот драгоценными металлами, валютным резервом и ценными бумагамиcopertura della circolazione monetaria
environ.обеспечение электроэнергиейfornitura di energia elettrica
comp., MSобновление программного обеспеченияaggiornamento software
lawобратить взыскание на имущество, заложенное для обеспечения обязательстваescutere la garanzia (garanzia di natura reale: обратить взыскание на предмет залога, принадлежащий massimo67)
econ.общество социального обеспеченияente di previdenza
econ.обязательные выплаты на социальное обеспечениеonere previdenziale
fin.обязательные платежи по социальному обеспечениюonere assistenziale
lawобязательства по обеспечению конфиденциальностиobbligo di riservatezza (информации pincopallina)
mil.огневое обеспечениеappoggio del tiro
mil.огневое обеспечениеappoggio del fuoco
lawого золотое обеспечениеcopertura in
lawопределение суда об обеспечении искаordinanza di ingiunzione (massimo67)
lawопределения суда об обеспечении искаdecreto ingiuntivo (massimo67)
lawорган социального обеспеченияente di previdenza
fin.организационное обеспечениеsupporto logistico
fin.организационное обеспечение работы компанииlogistica aziendale
fin.организационное обеспечение работы предприятияlogistica aziendale
fin.организационное обеспечение работы фирмыlogistica aziendale
fin.организация социального обеспеченияente di previdenza
lawорганы по обеспечению безопасности дорожного движенияenti addetti alla sicurezza stradale (pincopallina)
lawосвобождение от уплаты штрафов по взносам в фонды обязательного страхования и социального обеспеченияcondono previdenziale
tech.основное программное обеспечениеsoftware di base
comp., MSответственный за обеспечение соответствия требованиямresponsabile della conformità
gen.Отдел выплат и управления пенсионным обеспечениемsettore pagamento e gestione pensioni (massimo67)
product.отдел материально-технического обеспеченияufficio tecnico materiali (ihnatkovich)
product.отдел материально-технического обеспеченияUTM (ihnatkovich)
tech.отдел материально-технического обеспеченияservizio materiali
gen.отдел нормативно-правового обеспеченияDirezione Affari Istituzionali e Regolamentari RA Regulatory Affairs (massimo67)
gen.отдел нормативно-правового обеспеченияDirezione Affari Istituzionali e Regolamentari (massimo67)
gen.отдел служба обеспечения безопасности дорожного движенияsezione della circolazione (Швейцария massimo67)
tech.отдел обеспечения безопасности полётовufficio sicurezza di volo
mil.отдел обеспечения безопасности полётовufficio di siccurezza del volo
lawотдел обеспечения качестваAQ (Assicurazione Qualità massimo67)
lawотдел обеспечения судопроизводства по гражданским деламsezione civile del tribunale (В структуру аппарата верховного суда республики, краевого, областного суда, суда города федерального значения, суда автономной области и суда автономного округа в соответствии с утвержденным штатным расписанием соответствующего суда с учетом примерной структуры, определенной Инструкцией по организационно-штатной работе в федеральных судах общей юрисдикции, в зависимости от численности работников могут входить: отдел делопроизводства, отдел обеспечения судопроизводства по гражданским делам, отдел обеспечения судопроизводства по уголовным делам, отдел по обеспечению деятельности президиума суда, отдел судебной статистики и правовой информатизации, кодификации и систематизации законодательства, обобщения судебной практики, отдел государственной службы и кадров, отдел материально-технического обеспечения, эксплуатации и ремонта зданий, финансово-бухгалтерский отдел.: seconda sezione monocratica- второй отдел обеспечения судопроизводства в составе одного судьи massimo67)
tech.отдел социального обеспеченияufficio assistenza
tech.отдел социального обеспеченияservizio di assistenza
gen.Отдел управление пенсионного обеспечения государственных служащихGestione dipendenti pubblici INPS (massimo67)
econ.отмена золотого обеспеченияabolizione della copertura aurea (покрытия)
fin.относящийся к социальному обеспечениюprevidenziale
mil.отряд обеспечения движенияreparto movieri
mil.отряд обеспечения движенияdrappello di circolazione
fin.отчисление в фонд социального обеспеченияaccantonamento al fondo previdenza
fin.отчисления на социальное обеспечениеoneri sociali
fin.отчисления на социальное обеспечениеcontributi sociali
gen.охрана здоровья и обеспечение безопасностиtutela della salute e della sicurezza (massimo67)
comp., MSпакет обеспечения совместимости Microsoft Office для форматов файлов Word, Excel и PowerPoint 2007Microsoft Office Compatibility Pack per formati di file di Word, Excel e PowerPoint 2007
comp., MSпакет обеспечения совместимости Microsoft Office для форматов файлов Word, Excel и PowerPoint 2010Microsoft Office Compatibility Pack per formati di file di Word, Excel e PowerPoint 2010
tech.пакет программного обеспеченияpacco di software
comp., MSпакет средств разработки программного обеспеченияSoftware Development Kit
comp., MSпакет средств разработки программного обеспечения для WindowsWindows Software Development Kit (Windows SDK)
comp., MSпартнёр по обеспечению отработки отказаpartner di failover
gen.пенсионное обеспечениеtrattamenti pensionistici (massimo67)
lawпередача в обеспечение, помещение в качестве обеспечения, оформление в залог без лишения должника права владения предметом залога обеспеченияcostituzione di un diritto di garanzia senza spossessamento del debitore (massimo67)
econ.персонифицированное программное обеспечениеsoftware personalizzato
tech.план по обеспечению качестваpiano di controllo qualità (Rossinka)
gen.по вопросам обеспечения техники безопасности,соблюдения санитарно-гигиенических норм, предупреждения несчастных случаев на производстве и охраны окружающей средыIN MATERIA DI SICUREZZA, PREVENZIONE INFORTUNI, IGIENE E TUTELA DELL'AMBIENTE (норм гигиены и правил техники безопасности, соблюдение санитарно-гигиенических норм и требований, правил по технике безопасности)
gen.по вопросам обеспечения техники безопасности,соблюдения санитарно-гигиенических норм, предупреждения несчастных случаев на производстве и охраны окружающей средыin materia di sicurezza, prevenzione infortuni, igiene e tutela dell'ambiente (норм гигиены и правил техники безопасности, соблюдение санитарно-гигиенических норм и требований, правил по технике безопасности massimo67)
comp., MSподлинное программное обеспечение МайкрософтSoftware Microsoft originale
org.name.Подотдел социального обеспеченияSotto-divisione previdenza sociale
org.name.Подотдел социального обеспечения, заработной платы и пособийGruppo previdenza sociale, retribuzioni e emolumenti
econ.полное обеспечениеcopertura totale
food.serv.положение с обеспечением питанияsituazione nutrizionale
mil.полоса обеспеченияzona di sicurezza
mil.полоса обеспеченияzona di protezione
econ.пользователь программного обеспеченияutente di software
fin.поручительство без обеспеченияfideiussione a base scoperta
econ.поручительство с обеспечениемfideiussione a base coperta
lawпорядок пенсионного обеспеченияregime pensionistico (spanishru)
econ.поступление на социальное обеспечениеtributo di previdenza
econ.потребитель программного обеспеченияutente di software
fin.право владельца судна удерживать груз в обеспечение получения платежа за фрахтprivilegio dell'armatore
fin.право владельца судна удерживать груз в обеспечение получения платежа за фрахтdiritto di ritenzione dell'armatore
fin.право грузоперевозчика удерживать груз в обеспечение получения платежа за перевозкуdiritto contrattuale di ritenzione del carico
econ.право грузоперевозчика удерживать груз в обеспечение получения платежа за перевозкуdiritto di ritenzione del vettore
gen.право на материальное обеспечение в старостиdiritto di aver assicurati i mezzi di esistenza per la vecchiaia
lawправовое обеспечениеcopertura giuridica (spanishru)
fin.предложить обеспечениеcostituire una garanzia
econ.предоставление необходимых гарантий даже с вещественным обеспечением долгаconcessione delle necessarie garanzie anche di carattere reale (massimo67)
econ.предоставление средств под обеспечение в виде залогаanticipazione su titoli
fin.прикладное программное обеспечениеsoftware applicativo
econ.принцип обеспечения денежной массы золотым резервомprincipio metallico
gen.принять меры по обеспечению государственной безопасностиprovvedere alla sicurezza nazionale
org.name.Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государствProgramma d’azione per lo sviluppo sostenibile dei piccoli stati insulari in via di sviluppo
food.serv.программа минимального продовольственного обеспеченияprogramma nutrizionale
org.name.Программа обеспечения продовольственной безопасностиPiano di assistenza per la sicurezza alimentare
lawпрограмма пенсионного обеспеченияregime pensionistico (spanishru)
comp., MSпрограмма улучшения качества программного обеспеченияAnalisi utilizzo software
comp., MSпрограмма улучшения качества программного обеспечения, CEIPAnalisi utilizzo software
engl., ITпрограммно-аппаратное обеспечениеfirmware
econ.программное обеспечениеsoluzioni applicative
lawпрограммное обеспечениеapplicazioni informatiche (Software, programmi e applicazioni non sono proprio la stessa identica cosa pincopallina)
environ.программное обеспечениеsoftware (Общий термин, применяемый в отношении всех программ, которые могут быть использованы в компьютерной системе. Программное обеспечение можно разделить на четыре категории: системное программное обеспечение, программное обеспечение для НИОКР, программное обеспечение для интерфейса с пользователем и программное обеспечение для приложений)
brit.программное обеспечениеsoftware
gen.программное обеспечение управления документамиsoftware di gestione documentale (massimo67)
gen.программное обеспечение управления документамиsoftware per la gestione documentale (massimo67)
gen.программное обеспечение управления документамиsoftware documentale (massimo67)
lawпродовольственное обеспечениеtrattamento alimentare (военнослужащих: Il buono pasto compete al personale destinatario del trattamento alimentare a carico dello Stato; Trattamento alimentare per i partecipanti alle mense obbligatorie di servizio; indennita' sostitutiva del servizio di mensa massimo67)
mil.противотанковое обеспечениеprotezione contro carri armati
gen.противоэпидемическое обеспечениеprevenzione e gestione delle epidemie (контекстное; ПО - комплекс организационных, правовых, медицинских и противоэпидемических мероприятий, направленных на предупреждение возникновения и ликвидацию инфекционных заболеваний, а также соблюдение санитарных правил и норм при резком ухудшении санитарно-эпидемиологического состояния в зонах катастроф и других чрезвычайных ситуаций armoise)
gen.процедура обеспечения сохранностиprocedura di preservazione (Незваный гость из будущего)
econ.процедура по обеспечению оплаты просроченных векселейazione cambiaria
comp., MSпроцедуры обеспечения безопасностиprotocollo di protezione
fin.прямое обеспечениеgaranzia diretta
mil.пункт тылового обеспеченияposto logistico
mil.пункт тылового обеспеченияcentro logistico
mil.радиолокационное обеспечениеprotezione radar
lawразмер гарантии или иного обеспеченияentita della cauzione o della garanzia (достаточность - по контексту massimo67)
fin.разница между рыночной стоимостью обеспечения и суммой кредитаmargine di garanzia collaterale (которую банк требует внести для защиты от риска)
tech.разработка программного обеспеченияingegneria del software (Lantra)
comp., MSраспространение программного обеспечения Configuration Managerdistribuzione software di Configuration Manager
comp., MSраспространение программного обеспечения Configuration Managerdistribuzione software di Gestione configurazione
lawрасходы на юридическое обеспечениеconseguenziali (Валерия 555)
fin.региональная система пенсионного обеспеченияsistema pensionistico regionale
lawреестр организаций, осуществляющих деятельность по обеспечению проведения процедуры медиацииregistro degli organismi abilitati a svolgere la mediazione (единый федеральный реестр организаций, осуществляющих деятельность по обеспечению проведения процедуры медиации massimo67)
fin.реформа системы социального обеспеченияriforma di previdenza
econ.реформа системы социального обеспеченияriforma previdenziale
econ.реформа социального обеспеченияriforma della previdenza
gen.руководитель службы обеспечения качестваRAO, responsabile assicurazione qualita (massimo67)
gen.Руководство по персоналу, организации и информационному обеспечениюArea personale, organizzazione ed informatica (ulkomaalainen)
comp., MSсборка программного обеспеченияsoftware generato
comp., MSсерверное программное обеспечениеprodotto server
comp., MSсетевое программное обеспечениеsoftware di rete
tech.сети инженерно-технического обеспеченияsistemi impiantistici (вне вне зависимости от наличия или отсутствия подключения (технологического присоединения) к сетям инженерно-технического обеспечения massimo67)
tech.сети инженерно-технического обеспеченияimpiantistica (вне зависимости от наличия или отсутствия подключения (технологического присоединения) к сетям инженерно-технического обеспечения massimo67)
tech.сети инженерно-технического обеспеченияservizi (massimo67)
tech.сети инженерно-технического обеспеченияimpianti generali (civili; сооружения и установки общего назначения: вне зависимости от наличия или отсутствия подключения (технологического присоединения) к сетям инженерно-технического обеспечения massimo67)
tech.сети инженерно-технического обеспеченияimpianti tecnologici (системы massimo67)
gen.Сети инженерно-технического обеспеченияimpianti (tanvshep)
cook.Система менеджмента охраны здоровья и обеспечения безопасности трудаsistema di gestione della sicurezza e salute sul lavoro (ГОСТ Р 54934-2012/OHSAS 18001:2007 massimo67)
food.serv.система обеспечения безопасности пищевых продуктовsistema per la sanità degli alimenti
food.serv.система обеспечения безопасности пищевых продуктовsistema per l'igiene degli alimenti
food.serv.система обеспечения безопасности пищевых продуктовsistema di sicurezza degli alimenti
fin.система обеспечения бумажных денег золотом и серебром с разменом на оба металла в определённой пропорцииsimmetallismo
econ.система обеспечения надёжностиsistema sicuro (продукции)
environ.система обеспечения принятия решенийsistema di supporto alla decisione (Скоординированная группа людей, а также приборов или других ресурсов, как правило, проводящих анализ предпринимательской информации и представляющих ее в форме, удобной для принятия решений в предпринимательской сфере)
fin.система пенсионного обеспеченияpiano di giubilazione
fin.система пенсионного обеспеченияpiano di pensionamento
fin.система пенсионного обеспеченияprogramma di pensionamento
fin.система пенсионного обеспеченияsistema pensionistico
fin.система социального обеспеченияsistema previdenziale
gen.система социального обеспеченияprevidenza sociale (Taras)
ed.Системное и прикладное программное обеспечениеsoftware di base, o di sistema e software applicativo (massimo67)
gen.системное программное обеспечениеsoftware del sistema (massimo67)
gen.системное программное обеспечениеSoftware di gestione del sistema (massimo67)
gen.системы инженерного обеспеченияutenze (massimo67)
gen.системы обеспеченияutenze (massimo67)
econ.служащий отдела социального обеспеченияassistente sociale
fin.служащий по обеспечению доставки товаровaddetto alle consegne
comp., MSслужба лицензирования программного обеспеченияServizio gestione licenze software
mil.служба материально-технического обеспеченияservizio materiali
mil.служба материально-технического обеспеченияservizio di assistenza materiale
mil.служба обеспеченияservizio di assistenza
tech.служба обеспечения полётовservizio di assistenza al volo
org.name.Служба поддержки обеспечения всеобъемлющей продовольственной безопасностиServizio di supporto alla sicurezza alimentare integrata
lawслужба социального обеспеченияservizi socio-assistenziali, servizi assistenziali, servizio sociale (massimo67)
mil.служба технического обеспеченияservizio di assistenza tecnica
econ.совокупное личное обеспечениеgaranzia personale e collettiva
econ.соглашение об обеспечении погашения кредитаdisposizioni previste per il rimborso del credito
gen.создание программного обеспеченияediting di prodotti software (giummara)
econ.соответствующее обеспечениеcauzione congrua
econ.социального обеспеченияente di assistenza
gen.социальное обеспечениеprevidenza sociale
gen.социальное обеспечениеassicurazione sociale
gen.социальное обеспечениеassicurazioni sociali
fin.социальное обеспечениеbenessere sociale
fin.социальное обеспечениеsicurezza sociale (за счёт государственных налогов)
gen.социальное обеспечениеassistenza sociale
econ.социальное обеспечение инвалидов войны и семей погибших на войнеassistenza ai mutilati di guerra
fin.специалист по программному обеспечениюsoftwarista
fin.специальное обеспечениеgaranzia specifica (часть основного капитала, предложенного в счёт гарантии по кредиту)
lawспособы обеспечения исполнения заемщиком кредитных обязательств являются залог и ипотекаdiritti reali di garanzia comprendono il pegno e l'ipoteca (pincopallina)
food.serv.средства на обеспечение питанияbilancio nutrizionale
PPEсредства обеспечения безопасности трудаdispositivi di sicurezza (massimo67)
gen.средства обеспечения безопасности трудаsistemi di sicurezza (Техника безопасности massimo67)
econ.средство обеспечения ликвидностиstrumento di liquidità (Sergei Aprelikov)
econ.средство обеспечения ликвидностиstrumento di liquidita
econ.средство обеспечения товарамиmezzo di approvvigionamento di prodotti
mil.средство технического обеспеченияmezzo di assistenza tecnica
econ.срочное обеспечениеcopertura a termine
econ.ссуда без обеспеченияprestito non garantito
econ.ссуда без обеспеченияcredito in bianco
econ.ссуда под дополнительное обеспечениеprestito garantito da titoli
econ.ссуда под дополнительное обеспечениеprestito con garanzia collaterale
fin.ссуда под обеспечениеprestito con garanzia reale
fin.ссуда под обеспечениеprestito con garanzia collaterale
econ.ссуда под обеспечениеprestito su garanzia
fin.ссуда под обеспечение товарамиanticipazione con garanzia di merci
econ.ссуда под обеспечение ценными бумагамиanticipazione di titoli
fin.ссуда под товарное обеспечениеprestito con garanzia di merci
mil.степень обеспеченияgrado di assistenza
gen.технический директор и ответственный за техническое обеспечениеdirettore tecnico e responsabile tecnico (massimo67)
mil.техническое обеспечениеmantenimento
mil.техническое обеспечениеassistenza tecnica
gen.техническое обслуживание и ремонтное обеспечениеmanutenzione e riparazione (vpp)
mil.топографическое обеспечениеassistenza topografica
comp., MSточка обновления программного обеспеченияpunto di aggiornamento software
comp., MSточка обновления программного обеспечения интернет-клиентовpunto di aggiornamento software basato su Internet
econ.требование о внесении дополнительного обеспеченияrichiesta di copertura
fin.требование о внесении дополнительного обеспеченияrichiamo di margine addizionale (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг)
fin.требование о внесении дополнительного обеспеченияrichiamo di margine di garanzia (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг)
econ.требование о внесении дополнительного обеспеченияrichiesta di deposito (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг)
mil.Тыловое обеспечениеLogistica militare (massimo67)
mil.тыловое обеспечениеsupporto logistico
gen.Управление по персоналу, организации и информационному обеспечению3 Area personale, organizzazione ed informatica (ulkomaalainen)
gen.Управление по персоналу, организации и информационному обеспечениюArea personale, organizzazione ed informatica (ulkomaalainen)
chem.уровень обеспечения стерильностиlivello di sicurezza della sterilita (massimo67)
comp., MSусловия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации МайкрософтCondizioni di licenza software Microsoft
food.serv.услуги по обеспечению питанияassistenza nutrizionale
brit.услуги по программному обеспечениюservizio software
econ.устанавливать размер обеспеченияstabilire l'ammontare della cauzione
econ.устанавливать форму обеспеченияstabilire la forma della cauzione
tech.установка обновлений Программного обеспеченияinstallare gli aggiornamenti Software (massimo67)
tech.установка обновлений Программного обеспеченияInstallazione degli aggiornamenti software (massimo67)
fin.учреждение социального обеспеченияente di previdenza
fin.учреждение социального обеспеченияistituto d'assistenza
fin.учреждение социального обеспеченияistituto di previdenza
econ.учреждение социального обеспеченияistituto di assistenza
gen.учреждения социального обеспеченияopere assistenziali nell'URSS
gen.учреждения социального обеспеченияenti assistenziali nell'URSS
lawучреждения социального обеспечения и страхованияistituti di previdenza e sicurezza sociale (massimo67)
gen.уязвимость ПО, ошибка в программном обеспеченииvulnerabilita del software, vulnerabilita informatica del software (massimo67)
fin.финансовое обеспечениеcopertura finanziaria (Lantra)
fin.финансовое обеспечениеaccantonamenti finanziari
org.name.Фонд расходов на обеспечение безопасностиServizio di spese per la sicurezza
fin.фонд социального обеспеченияfondo di previdenza
fin.фонд социального обеспеченияfondo liquidazioni
mil.химическое обеспечениеprotezione chimica
gen.цели и задачи в области обеспечения качестваobiettivi di qualità (требования к качеству; целевые показатели качества massimo67)
fin.ценные бумаги в качестве обеспеченияtitoli a garanzia
comp., MSцентр обеспечения безопасностиCentro sicurezza PC
comp., MSцентр программного обеспечения Configuration ManagerSoftware Center di Configuration Manager
tech.Центр разработки программного обеспеченияsede di generazione del software (massimo67)
econ.частичное обеспечениеcopertura parziale
fin.частная система пенсионного обеспеченияprogramma di pensionamento privato
econ.частная система пенсионного обеспеченияpiano di pensionamento privato
econ.частное пенсионное обеспечениеassicurazione pensionistica privata
gen.шпионское программное обеспечениеprogramma spia (massimo67)
gen.шпионское программное обеспечениеsoftware spia (massimo67)
tech.элементы обеспечения безопасностиcomponenti di sicurezza (Валерия 555)
sec.sys.элементы системы обеспечения безопасности работ на высотеcomponenti di un sistema anticaduta (massimo67)
comp., MSэмблема для программного обеспечения "Совместимо с Windows 7"logo software Windows 7
construct.энергетическое обеспечениеservizi energetici (Энергетическое обеспечение зданий JutiaRy)
mil.эшелон обеспеченияscaglione di sicurezza
gen.юридическое обеспечениеgaranzie giuridiche (annabree77)
Showing first 500 phrases