Subject | Russian | Italian |
gen. | благотворно влиять на здоровье | fare bene alla salute (gorbulenko) |
gen. | вдохновить на подвиг | ispirare un'impresa eroica |
gen. | верить на слово | credere sulla parola |
gen. | вернуться на родину | rimpatriare (a, e) |
gen. | вернуться на родину | tornare ai patrii lari |
gen. | вернуться на родину | restituirsi in patria |
gen. | вернуться на своё место | riprendere il suo posto |
gen. | вернуться на сцену | tornare alla ribalta |
gen. | вертеться на стуле | rigirarsi sulla sedia |
gen. | владелец изобретения, патентов или технологических знаний, который выдаёт лицензию на использование своих прав в определённых пределах | licenziante (massimo67) |
gen. | возвратиться на родину | rimpatriare (e) |
gen. | возвратиться на родину | tornare in patria |
gen. | вставать на дыбы | impennarsi (о лошади Avenarius) |
gen. | вставать на дыбы | inalberarsi (о лошади Avenarius) |
gen. | вставать на дыбы | imbizzarrirsi (Avenarius) |
gen. | вставать на рассвете | levarsi a bruzzolo |
gen. | встать грудью на защиту | affrontare di petto |
gen. | встать грудью на защиту | dar corpo ed anima per la difesa (di) |
gen. | встать как один на защиту | far quadrato (enatmecnieri) |
gen. | встать на буксир | prendere il rimorchio |
gen. | встать на вахту мира | elevare cantieri di pace |
gen. | встать на верный путь | imboccare una strada giusta |
gen. | встать на дыбы | impennarsi (о лошади) |
gen. | встать на дыбы | far una sgroppata |
gen. | встать на защиту | insorgere a difesa di... +G |
gen. | встать на защиту мира | schierarsi in difesa della pace |
gen. | встать на защиту угнетённых | levarsi alla difesa degli oppressi |
gen. | встать на защиту угнетённых | prendere la difesa degli oppressi |
gen. | встать на защиту угнетённых | erigersi a difesa degli oppressi (Nuto4ka) |
gen. | встать на караул | montare la guardia |
gen. | встать на колени | porsi in ginocchio |
gen. | встать на колени | mettersi in ginocchio |
gen. | встать на колени | piegare le ginocchia |
gen. | встать на ноги | rimettersi in gamba |
gen. | встать на ноги | levarsi da sedere |
gen. | встать на ноги | lasciare il letto (после болезни) |
gen. | встать на ноги | sorgere in piedi |
gen. | встать на ноги | mettersi in gamba |
gen. | встать на ноги | alzarsi in piedi |
gen. | встать на ноги | alzarsi da sedere |
gen. | встать на путь... | imboccare la strada di... |
gen. | встать на путь... | porsi sulla via di... |
gen. | встать на путь... | mettersi sulla strada di... |
gen. | встать на работу | mettersi al lavoro |
gen. | встать на чью-либо сторону | prendere le parti di (spanishru) |
gen. | встать на сторону | schierarsi dalla parte di... +G |
gen. | куда-л., откуда-л. встать на стул | salire su una sedia |
gen. | встать на учёт | farsi registrare |
gen. | встать на учёт | iscriversi (stankova) |
gen. | встать на цыпочки | mettersi in punta di piedi |
gen. | встреча на высшем уровне | summit |
gen. | встреча на высшем уровне | incontro al vertice |
gen. | встреча на кубок | partita di coppa |
gen. | встреча на уровне министров | incontro al livello di ministri |
gen. | вступить на новый путь | imboccare un nuovo sentiero |
gen. | вступить на поприще... | discendere nell'arena di... |
gen. | вступить на престол | salire al trono |
gen. | вступить на путь | battere una strada di q.c. |
gen. | вступить на путь... | mettersi sulla strada... |
gen. | вступить на путь... | mettersi sulla via di... |
gen. | вступить на путь | intraprendere la via di |
gen. | вступить на путь | scegliere la via di |
gen. | вступить на путь | calcare il sentiero di... +G |
gen. | выгнать скот на пастбище | condurre le bestie al pascolo |
gen. | выдвинуть на первый план | mettere in prima linea |
gen. | выдвинуться на передний план | mettersi in evidenza |
gen. | выдвинуться на передний план | diventare una figura di primo piano |
gen. | высадиться на берег | scendere a terra |
gen. | высадиться на Венеру | avvenerare (I. Havkin) |
gen. | высадиться на Луну | allunare (I. Havkin) |
gen. | высадиться на Марс | ammartare (I. Havkin) |
gen. | высохнуть на солнце | asciugarsi al sole |
gen. | глубины на карте | quote di scandaglio nelle carte |
gen. | говорить на диалекте | parlare in dialetto |
gen. | говорить на диалекте | parlare il dialetto |
gen. | говорить на жаргоне | parlare in cifra |
gen. | говорить на ломаном английском языке | parlare in inglese storpiato |
gen. | говорить на ломаном языке | borbottare |
gen. | говорить на миланском диалекте | parlare in meneghino |
gen. | говорить на отвлеченные темы малозначимые | conversare su argomenti futili (vk.com/italianskii) |
gen. | давление на психику | sevizia mentale |
gen. | диплом на звание пилота | brevetto aeronautico |
gen. | диплом на право преподавания | patente di idoneita all'insegnamento |
gen. | добираться на попутных машинах | viaggiare con l'autostop |
gen. | добросовестно исполнять выполнять возложенные на него/нее обязанности | adempiere fedelmente al suo ufficio (massimo67) |
gen. | дощечка на входной двери | cartellino all'uscio |
gen. | едва зарабатывать на хлеб | guadagnarsi un tozzo di pane |
gen. | жениться на | pigliare moglie (ком-л.) |
gen. | жениться на | prendere moglie (ком-л.) |
gen. | жениться на деньгах | spossare la dote |
gen. | жениться на деньгах | sposar la dote |
gen. | заметки на полях | note marginali |
gen. | заметки на полях | note a margine |
gen. | заметки на полях | postilla |
gen. | заметки на полях | postillatura |
gen. | заметки на полях | note in margine |
gen. | занятия на карте | esercitazione sulla carta |
gen. | запастись зерном на весь год | provvedere grano per tutto l'anno |
gen. | запись на грампластинку | incisione su disco |
gen. | запись на плёнку | registrazione su un nastro (magnetico) |
gen. | запись на приём к врачу | prenotazione alla consultazione del medico |
gen. | затраты на запуск и расширение деятельности | costi di impianto e ampliamento (zhvir) |
gen. | затраты на оплату труда | costo manodopera (massimo67) |
gen. | затраты на персонал | costo manodopera (massimo67) |
gen. | затраты на производственный и непроизводственный персонал | costo manodopera diretta e indiretta (работники производственной и непроизводственной сфер, производственная и непроизводственная рабочая сила massimo67) |
gen. | затраты на рабочую силу | costo manodopera (massimo67) |
gen. | затраты на труд | costo manodopera (massimo67) |
gen. | заявить в полицию на к-л. За ч-л. | sporgere denuncia alla polizia contro qd. per qs. (ulanka) |
gen. | конструкторская спецификация на материал | Distinta base tecnica (vpp) |
gen. | копирование на просвет | imitazione "per trasparenza" (Seppur comunemente detta "a ricalco", l'imitazione "per trasparenza" è il più diffuso e semplicistico sistema per riprodurre la grafia altrui, poiché richiede solo un originale da imitare, un foglio su cui riprodurlo ed un appoggio su un supporto in controluce come il vetro di una finestra o, ancor meglio, una lastra retroilluminata. massimo67) |
gen. | копирование на просвет | imitazione per ricalco (Seppur comunemente detta "a ricalco", l'imitazione "per trasparenza" è il più diffuso e semplicistico sistema per riprodurre la grafia altrui, poiché richiede solo un originale da imitare, un foglio su cui riprodurlo ed un appoggio su un supporto in controluce come il vetro di una finestra o, ancor meglio, una lastra retroilluminata. massimo67) |
gen. | красивый на вид | bello a vedersi |
gen. | кресло на колёсах | sedia a rotelle |
gen. | кресло на роликах | poltrona a rotelle |
gen. | купон на скидку | buono sconto (spanishru) |
gen. | легко разлагающийся, распадающийся на части | disgregabile (etar) |
gen. | луна на прибыли | luna crescente |
gen. | луна на ущербе | luna scema |
gen. | луна на ущербе | luna mancante |
gen. | льгота на... | facilitazione per... |
gen. | любить больше всего на свете | amare più dei propri occhi |
gen. | любоваться на себя | ammirare se stesso |
gen. | любой на твоём месте поступил бы так же | chicchessia al tuo posto avrebbe agito cosi |
gen. | любой на твоём месте поступил бы так же | ognuno al tuo posto avrebbe agito cosi |
gen. | лёжа на боку | distesi sul fianco (Assiolo) |
gen. | метать сено на воз | ammucchiare il fieno sul carro |
gen. | молодец против овец, а на молодца и сам овца | solo i vili strappano la barba al leone morto (Taras) |
gen. | молодец против овец, а на молодца и сам овца | tal piglia leone in assenza che teme il topo in presenza (Taras) |
gen. | Морепродукты обжаренные на гриле, рыбное ассорти на гриле, ассорти из рыбы и морепродуктов на гриле | grigliata mista (Briciola25) |
gen. | морозные узоры на стекле | i fiori ai vetri |
gen. | москвичи вышли на демонстрацию | i moscoviti hanno partecipato alla manifestazione |
gen. | нагар на свече | moccolaia |
gen. | нагар на свече | fungo |
gen. | нагар на свече | bioccolo di cera |
gen. | наивно верить на слово | credere sulla parola |
gen. | addosso накидывать на себя | buttarsi +A |
gen. | накидывать на себя | ammantarsi (плащ) |
gen. | намотать себе на ус | far tesoro |
gen. | намотать себе на ус | legarselo al dito |
gen. | намотать себе на ус | legarsela al dito |
gen. | намотать себе на ус | far tesoro (di qc) |
gen. | намотать себе на ус | legarsi arsela al dito |
gen. | находящийся на верху блаженства | arcibeato |
gen. | находящийся на государственной службе | funzionario (прилаг. I. Havkin) |
gen. | находящийся на дне океана | suboceanico |
gen. | находящийся на пенсии | ritirato |
gen. | недавно принятый на работу | neoassunto (Assiolo) |
gen. | нести на весу | portare di peso |
gen. | нести на весу | portare di soppeso |
gen. | нести на голове | portare in testa |
gen. | нести на крупе | ingroppare (о лошади) |
gen. | нести на плечах | portare sulle addosso |
gen. | нести на плече | portare sulla spalla |
gen. | нести на руках | portare in trionfo |
gen. | нести на руках | portare a braccia |
gen. | нести на руках | portare in collo |
gen. | нести на себе бремя всех забот | portare il basto |
gen. | нести кого-л. на скрещённых руках | far a guancialino |
gen. | нести на спине | portare sulle spalle |
gen. | нести что-л. на спине | portare una cosa a spalle |
gen. | нести, посадив на шею | portare a cavalluccio (sulle spalle, con le gambe divaricate all'altezza del collo Avenarius) |
gen. | ночная охота на зайца | andare a scaccino |
gen. | она́ моло́же его на пять лет | è di cinque anni piu giovane di lui |
gen. | она́ моло́же его на пять лет | ha cinque anni meno di lui |
gen. | она́ на редкость красива | lei è di rara bellezza |
gen. | она́ на тебя в обиде | essa ce l'ha con te |
gen. | она́ помешана на нарядах | va pazza per abiti eleganti |
gen. | она похожа на сушёную воблу | pare un'acciuga |
gen. | она прилепила шляпку на затылок | si applicò il cappellino sulla nuca |
gen. | она́ тает на глазах | si strugge come la cera |
gen. | она́ тает на глазах | si strugge come una candela |
gen. | она́ уехала на две недели | è partita per due settimane |
gen. | они надеялись друг на друга | speravano l'uno nell'altro |
gen. | основываться на | far leva su (I. Havkin) |
gen. | основываться на фактах | basarsi sui fatti |
gen. | основываясь на | basandosi su (Assiolo) |
gen. | основываясь на | partendo da (Assiolo) |
gen. | основываясь на | in base a q.c. (чём-л.) |
gen. | оставим это на другой раз | Sari per un'altra volta... |
gen. | оставим это на потом | lo riserviamo al dopo (Незваный гость из будущего) |
gen. | оставить документы на столе | lasciare il i documenti sulla tavola |
gen. | оставить книгу на столе | lasciare il libro sulla tavola |
gen. | оставить на второ́й год | far ripetere la classe (в школе) |
gen. | оставить на второ́й год | far ripetere l'anno (в школе) |
gen. | оставить на завтра | lasciare per domani |
gen. | оставить на чьё-л. попечение | affidare alle cure (di qd) |
gen. | оставить на произвол судьбы | lasciare in abbandono |
gen. | оставить на произвол судьбы | lasciare in secco |
gen. | оставить на произвол судьбы | abbandonare al suo destino |
gen. | оставить на произвол судьбы | abbandonare alla sua sorte |
gen. | оставить на произвол судьбы | lasciare in balia di se stesso |
gen. | оставить на произвол судьбы | abbandonare al caso |
gen. | оставить на произвол судьбы | lasciare in balia della sorte |
gen. | оставить на произвол судьбы | abbandonare alla merce della sorte |
gen. | оставить на работе | rifermare al servizio |
gen. | оставить на семена | lasciare per la semina |
gen. | оставить на суд истории | lasciare tempo al tempo |
gen. | оставить на хранение | lasciare in custodia |
gen. | оставить на хранение | mettere a guardia |
gen. | оставить на хранение | lasciare a guardia |
gen. | неприятное чувство оставить неприятный осадок на душе́ | lasciare un senso di malessere |
gen. | неприятное чувство оставить неприятный осадок на душе́ | lasciare un senso di amarezza |
gen. | оставить следы на снегу | lasciare le orme sulla neve |
gen. | оставлять на виду | lasciare in evidenza (
Scrivanie in ordine senza documenti riservati lasciati in evidenza. I. Havkin) |
gen. | оставлять автомобиль на стоянке | posteggiare |
gen. | останавливаться на каждом шагу | fare come l'asino del pentolaio |
gen. | останавливаться на порог | fermarsi sulla soglia di (в прямом и переносном смысле fulgidezza) |
gen. | останавливаться на пороге | fermarsi sulla soglia di (в прямом и переносном смысле fulgidezza) |
gen. | осуждать на долгую разлуку | condannare a una lunga separazione |
gen. | осуществлять на практике | implementare (massimo67) |
gen. | осуществлять на практике | mettere in atto (massimo67) |
gen. | от вексель на небольшую сумму | appuntino |
gen. | от квитанция на небольшую сумму | appuntino |
gen. | отвести овец на пастбище | portare le pecore al pascolo |
gen. | ответить вопросом на вопрос | rispondere con una controdomanda |
gen. | ответить любезностью на любезность | ricambiare la cortesia |
gen. | ответить на вопрос | rispondere alla domanda |
gen. | ответить на вопрос | rispondere a una domanda |
gen. | ответить на письмо | rispondere a una alla lettera |
gen. | ответить на поздравления | ricambiare gli auguri |
gen. | ответить на поклон | rendere il saluto |
gen. | ответить на поклон | rispondere al saluto |
gen. | ответить на приветствие | rispondere al saluto |
gen. | ответить на приветствие | rendere il saluto |
gen. | ответить на призыв | rispondere all'appello |
gen. | ответить на чувство | contraccambiare |
gen. | ответить на чувство | corrispondere (a) |
gen. | отказ от выхода на работу | astensione dal lavoro |
gen. | отмечать на полях | segnare in margine |
gen. | отозваться на... | rispondere sollecitamente a... |
gen. | падение на дно | inabissamento |
gen. | падение на живот | panciata (напр., при нырянии Avenarius) |
gen. | падение на скользкой поверхности | scivolone |
gen. | падение на скользкой поверхности | sdrucciolone |
gen. | пенка на молоке | pellicola del latte |
gen. | пеняй на себя! | ben ti stai! |
gen. | пеняй на себя! | la colpa è tua! |
gen. | пенять на себя | rimproverarsi |
gen. | пенять на себя | rimproverare se stesso |
gen. | пенять на себя | incolparsi |
gen. | передвигающийся на колёсах | rotabile |
gen. | передвижение на электрических транспортных средствах | mobilita elettrica (massimo67) |
gen. | переметнуться на сторону врага | mutare gabbana |
gen. | переметнуться на сторону врага | mutare casacca |
gen. | переметнуться на сторону врага | mutare bandiera |
gen. | переметнуться на сторону врага | passare al nemico |
gen. | перья на шляпе | pennacchio (Avenarius) |
gen. | победить на выборах | vincere al le elezioni |
gen. | победить на выборах | vincere alle elezioni |
gen. | победить на конкурсе | vincere il concorso |
gen. | победить на конкурсе | vincere al concorso |
gen. | повесить на гвоздь | appendere ad un chiodo |
gen. | повесить на гвоздь | attaccare ad un chiodo |
gen. | повесить нос на квинту | diventar mogio mogio |
gen. | поволока на глазах | occhi velati |
gen. | поволока на глазах | un velo sugli occhi |
gen. | поднимать на блоке | carrucolare |
gen. | поднимать на вилы | inforcare |
gen. | поднимать на восстание | sollevare |
gen. | поднимать на ноги | allarmare |
gen. | поднимать на смех | mettere in derisione |
gen. | поднимать на смех | pigliare in derisione |
gen. | поднимать на смех | dar la quadra |
gen. | поднимать на смех | ridicolizzare |
gen. | поднимать на смех | satirizzare |
gen. | поднимать на смех | satireggiare |
gen. | поднимать на смех | canzonare (Avenarius) |
gen. | поднимать рябь на воде | rincrespare (о ветре) |
gen. | подниматься на трибуну | salire alla ringhiera |
gen. | поднявшийся на борьбу | insorto |
gen. | подписаться на заём | sottoscriver al prestito |
gen. | подписаться на заём | sottoscriversi al prestito |
gen. | подписаться на крупную сумму в пользу пострадавших | sottoscrivere per una forte somma pro dei danneggiati |
gen. | Подписывайтесь на нас в | seguici su (massimo67) |
gen. | подписывать кого-л. на | abbonare qd a... +A |
gen. | подцепить на удочку | pigliare qd all'amo |
gen. | пойти на абордаж | buttarsi all'arrembaggio (Avenarius) |
gen. | пойти на абордаж | andare all'arrembaggio |
gen. | пойти на выучку | andare a scuola (к кому-л., da qd) |
gen. | пойти на жертву | affrontare un sacrificio |
gen. | пойти на завод | andare all'officina |
gen. | пойти на заработки | andare in cerca di impiego provvisorio |
gen. | пойти на заработки | andare in cerca di lavoro temporaneo |
gen. | пойти на компромисс | scendere ad un compromesso |
gen. | пойти на компромисс | accettare un compromesso |
gen. | пойти на компромисс | scendere a compromessi |
gen. | пойти на концерт | andare a un concerto |
gen. | пойти на курсы | iscriversi a un corso (gorbulenko) |
gen. | пойти на мировую | far pace |
gen. | пойти на мировую | venire ad un accomodamento |
gen. | пойти на обман | ricorrere all'inganno |
gen. | пойти на попятную | far dietrofront |
gen. | пойти на попятный | fare dietrofront |
gen. | пойти на разрыв | rompere i ponti (с кем-л., con qd) |
gen. | пойти на разрыв | rompere le relazioni (с кем-л., con qd) |
gen. | пойти на разрыв | venir alle brutte con (с кем-л.) |
gen. | пойти на риск | affrontare un rischio |
gen. | пойти на риск | fare un salto nel buio |
gen. | пойти на рыбалку | andare a pesca (Natacha_maya) |
gen. | пойти на рынок за покупками | andare al mercato a fare la spesa |
gen. | пойти на рынок за покупками | andare in mercato a fare la spesa |
gen. | пойти на сближение | tentare il ravvicinamento |
gen. | пойти на сближение | convergere |
gen. | пойти на службу | andare in ufficio |
gen. | пойти на снижение | ammarare (на воду, a) |
gen. | пойти на снижение | atterrare (a) |
gen. | пойти на соглашение | venire a patti |
gen. | пойти на сцене | andare in scena |
gen. | пойти на сцену | darsi al teatro |
gen. | пойти на сцену | darsi alla scena |
gen. | пойти на уступки | scendere a compromessi |
gen. | пойти на уступки | far delle concessioni |
gen. | пойти по цене на... ниже | andare al di sotto di... |
gen. | покраснение на коже | rossore cutaneo |
gen. | полоса земли на склоне | proda |
gen. | получить на память | avere in ricordo |
gen. | получить что-л. на память | avere q.c. in ricordo |
gen. | получить на руки | riscuotere |
gen. | получить на руки | percepire (о деньгах) |
gen. | получить на руки | ricevere in mano |
gen. | понять на лету | prendere per aria |
gen. | понять на лету | capire per all'aperta |
gen. | понять на лету | intendere alla prima |
gen. | порвать на куски | far a pezzi |
gen. | пошел ты на фиг! | ma va in malora! (Nuto4ka) |
gen. | пошёл на хуй | Vai a farti fottere! (gorbulenko) |
gen. | появляющийся на свет | nascituro |
gen. | прервать на са́мой середине речи | interrompere nel bel mezzo del discorso |
gen. | преследование на основе расовой или этнической принадлежности | profilazione razziale (Taras) |
gen. | претендент на обучение | aspirante (massimo67) |
gen. | претендент на первенство Европы | aspirante al titolo europeo |
gen. | претендент на первенство мира | aspirante al titolo mondiale |
gen. | претендент на престол | aspirante al trono |
gen. | претендент на ученую степень кандидата наук | candidato al dottorato ( Соискатель – специалист с высшим профессиональным
образованием, претендующий на ученую степень кандидата или доктора наук и
осуществляющий самостоятельную работу над диссертацией в качестве
прикрепленного к высшему учебному или научно-исследовательскому
заведению научного сотрудника. Аспирант – претендент на ученую степень кандидата наук, обучающийся в аспирантуре при высшем учебном заведении. massimo67) |
gen. | претензия на собственную непогрешимость | presunzione d'infallibilita |
gen. | прибавиться в весе на 3 кило | aumentare di tre chili |
gen. | прибавка к жалованью на дороговизну | indennità di carovita (Taras) |
gen. | прибавка к жалованью на дороговизну | caroviveri |
gen. | прибыть на вертолете | giungere in elicottero (прилететь, добраться: giunto in elicottere ha percorso le strade cittadine in auto massimo67) |
gen. | прибыть на вертолете | arrivare in elicottero (прилететь, добраться: giunto in elicottere ha percorso le strade cittadine in auto massimo67) |
gen. | прибыть на корабль | imbarcarsi (Taras) |
gen. | прибыть на место | arrivare sul posto |
gen. | прийти на выручку | venire in soccorso |
gen. | прийти на выручку | dare man forte |
gen. | прийти на выручку | venire in aiuto |
gen. | прийти на готовенькое | trovar il letto rifatto |
gen. | прийти на готовенькое | trovarsi il letto rifatto |
gen. | прийти на память | tornare alla mente |
gen. | прийти на память | venire in mente |
gen. | прийти на память | venire alla mente |
gen. | прийти на подмогу | prestare manforte |
gen. | прийти на подмогу | dar una mano |
gen. | прийти на подмогу | venire in aiuto |
gen. | прийти на помощь | dare una mano |
gen. | прийти на помощь | venire in aiuto |
gen. | прийти кому-л. на смену | subentrare (a qd) |
gen. | прийти на ум | capitare in mente |
gen. | прийти на ум | passare per la testa |
gen. | прийти на ум | venir in pensiero |
gen. | прийти на ум | venire in mente |
gen. | прийти на ум | venire a mente |
gen. | прийти на ум | saltare in mente |
gen. | прийти на ум | affacciarsi alla mente |
gen. | прийти на ум | soccorrare |
gen. | прийти на ум | offrirsi alla mente |
gen. | принимать на свой счёт | sentirsi chiamato in causa (Olya34) |
gen. | принимать на свой счёт | sentirsi tirato in causa (Olya34) |
gen. | принимать на себя | prendersi carico (Un funerale richiede anche il disbrigo di pratiche amministrative: noi ci prendiamo carico di questa incombenza effettuando le richiesta di autorizzazioni; prendersi carico della gestione; prendersi carico delle vittime di un reato; disponibilità di prendersi carico del progetto; il loro
compito era di prendersi carico del suo affitto massimo67) |
gen. | принимать на службу | prendere |
gen. | принять вызов на дуэль | raccogliere la provocazione |
gen. | принять на веру | dar credito (alle parole) |
gen. | принять на веру | credere sulla parola |
gen. | принять на должность | assumere con la qualifica di (giornalista sarà assunto al Corriere della Sera con la qualifica di vicedirettore massimo67) |
gen. | принять на работу | assumere al lavoro |
gen. | принять на работу в качестве | assumere con la qualifica di (tigerman77) |
gen. | принять на рассмотрение | prendere in esame |
gen. | принять на свой счёт | prendere sul proprio conto |
gen. | принять на свой счёт | prendere qc sul proprio conto |
gen. | принять на себя | prendere su di se |
gen. | принять на себя | assumere la responsabilità |
gen. | принять на себя | mettersi a capo (возглавить, di qc) |
gen. | принять на себя | rendersi responsabile (ответственность) |
gen. | принять на себя | pigliarsi su di se |
gen. | принять на службу | ammettere al lavoro |
gen. | принять на службу | prendere al servizio |
gen. | принять на службу | accettare al servizio |
gen. | принять на хранение | prendere in consegna |
gen. | присоединение на зажиме | terminale a innesto |
gen. | продавец на ярмарке | fieraiuolo |
gen. | продавец на ярмарке | fieraiolo |
gen. | продвижение товаров на рынок | promozione (massimo67) |
gen. | различные отделы или службы, как на самом предприятии, так и за его пределами | varie funzioni aziendali, anche esterne allo stabilimento (massimo67) |
gen. | разломать на куски | fare a pezzi |
gen. | разместить войска́ на посто́й | accantonare le truppe |
gen. | разместить войска́ на посто́й | dar alloggio alle truppe |
gen. | разместить на видном месте | evidenziare (massimo67) |
gen. | разрушительно действовать на здоровье | avere un effetto distruttivo sulla salute |
gen. | разрушительно действовать на здоровье | avere un effetto nocivo sulla salute |
gen. | раскачаться на качелях | altalenare (a) |
gen. | рвать на клочки | sbrandellare |
gen. | рвать на клочки | far a pezzi |
gen. | рвать на куски | strambellare |
gen. | рвать на куски | sbrindellare |
gen. | рвать на себе волосы | strapparsi i capelli |
gen. | рваться на свободу | agognare la libertà |
gen. | рваться на свободу | aspirare alla libertà |
gen. | решение осталось на бумаге | la decisione è rimasta sulla carta |
gen. | родинка на лице | tirabaci |
gen. | ругать на все корки | dirne le sette pesti |
gen. | ругать на все корки | dire peste e corna (di) |
gen. | ругать на все корки | dirne di tutti i colori |
gen. | ругать на все корки | dare una strigliata |
gen. | ругать кого-л. на чём свет стоит | dir peste di qd |
gen. | ругать на чём свет стои́т | scaraventare parolacce contro (qd) |
gen. | ругать на чём свет стои́т | strapazzare uno |
gen. | ругать кого-л. на чём свет стоит | dirne le sette pestei |
gen. | ругать кого-л. на чём свет стои́т | sbraitare contro (qd) |
gen. | ругать кого-л. на чём свет стои́т | inveire contro (qd) |
gen. | с видом на море | vista mare (Assiolo) |
gen. | с глазу на глаз | a tu per tu |
gen. | с глазу на глаз | a teco meco |
gen. | с глазу на глаз | a quattr' occhi |
gen. | с глазу на глаз | in confidenza (gorbulenko) |
gen. | с глазу на глаз | nel tu per tu |
gen. | с глазу на глаз | a quattr'occhi |
gen. | с глазу на глаз | in privato (gorbulenko) |
gen. | с доставкой на дом | consegna a domicilio |
gen. | с доставкой на дом | con consegna a domicilio |
gen. | с доставкой на дом | consegna a domicilio (о почтовом отправлении) |
gen. | с жадностью наброситься на еду | gettarsi con avidità sul cibo (Nuto4ka) |
gen. | с запором на висячий замок | lucchettabile (spanishru) |
gen. | с итальянского языка на русский | dall'italiano in russo (Nuto4ka) |
gen. | с конкретной ссылкой на | con specifico riferimento a (Валерия 555) |
gen. | с ме́ста на место | da un posto all'altro |
gen. | с ме́ста на место | da un luogo a un altro |
gen. | с минуты на минуту | a minuti (dovrebbe arrivare a minuti Avenarius) |
gen. | с минуты на минуту | di minuto in minuto |
gen. | с минуты на минуту | da un momento all'altro |
gen. | с одной стороны на другую | di falda in falda |
gen. | с особым акцентом на | con particolare enfasi su (spanishru) |
gen. | с особым упором на | con particolare enfasi su (spanishru) |
gen. | с особым упором на | con specifico riferimento a (Валерия 555) |
gen. | с отсрочкой на.... | dilazionabile di... |
gen. | с пеной бешенства на губах | col veleno sulle labbra |
gen. | с полным на то правом | giustamente (massimo67) |
gen. | с претензией на остроумие | pretendendola a spiritoso |
gen. | с претензией на роскошь | con pretensione a lusso |
gen. | с пятого на десятое | a vanvera |
gen. | с рук на руки | di mano in mano |
gen. | с ручательством на два года | garantito per due anni |
gen. | с трудом зарабатывать на хлеб | stentare il pane |
gen. | с трудом устроиться на работу | bucare in un impiego |
gen. | с учётом... учитывая... ориентируясь на... в соответствии с... | l'aggettivo in funziondi predicato |
gen. | с хлеба на квас перебиваться | vivere di pan e d'acqua |
gen. | с хлеба на квас перебиваться | sbarcare il lunario |
gen. | сервиз на шесть персон | servizio per sei |
gen. | система электронной записи на прием | prenotazione degli appuntamenti online (massimo67) |
gen. | система электронной записи на прием | sistema di assegnazione degli appuntamenti (massimo67) |
gen. | сохранение фру́ктов на зиму | conservazione dei frutti per l'inverno |
gen. | Сталина на вас не хватает! | Ha da venir Baffone! (gorbulenko) |
gen. | стрельба на дальние и сверхдальние дистанции | tiro a lunga e ultra lunga distanza (massimo67) |
gen. | сушить на огне | adustare |
gen. | сушить на солнце | soleggiare |
gen. | сушить на солнце | appassire (фрукты) |
gen. | сушить на солнце | solinare |
gen. | сушить на сухари | biscottare (хлеб и т.п.) |
gen. | с.х. хлеб на корню | grano in erba |
gen. | трахнуться на скорую руку | fare una sveltina (cnlweb) |
gen. | тугой на решения | lento a decidersi |
gen. | тугой на ухо | duro d'orecchio |
gen. | тут очень хорошо, вроде как на даче | qui si sta bene, come se si stesse in villeggiatura |
gen. | укреплять нитку на пуговке веретена | raccoccare |
gen. | укреплять нитку на пуговке веретена | riaccoccare |
gen. | употреблять на другие цели | distrarre (о суммах бюджета, фонда и т.п.) |
gen. | управлять на расстоянии | telecomandare |
gen. | управлять на расстоянии | teleguidare |
gen. | управлять на расстоянии | guidare a distanza |
gen. | услуги на дому | servizio a domicilio (Ann_Chernn_) |
gen. | устремлять взгляд на | affissare gli occhi su... +A |
gen. | финансовый лизинг на период строительства | Leasing in costruendo (massimo67) |
gen. | хлопководство на неорошаемых землях | cotonicoltura non irrigua |
gen. | хлопотать на кухне | sfaccendare in cucina |
gen. | хлопотать на кухне | scucinare |
gen. | хорошие виды на урожай | buone previsioni per il raccolto |
gen. | храбрый на словах | bravo a parole |
gen. | чемодан на колёсиках | trolley (Startseva) |
gen. | шапка не лезет ему на голову | gli va troppo stretto |
gen. | шапка не лезет ему на голову | il berretto non gli entra |
gen. | шапка съехала на затылок | il berretto è scivolato sulla nuca |
gen. | швырнуть кого-л. на землю | schiaffare qd in terra |
gen. | шляпа сбилась на бок | il cappello l'aveva di sghembo |
gen. | Электропитание на установку подаётся напрямую от распределительного щита | impianto viene alimentato direttamente dal quadro (tanvshep) |
gen. | язык, на который выполняется перевод | lingua bersaglio (InspTra) |
gen. | язык, на который делается перевод | lingua d'arrivo (Незваный гость из будущего) |
gen. | ямочка на подбородке | fossetta del mento |
gen. | ямочка на подбородке | buco del mento |
gen. | ямочка на щеках | fossetta del delle gote |
gen. | ямочка на щеке | pozzetta |
gen. | ямочки на щеках | fossette nelle gote |
gen. | ямочки на щеках | foretti delle guance |