DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing находить | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
fin.акционерный капитал предприятия, чьи акции находятся во владении его акционеровcapitale sociale in circolazione
med.борозда, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находитсяstria
gen.быть на гребне волны, плыть на гребне волны богатства и успеха находится в великолепной формеcavalca la cresta dell'onda, stare sulla cresta dell'onda (massimo67)
mob.com.быть находиться в режиме зарядкиessere trovarsi in modalita di caricamento (аккумуляторная батарея massimo67)
inf.быть прижатым к стенке, находиться в затруднительном положении, не иметь выбораmettersi con le spalle al muro (rariska)
gen.в каком состоянии находится работа?a che punto e il lavoro?
gen.в полдень я находился домаa mezzogiorno mi trovavo a casa (Nuto4ka)
lawв том правовом статусе и фактическом состоянии, в котором находятся на данный моментnello stato attuale, di fatto e di diritto (massimo67)
gen.в центре романа находится...il romanzo e' incentrato su... (Taras)
gen.вопрос нахо́дится на рассмотренииla questione è sul tappeto
gen.вопрос нахо́дится на рассмотренииla questione è all'esame
gen.все находившееся домаquanti stavano in casa
ed.где бы ты ни находилсяovunque tu sia (spanishru)
fin.дефицит бюджета в период, когда экономика страны находится на подъёмеdeficit del bilancio strutturale
econ.дефицит бюджета в период, когда экономика страны находится на подъёмеdisavanzo strutturale
proverbдобродетель находится в серединеla virtù sta nel mezzo (Yanick)
fin.долговое обязательство, инкассируемое за пределами города, в котором находится банк, принявший его на инкассоarticolo di transito
gen.его дом находится по соседству с нашимla sua casa e vicina alla nostro a
gen.истина находится посерединеla verità sta nel mezzo (La verità probabilmente sta nel mezzo. I. Havkin)
yacht.когда парусные суда находятся на противоположных галсах идут разными галсами , то судно, идущее левым галсом, должно уступать дорогу судну, идущему правым галсомtra due imbarcazioni a vela che navigano su mure differenti ha diritto di rotta chi ha le mura a dritta (когда суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну (МППСС—72) massimo67)
gen.консульство находится в Миланеil consolato risiede a Milano
saying.кто за худом ходит, худо и находитchi va per questi mari questi pesci prende (spanishru)
saying.кто за худом ходит, худо и находитchi va per mare questi pesci acchiappa (spanishru)
saying.кто за худом ходит, худо и находитchi va per certi mari, certi pesci piglia (spanishru)
saying.кто ищет худа, всегда находитchi va per mare questi pesci acchiappa (spanishru)
saying.кто ищет худа, всегда находитchi va per questi mari questi pesci prende (spanishru)
saying.кто ищет худа, всегда находитchi va per certi mari, certi pesci piglia (spanishru)
med.линия, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находитсяstria
gen.ме́ста себе не находитьessere come un'anima in pena
gen.места себе не находитьnon trovar ne pace ne luogo
horse.rac.место, где находится стартёр перед началом скачекverrocchio (Скачки Палио в Сиене Yasmina7)
horse.rac.1. Место, где находится стартёр перед началом скачек. 2. Механизм стартового бокса на скачках.verrocchio (Скачки Палио в Сиене Yasmina7)
inf.на него нахо́дит леньè soggetto alla pigrizia
psychol.навык находится в развитии тест PEP-Remergente (spanishru)
tech.находится близко к минимумуessere vicino al minimo (gorbulenko)
lawнаходится в местах лишения свободы, в местах заключенияtrovarsi in carcere (massimo67)
gen.находится в непосредственной близостиtrovarsi nelle sue immediate vicinanze (massimo67)
gen.находится в обращенииcircolare
gen.находится в опасности стать добычейessere in pericolo di trasformarsi in preda (vpp)
lawнаходится в режиме совместного владения имуществомessere in comunione dei beni con mio marito (Ero convinta di essere in comunione dei beni con mio marito massimo67)
gen.находится между молотом и наковальнейessere tra l'incudine e il martello
idiom.находится под властьюessere dominati (Assiolo)
gen.находить благодатную почвуtrovare terreno fertile (Ann_Chernn_)
obs.находить в себе силыtrovare la forza (gorbulenko)
inf.находить дорогу к домуritrovare la strada di casa (gorbulenko)
fig.находить золотые горыtrovare l'America (gorbulenko)
radioнаходить интегралintegrare
gen.находить информациюinformarsi (Assiolo)
gen.находить конкретное практическое применениеcontestualizzare (contestualizzare l’innovazione Assiolo)
gen.находить криминалcriminalizzare (Словарь Г. Зорько I. Havkin)
gen.находить на все готовую отговоркуtrovare sempre una scusa
gen.находить наслаждение вtrovare il suo pascolo in q.c. (чём-л.)
math.находить объёмcubare
fig.находить отзвукrintoccare (в сердце, душе; или отклик)
gen.находить поводpretestare
gen.находить подтверждениеtrovare riscontro (Assiolo)
math.находить пределtrovare il limite
gen.находить признаниеtrovar credito
econ.находить применениеtrovare applicazione
gen.находить применениеtrovare impiego (gorbulenko)
gen.находить применениеtrovar applicazione
gen.находить приютscampare
gen.находить приятнымgustare
math.находить производнуюderivare
gen.находить себе работуtrovare lavoro (gorbulenko)
math.находить решениеrisolvere
gen.находить своё местоcontestualizzarsi (в определённом историческом или социальном контексте Assiolo)
fig.находить себе приютalloggiare
gen.находить убежищеridurre
gen.находить убежищеriparare
gen.находить убежищеscampare
gen.находить убежищеriducere
gen.находить удовольствиеtrovare piacere (в чём-л., a qc)
gen.находить удовольствиеritrovarsi (в+P)
gen.находить удовольствиеcompiacersi (Avenarius)
gen.находить удовольствиеcompiacere в+P
gen.находить удовольствиеingrassarsi arcisi в+D
gen.находить удовольствиеtrovar piacere in (в чем-л., qc)
gen.находить удовольствие вtrovare piacere a... +P
gen.находить уместнымtrovare opportuno
gen.находить утешение вtrovare conforto in q.c. (чём-л.)
lawнаходить целесообразнымravvisare l'opportunita (massimo67)
gen.находиться вavere sede in... +P
gen.находиться в агонииagonizzare
gen.находиться в бедеpassarla male
gen.находиться в бедственном положенииessere alle strette
idiom.находиться в безвыходном положенииnon sapere che acqua bere (gorbulenko)
fig.находиться в безвыходном положенииnon sapere come fare (gorbulenko)
fig.находиться в безопасностиessere in porto
gen.находиться в безопасностиessere in una botte di ferro
gen.находиться в безопасностиtrovarsi al sicuro
gen.находиться в беспомощном состоянииessere in una situazione senza via d'uscita (massimo67)
gen.находиться в близких отношенияхessere in intimi rapporti (с кем-л., con qd)
mil.находиться в боевой готовностиessere in pronto impiego
mil.находиться в боевой готовностиessere in assetto di guerra
gen.находиться в больнице на излеченииessere in cura presso un ospedale
gen.находиться в большой компанииtrovarsi in molti
gen.находиться в большой опасностиessere sotto la mannaia
gen.находиться в большом количествеpullulare
lawнаходиться в веденииdi competenza (вопросы massimo67)
gen.находиться в чьём-л. веденииessere di spettanza di qd
gen.находиться в чьей-л. властиessere in potesta di qd
gen.находиться в возбуждённом состоянииstare in orgasmo
gen.находиться в горахessere in montagna
mil.находиться в госпиталеstare in ospedale
med.находиться в группе рискаessere a rischio (I. Havkin)
lawнаходиться в декретном отпускеessere in maternità
gen.находиться в деловых отношенияхessere in rapporti d'affari
gen.находиться в дозореpattugliare
gen.находиться в жалком состоянииessere a terra
gen.находиться в жалком состоянииessere in uno stato miserabile
gen.находиться в зависимостиdipendere (от кого-л., da qd)
gen.находиться в зависимостиsottostare (от+G)
lawнаходиться в залогеessere gravato da pegno (essere gravato da pegno o ipoteca per debito altrui massimo67)
lawнаходиться в залогеessere sottoposto a pegno (передать свои права и обязанности по договору залога другому лицу ; при передаче имущества в залог; купленная в ипотеку квартира имеет обременение в виде залога: Gli altri beni mobili possono tranquillamente essere sottoposti a pegno; vendita del bene sottoposto a pegno; che può circolare (titoli) e quindi anche essere sottoposto a pegno massimo67)
mil.находиться в запасеappartenere alla riserva
mil.находиться в засадеessere in agguato
mil.находиться в засадеessere in imboscata
gen.находиться в засадеstare in agguato
gen.находиться в застоеristagnare
gen.находиться в затруднительном положенииtrovarsi in cattive acque
gen.находиться в затруднительном положенииtrovarsi in bigonce
mil.находиться в затылокcoprirsi (I. Havkin)
fig.находиться в зачаточном состоянииvagire
med.находиться в зоне рискаessere a rischio (I. Havkin)
gen.находиться в изгнанииstare esule
gen.находиться в карантинеstare in contumacia
mil.находиться в караулеessere di guardia
mil.находиться в караулеpiantonare
gen.находиться в караулеstare di piantone
gen.находиться в командировкеessere in missione
fin.находиться в контактеessere in contatto
gen.находиться в крайне тяжёлом положенииtrovarsi in una situazione estremamente grave
gen.находиться в крайне тяжёлом положенииtrovarsi in una situazione estremamente difficile
gen.находиться в крайней нищетеessere nell 'infima miseria
gen.находиться в крайней нуждеessere alle strette
gen.находиться в лежачем положенииstare sdraiato
gen.находиться в мрачном настроенииessere nero come l'inchiostro
gen.находиться в мучительной нерешительностиessere come le anime del limbo
mil.находиться в нарядеprestare servizio
gen.находиться в начальной стадииessere alle prime battute di q.c. (чего-л.)
gen.находиться в незавидном положенииessere in una situazione poco invidiabile (Шабатина)
gen.находиться в неизвестностиtrovarsi nell'incertezza
fig.trampoli находиться в неопределённом положенииreggersi in
gen.находиться в неопределённом положенииstare in sui trampoli
lawнаходиться в непосредственном подчиненииdipendere da (dal cancelliere massimo67)
gen.находиться в непосредственном подчинении уessere a diretto riporto di (непосредственно подчиняться: La mansione assegnata sarà quella di .... a diretto riporto del Technical Director massimo67)
gen.находиться в нерешительностиstare in sospes
gen.находиться в нерешительностиcon l'animo sospes
gen.находиться в нерешительностиstare sospesi
gen.находиться в нерешительностиessere perplesso
gen.находиться в нескольких шагах от...trovarsi a pochi passi da... +G
fig.находиться в неустойчивом положенииpencolare (на службе и т.п.)
gen.находиться в нищетеessere in miseria
math.находиться в обратной пропорцииreciprocarsi
fin.находиться в обращенииcircolare
lawнаходиться в обращенииcircolare (напр. о капиталах)
gen.находиться в обращенииessere in circolazione
gen.находиться в общем пользованииessere d'uso civico
gen.находиться в общем пользованииessere di pubblico dominio
gen.находиться в общем пользованииessere d'uso sociale
gen.находиться в общем пользованииessere di condominio
gen.находиться в чьём-л. обществеessere in compagnia (di qd)
gen.находиться в объятиях Морфеяessere in braccio a Morfeo
gen.находиться в одной шеренгеessere dello stesso rango (занимать одинаковое положение)
gen.находиться в одной шеренгеschierarsi dalla parte (di qd)
gen.находиться в опалеnon essere in odore di santita
gen.находиться в опасностиpericolare
gen.находиться в оппозицииfar parte dell'opposizione
gen.находиться в оппозицииessere all'opposizione
gen.находиться в осадеessere assediato
gen.находиться в отдаленииtrovarsi lontano (da)
gen.находиться в отдаленииessere lontano (da)
gen.находиться в отлучкеessere fuori
gen.находиться в относительной безопасностиtrovarsi relativamente al sicuro
gen.находиться в отпускеessere in permesso
gen.находиться в отпускеessere in ferie
gen.находиться в отсутствииessere assente
gen.находиться в отчаянном положенииessere perduto
gen.находиться в отчаянном положенииfar acqua da tutte le parti
gen.находиться в отъездеstar via di casa
gen.находиться в отъездеstare fuori
gen.находиться в отъездеessere fuori
gen.находиться в партереstare per terra
gen.находиться в первых ряда́хessere nelle prime file
gen.находиться в первых ряда́хtrovarsi nelle prime file
gen.находиться в печатиessere sotto stampa
gen.находиться в плаванииnavigare (a)
gen.находиться в плохом положенииessere in male arnese
gen.находиться в подпольеstare alla macchia
gen.находиться в подпольеvivere alla macchia
gen.находиться в подчинённом положенииtrovarsi in condizioni di inferiorita (Ann_Chernn_)
policeнаходиться в поле зренияessere al vaglio di (gorbulenko)
lawнаходиться в полной изоляцииessere in totale isolamento
gen.находиться в полной неопределённостиtrovarsi nell'incertezza piu completa (Taras)
gen.находиться в половых сношенияхandare a letto (Nuto4ka)
tech.находиться в полётеnavigare
gen.находиться в привилегированном положенииaver il cintolino rosso
gen.находиться в продажеessere in commercio
gen.находиться в производствеessere in cantiere
gen.находиться в противоречииripugnare c+I
gen.находиться в противоречииrepugnare c+I
gen.находиться в противоречии с, противоречить, идти вразрез сconfliggere (maqig)
fin.находиться в процессе обработкиessere in lavorazione
gen.находиться в процессе осуществленияessere in corso di realizzazione
fin.находиться в процессе переработкиessere in lavorazione
gen.находиться в равновесииreggersi in equilibrio
gen.находиться в раздражённом состоянииesser coi nervoi
ital.находиться в распоряженииrestare a disposizione (Francescatotti)
lawнаходиться в чьём-л. распоряженииessere a disposizione di qd.
gen.находиться в расцвете силessere nella pienezza delle forze
mil.находиться в резервеtrovarsi in riserva
gen.находиться в ремонтеessere in riparazione
gen.находиться в Римеessere a Roma
lawнаходиться в розыскеessere ricercato dalla polizia (Lantra)
gen.находиться в розыскеessere segnalato alla polizia (Olya34)
gen.находиться в свободном доступеessere a disposizione di (ulkomaalainen)
lawнаходиться в свободном оборотеessere liberamente negoziabile (Под свободным оборотом вещей понимается их способность отчуждаться или переходить от одного лица к другому на основании различных гражданско-правовых сделок и иных оснований, в порядке универсального правопреемства либо иным способом.: Le obbligazioni devono essere liberamente negoziabili; находящихся в свободном обороте на территории России massimo67)
gen.находиться в скверном положенииtrovarsi in brutti frangenti
gen.находиться в скверном положенииtrovarsi a mal partito
gen.находиться в смертельной опасностиversare in pericolo di vita
gen.находиться в состоянии банкротстваessere in stato di fallimento
gen.находиться в состоянии броженияessere in fermento
gen.находиться в состоянии войныessere in stato di guerra
gen.находиться в состоянии войны́essere in istato di guerra
gen.находиться в состоянии войны́trovarsi in istato di guerra
gen.находиться в состоянии войны́trovarsi in stato di guerra
gen.находиться в состоянии войныessere in guerra
gen.находиться в состоянии депрессииtrovarsi in stato di depressione
gen.находиться в состоянии мираessere in pace
gen.находиться в состоянии повышенной боевой готовностиdisponibilita immediata all'attacco (massimo67)
phys.находиться в состоянии покояessere fermo (Himera)
gen.находиться в стеснённых обстоятельствахtrovarsi nelle ristrettezze
zoot.находиться в стойлеstabulare (Avenarius)
gen.находиться в строюessere in fila
mil.находиться в суточном нарядеessere di giornata
gen.находиться в темнотеstare allo scurito
inf.находиться в трудном положенииessere in ginocchio (чаще всего имеется в виду материальное положение dessy)
gen.находиться в трудном положенииessere a mal passo
fig.находиться в тупикеessere nel ronco
lawнаходиться в тупиковой ситуацииtrovarsi in una situazione di stallo (se ti trovi in una situazione di stallo massimo67)
gen.находиться в тюрьмеstare al fresco
idiom.находиться в тяжёлом положенииnuotare in cattive acque (gorbulenko)
fig.находиться в тяжёлом положенииnavigare in cattive acque
idiom.находиться в тяжёлом положенииessere in cattive acque (gorbulenko)
idiom.находиться в тяжёлом положенииtrovarsi in cattive acque (gorbulenko)
gen.находиться в тяжёлом положенииtrovarsi in una situazione penosa
gen.находиться в центре вниманияimpermutabilearsi
fig.находиться в шатком положенииnon star ritto
gen.находиться вне досягаемостиessere inaccessibile
gen.находиться внизуstare dabbasso
gen.находиться во взаимосвязи сaver addentellati con... +I
lawнаходиться во главеessere a capo di qc. (чего-л.)
gen.находиться за бортом жизниtrovarsi ai margini della vita
gen.находиться за городомtrovarsi fuori della città
gen.находиться за городомscampagnare
gen.находиться между двух огнейessere tra due fuochi
saying.находиться между молотом и наковальнейessere tra l'incudine e il martello
gen.находиться между Сциллой и Харибдойessere tra Scilla e Cariddi
gen.находиться на берегу озераessere a specchio del lago
gen.находиться на верхуincoronare +G
gen.находиться на государственной службеessere al servizio dello Stato
gen.находиться на государственной службеstare al servizio dello Stato
gen.находиться на государственной службеservire lo Stato
econ.находиться на грани банкротстваessere sull'orlo del fallimento
gen.находиться на грани войныtrovarsi sul fil di rasoio fra la guerra e la pace
gen.находиться на грани войныessere sul fil di rasoio fra la guerra e la pace
gen.находиться располагаться, быть расположенным на двухessere a cavallo di due (Istanbul г a cavallo di due continenti. I. Havkin)
econ.находиться на депозитеgiacere in deposito
inf.находиться на диетеstare a dieta
gen.находиться на ложном путиpercorrere una strada errata
gen.находиться на ложном путиseguire una strada errata
gen.находиться на ложном путиseguire una strada sbagliata
gen.находиться на ложном путиpercorrere una strada sbagliata
gen.находиться на местеessere in qualcuno (кого-л.)
gen.находиться на месте происшествияtrovarsi sul fatto
gen.находиться на месте происшествияtrovarsi al fatto
gen.находиться на нелегальном положенииvivere alla macchia
gen.находиться на нелегальном положенииtrovarsi nell'illegalità
gen.находиться на нелегальном положенииstare nell'illegalità
gen.находиться на нелегальном положенииstare alla macchia
gen.находиться на низшей социальной ступениessere di infima condizione
gen.находиться на орбитеorbitare (Avenarius)
gen.находиться на палубеstare sopra coperta
gen.находиться на пенсииessere in quiescenza
gen.находиться на пенсииessere in pensione
gen.находиться на передовой линииessere in prima linea
gen.находиться на полном пансионеstare a dozzina
gen.находиться на полпутиessere a mezza strada (тж. перен.)
gen.находиться на путиtornare di strada
gen.находиться на пути в Одессуessere in rotta per Odessa
gen.находиться на равном расстоянииequidistare
gen.находиться на расстоянииdistare
gen.находиться на расстоянииscostare (от+G)
gen.находиться на расстоянииessere discosto
gen.находиться на расстоянии ружейного выстрелаessere a portata di fucile
gen.находиться на расстоянии ружейного выстрелаessere a un tiro di schioppo
gen.находиться на расстоянии трёх километров от городаdistare tre chilometri dalla citta
econ.находиться на складеgiacere in magazzino
gen.находиться на службеservire (у +G)
econ.находиться на службеessere agli stipendio di q.c.
gen.находиться на службеessere di servizio
gen.находиться у кого-л. на содержанииessere mantenuto di (qd)
gen.находиться у кого-л. на содержанииessere mantenuto da (qd)
gen.находиться на стоянкеparcheggiare (об автомобиле)
gen.находиться на стоянкеstazionare
gen.находиться на уровне...essere al livello di...
gen.находиться на флангеstare al fianco
gen.находиться на храненииessere custodito
mil.находиться над цельюtrovarsi sull'obiettivo
mil.находиться над цельюtrovarsi sopra un bersaglio
gen.находиться напротивfronteggiare
gen.находиться нижеsottostare
fig.находиться по другую сторону баррикадstare dall'altra parte della barricata (gorbulenko)
fig.находиться по другую сторону баррикадessere dall'altra parte della barricata (gorbulenko)
gen.находиться располагаться по обе стороны с обеих сторонessere a cavallo di (La città e' a cavallo del fiume. I. Havkin)
fig.находиться по ту сторону баррикадstare dall'altra parte della barricata (gorbulenko)
fig.находиться по ту сторону баррикадessere dall'altra parte della barricata (gorbulenko)
gen.находиться поблизостиessere all'altezza di (от чего-л.)
gen.находиться под арестомstare in arresto
gen.находиться под арестомessere in arresto
gen.находиться под властью чьих-л. чарsoggiacere alle grazie di qd
gen.находиться под чьим-л. влияниемessere succoso a qd
gen.находиться под запретомessere interdetto
gen.находиться под защитой законаstarsene all'ombra della legge
med.находиться под наблюдениемessere sotto la supervisione di (стажировки под наблюдением квалифицированных лицензированных врачей; 4 dopo il conseguimento del diploma e sotto la supervisione di uno psicologo autorizzato in un'istituzione che opera in ambito sanitario massimo67)
gen.находиться под надзором полицииessere in residenza sorvegliata
gen.находиться под обвинениемessere sotto l'imputazione
gen.находиться под обвинениемessere in stato di accusa
lawнаходиться под обременениемessere gravato da (spanishru)
gen.находиться под обстреломessere bersagliati (например, критики Assiolo)
gen.находиться под огнёмtrovarsi al fuoco
gen.находиться под опекойessere sotto tutela
gen.находиться под охранойtrovarsi sotto la protezione
gen.находиться под подозрениемessere sospetto
gen.находиться под присмотромessere sotto la sorveglianza
lawнаходиться под рукойessere a portata di mano
gen.находиться под сенью законаstarsene all'ombra della legge
gen.находиться под следствиемtrovarsi sotto inchiesta
gen.находиться под следствиемessere sotto inchiesta
gen.находиться под судомessere sotto processo
gen.находиться под угрозойessere esposto alla minaccia
gen.находиться под угрозойessere a rischio (См. пример в статье "под угрозой". I. Havkin)
gen.находиться под угрозой смертиstare correndo il pericolo di morire (vpp)
gen.находиться позадиessere dietro
gen.находиться противfar prospettiva a q.c. (чего-л.)
gen.находиться против театраfronteggiare il teatro
gen.находиться рядомaccostare (с+ I)
gen.находиться сзадиavere la posteriorita di luogo (чего-л.)
gen.находиться сзадиessere indietro
gen.находиться со стороны ветраessere in sopravvento
gen.находиться у властиessere al potere
med.находиться у постели больногоvegliare un malato
civ.law.находясь в здравом уме и твёрдой памятиnella piena capacita di intendere e di volere (persona (soggetto) capace di intendere e di volere: io sottoscritto [nome e cognome], nel pieno possesso delle mie facoltà mentali e pienamente capace di intendere è di volere, dispongo con il presente testamento le mie ultime volonta massimo67)
lawнаходятся в тесной взаимосвязиessere inscindibilmente legato a (massimo67)
lawнаходятся вне сферы применения данных программesulano dall'ambito di tali applicazioni (программных продуктов pincopallina)
account., econ.находящийся в обращении акционерный капиталcapitale versato
tech.находящийся в открытом космосеextraveicolare
gen.находящийся на уровне современных достиженийaggiornato
gen.находящийся на уровне современных знанийaggiornato
gen.находящийся напротивaffacciato (кого-л., чего-л. I. Havkin)
gen.не находить виныnon trovare colpa
idiom.не находить выхода из создавшейся ситуацииnon trovare acqua in mare (gorbulenko)
fig.не находить себе ме́стаnon trovare pace
gen.не находить места для ночлегаnon trovare il dormire
gen.не находить ни начала ни концаnon trovar ne capo ne coda in q.c. (чего-л.)
gen.не находить покояnon avere mai pace
gen.не находить покояnon trovar posa
gen.не находить связи вnon trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.)
idiom.не находить себе местаgirare come il sole (_Miracolata_)
gen.не находить себе местаsmaniare
gen.не находить смысла вnon trovar ne capo ne coda in q.c. (чём-л.)
gen.не нахожу нужнымnon vedo nessuna necessità di (+inf.)
gen.не нахожу подходящего словаnon trovo la parola giusta
gen.окно находится напротивla finestra sta incontro
gen.он места себе не находитnon trova terreno che lo regga
gen.он нахо́дится между жизнью и смертьюla sua vita è legata ad un filo
gen.опять находитьсяritrovarsi
gen.орган, в компетенции которого находится процедураautorità competente alla procedura (armoise)
gen.патентная заявка находится на рассмотренииin attesa di brevetto (massimo67)
med.полоска, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находитсяstria
lawрешение находится в компетенции главы государстваla decisione appartiene al capo dello Stato
fin.секвестр имущества должника, которое находится у третьих лицsequestro presso terzi
gen.селение находится за рекойil paese si trova al di lя del fiume (Nuto4ka)
comp.система находится в режиме покояil sistema è acceso
inf.слов не находитьnon trovare parole
gen.снова находитьritrovare
gen.способность находиться одновременно в двух/больше местахubiquità (NatalyBiaritz)
lawсуд находит заявленные требования подлежащими не находит, отказывает в удовлетворении удовлетворению по следующим основаниямin ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda per i seguenti motivi (суд не находит заявленные требования подлежащими удовлетворению, отказывает в удовлетворении удовлетворении -si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi; in ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda (non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso) per i seguenti motivi massimo67)
lawсуд находит заявленные требования подлежащими/не находит, отказывает в удовлетворении/ удовлетворению по следующим основаниямIn ragione di quanto sopra espresso si ritiene di poter accogliere la domanda/Non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti, si ritiene di non poter accogliere la, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi:
lawсуд не находит заявленные требования жалобы подлежащими удовлетворениюrigettare (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67)
lawсуд не находит заявленные требования жалобу подлежащими удовлетворениюsi ritiene di non poter accogliere (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67)
lawсуд не находит оснований для удовлетворения заявленных требований жалобыоrigettare (по следующим основаниям: il tribunale in ragione di quanto sopra espresso non si ritiene pertanto di poter accogliere il ricorso per i seguenti motivi, La domanda proposta dall'istante va rigettata per i seguenti motivi massimo67)
pack.тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянииimballaggio in sospensione (con il prodotto sospeso all'interno)
pack.тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянииimballaggio sospensione
pack.тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянииimballaggio non ancorato
pack.тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянииimballaggio per contenuto sospeso
pack.тара, в которой упакованное изделие находится в подвешенном состоянииimballaggio sospeso
idiom.умение находить выход из любого положенияl'arte di arrangiarsi (Assiolo)
gen.фильм нахо́дится в производствеil film è in cantiere
med.черта, отличающаяся цветом и структурой от ткани, в которой она находитсяstria
gen.это нахо́дит своё подтверждённое в том, что...tanto è vero che...
gen.это нахо́дится в противоречии с...ciò è in contrasto con...
gen.это нахо́дится в противоречии с...ciò è in contraddizione con...
gen.это нахо́дится в противоречии с...ciò contrasta con...
gen.я нахожу... мне кажется...mi e d'avviso
gen.я не нахожу это возможнымnon lo ritengo possibile
gen.я не нахожу это возможнымnon lo trovo possibile
gen.я не нахожу это уместнымlo trovo fuor di luogo