DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
gen.благотворно влиять на здоровьеfare bene alla salute (gorbulenko)
gen.вдохновить на подвигispirare un'impresa eroica
gen.верить на словоcredere sulla parola
gen.вернуться на родинуrimpatriare (a, e)
gen.вернуться на родинуtornare ai patrii lari
gen.вернуться на родинуrestituirsi in patria
gen.вернуться на своё местоriprendere il suo posto
gen.вернуться на сценуtornare alla ribalta
gen.вертеться на стулеrigirarsi sulla sedia
gen.владелец изобретения, патентов или технологических знаний, который выдаёт лицензию на использование своих прав в определённых пределахlicenziante (massimo67)
gen.возвратиться на родинуrimpatriare (e)
gen.возвратиться на родинуtornare in patria
gen.вставать на дыбыimpennarsi (о лошади Avenarius)
gen.вставать на дыбыinalberarsi (о лошади Avenarius)
gen.вставать на дыбыimbizzarrirsi (Avenarius)
gen.вставать на рассветеlevarsi a bruzzolo
gen.встать грудью на защитуaffrontare di petto
gen.встать грудью на защитуdar corpo ed anima per la difesa (di)
gen.встать как один на защитуfar quadrato (enatmecnieri)
gen.встать на буксирprendere il rimorchio
gen.встать на вахту мираelevare cantieri di pace
gen.встать на верный путьimboccare una strada giusta
gen.встать на дыбыimpennarsi (о лошади)
gen.встать на дыбыfar una sgroppata
gen.встать на защитуinsorgere a difesa di... +G
gen.встать на защиту мираschierarsi in difesa della pace
gen.встать на защиту угнетённыхlevarsi alla difesa degli oppressi
gen.встать на защиту угнетённыхprendere la difesa degli oppressi
gen.встать на защиту угнетённыхerigersi a difesa degli oppressi (Nuto4ka)
gen.встать на караулmontare la guardia
gen.встать на колениporsi in ginocchio
gen.встать на колениmettersi in ginocchio
gen.встать на колениpiegare le ginocchia
gen.встать на ногиrimettersi in gamba
gen.встать на ногиlevarsi da sedere
gen.встать на ногиlasciare il letto (после болезни)
gen.встать на ногиsorgere in piedi
gen.встать на ногиmettersi in gamba
gen.встать на ногиalzarsi in piedi
gen.встать на ногиalzarsi da sedere
gen.встать на путь...imboccare la strada di...
gen.встать на путь...porsi sulla via di...
gen.встать на путь...mettersi sulla strada di...
gen.встать на работуmettersi al lavoro
gen.встать на чью-либо сторонуprendere le parti di (spanishru)
gen.встать на сторонуschierarsi dalla parte di... +G
gen.куда-л., откуда-л. встать на стулsalire su una sedia
gen.встать на учётfarsi registrare
gen.встать на учётiscriversi (stankova)
gen.встать на цыпочкиmettersi in punta di piedi
gen.встреча на высшем уровнеsummit
gen.встреча на высшем уровнеincontro al vertice
gen.встреча на кубокpartita di coppa
gen.встреча на уровне министровincontro al livello di ministri
gen.вступить на новый путьimboccare un nuovo sentiero
gen.вступить на поприще...discendere nell'arena di...
gen.вступить на престолsalire al trono
gen.вступить на путьbattere una strada di q.c.
gen.вступить на путь...mettersi sulla strada...
gen.вступить на путь...mettersi sulla via di...
gen.вступить на путьintraprendere la via di
gen.вступить на путьscegliere la via di
gen.вступить на путьcalcare il sentiero di... +G
gen.выгнать скот на пастбищеcondurre le bestie al pascolo
gen.выдвинуть на первый планmettere in prima linea
gen.выдвинуться на передний планmettersi in evidenza
gen.выдвинуться на передний планdiventare una figura di primo piano
gen.высадиться на берегscendere a terra
gen.высадиться на Венеруavvenerare (I. Havkin)
gen.высадиться на Лунуallunare (I. Havkin)
gen.высадиться на Марсammartare (I. Havkin)
gen.высохнуть на солнцеasciugarsi al sole
gen.глубины на картеquote di scandaglio nelle carte
gen.говорить на диалектеparlare in dialetto
gen.говорить на диалектеparlare il dialetto
gen.говорить на жаргонеparlare in cifra
gen.говорить на ломаном английском языкеparlare in inglese storpiato
gen.говорить на ломаном языкеborbottare
gen.говорить на миланском диалектеparlare in meneghino
gen.говорить на отвлеченные темы малозначимыеconversare su argomenti futili (vk.com/italianskii)
gen.давление на психикуsevizia mentale
gen.диплом на звание пилотаbrevetto aeronautico
gen.диплом на право преподаванияpatente di idoneita all'insegnamento
gen.добираться на попутных машинахviaggiare con l'autostop
gen.добросовестно исполнять выполнять возложенные на него/нее обязанностиadempiere fedelmente al suo ufficio (massimo67)
gen.дощечка на входной двериcartellino all'uscio
gen.едва зарабатывать на хлебguadagnarsi un tozzo di pane
gen.жениться наpigliare moglie (ком-л.)
gen.жениться наprendere moglie (ком-л.)
gen.жениться на деньгахspossare la dote
gen.жениться на деньгахsposar la dote
gen.заметки на поляхnote marginali
gen.заметки на поляхnote a margine
gen.заметки на поляхpostilla
gen.заметки на поляхpostillatura
gen.заметки на поляхnote in margine
gen.занятия на картеesercitazione sulla carta
gen.запастись зерном на весь годprovvedere grano per tutto l'anno
gen.запись на грампластинкуincisione su disco
gen.запись на плёнкуregistrazione su un nastro (magnetico)
gen.запись на приём к врачуprenotazione alla consultazione del medico
gen.затраты на запуск и расширение деятельностиcosti di impianto e ampliamento (zhvir)
gen.затраты на оплату трудаcosto manodopera (massimo67)
gen.затраты на персоналcosto manodopera (massimo67)
gen.затраты на производственный и непроизводственный персоналcosto manodopera diretta e indiretta (работники производственной и непроизводственной сфер, производственная и непроизводственная рабочая сила massimo67)
gen.затраты на рабочую силуcosto manodopera (massimo67)
gen.затраты на трудcosto manodopera (massimo67)
gen.заявить в полицию на к-л. За ч-л.sporgere denuncia alla polizia contro qd. per qs. (ulanka)
gen.конструкторская спецификация на материалDistinta base tecnica (vpp)
gen.копирование на просветimitazione "per trasparenza" (Seppur comunemente detta "a ricalco", l'imitazione "per trasparenza" è il più diffuso e semplicistico sistema per riprodurre la grafia altrui, poiché richiede solo un originale da imitare, un foglio su cui riprodurlo ed un appoggio su un supporto in controluce come il vetro di una finestra o, ancor meglio, una lastra retroilluminata. massimo67)
gen.копирование на просветimitazione per ricalco (Seppur comunemente detta "a ricalco", l'imitazione "per trasparenza" è il più diffuso e semplicistico sistema per riprodurre la grafia altrui, poiché richiede solo un originale da imitare, un foglio su cui riprodurlo ed un appoggio su un supporto in controluce come il vetro di una finestra o, ancor meglio, una lastra retroilluminata. massimo67)
gen.красивый на видbello a vedersi
gen.кресло на колёсахsedia a rotelle
gen.кресло на роликахpoltrona a rotelle
gen.купон на скидкуbuono sconto (spanishru)
gen.легко разлагающийся, распадающийся на частиdisgregabile (etar)
gen.луна на прибылиluna crescente
gen.луна на ущербеluna scema
gen.луна на ущербеluna mancante
gen.льгота на...facilitazione per...
gen.любить больше всего на светеamare più dei propri occhi
gen.любоваться на себяammirare se stesso
gen.любой на твоём месте поступил бы так жеchicchessia al tuo posto avrebbe agito cosi
gen.любой на твоём месте поступил бы так жеognuno al tuo posto avrebbe agito cosi
gen.лёжа на бокуdistesi sul fianco (Assiolo)
gen.метать сено на возammucchiare il fieno sul carro
gen.молодец против овец, а на молодца и сам овцаsolo i vili strappano la barba al leone morto (Taras)
gen.молодец против овец, а на молодца и сам овцаtal piglia leone in assenza che teme il topo in presenza (Taras)
gen.Морепродукты обжаренные на гриле, рыбное ассорти на гриле, ассорти из рыбы и морепродуктов на грилеgrigliata mista (Briciola25)
gen.морозные узоры на стеклеi fiori ai vetri
gen.москвичи вышли на демонстрациюi moscoviti hanno partecipato alla manifestazione
gen.нагар на свечеmoccolaia
gen.нагар на свечеfungo
gen.нагар на свечеbioccolo di cera
gen.наивно верить на словоcredere sulla parola
gen.addosso накидывать на себяbuttarsi +A
gen.накидывать на себяammantarsi (плащ)
gen.намотать себе на усfar tesoro
gen.намотать себе на усlegarselo al dito
gen.намотать себе на усlegarsela al dito
gen.намотать себе на усfar tesoro (di qc)
gen.намотать себе на усlegarsi arsela al dito
gen.находящийся на верху блаженстваarcibeato
gen.находящийся на государственной службеfunzionario (прилаг. I. Havkin)
gen.находящийся на дне океанаsuboceanico
gen.находящийся на пенсииritirato
gen.недавно принятый на работуneoassunto (Assiolo)
gen.нести на весуportare di peso
gen.нести на весуportare di soppeso
gen.нести на головеportare in testa
gen.нести на крупеingroppare (о лошади)
gen.нести на плечахportare sulle addosso
gen.нести на плечеportare sulla spalla
gen.нести на рукахportare in trionfo
gen.нести на рукахportare a braccia
gen.нести на рукахportare in collo
gen.нести на себе бремя всех заботportare il basto
gen.нести кого-л. на скрещённых рукахfar a guancialino
gen.нести на спинеportare sulle spalle
gen.нести что-л. на спинеportare una cosa a spalle
gen.нести, посадив на шеюportare a cavalluccio (sulle spalle, con le gambe divaricate all'altezza del collo Avenarius)
gen.ночная охота на зайцаandare a scaccino
gen.она́ моло́же его на пять летè di cinque anni piu giovane di lui
gen.она́ моло́же его на пять летha cinque anni meno di lui
gen.она́ на редкость красиваlei è di rara bellezza
gen.она́ на тебя в обидеessa ce l'ha con te
gen.она́ помешана на нарядахva pazza per abiti eleganti
gen.она похожа на сушёную воблуpare un'acciuga
gen.она прилепила шляпку на затылокsi applicò il cappellino sulla nuca
gen.она́ тает на глазахsi strugge come la cera
gen.она́ тает на глазахsi strugge come una candela
gen.она́ уехала на две неделиè partita per due settimane
gen.они надеялись друг на другаsperavano l'uno nell'altro
gen.основываться наfar leva su (I. Havkin)
gen.основываться на фактахbasarsi sui fatti
gen.основываясь наbasandosi su (Assiolo)
gen.основываясь наpartendo da (Assiolo)
gen.основываясь наin base a q.c. (чём-л.)
gen.оставим это на другой разSari per un'altra volta...
gen.оставим это на потомlo riserviamo al dopo (Незваный гость из будущего)
gen.оставить документы на столеlasciare il i documenti sulla tavola
gen.оставить книгу на столеlasciare il libro sulla tavola
gen.оставить на второ́й годfar ripetere la classe (в школе)
gen.оставить на второ́й годfar ripetere l'anno (в школе)
gen.оставить на завтраlasciare per domani
gen.оставить на чьё-л. попечениеaffidare alle cure (di qd)
gen.оставить на произвол судьбыlasciare in abbandono
gen.оставить на произвол судьбыlasciare in secco
gen.оставить на произвол судьбыabbandonare al suo destino
gen.оставить на произвол судьбыabbandonare alla sua sorte
gen.оставить на произвол судьбыlasciare in balia di se stesso
gen.оставить на произвол судьбыabbandonare al caso
gen.оставить на произвол судьбыlasciare in balia della sorte
gen.оставить на произвол судьбыabbandonare alla merce della sorte
gen.оставить на работеrifermare al servizio
gen.оставить на семенаlasciare per la semina
gen.оставить на суд историиlasciare tempo al tempo
gen.оставить на хранениеlasciare in custodia
gen.оставить на хранениеmettere a guardia
gen.оставить на хранениеlasciare a guardia
gen.неприятное чувство оставить неприятный осадок на душе́lasciare un senso di malessere
gen.неприятное чувство оставить неприятный осадок на душе́lasciare un senso di amarezza
gen.оставить следы на снегуlasciare le orme sulla neve
gen.оставлять на видуlasciare in evidenza ( Scrivanie in ordine senza documenti riservati lasciati in evidenza.  I. Havkin)
gen.оставлять автомобиль на стоянкеposteggiare
gen.останавливаться на каждом шагуfare come l'asino del pentolaio
gen.останавливаться на порогfermarsi sulla soglia di (в прямом и переносном смысле fulgidezza)
gen.останавливаться на порогеfermarsi sulla soglia di (в прямом и переносном смысле fulgidezza)
gen.осуждать на долгую разлукуcondannare a una lunga separazione
gen.осуществлять на практикеimplementare (massimo67)
gen.осуществлять на практикеmettere in atto (massimo67)
gen.от вексель на небольшую суммуappuntino
gen.от квитанция на небольшую суммуappuntino
gen.отвести овец на пастбищеportare le pecore al pascolo
gen.ответить вопросом на вопросrispondere con una controdomanda
gen.ответить любезностью на любезностьricambiare la cortesia
gen.ответить на вопросrispondere alla domanda
gen.ответить на вопросrispondere a una domanda
gen.ответить на письмоrispondere a una alla lettera
gen.ответить на поздравленияricambiare gli auguri
gen.ответить на поклонrendere il saluto
gen.ответить на поклонrispondere al saluto
gen.ответить на приветствиеrispondere al saluto
gen.ответить на приветствиеrendere il saluto
gen.ответить на призывrispondere all'appello
gen.ответить на чувствоcontraccambiare
gen.ответить на чувствоcorrispondere (a)
gen.отказ от выхода на работуastensione dal lavoro
gen.отмечать на поляхsegnare in margine
gen.отозваться на...rispondere sollecitamente a...
gen.падение на дноinabissamento
gen.падение на животpanciata (напр., при нырянии Avenarius)
gen.падение на скользкой поверхностиscivolone
gen.падение на скользкой поверхностиsdrucciolone
gen.пенка на молокеpellicola del latte
gen.пеняй на себя!ben ti stai!
gen.пеняй на себя!la colpa è tua!
gen.пенять на себяrimproverarsi
gen.пенять на себяrimproverare se stesso
gen.пенять на себяincolparsi
gen.передвигающийся на колёсахrotabile
gen.передвижение на электрических транспортных средствахmobilita elettrica (massimo67)
gen.переметнуться на сторону врагаmutare gabbana
gen.переметнуться на сторону врагаmutare casacca
gen.переметнуться на сторону врагаmutare bandiera
gen.переметнуться на сторону врагаpassare al nemico
gen.перья на шляпеpennacchio (Avenarius)
gen.победить на выборахvincere al le elezioni
gen.победить на выборахvincere alle elezioni
gen.победить на конкурсеvincere il concorso
gen.победить на конкурсеvincere al concorso
gen.повесить на гвоздьappendere ad un chiodo
gen.повесить на гвоздьattaccare ad un chiodo
gen.повесить нос на квинтуdiventar mogio mogio
gen.поволока на глазахocchi velati
gen.поволока на глазахun velo sugli occhi
gen.поднимать на блокеcarrucolare
gen.поднимать на вилыinforcare
gen.поднимать на восстаниеsollevare
gen.поднимать на ногиallarmare
gen.поднимать на смехmettere in derisione
gen.поднимать на смехpigliare in derisione
gen.поднимать на смехdar la quadra
gen.поднимать на смехridicolizzare
gen.поднимать на смехsatirizzare
gen.поднимать на смехsatireggiare
gen.поднимать на смехcanzonare (Avenarius)
gen.поднимать рябь на водеrincrespare (о ветре)
gen.подниматься на трибунуsalire alla ringhiera
gen.поднявшийся на борьбуinsorto
gen.подписаться на заёмsottoscriver al prestito
gen.подписаться на заёмsottoscriversi al prestito
gen.подписаться на крупную сумму в пользу пострадавшихsottoscrivere per una forte somma pro dei danneggiati
gen.Подписывайтесь на нас вseguici su (massimo67)
gen.подписывать кого-л. наabbonare qd a... +A
gen.подцепить на удочкуpigliare qd all'amo
gen.пойти на абордажbuttarsi all'arrembaggio (Avenarius)
gen.пойти на абордажandare all'arrembaggio
gen.пойти на выучкуandare a scuola (к кому-л., da qd)
gen.пойти на жертвуaffrontare un sacrificio
gen.пойти на заводandare all'officina
gen.пойти на заработкиandare in cerca di impiego provvisorio
gen.пойти на заработкиandare in cerca di lavoro temporaneo
gen.пойти на компромиссscendere ad un compromesso
gen.пойти на компромиссaccettare un compromesso
gen.пойти на компромиссscendere a compromessi
gen.пойти на концертandare a un concerto
gen.пойти на курсыiscriversi a un corso (gorbulenko)
gen.пойти на мировуюfar pace
gen.пойти на мировуюvenire ad un accomodamento
gen.пойти на обманricorrere all'inganno
gen.пойти на попятнуюfar dietrofront
gen.пойти на попятныйfare dietrofront
gen.пойти на разрывrompere i ponti (с кем-л., con qd)
gen.пойти на разрывrompere le relazioni (с кем-л., con qd)
gen.пойти на разрывvenir alle brutte con (с кем-л.)
gen.пойти на рискaffrontare un rischio
gen.пойти на рискfare un salto nel buio
gen.пойти на рыбалкуandare a pesca (Natacha_maya)
gen.пойти на рынок за покупкамиandare al mercato a fare la spesa
gen.пойти на рынок за покупкамиandare in mercato a fare la spesa
gen.пойти на сближениеtentare il ravvicinamento
gen.пойти на сближениеconvergere
gen.пойти на службуandare in ufficio
gen.пойти на снижениеammarare (на воду, a)
gen.пойти на снижениеatterrare (a)
gen.пойти на соглашениеvenire a patti
gen.пойти на сценеandare in scena
gen.пойти на сценуdarsi al teatro
gen.пойти на сценуdarsi alla scena
gen.пойти на уступкиscendere a compromessi
gen.пойти на уступкиfar delle concessioni
gen.пойти по цене на... нижеandare al di sotto di...
gen.покраснение на кожеrossore cutaneo
gen.полоса земли на склонеproda
gen.получить на памятьavere in ricordo
gen.получить что-л. на памятьavere q.c. in ricordo
gen.получить на рукиriscuotere
gen.получить на рукиpercepire (о деньгах)
gen.получить на рукиricevere in mano
gen.понять на летуprendere per aria
gen.понять на летуcapire per all'aperta
gen.понять на летуintendere alla prima
gen.порвать на кускиfar a pezzi
gen.пошел ты на фиг!ma va in malora! (Nuto4ka)
gen.пошёл на хуйVai a farti fottere! (gorbulenko)
gen.появляющийся на светnascituro
gen.прервать на са́мой середине речиinterrompere nel bel mezzo del discorso
gen.преследование на основе расовой или этнической принадлежностиprofilazione razziale (Taras)
gen.претендент на обучениеaspirante (massimo67)
gen.претендент на первенство Европыaspirante al titolo europeo
gen.претендент на первенство мираaspirante al titolo mondiale
gen.претендент на престолaspirante al trono
gen.претендент на ученую степень кандидата наукcandidato al dottorato (

Соискатель – специалист с высшим профессиональным образованием, претендующий на ученую степень кандидата или доктора наук и осуществляющий самостоятельную работу над диссертацией в качестве прикрепленного к высшему учебному или научно-исследовательскому заведению научного сотрудника.

Аспирант – претендент на ученую степень кандидата наук, обучающийся в аспирантуре при высшем учебном заведении.

 massimo67)
gen.претензия на собственную непогрешимостьpresunzione d'infallibilita
gen.прибавиться в весе на 3 килоaumentare di tre chili
gen.прибавка к жалованью на дороговизнуindennità di carovita (Taras)
gen.прибавка к жалованью на дороговизнуcaroviveri
gen.прибыть на вертолетеgiungere in elicottero (прилететь, добраться: giunto in elicottere ha percorso le strade cittadine in auto massimo67)
gen.прибыть на вертолетеarrivare in elicottero (прилететь, добраться: giunto in elicottere ha percorso le strade cittadine in auto massimo67)
gen.прибыть на корабльimbarcarsi (Taras)
gen.прибыть на местоarrivare sul posto
gen.прийти на выручкуvenire in soccorso
gen.прийти на выручкуdare man forte
gen.прийти на выручкуvenire in aiuto
gen.прийти на готовенькоеtrovar il letto rifatto
gen.прийти на готовенькоеtrovarsi il letto rifatto
gen.прийти на памятьtornare alla mente
gen.прийти на памятьvenire in mente
gen.прийти на памятьvenire alla mente
gen.прийти на подмогуprestare manforte
gen.прийти на подмогуdar una mano
gen.прийти на подмогуvenire in aiuto
gen.прийти на помощьdare una mano
gen.прийти на помощьvenire in aiuto
gen.прийти кому-л. на сменуsubentrare (a qd)
gen.прийти на умcapitare in mente
gen.прийти на умpassare per la testa
gen.прийти на умvenir in pensiero
gen.прийти на умvenire in mente
gen.прийти на умvenire a mente
gen.прийти на умsaltare in mente
gen.прийти на умaffacciarsi alla mente
gen.прийти на умsoccorrare
gen.прийти на умoffrirsi alla mente
gen.принимать на свой счётsentirsi chiamato in causa (Olya34)
gen.принимать на свой счётsentirsi tirato in causa (Olya34)
gen.принимать на себяprendersi carico (Un funerale richiede anche il disbrigo di pratiche amministrative: noi ci prendiamo carico di questa incombenza effettuando le richiesta di autorizzazioni; prendersi carico della gestione; prendersi carico delle vittime di un reato; disponibilità di prendersi carico del progetto; il loro compito era di prendersi carico del suo affitto massimo67)
gen.принимать на службуprendere
gen.принять вызов на дуэльraccogliere la provocazione
gen.принять на веруdar credito (alle parole)
gen.принять на веруcredere sulla parola
gen.принять на должностьassumere con la qualifica di (giornalista sarà assunto al Corriere della Sera con la qualifica di vicedirettore massimo67)
gen.принять на работуassumere al lavoro
gen.принять на работу в качествеassumere con la qualifica di (tigerman77)
gen.принять на рассмотрениеprendere in esame
gen.принять на свой счётprendere sul proprio conto
gen.принять на свой счётprendere qc sul proprio conto
gen.принять на себяprendere su di se
gen.принять на себяassumere la responsabilità
gen.принять на себяmettersi a capo (возглавить, di qc)
gen.принять на себяrendersi responsabile (ответственность)
gen.принять на себяpigliarsi su di se
gen.принять на службуammettere al lavoro
gen.принять на службуprendere al servizio
gen.принять на службуaccettare al servizio
gen.принять на хранениеprendere in consegna
gen.присоединение на зажимеterminale a innesto
gen.продавец на ярмаркеfieraiuolo
gen.продавец на ярмаркеfieraiolo
gen.продвижение товаров на рынокpromozione (massimo67)
gen.различные отделы или службы, как на самом предприятии, так и за его пределамиvarie funzioni aziendali, anche esterne allo stabilimento (massimo67)
gen.разломать на кускиfare a pezzi
gen.разместить войска́ на посто́йaccantonare le truppe
gen.разместить войска́ на посто́йdar alloggio alle truppe
gen.разместить на видном местеevidenziare (massimo67)
gen.разрушительно действовать на здоровьеavere un effetto distruttivo sulla salute
gen.разрушительно действовать на здоровьеavere un effetto nocivo sulla salute
gen.раскачаться на качеляхaltalenare (a)
gen.рвать на клочкиsbrandellare
gen.рвать на клочкиfar a pezzi
gen.рвать на кускиstrambellare
gen.рвать на кускиsbrindellare
gen.рвать на себе волосыstrapparsi i capelli
gen.рваться на свободуagognare la libertà
gen.рваться на свободуaspirare alla libertà
gen.решение осталось на бумагеla decisione è rimasta sulla carta
gen.родинка на лицеtirabaci
gen.ругать на все коркиdirne le sette pesti
gen.ругать на все коркиdire peste e corna (di)
gen.ругать на все коркиdirne di tutti i colori
gen.ругать на все коркиdare una strigliata
gen.ругать кого-л. на чём свет стоитdir peste di qd
gen.ругать на чём свет стои́тscaraventare parolacce contro (qd)
gen.ругать на чём свет стои́тstrapazzare uno
gen.ругать кого-л. на чём свет стоитdirne le sette pestei
gen.ругать кого-л. на чём свет стои́тsbraitare contro (qd)
gen.ругать кого-л. на чём свет стои́тinveire contro (qd)
gen.с видом на мореvista mare (Assiolo)
gen.с глазу на глазa tu per tu
gen.с глазу на глазa teco meco
gen.с глазу на глазa quattr' occhi
gen.с глазу на глазin confidenza (gorbulenko)
gen.с глазу на глазnel tu per tu
gen.с глазу на глазa quattr'occhi
gen.с глазу на глазin privato (gorbulenko)
gen.с доставкой на домconsegna a domicilio
gen.с доставкой на домcon consegna a domicilio
gen.с доставкой на домconsegna a domicilio (о почтовом отправлении)
gen.с жадностью наброситься на едуgettarsi con avidità sul cibo (Nuto4ka)
gen.с запором на висячий замокlucchettabile (spanishru)
gen.с итальянского языка на русскийdall'italiano in russo (Nuto4ka)
gen.с конкретной ссылкой наcon specifico riferimento a (Валерия 555)
gen.с ме́ста на местоda un posto all'altro
gen.с ме́ста на местоda un luogo a un altro
gen.с минуты на минутуa minuti (dovrebbe arrivare a minuti Avenarius)
gen.с минуты на минутуdi minuto in minuto
gen.с минуты на минутуda un momento all'altro
gen.с одной стороны на другуюdi falda in falda
gen.с особым акцентом наcon particolare enfasi su (spanishru)
gen.с особым упором наcon particolare enfasi su (spanishru)
gen.с особым упором наcon specifico riferimento a (Валерия 555)
gen.с отсрочкой на....dilazionabile di...
gen.с пеной бешенства на губахcol veleno sulle labbra
gen.с полным на то правомgiustamente (massimo67)
gen.с претензией на остроумиеpretendendola a spiritoso
gen.с претензией на роскошьcon pretensione a lusso
gen.с пятого на десятоеa vanvera
gen.с рук на рукиdi mano in mano
gen.с ручательством на два годаgarantito per due anni
gen.с трудом зарабатывать на хлебstentare il pane
gen.с трудом устроиться на работуbucare in un impiego
gen.с учётом... учитывая... ориентируясь на... в соответствии с...l'aggettivo in funziondi predicato
gen.с хлеба на квас перебиватьсяvivere di pan e d'acqua
gen.с хлеба на квас перебиватьсяsbarcare il lunario
gen.сервиз на шесть персонservizio per sei
gen.система электронной записи на приемprenotazione degli appuntamenti online (massimo67)
gen.система электронной записи на приемsistema di assegnazione degli appuntamenti (massimo67)
gen.сохранение фру́ктов на зимуconservazione dei frutti per l'inverno
gen.Сталина на вас не хватает!Ha da venir Baffone! (gorbulenko)
gen.стрельба на дальние и сверхдальние дистанцииtiro a lunga e ultra lunga distanza (massimo67)
gen.сушить на огнеadustare
gen.сушить на солнцеsoleggiare
gen.сушить на солнцеappassire (фрукты)
gen.сушить на солнцеsolinare
gen.сушить на сухариbiscottare (хлеб и т.п.)
gen.с.х. хлеб на корнюgrano in erba
gen.трахнуться на скорую рукуfare una sveltina (cnlweb)
gen.тугой на решенияlento a decidersi
gen.тугой на ухоduro d'orecchio
gen.тут очень хорошо, вроде как на дачеqui si sta bene, come se si stesse in villeggiatura
gen.укреплять нитку на пуговке веретенаraccoccare
gen.укреплять нитку на пуговке веретенаriaccoccare
gen.употреблять на другие целиdistrarre (о суммах бюджета, фонда и т.п.)
gen.управлять на расстоянииtelecomandare
gen.управлять на расстоянииteleguidare
gen.управлять на расстоянииguidare a distanza
gen.услуги на домуservizio a domicilio (Ann_Chernn_)
gen.устремлять взгляд наaffissare gli occhi su... +A
gen.финансовый лизинг на период строительстваLeasing in costruendo (massimo67)
gen.хлопководство на неорошаемых земляхcotonicoltura non irrigua
gen.хлопотать на кухнеsfaccendare in cucina
gen.хлопотать на кухнеscucinare
gen.хорошие виды на урожайbuone previsioni per il raccolto
gen.храбрый на словахbravo a parole
gen.чемодан на колёсикахtrolley (Startseva)
gen.шапка не лезет ему на головуgli va troppo stretto
gen.шапка не лезет ему на головуil berretto non gli entra
gen.шапка съехала на затылокil berretto è scivolato sulla nuca
gen.швырнуть кого-л. на землюschiaffare qd in terra
gen.шляпа сбилась на бокil cappello l'aveva di sghembo
gen.Электропитание на установку подаётся напрямую от распределительного щитаimpianto viene alimentato direttamente dal quadro (tanvshep)
gen.язык, на который выполняется переводlingua bersaglio (InspTra)
gen.язык, на который делается переводlingua d'arrivo (Незваный гость из будущего)
gen.ямочка на подбородкеfossetta del mento
gen.ямочка на подбородкеbuco del mento
gen.ямочка на щекахfossetta del delle gote
gen.ямочка на щекеpozzetta
gen.ямочки на щекахfossette nelle gote
gen.ямочки на щекахforetti delle guance
Showing first 500 phrases