Subject | Russian | Italian |
fin. | акционерный капитал предприятия, чьи акции находятся во владении его акционеров | capitale sociale in circolazione |
med. | борозда, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находится | stria |
gen. | быть на гребне волны, плыть на гребне волны богатства и успеха находится в великолепной форме | cavalca la cresta dell'onda, stare sulla cresta dell'onda (massimo67) |
mob.com. | быть находиться в режиме зарядки | essere trovarsi in modalita di caricamento (аккумуляторная батарея massimo67) |
inf. | быть прижатым к стенке, находиться в затруднительном положении, не иметь выбора | mettersi con le spalle al muro (rariska) |
gen. | в каком состоянии находится работа? | a che punto e il lavoro? |
gen. | в полдень я находился дома | a mezzogiorno mi trovavo a casa (Nuto4ka) |
law | в том правовом статусе и фактическом состоянии, в котором находятся на данный момент | nello stato attuale, di fatto e di diritto (massimo67) |
gen. | в центре романа находится... | il romanzo e' incentrato su... (Taras) |
gen. | вопрос нахо́дится на рассмотрении | la questione è sul tappeto |
gen. | вопрос нахо́дится на рассмотрении | la questione è all'esame |
gen. | все находившееся дома | quanti stavano in casa |
ed. | где бы ты ни находился | ovunque tu sia (spanishru) |
fin. | дефицит бюджета в период, когда экономика страны находится на подъёме | deficit del bilancio strutturale |
econ. | дефицит бюджета в период, когда экономика страны находится на подъёме | disavanzo strutturale |
proverb | добродетель находится в середине | la virtù sta nel mezzo (Yanick) |
fin. | долговое обязательство, инкассируемое за пределами города, в котором находится банк, принявший его на инкассо | articolo di transito |
gen. | его дом находится по соседству с нашим | la sua casa e vicina alla nostro a |
gen. | истина находится посередине | la verità sta nel mezzo (La verità probabilmente sta nel mezzo. I. Havkin) |
yacht. | когда парусные суда находятся на противоположных галсах идут разными галсами , то судно, идущее левым галсом, должно уступать дорогу судну, идущему правым галсом | tra due imbarcazioni a vela che navigano su mure differenti ha diritto di rotta chi ha le mura a dritta (когда суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну (МППСС—72) massimo67) |
gen. | консульство находится в Милане | il consolato risiede a Milano |
saying. | кто за худом ходит, худо и находит | chi va per questi mari questi pesci prende (spanishru) |
saying. | кто за худом ходит, худо и находит | chi va per mare questi pesci acchiappa (spanishru) |
saying. | кто за худом ходит, худо и находит | chi va per certi mari, certi pesci piglia (spanishru) |
saying. | кто ищет худа, всегда находит | chi va per mare questi pesci acchiappa (spanishru) |
saying. | кто ищет худа, всегда находит | chi va per questi mari questi pesci prende (spanishru) |
saying. | кто ищет худа, всегда находит | chi va per certi mari, certi pesci piglia (spanishru) |
med. | линия, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находится | stria |
gen. | ме́ста себе не находить | essere come un'anima in pena |
gen. | места себе не находить | non trovar ne pace ne luogo |
horse.rac. | место, где находится стартёр перед началом скачек | verrocchio (Скачки Палио в Сиене Yasmina7) |
horse.rac. | 1. Место, где находится стартёр перед началом скачек. 2. Механизм стартового бокса на скачках. | verrocchio (Скачки Палио в Сиене Yasmina7) |
inf. | на него нахо́дит лень | è soggetto alla pigrizia |
psychol. | навык находится в развитии тест PEP-R | emergente (spanishru) |
tech. | находится близко к минимуму | essere vicino al minimo (gorbulenko) |
law | находится в местах лишения свободы, в местах заключения | trovarsi in carcere (massimo67) |
gen. | находится в непосредственной близости | trovarsi nelle sue immediate vicinanze (massimo67) |
gen. | находится в обращении | circolare |
gen. | находится в опасности стать добычей | essere in pericolo di trasformarsi in preda (vpp) |
law | находится в режиме совместного владения имуществом | essere in comunione dei beni con mio marito (Ero convinta di essere in comunione dei beni con mio marito massimo67) |
gen. | находится между молотом и наковальней | essere tra l'incudine e il martello |
idiom. | находится под властью | essere dominati (Assiolo) |
gen. | находить благодатную почву | trovare terreno fertile (Ann_Chernn_) |
obs. | находить в себе силы | trovare la forza (gorbulenko) |
inf. | находить дорогу к дому | ritrovare la strada di casa (gorbulenko) |
fig. | находить золотые горы | trovare l'America (gorbulenko) |
radio | находить интеграл | integrare |
gen. | находить информацию | informarsi (Assiolo) |
gen. | находить конкретное практическое применение | contestualizzare (contestualizzare l’innovazione Assiolo) |
gen. | находить криминал | criminalizzare (Словарь Г. Зорько I. Havkin) |
gen. | находить на все готовую отговорку | trovare sempre una scusa |
gen. | находить наслаждение в | trovare il suo pascolo in q.c. (чём-л.) |
math. | находить объём | cubare |
fig. | находить отзвук | rintoccare (в сердце, душе; или отклик) |
gen. | находить повод | pretestare |
gen. | находить подтверждение | trovare riscontro (Assiolo) |
math. | находить предел | trovare il limite |
gen. | находить признание | trovar credito |
econ. | находить применение | trovare applicazione |
gen. | находить применение | trovare impiego (gorbulenko) |
gen. | находить применение | trovar applicazione |
gen. | находить приют | scampare |
gen. | находить приятным | gustare |
math. | находить производную | derivare |
gen. | находить себе работу | trovare lavoro (gorbulenko) |
math. | находить решение | risolvere |
gen. | находить своё место | contestualizzarsi (в определённом историческом или социальном контексте Assiolo) |
fig. | находить себе приют | alloggiare |
gen. | находить убежище | ridurre |
gen. | находить убежище | riparare |
gen. | находить убежище | scampare |
gen. | находить убежище | riducere |
gen. | находить удовольствие | trovare piacere (в чём-л., a qc) |
gen. | находить удовольствие | ritrovarsi (в+P) |
gen. | находить удовольствие | compiacersi (Avenarius) |
gen. | находить удовольствие | compiacere в+P |
gen. | находить удовольствие | ingrassarsi arcisi в+D |
gen. | находить удовольствие | trovar piacere in (в чем-л., qc) |
gen. | находить удовольствие в | trovare piacere a... +P |
gen. | находить уместным | trovare opportuno |
gen. | находить утешение в | trovare conforto in q.c. (чём-л.) |
law | находить целесообразным | ravvisare l'opportunita (massimo67) |
gen. | находиться в | avere sede in... +P |
gen. | находиться в агонии | agonizzare |
gen. | находиться в беде | passarla male |
gen. | находиться в бедственном положении | essere alle strette |
idiom. | находиться в безвыходном положении | non sapere che acqua bere (gorbulenko) |
fig. | находиться в безвыходном положении | non sapere come fare (gorbulenko) |
fig. | находиться в безопасности | essere in porto |
gen. | находиться в безопасности | essere in una botte di ferro |
gen. | находиться в безопасности | trovarsi al sicuro |
gen. | находиться в беспомощном состоянии | essere in una situazione senza via d'uscita (massimo67) |
gen. | находиться в близких отношениях | essere in intimi rapporti (с кем-л., con qd) |
mil. | находиться в боевой готовности | essere in pronto impiego |
mil. | находиться в боевой готовности | essere in assetto di guerra |
gen. | находиться в больнице на излечении | essere in cura presso un ospedale |
gen. | находиться в большой компании | trovarsi in molti |
gen. | находиться в большой опасности | essere sotto la mannaia |
gen. | находиться в большом количестве | pullulare |
law | находиться в ведении | di competenza (вопросы massimo67) |
gen. | находиться в чьём-л. ведении | essere di spettanza di qd |
gen. | находиться в чьей-л. власти | essere in potesta di qd |
gen. | находиться в возбуждённом состоянии | stare in orgasmo |
gen. | находиться в горах | essere in montagna |
mil. | находиться в госпитале | stare in ospedale |
med. | находиться в группе риска | essere a rischio (I. Havkin) |
law | находиться в декретном отпуске | essere in maternità |
gen. | находиться в деловых отношениях | essere in rapporti d'affari |
gen. | находиться в дозоре | pattugliare |
gen. | находиться в жалком состоянии | essere a terra |
gen. | находиться в жалком состоянии | essere in uno stato miserabile |
gen. | находиться в зависимости | dipendere (от кого-л., da qd) |
gen. | находиться в зависимости | sottostare (от+G) |
law | находиться в залоге | essere gravato da pegno (essere gravato da pegno o ipoteca per debito altrui massimo67) |
law | находиться в залоге | essere sottoposto a pegno (передать свои права и обязанности по договору залога другому лицу ; при передаче имущества в залог; купленная в ипотеку квартира имеет обременение в виде залога: Gli altri beni mobili possono tranquillamente essere sottoposti a pegno; vendita del bene sottoposto a pegno; che può circolare (titoli) e quindi anche essere sottoposto a pegno massimo67) |
mil. | находиться в запасе | appartenere alla riserva |
mil. | находиться в засаде | essere in agguato |
mil. | находиться в засаде | essere in imboscata |
gen. | находиться в засаде | stare in agguato |
gen. | находиться в застое | ristagnare |
gen. | находиться в затруднительном положении | trovarsi in cattive acque |
gen. | находиться в затруднительном положении | trovarsi in bigonce |
mil. | находиться в затылок | coprirsi (I. Havkin) |
fig. | находиться в зачаточном состоянии | vagire |
med. | находиться в зоне риска | essere a rischio (I. Havkin) |
gen. | находиться в изгнании | stare esule |
gen. | находиться в карантине | stare in contumacia |
mil. | находиться в карауле | essere di guardia |
mil. | находиться в карауле | piantonare |
gen. | находиться в карауле | stare di piantone |
gen. | находиться в командировке | essere in missione |
fin. | находиться в контакте | essere in contatto |
gen. | находиться в крайне тяжёлом положении | trovarsi in una situazione estremamente grave |
gen. | находиться в крайне тяжёлом положении | trovarsi in una situazione estremamente difficile |
gen. | находиться в крайней нищете | essere nell 'infima miseria |
gen. | находиться в крайней нужде | essere alle strette |
gen. | находиться в лежачем положении | stare sdraiato |
gen. | находиться в мрачном настроении | essere nero come l'inchiostro |
gen. | находиться в мучительной нерешительности | essere come le anime del limbo |
mil. | находиться в наряде | prestare servizio |
gen. | находиться в начальной стадии | essere alle prime battute di q.c. (чего-л.) |
gen. | находиться в незавидном положении | essere in una situazione poco invidiabile (Шабатина) |
gen. | находиться в неизвестности | trovarsi nell'incertezza |
fig. | trampoli находиться в неопределённом положении | reggersi in |
gen. | находиться в неопределённом положении | stare in sui trampoli |
law | находиться в непосредственном подчинении | dipendere da (dal cancelliere massimo67) |
gen. | находиться в непосредственном подчинении у | essere a diretto riporto di (непосредственно подчиняться: La mansione assegnata sarà quella di .... a diretto riporto del Technical Director massimo67) |
gen. | находиться в нерешительности | stare in sospes |
gen. | находиться в нерешительности | con l'animo sospes |
gen. | находиться в нерешительности | stare sospesi |
gen. | находиться в нерешительности | essere perplesso |
gen. | находиться в нескольких шагах от... | trovarsi a pochi passi da... +G |
fig. | находиться в неустойчивом положении | pencolare (на службе и т.п.) |
gen. | находиться в нищете | essere in miseria |
math. | находиться в обратной пропорции | reciprocarsi |
fin. | находиться в обращении | circolare |
law | находиться в обращении | circolare (напр. о капиталах) |
gen. | находиться в обращении | essere in circolazione |
gen. | находиться в общем пользовании | essere d'uso civico |
gen. | находиться в общем пользовании | essere di pubblico dominio |
gen. | находиться в общем пользовании | essere d'uso sociale |
gen. | находиться в общем пользовании | essere di condominio |
gen. | находиться в чьём-л. обществе | essere in compagnia (di qd) |
gen. | находиться в объятиях Морфея | essere in braccio a Morfeo |
gen. | находиться в одной шеренге | essere dello stesso rango (занимать одинаковое положение) |
gen. | находиться в одной шеренге | schierarsi dalla parte (di qd) |
gen. | находиться в опале | non essere in odore di santita |
gen. | находиться в опасности | pericolare |
gen. | находиться в оппозиции | far parte dell'opposizione |
gen. | находиться в оппозиции | essere all'opposizione |
gen. | находиться в осаде | essere assediato |
gen. | находиться в отдалении | trovarsi lontano (da) |
gen. | находиться в отдалении | essere lontano (da) |
gen. | находиться в отлучке | essere fuori |
gen. | находиться в относительной безопасности | trovarsi relativamente al sicuro |
gen. | находиться в отпуске | essere in permesso |
gen. | находиться в отпуске | essere in ferie |
gen. | находиться в отсутствии | essere assente |
gen. | находиться в отчаянном положении | essere perduto |
gen. | находиться в отчаянном положении | far acqua da tutte le parti |
gen. | находиться в отъезде | star via di casa |
gen. | находиться в отъезде | stare fuori |
gen. | находиться в отъезде | essere fuori |
gen. | находиться в партере | stare per terra |
gen. | находиться в первых ряда́х | essere nelle prime file |
gen. | находиться в первых ряда́х | trovarsi nelle prime file |
gen. | находиться в печати | essere sotto stampa |
gen. | находиться в плавании | navigare (a) |
gen. | находиться в плохом положении | essere in male arnese |
gen. | находиться в подполье | stare alla macchia |
gen. | находиться в подполье | vivere alla macchia |
gen. | находиться в подчинённом положении | trovarsi in condizioni di inferiorita (Ann_Chernn_) |
police | находиться в поле зрения | essere al vaglio di (gorbulenko) |
law | находиться в полной изоляции | essere in totale isolamento |
gen. | находиться в полной неопределённости | trovarsi nell'incertezza piu completa (Taras) |
gen. | находиться в половых сношениях | andare a letto (Nuto4ka) |
tech. | находиться в полёте | navigare |
gen. | находиться в привилегированном положении | aver il cintolino rosso |
gen. | находиться в продаже | essere in commercio |
gen. | находиться в производстве | essere in cantiere |
gen. | находиться в противоречии | ripugnare c+I |
gen. | находиться в противоречии | repugnare c+I |
gen. | находиться в противоречии с, противоречить, идти вразрез с | confliggere (maqig) |
fin. | находиться в процессе обработки | essere in lavorazione |
gen. | находиться в процессе осуществления | essere in corso di realizzazione |
fin. | находиться в процессе переработки | essere in lavorazione |
gen. | находиться в равновесии | reggersi in equilibrio |
gen. | находиться в раздражённом состоянии | esser coi nervoi |
ital. | находиться в распоряжении | restare a disposizione (Francescatotti) |
law | находиться в чьём-л. распоряжении | essere a disposizione di qd. |
gen. | находиться в расцвете сил | essere nella pienezza delle forze |
mil. | находиться в резерве | trovarsi in riserva |
gen. | находиться в ремонте | essere in riparazione |
gen. | находиться в Риме | essere a Roma |
law | находиться в розыске | essere ricercato dalla polizia (Lantra) |
gen. | находиться в розыске | essere segnalato alla polizia (Olya34) |
gen. | находиться в свободном доступе | essere a disposizione di (ulkomaalainen) |
law | находиться в свободном обороте | essere liberamente negoziabile (Под свободным оборотом вещей понимается их способность отчуждаться или переходить от одного лица к другому на основании различных гражданско-правовых сделок и иных оснований, в порядке универсального правопреемства либо иным способом.: Le obbligazioni devono essere liberamente negoziabili; находящихся в свободном обороте на территории России massimo67) |
gen. | находиться в скверном положении | trovarsi in brutti frangenti |
gen. | находиться в скверном положении | trovarsi a mal partito |
gen. | находиться в смертельной опасности | versare in pericolo di vita |
gen. | находиться в состоянии банкротства | essere in stato di fallimento |
gen. | находиться в состоянии брожения | essere in fermento |
gen. | находиться в состоянии войны | essere in stato di guerra |
gen. | находиться в состоянии войны́ | essere in istato di guerra |
gen. | находиться в состоянии войны́ | trovarsi in istato di guerra |
gen. | находиться в состоянии войны́ | trovarsi in stato di guerra |
gen. | находиться в состоянии войны | essere in guerra |
gen. | находиться в состоянии депрессии | trovarsi in stato di depressione |
gen. | находиться в состоянии мира | essere in pace |
gen. | находиться в состоянии повышенной боевой готовности | disponibilita immediata all'attacco (massimo67) |
phys. | находиться в состоянии покоя | essere fermo (Himera) |
gen. | находиться в стеснённых обстоятельствах | trovarsi nelle ristrettezze |
zoot. | находиться в стойле | stabulare (Avenarius) |
gen. | находиться в строю | essere in fila |
mil. | находиться в суточном наряде | essere di giornata |
gen. | находиться в темноте | stare allo scurito |
inf. | находиться в трудном положении | essere in ginocchio (чаще всего имеется в виду материальное положение dessy) |
gen. | находиться в трудном положении | essere a mal passo |
fig. | находиться в тупике | essere nel ronco |
law | находиться в тупиковой ситуации | trovarsi in una situazione di stallo (se ti trovi in una situazione di stallo massimo67) |
gen. | находиться в тюрьме | stare al fresco |
idiom. | находиться в тяжёлом положении | nuotare in cattive acque (gorbulenko) |
fig. | находиться в тяжёлом положении | navigare in cattive acque |
idiom. | находиться в тяжёлом положении | essere in cattive acque (gorbulenko) |
idiom. | находиться в тяжёлом положении | trovarsi in cattive acque (gorbulenko) |
gen. | находиться в тяжёлом положении | trovarsi in una situazione penosa |
gen. | находиться в центре внимания | impermutabilearsi |
fig. | находиться в шатком положении | non star ritto |
gen. | находиться вне досягаемости | essere inaccessibile |
gen. | находиться внизу | stare dabbasso |
gen. | находиться во взаимосвязи с | aver addentellati con... +I |
law | находиться во главе | essere a capo di qc. (чего-л.) |
gen. | находиться за бортом жизни | trovarsi ai margini della vita |
gen. | находиться за городом | trovarsi fuori della città |
gen. | находиться за городом | scampagnare |
gen. | находиться между двух огней | essere tra due fuochi |
saying. | находиться между молотом и наковальней | essere tra l'incudine e il martello |
gen. | находиться между Сциллой и Харибдой | essere tra Scilla e Cariddi |
gen. | находиться на берегу озера | essere a specchio del lago |
gen. | находиться на верху | incoronare +G |
gen. | находиться на государственной службе | essere al servizio dello Stato |
gen. | находиться на государственной службе | stare al servizio dello Stato |
gen. | находиться на государственной службе | servire lo Stato |
econ. | находиться на грани банкротства | essere sull'orlo del fallimento |
gen. | находиться на грани войны | trovarsi sul fil di rasoio fra la guerra e la pace |
gen. | находиться на грани войны | essere sul fil di rasoio fra la guerra e la pace |
gen. | находиться располагаться, быть расположенным на двух | essere a cavallo di due (Istanbul г a cavallo di due continenti. I. Havkin) |
econ. | находиться на депозите | giacere in deposito |
inf. | находиться на диете | stare a dieta |
gen. | находиться на ложном пути | percorrere una strada errata |
gen. | находиться на ложном пути | seguire una strada errata |
gen. | находиться на ложном пути | seguire una strada sbagliata |
gen. | находиться на ложном пути | percorrere una strada sbagliata |
gen. | находиться на месте | essere in qualcuno (кого-л.) |
gen. | находиться на месте происшествия | trovarsi sul fatto |
gen. | находиться на месте происшествия | trovarsi al fatto |
gen. | находиться на нелегальном положении | vivere alla macchia |
gen. | находиться на нелегальном положении | trovarsi nell'illegalità |
gen. | находиться на нелегальном положении | stare nell'illegalità |
gen. | находиться на нелегальном положении | stare alla macchia |
gen. | находиться на низшей социальной ступени | essere di infima condizione |
gen. | находиться на орбите | orbitare (Avenarius) |
gen. | находиться на палубе | stare sopra coperta |
gen. | находиться на пенсии | essere in quiescenza |
gen. | находиться на пенсии | essere in pensione |
gen. | находиться на передовой линии | essere in prima linea |
gen. | находиться на полном пансионе | stare a dozzina |
gen. | находиться на полпути | essere a mezza strada (тж. перен.) |
gen. | находиться на пути | tornare di strada |
gen. | находиться на пути в Одессу | essere in rotta per Odessa |
gen. | находиться на равном расстоянии | equidistare |
gen. | находиться на расстоянии | distare |
gen. | находиться на расстоянии | scostare (от+G) |
gen. | находиться на расстоянии | essere discosto |
gen. | находиться на расстоянии ружейного выстрела | essere a portata di fucile |
gen. | находиться на расстоянии ружейного выстрела | essere a un tiro di schioppo |
gen. | находиться на расстоянии трёх километров от города | distare tre chilometri dalla citta |
econ. | находиться на складе | giacere in magazzino |
gen. | находиться на службе | servire (у +G) |
econ. | находиться на службе | essere agli stipendio di q.c. |
gen. | находиться на службе | essere di servizio |
gen. | находиться у кого-л. на содержании | essere mantenuto di (qd) |
gen. | находиться у кого-л. на содержании | essere mantenuto da (qd) |
gen. | находиться на стоянке | parcheggiare (об автомобиле) |
gen. | находиться на стоянке | stazionare |
gen. | находиться на уровне... | essere al livello di... |
gen. | находиться на фланге | stare al fianco |
gen. | находиться на хранении | essere custodito |
mil. | находиться над целью | trovarsi sull'obiettivo |
mil. | находиться над целью | trovarsi sopra un bersaglio |
gen. | находиться напротив | fronteggiare |
gen. | находиться ниже | sottostare |
fig. | находиться по другую сторону баррикад | stare dall'altra parte della barricata (gorbulenko) |
fig. | находиться по другую сторону баррикад | essere dall'altra parte della barricata (gorbulenko) |
gen. | находиться располагаться по обе стороны с обеих сторон | essere a cavallo di (La città e' a cavallo del fiume. I. Havkin) |
fig. | находиться по ту сторону баррикад | stare dall'altra parte della barricata (gorbulenko) |
fig. | находиться по ту сторону баррикад | essere dall'altra parte della barricata (gorbulenko) |
gen. | находиться поблизости | essere all'altezza di (от чего-л.) |
gen. | находиться под арестом | stare in arresto |
gen. | находиться под арестом | essere in arresto |
gen. | находиться под властью чьих-л. чар | soggiacere alle grazie di qd |
gen. | находиться под чьим-л. влиянием | essere succoso a qd |
gen. | находиться под запретом | essere interdetto |
gen. | находиться под защитой закона | starsene all'ombra della legge |
med. | находиться под наблюдением | essere sotto la supervisione di (стажировки под наблюдением квалифицированных лицензированных врачей; 4 dopo il conseguimento del diploma e sotto la supervisione di uno psicologo autorizzato in un'istituzione che opera in ambito sanitario massimo67) |
gen. | находиться под надзором полиции | essere in residenza sorvegliata |
gen. | находиться под обвинением | essere sotto l'imputazione |
gen. | находиться под обвинением | essere in stato di accusa |
law | находиться под обременением | essere gravato da (spanishru) |
gen. | находиться под обстрелом | essere bersagliati (например, критики Assiolo) |
gen. | находиться под огнём | trovarsi al fuoco |
gen. | находиться под опекой | essere sotto tutela |
gen. | находиться под охраной | trovarsi sotto la protezione |
gen. | находиться под подозрением | essere sospetto |
gen. | находиться под присмотром | essere sotto la sorveglianza |
law | находиться под рукой | essere a portata di mano |
gen. | находиться под сенью закона | starsene all'ombra della legge |
gen. | находиться под следствием | trovarsi sotto inchiesta |
gen. | находиться под следствием | essere sotto inchiesta |
gen. | находиться под судом | essere sotto processo |
gen. | находиться под угрозой | essere esposto alla minaccia |
gen. | находиться под угрозой | essere a rischio (См. пример в статье "под угрозой". I. Havkin) |
gen. | находиться под угрозой смерти | stare correndo il pericolo di morire (vpp) |
gen. | находиться позади | essere dietro |
gen. | находиться против | far prospettiva a q.c. (чего-л.) |
gen. | находиться против театра | fronteggiare il teatro |
gen. | находиться рядом | accostare (с+ I) |
gen. | находиться сзади | avere la posteriorita di luogo (чего-л.) |
gen. | находиться сзади | essere indietro |
gen. | находиться со стороны ветра | essere in sopravvento |
gen. | находиться у власти | essere al potere |
med. | находиться у постели больного | vegliare un malato |
civ.law. | находясь в здравом уме и твёрдой памяти | nella piena capacita di intendere e di volere (persona (soggetto) capace di intendere e di volere: io sottoscritto [nome e cognome], nel pieno possesso delle mie facoltà mentali e pienamente capace di intendere è di volere, dispongo con il presente testamento le mie ultime volonta massimo67) |
law | находятся в тесной взаимосвязи | essere inscindibilmente legato a (massimo67) |
law | находятся вне сферы применения данных программ | esulano dall'ambito di tali applicazioni (программных продуктов pincopallina) |
account., econ. | находящийся в обращении акционерный капитал | capitale versato |
tech. | находящийся в открытом космосе | extraveicolare |
gen. | находящийся на уровне современных достижений | aggiornato |
gen. | находящийся на уровне современных знаний | aggiornato |
gen. | находящийся напротив | affacciato (кого-л., чего-л. I. Havkin) |
gen. | не находить вины | non trovare colpa |
idiom. | не находить выхода из создавшейся ситуации | non trovare acqua in mare (gorbulenko) |
fig. | не находить себе ме́ста | non trovare pace |
gen. | не находить места для ночлега | non trovare il dormire |
gen. | не находить ни начала ни конца | non trovar ne capo ne coda in q.c. (чего-л.) |
gen. | не находить покоя | non avere mai pace |
gen. | не находить покоя | non trovar posa |
gen. | не находить связи в | non trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.) |
idiom. | не находить себе места | girare come il sole (_Miracolata_) |
gen. | не находить себе места | smaniare |
gen. | не находить смысла в | non trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.) |
gen. | не нахожу нужным | non vedo nessuna necessità di (+inf.) |
gen. | не нахожу подходящего слова | non trovo la parola giusta |
gen. | окно находится напротив | la finestra sta incontro |
gen. | он места себе не находит | non trova terreno che lo regga |
gen. | он нахо́дится между жизнью и смертью | la sua vita è legata ad un filo |
gen. | опять находиться | ritrovarsi |
gen. | орган, в компетенции которого находится процедура | autorità competente alla procedura (armoise) |
gen. | патентная заявка находится на рассмотрении | in attesa di brevetto (massimo67) |
med. | полоска, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находится | stria |
law | решение находится в компетенции главы государства | la decisione appartiene al capo dello Stato |
fin. | секвестр имущества должника, которое находится у третьих лиц | sequestro presso terzi |
gen. | селение находится за рекой | il paese si trova al di lя del fiume (Nuto4ka) |
comp. | система находится в режиме покоя | il sistema è acceso |
inf. | слов не находить | non trovare parole |
gen. | снова находить | ritrovare |
gen. | способность находиться одновременно в двух/больше местах | ubiquità (NatalyBiaritz) |
law | суд находит заявленные требования подлежащими не находит, отказывает в удовлетворении удовлетворению по следующим основаниям | in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda per i seguenti motivi (суд не находит заявленные требования подлежащими удовлетворению, отказывает в удовлетворении удовлетворении -si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi; in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda (non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso) per i seguenti motivi massimo67) |
law | суд находит заявленные требования подлежащими/не находит, отказывает в удовлетворении/ удовлетворению по следующим основаниям | In ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda/Non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti, si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi: |
law | суд не находит заявленные требования жалобы подлежащими удовлетворению | rigettare (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67) |
law | суд не находит заявленные требования жалобу подлежащими удовлетворению | si ritiene di non poter accogliere (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67) |
law | суд не находит оснований для удовлетворения заявленных требований жалобыо | rigettare (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67) |
pack. | тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянии | imballaggio in sospensione (con il prodotto sospeso all'interno) |
pack. | тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянии | imballaggio sospensione |
pack. | тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянии | imballaggio non ancorato |
pack. | тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянии | imballaggio per contenuto sospeso |
pack. | тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянии | imballaggio sospeso |
idiom. | умение находить выход из любого положения | l'arte di arrangiarsi (Assiolo) |
gen. | фильм нахо́дится в производстве | il film è in cantiere |
med. | черта, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находится | stria |
gen. | это нахо́дит своё подтверждённое в том, что... | tanto è vero che... |
gen. | это нахо́дится в противоречии с... | ciò è in contrasto con... |
gen. | это нахо́дится в противоречии с... | ciò è in contraddizione con... |
gen. | это нахо́дится в противоречии с... | ciò contrasta con... |
gen. | я нахожу... мне кажется... | mi e d'avviso |
gen. | я не нахожу это возможным | non lo ritengo possibile |
gen. | я не нахожу это возможным | non lo trovo possibile |
gen. | я не нахожу это уместным | lo trovo fuor di luogo |