DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing какой | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
busin.без каких бы то ни было обязательствsenza impegno di sorta (Assiolo)
gen.без каких бы то ни было ограничений в отношении вышесказанногоsenza limitare quanto precede (Незваный гость из будущего)
lawбез каких бы то ни было оснований, допускаемыхin assenza di ragioni previste dal diritto che lo consentano (per (in assenza) assenza di comprovate ragioni tecniche, organizzative o produttive massimo67)
busin.без права на какую-либо компенсациюsenza diritto ad alcun rimborso a favore di … (giummara)
lawв исковом заявлении должны быть указаны: наименование и домицилий истца, а также в каком качестве выступает подписавшее заявление лицо, сторона или стороны, к которым предъявляется иск, предмет спора, требования истца и краткое описание доказательств, на которые он ссылаетсяistanza deve contenere l'indicazione del nome e del domicilio dell'istante e della qualità del firmatario, l'indicazione della parte o delle parti avverso le quali è proposta, l'oggetto della controversia, le conclusioni ed un'esposizione sommaria dei motivi invocati) (massimo67)
gen.в каких-то случаяхoccasionalmente (crazy_mouse)
gen.в какой аэропорт мы прибудем?A che aeroporto atterriamo? (Nuto4ka)
inf.в какой-то мереper certi versi (gorbulenko)
gen.в какой-то мереin qualche misura (gorbulenko)
lawв какой-то мигa un certo punto
gen.в какой-то моментa un certo punto (Assiolo)
inf.в какой-то степениper certi versi (gorbulenko)
gen.в какой-то степениin qualche misura (gorbulenko)
gen.в каком-либо видеin alcuna forma (sono tutti segni di un passato che non deve in alcuna forma tornare vpp)
gen.в каком состоянии находится работа?a che punto e il lavoro?
gen.в каком-то смыслеin qualche maniera (Taras)
gen.в каком-то смыслеin certo senso (Наташа Мая)
gen.в каком ты классе учишься?che classe fai?
ironic.в каком это году...?in che millesimo...?
gen.в какую сторону он поехал?in che direzione è andato?
lawв той мере, в какойnella misura in cui (nella misura in cui il Cliente ha eseguito per intero la propria prestazione pincopallina)
lawв той мере, в какой это допустимо в рамках запланированной целиin misura consentita dalla finalita prevista (massimo67)
gen.вишь ты какой!guarda un po' come sei!
gen.вон ты какой!ecco come sei!
gen.вот ведь какой ты человек!ecco che uomo che sei!
gen.вот какая петрушка!che pasticcio!
gen.вот какое делоecco come stanno le cose
gen.вот какое делоecco com'è andata
gen.вот какой коверкот получается!ecco come stanno le cose!
gen.вот какой коверкот получается!ecco come va la baracca!
gen.всякий раз, какqualora (I. Havkin)
gen.вы думаете, что он гений какой-то?credete che sia una specie di genio?
gen.вы не знаете, какой наш край богатыйnon sapete quanto è ricco il nostro paese
inf.да какое!macche!
inf.да какое тамmacché (усиление отрицания ooops123)
gen.да какое там!ma che!
gen.да какой же ты молодец!ma che bravo che sei!
gen.дайте мне какую-нибудь книгуdatemi qualche libro
gen.до каких пор?sino a quando?
gen.до каких пор?sin sino
gen.до каких пор?fino a quando?
gen.ерунда какая!cianci! (Ann_Chernn_)
gen.за каким чёртом?perché diavolo...?
gen.за каким чёртомma che diavolo!...
gen.за какое-то времяin un lasso di tempo (Assiolo)
gen.за какое-то времяin un tot di tempo (Assiolo)
gen.за какую команду болеешь?che squadra tifi? (traduiser)
med.заболевание, вызванное недостатком в пище каких-либо веществmalattia da carenza alimentare
med.заболевание, вызванное недостатком в пище каких-либо веществmalattia da carenza nutrizionale
inf.заваривается какое-то делоqualcosa bolle in pentola
lawзанимать какую-либо политическую или административную должностьesercitare alcuna funzione politica o amministrativa (massimo67)
gen.и какой ты ленивый!ma come sei pigro!
obs.из каких?di che ceto?
obs.из каких?di che famiglia?
fig.иметь в запасе какую-то новостьtenere in serbo una notizia
fig.иметь в запасе какую-то новостьavere in serbo una notizia
gen.иметь какое-то отношение к чему-либоavere a che vedere con... (Аркаха)
gen.испытывать какой-то страхavere una qual tale paura
gen.ишь какой умный!come sei furbo!
gen.ишь ты какой!marameo!
gen.к какому сроку ты закончишь?per quand'ecco... avrai finito?
gen.каждый раз, какqualora (I. Havkin)
gen.как бог на душу положитalla carlona (Assiolo)
inf.как Бог на душу положитsecondo l'estro del momento (gorbulenko)
gen.как бог на душу положитcome Dio vuole
fig.как в воду канутьandare per il buco dell'acquaio
gen.как в Италии, так и за рубежомin ambito nazionale e internazionale (gorbulenko)
lawкак в качестве истца, так и ответчикаin tutti i giudizi attivi che passivi (massimo67)
saying.как вавилонское столпотворениеessere una Babilonia (gorbulenko)
saying.как вавилонское столпотворениеessere come la torre di Babele (gorbulenko)
gen.как дела? - помаленьку!tirare come va? - si tira avanti!
gen.как договорилисьcome d'intesa (Assiolo)
lawкак доказательствоa titolo di prova
gen.как должноa dovere (I. Havkin)
gen.как досадно!che stizza!
gen.как единое целоеcome unità (gorbulenko)
gen.как же так?beh? (si usa per domandare perchè hai detto o fatto qualcosa gorbulenko)
gen.как знатьchissà
gen.как идёт дело?come va la bisogna?
gen.как когдаdipende (Stas-Soleil)
gen.как когда как...dipende...
gen.как можно быстрееal più presto (gorbulenko)
gen.как на открыткеda cartolina (Assiolo)
gen.как обухом по головеtra capo e collo
gen.как он говоритa parole sue (I. Havkin)
lawкак показано выше, описанный вышеtesté, teste, come testé indicato (Come testé indicato massimo67)
gen.как показано на примереcome da esempio (Валерия 555)
gen.как попалоa scatafascio (Avenarius)
gen.как приучить собаку к туалету на улицеcome abituare insegnare il cane a fare i bisogni fuori casa (massimo67)
gen.как равный с равнымda pari a pari
gen.как-тоuna volta (Bisognava presentarsi al responsabile del repertorio. Una volta gli dissi: "Vorrei eseguire la Sesta sinfonia di Shostakovich". "No" rispose, "la dirige già il maestro Mravinskij". I. Havkin)
gen.какая гадость!che porchera!
gen.Какая гадость!Che schifo! (Taras)
gen.какая досада!che disappunto!
gen.какая досада!che disdetta!
avunc.какая досада!che scalogna!
gen.какая досада!che peccato!
gen.какая досада!che stizza!
gen.какая досада!che rabbia!
gen.какая досада!peccato!
gen.какая ему в этом корысть?che interesse puo averci lui? (Nuto4ka)
gen.какая жалость!gran danno!
gen.какая жалость!che peccato!
gen.какая жалость!che danno!
gen.какая жарища!che caldura!
rudeКакая жопа!Che culo! (в позитивном смысле Taras)
gen.какая жуть!che spavento!
gen.какая жуть!che orrore!
slangкакая красивая бабёнка/тёлкаche bella figa (empela)
proverbкакая мать, такая и дочьtale madre tale figlia (Vadim KKC)
gen.какая муха тебя укусила?cosa ti prende?
gen.какая муха тебя укусила?che ti gira?
gen.какая муха тебя укусила?che ti piglia?
gen.какая муха тебя укусила?che mosca ti è saltata al naso?
gen.какая муха тебя укусила?ti è montata la mosca al naso?
gen.какая наглость!bella faccia!
gen.какая наглость!che sfacciataggine!
gen.какая наглость!bella educazione!
gen.какая наглость!che coraggio!
gen.какая наглость!bel coraggio!
gen.какая невоспитанность!che modi grossolani!
gen.какая нелепость!che assurdita!
gen.какая неприятность!che guaio!
gen.какая неприятность!che dispiacere!
gen.какая несправедливость!che razza d'ingiustizie!
gen.какая неудача!che disdetta!
gen.какая отвратительная погода!che tempo dispettoso!
gen.какая погода?che tempo fa?
gen.какая прелесть!che incanto!
gen.какая прелесть!che leggiadria!
gen.какая прелесть!che delizia!
gen.какая разница?che differenza c'è?
gen.какая разница?non è lo stesso?
avunc.какая разница?che ti frega?
gen.какая разницаqual г la differenza (gorbulenko)
gen.какая роскошная женщина!che splendore di donna!
gen.какая сегодня погода?che tempo fa?
gen.какая скука!che noia!
dial.какая скукаche besia! (kingkobra97)
gen.какая скука!che barba!
gen.какая слякоть!che mollume!
gen.какая слякоть!che tempaccio!
gen.какая спешка!quanta furia! (erikkru)
nonstand.какая тебе печаль до этого?che te ne frega?
nonstand.какая тебе печаль до этого?che te n'importa?
gen.какая-то погода будет завтра?chi sa che tempo farà domani?
gen.какая-то погода будет завтра? неясно какаяchissa che tempo fara domani? (Nuto4ka)
gen.какая тоска!che tedio!
gen.какая тоска!che noia!
gen.какая тоска!che uggia!
gen.какая уж тут дружба!ma che amicizia d'Egitto!
gen.какая чепуха!sentite che generi!
gen.Какая чудесная ночь!Che notte magnifica! (Nuto4ka)
gen.какие красивые брови!che bella accigliatura!
gen.какие лунные ночи - роскошь!che bellezza, queste notti di luna!
gen.у тебя какие-нибудь неприятности?noie?
gen.какие новости?che c'è di nuovo?
gen.какие новости?ci sono novita?
gen.какие прекрасные манеры!quanta distinzione di maniere!
gen.каким бы то ни было образомin alcun modo (massimo67)
gen.каким бы то ни было образомcomunque (Assiolo)
gen.каким ветром вас сюда занесло?che vento vi ha portato qua?
gen.каким ветром вас сюда занесло?che vento la ha portato qua?
gen.каким ветром вас сюда занесло?qual buon vento +nome? (gorbulenko)
gen.каким ветром тебя сюда занесло?che buon vento ti porta?
inf.каким ветром тебя сюда занесло?che buon vent'ha portato?
gen.каким ветром тебя сюда занесло?qual buon vento +nome? (gorbulenko)
gen.каким манером?in che modo?
gen.каким-нибудь образомin qualche modo
gen.каким образом?in che modo (gorbulenko)
gen.каким образом?in che modo?
gen.каким образом?in che maniera?
gen.каким образом?come?
gen.каким образом?in che maniera (gorbulenko)
gen.каким образом?come
gen.каким образомqualmente
gen.каким путём?in che modo?
gen.каким-то образомin qualche maniera (Taras)
gen.каким-то тайным образомper vie misteriose (Assiolo)
gen.каким-то чудомcome per miracolo
gen.каким-то чудомnon si sa per che miracolo
lawкакими бы причинами они это не были вызваныqualunque ne sia il titolo (il pagamento non potrà essere sospeso о ritardato da pretese о eccezioni dal conduttore, qualunque ne sia il titolo. massimo67)
gen.какими судьбами?come mai?
gen.какими судьбами?quale buon vento ti porta?
gen.какими судьбамиcome mai da queste parti? (Ann_Chernn_)
gen.каких-нибудьappena (см. пример в статье "всего" I. Havkin)
gen.каких свет не производилil mondo non ha mai visto nulla di simile
gen.какого дьявола?perché diavolo ne avete bisogno?
gen.какого лешего?che diavolo?
gen.какого рожна? почему?; зачем??ma che diavolo?
gen.какого рожна? почему?; зачем??perché diavolo?
gen.какого рожна ему надо?-?ma che diavolo vuole?
gen.какого ты мнения об этом?cosa ne pensi?
lowкакого чертаche figa (miss_cum)
slangкакого черта?! che cazzo stai facendo?!-какого черта ты делаешь?!che cazzo (Анастасия Фоммм)
gen.для какого чёртаma che diavolo!...
gen.для какого чёрта?perché diavolo...?
gen.какого чёрта!che diavolo!
gen.какого чёрта тебе надо?che diavolo vuoi?
gen.какое безобразие!che indecenza!
gen.какое безобразие!che infamia!
gen.какое безобразное поведение!che brutto fare!
gen.какое блаженство!che felicita!
gen.какое выгодное дело!è una bazza!
gen.какое выгодное дело!che bazza!
rudeкакое занудствоche palle! (empela)
dial.какое занудствоche besia! (тоже самое, что "che palle!" kingkobra97)
gen.какое-либо действие, сделанное в последнюю минутуcolpo di coda (чтобы исправить (спасти) сложившуюся ситуацию Taras)
gen.какое мягкое это кресло!che molleggiamento questa poltrona!
gen.какое несчастье!quale disgrazia!
gen.какое раздолье!e una bella cuccagna!
gen.какое сегодня число?quanti ne abbiamo oggi del mese?
gen.какое сегодня число?quanti ne abbiamo oggi? (Avenarius)
gen.какое сегодня число?quanti ne abbiamo oggi del mese?
rudeКакое счастье!Che culo! (Taras)
gen.какое там!ma nient'affatto!
gen.какое там!macché (spanishru)
gen.какое-то времяper un tot di tempo (ho studiato per un tot di tempo - я какое-то время занимался Assiolo)
sicil.какое-то время назадantura (Yanick)
gen.какое-то количествоtot (Assiolo)
inf.какое это имеет значение!che importa! (gorbulenko)
gen.какое это имеет отношение?che c'entra? (entrarci = avere a che fare cf. ingl.: to have to do with; non c'entra nulla - that's got nothing to do with it Taras)
gen.какой бардак!che casìno! (Catherine Shashkina)
gen.какой безобразный вид!che brutta effige!
gen.какой безобразный вид!che brutta effigie!
gen.какой бы ниquant'altro (Taras)
gen.какой бы каким бы ни былqualunque sia (un servizio sanitario che assicuri livelli di assistenza evoluti, qualunque sia il modello organizzativo adottato I. Havkin)
gen.какой бы то ни былqualchessia
gen.какой бы то ни былqualsiasi
lawкакой бы то ни былdi qualsiasi natura (Compensi di qualsiasi natura connessi all'assunzione dell'incarico massimo67)
gen.какой бы то ни былqualunque
gen.какой бы то ни былqualchessia pl qualchessiano
gen.какой бы то ни былqualsia
gen.какой бы то ни былquale che sia
gen.какой бы то ни былоquant'altro (Taras)
gen.какой бы то ни былоqualchessia
gen.какой бы то ни былоpurchessia (Avenarius)
gen.какой бы то ни былоqualsiasi
gen.какой бы то ни былоqualunque
gen.какой бы то ни было ценойcosti quel che costi
gen.какой бы то ни было ценойcaschi il mondo
gen.какой бы то ни было ценойo di riffa o di raffa (тж. перен.)
gen.какой бы то ни было ценойa qualunque costo
gen.какой в этом прок?, что в этом проку?a che giova?
gen.какой в этом прок?, что в этом проку?a che serve?
gen.какой важный!quante ariae!
gen.какой важный!che aria!
gen.какой голос!che magnifica ugola! (Taras)
gen.какой дивный вечерche bella serata!
gen.какой заголовок?quel 'e il titolo? (Nuto4ka)
gen.какой из в вопросеdi che (Ольга Матвеева)
gen.какой к чёрту...che diavolo di...
inf.Какой класс!che figata! (Taras)
gen.какой конфуз!che figuraccia! (Taras)
gen.какой конфуз!che scandalo! (Taras)
gen.какой конфуз!che vergogna! (Taras)
gen.какой конфуз!che figura!
gen.какой конфуз!che figura! (тж. см. che figuraccia! Taras)
gen.какой красивый ребёнок!che bel bambino!
gen.какой-либоqualsiasi
gen.какой-либоqualche
gen.какой бы ниqualsiasi (всякий, любой)
gen.какой бы ниqualunque (всякий, любой)
gen.какой бы ниogni (всякий, любой)
gen.какой ни на естьquale che sia
gen.какой ни на естьcome che sia
gen.какой ни на естьuno qualunque
gen.какой ни на естьqual che sia
inf.какой-нибудьqualche (перед числительным)
math.какой-нибудьqualcuno
gen.какой-нибудьqualsiasi (тот или иной)
gen.какой-нибудьqualsivoglia pl -vogliano
gen.какой-нибудьun
gen.какой-нибудьqualsivoglia
gen.какой-нибудьqualunque
inf.какой-нибудьqualunque (незначительный)
gen.какой-нибудьqualche
gen.какой-никакойbene o male (bene o male, è pur sempre un'esperienza — какой-никакой, а опыт Olya34)
gen.какой он к чёрту поэт?che diavolo di poeta è costui?
gen.какой он странный!che tipo bizzarro!
gen.какой он храбрец!quanto è coraggioso!
gen.какой осёл!che pezzo d'asino!
gen.какой отвратительный фильм!che fregata quel film!
proverbкакой отец, такой и сынtale padre tale figlio (Vadim KKC)
med.какой палец нужно уколоть, чтобы сделать забор капиллярной кровиChe dito deve essere bucato per il prelievo capillare (massimo67)
gen.какой пассаж!che sorpresa!
gen.какой певец!che magnifica ugola! (Taras)
gen.какой позор!che vergogna!
gen.какой прекрасный вечер!che bella serata!
gen.какой прекрасный день!che splendida giornata!
gen.какой размер вы носите?che misura ha?
gen.какой скачок! он уже директор!che volata! e passato direttore!
gen.какой смешной субъект!che tipo buffo!
gen.какой статус?a che punto siamo? (Блуждающий огонек)
gen.какой странный субъект!che tipo buffo!
gen.какой стыд!che figura! (Taras)
gen.какой стыд!che vergogna! (Yanick)
inf.Какой счёт ?A quanto stanno? (о матче, игре celafaccio)
gen.какой тебе в этом толк?che prò te ne viene?
gen.какой-тоtale
gen.какой-тоuno
gen.какой-тоqualsiasi (тот или иной)
gen.какой-тоqualunque
gen.какой-тоuna specie di (примерное сравнение)
gen.какой-тоchi sa che (неопределённость)
inf.какой-тоqualunque (незначительный)
inf.какой-тоqualche (перед числительным)
gen.какой-тоchi sa quale
gen.какой-тоqualsivoglia
gen.какой-тоun tale
gen.какой-тоun certo (неизвестно какой)
gen.какой-тоqualche
gen.какой-тоun
gen.какой-тоtal quale
gen.какой-тоcerto
derog.какой-то гадil solito furbo (gorbulenko)
gen.какой-то тамvattelapesca (faustus3000)
derog.какой-то типil solito furbo (gorbulenko)
derog.какой-то хренil solito furbo (gorbulenko)
gen.какой-то человек вас спрашиваетun tale ha chiesto di voi
gen.какой толстякche trippa!
gen.какой ты забывчивый!che dimenticone che sei!
gen.какой ты недогадливый!sei proprio duro di comprendonio!
gen.какой ты нерасторопный!quanto sei lento!
gen.какой угодноqualsivoglia
gen.какой угодноqualsiasi
gen.какой угодноqualunque
gen.какой ужас!che orrore!
gen.какой услужливый!che ruffiano! (e molto confidenziale Catherine Shashkina)
gen.когда какdipende (Stas-Soleil)
math.когда какой-нибудь из показателей бесконеченquando qualcuno degli esponenti è infinito
gen.кое-какriaccozzare
gen.кое-какraccozzare
gen.кое-какstrapazzatamente
gen.кое-какabborracciatamente
gen.кое-какие малоизвестные фактыalcune cose poco conosciute (Soulbringer)
gen.кое-какойqualche (какой попало; незначительный)
gen.кое-какойqualsiasi
gen.кое-какойqualche (gorbulenko)
gen.кое-какойqualunque
gen.кое-какойalcuno (gorbulenko)
gen.мне приснилась какая-то чертовщинаhò fatto un sogno strampalato
gen.на какие шиши?e le svanziche dove sono? (per poter comprare, ecc.)
gen.на какое-то времяper un tot di tempo (l'ufficio resta chiuso per un tot di tempo - контора закрывается на какое-то время Assiolo)
gen.на какой предмет?a che pro?
gen.на какой предмет?a che scopo?
lawна каком бы то ни было основанииa qualunque titolo (Assiolo)
gen.на каком основании?per quale ragione?
lawна каком основанииa che titolo (Assiolo)
gen.на каком основании?a che titolo?
gen.на каком основании?a quale titolo?
gen.на каком основанииdonde
lawна основании изученных документов суд пришел к выводу об отсутствии сомнений в невозможности восстановления какого- либо материального и духовного единения между супругамиdall'esame degli atti non risulta alcun dubbio circa l'impossibilità di ricostituire l'unione materiale e spirituale tra і coniugi (единения супругов massimo67)
fig.начать какое-либо делоalzare le insegne
fig.начать какое-либо делоspiegare le insegne
fig.начать какое-либо делоlevare le insegne
gen.не ахти какойnon è un gran che
gen.не бог весть какойnon è un gran che
gen.не знаешь, с какой стороны к нему подъехатьnon si sa da che lato prenderlo
idiom.не знать с какой стороны подступитьсяnon sapere dove mettere le mani (Ann_Chernn_)
idiom.не лезть ни в какие воротаnon stare né in cielo né in terra (Avenarius)
gen.не прийти ни к какому заключениюnon fare ne pari ne caffo
humor.невесть какие важные дела́figurati, che affari di stato
gen.невесть какойchissà quale
gen.неизвестно по какой причинеchissa perche (gorbulenko)
environ.необратимость какого-либо явленияirreversibilità del fenomeno (Качество процесса, препятствующее возвращению к первоначальному состоянию)
gen.неясно какой какой-тоchissà (Nuto4ka)
gen.ни в какой мереassolutamente
gen.ни в какой мереill nessun modo
gen.ни в каком качествеa nessun titolo (gorbulenko)
gen.ни в каком отношенииper nessuna ragione
gen.ни в каком отношенииsotto nessun rapporto
gen.ни в какуюa nessun costo
gen.ни в какуюper niente
gen.ни в какуюa nessun patto
gen.ни в какую!non c'è verso!
gen.ни в какую!è impossibile!
gen.ни в какуюin nessun caso
inf.ни за какие блага в миреper niente al mondo
gen.ни за какие де́ньги!per tutto l'oro del Peru!
gen.ни за какие де́ньги!a nessun prezzo!
gen.ни за какие де́ньги!nemmeno a pagarlo oro!
gen.ни за какие коврижкиa nessun patto
gen.ни за какие коврижкиper tutto l'oro del mondo
gen.ни за какие сокровищаneanche per tutto l'oro del mondo
gen.ни под каким видомnemmeno per ombra
gen.ни под каким видомin nessun modo
gen.ни под каким видомin nessun caso
gen.ни под каким видомneppure per ombra
gen.ни под каким соусомin nessun modo
gen.ни при каких обстоятельствахin nessun caso (massimo67)
gen.ни при каких обстоятельствахin nessun frangente
gen.ни при каких условияхa nessuna condizione
gen.ни при каких условияхa nessun patto
gen.он добряк, каких малоè un bonaccione come ce ne sono pochi
gen.вызывающий недоумение он какой-то странныйè un tipo un po' strano
gen.он мошенник, каких малоè un imbroglione della più bell'acqua
humor.он не бог весть какой красавецnon e un adone
gen.он сообщил мне кое-какие новостиmi ha comunicato qualche novità
lawосвобождение от какой бы то ни было ответственностиpieno scarico (Assiolo)
gen.по какой причинеdonde
gen.по какой причине?per quale ragione?
inf.по какой причинеcome mai (tania_mouse)
gen.по какой причине?per che motivo?
gen.по какой такой причинеperché mai (Assiolo)
gen.по какому вопросу?a proposito di che? (Taras)
gen.по какому вопросу?a che proposito? (Taras)
lawпо какому правуa che titolo (Assiolo)
gen.по какому праву он берёт на себя роль судьи наших поступков?on quale diritto si erige a giudice delle nostre azioni? (Nuto4ka)
gen.подарить какой-нибудь пустячокregalare una sciocchezza
gen.подумаешь, какая важность!non è poi un gran che!. niente di eccezionale!
gen.позволить себе какое-нибудь развлечениеprendersi qualche spasso
math.после того, какpoiché
obs.после того какdappoiche
gen.после того, какpoiche (tigerman77)
gen.пошли в кино? - Какое там кино!vogliamo andare al cinema? - Altro che cinema!
fin.право на одобрение какого-либо действияdiritto d'opzione (напр. покупку, продажу, работу)
fin.право на отказ какого-либо действияdiritto d'opzione (напр. покупку, продажу, работу)
fig.прекратить какое-либо делоripiegare le insegne
econ.преодолевать какой-то пределsfondare un tetto
econ.преодолевать какой-то уровеньsfondare un tetto
gen.прервать какие бы то ни было отношенияtroncare ogni rapporto
math.при каком условии верно утверждениеsi dica sotto quali ipotesi è vera l'asserzione
gen.принимать вещи такими, какие они естьfarsene ragione (Taras)
gen.принимать вещи такими, какие они естьfarsene una ragione (cnfr. ingl.: roll with it; Se ne fa una ragione - She just rolls with it Taras)
lawравно какnonche (massimo67)
gen.равно какnonché (spanishru)
gen.расскажите какую-нибудь сказкуracconti una qualche fiaba
econ.расходовать на какие-то целиerogare
gen.с каких это пор...?da quando in qua...?
gen.с каких это пор?da quando in qua?
gen.с какого пути отправляется поезд?da quale binario parte il treno? (Nuto4ka)
nonstand.с какой радости? с какой стати??a che prò?
gen.с какой стати?a che scopo? (gorbulenko)
gen.с какой статиcome mai (Assiolo)
gen.с какой стати?per quale motivo?
gen.с какой стати?per quale ragione?
gen.с какой стати?!perche mai?! (Vadim KKC)
gen.с какой стати!per qual ragione?
gen.с какой стати?perche poi?
gen.с какой целью?con quale scopo?
gen.с какой целью?con che scopo?
gen.с какой целью?a che fine?
gen.сделанный кое-какraffazzonato (Assiolo)
gen.сделать кое-какие сбереженияfarsi un gruzzolo
gen.словно рок какой-тоpare un destino
gen.смотри какой быстрый!ha dei modi spicci quel tipo li!
gen.смотря какойsecondo quale
gen.стыд-то какой!che figura! (Taras)
gen.стыд-то какой!roba da sprofondare! (см. che figura! Taras)
gen.стыд-то какой!che vergogna! (Yanick)
math.так какchè
obs.причинный уст. так какche
obs.причинный уст. так какperché
gen.так какpoiché
gen.так какperché
gen.такой же..., как...come...
gen.тебе что какое дело?e che ti fa? A
inf.Тебе-то какая разница! Почему тебя-то это волнует!Che te ne frega! (Lisavetta)
gen.тогда какmentre
gen.ты может быть не по́нял её? - Какое не по́нял!forse non l'hai capita bene? - Macche, hò capito benissimo!
gen.фу, какая гадость!pucci, che schifo! (oksanamazu)
gen.хоть бы какой анекдот мне рассказалmi avesse almeno raccontato una barzelletta
gen.хоть какойuno qualsiasi
gen.хоть какойquale che sia
gen.хоть какойqualunque
gen.хоть какой-нибудьmagari uno qualsiasi
gen.через какое-то времяcon il passare del tempo (spanishru)
gen.через какое-то времяpiù in lя (Assiolo)
gen.через какое-то мгновение ...dopo un breve lasso di tempo... (Taras)
inf.чёрт те какойimproponibile (Assiolo)
gen.это какой-то недоносок!e un certo feto!
gen.это не идёт ни в какое сравнениеnon c'г proprio paragone (Assiolo)
gen.это не идёт ни в какое сравнениеnon c'è proprio paragone (Assiolo)
gen.это стоило каких-нибудь два рубляquesto è costato un due rubli
gen.это стоило каких-то там два рубляquesto è costato la miseria di due rubli
gen.Я, нотариус города ... свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких либо особенностей нетIo, nome e cognome, notaio in città, certifico la fedeltà di questa copia al documento originale. In quest'ultimo non ci sono abrasioni, aggiunte, cancellature ne altre non specificate correzioni o particolari di qualsivoglia natura. (ulkomaalainen)