Subject | Russian | Italian |
busin. | без каких бы то ни было обязательств | senza impegno di sorta (Assiolo) |
gen. | без каких бы то ни было ограничений в отношении вышесказанного | senza limitare quanto precede (Незваный гость из будущего) |
law | без каких бы то ни было оснований, допускаемых | in assenza di ragioni previste dal diritto che lo consentano (per (in assenza) assenza di comprovate ragioni tecniche, organizzative o produttive massimo67) |
busin. | без права на какую-либо компенсацию | senza diritto ad alcun rimborso a favore di … (giummara) |
law | в исковом заявлении должны быть указаны: наименование и домицилий истца, а также в каком качестве выступает подписавшее заявление лицо, сторона или стороны, к которым предъявляется иск, предмет спора, требования истца и краткое описание доказательств, на которые он ссылается | istanza deve contenere l'indicazione del nome e del domicilio dell'istante e della qualità del firmatario, l'indicazione della parte o delle parti avverso le quali è proposta, l'oggetto della controversia, le conclusioni ed un'esposizione sommaria dei motivi invocati) (massimo67) |
gen. | в каких-то случаях | occasionalmente (crazy_mouse) |
gen. | в какой аэропорт мы прибудем? | A che aeroporto atterriamo? (Nuto4ka) |
inf. | в какой-то мере | per certi versi (gorbulenko) |
gen. | в какой-то мере | in qualche misura (gorbulenko) |
law | в какой-то миг | a un certo punto |
gen. | в какой-то момент | a un certo punto (Assiolo) |
inf. | в какой-то степени | per certi versi (gorbulenko) |
gen. | в какой-то степени | in qualche misura (gorbulenko) |
gen. | в каком-либо виде | in alcuna forma (sono tutti segni di un passato che non deve in alcuna forma tornare vpp) |
gen. | в каком состоянии находится работа? | a che punto e il lavoro? |
gen. | в каком-то смысле | in qualche maniera (Taras) |
gen. | в каком-то смысле | in certo senso (Наташа Мая) |
gen. | в каком ты классе учишься? | che classe fai? |
ironic. | в каком это году...? | in che millesimo...? |
gen. | в какую сторону он поехал? | in che direzione è andato? |
law | в той мере, в какой | nella misura in cui (nella misura in cui il Cliente ha eseguito per intero la propria prestazione pincopallina) |
law | в той мере, в какой это допустимо в рамках запланированной цели | in misura consentita dalla finalita prevista (massimo67) |
gen. | вишь ты какой! | guarda un po' come sei! |
gen. | вон ты какой! | ecco come sei! |
gen. | вот ведь какой ты человек! | ecco che uomo che sei! |
gen. | вот какая петрушка! | che pasticcio! |
gen. | вот какое дело | ecco come stanno le cose |
gen. | вот какое дело | ecco com'è andata |
gen. | вот какой коверкот получается! | ecco come stanno le cose! |
gen. | вот какой коверкот получается! | ecco come va la baracca! |
gen. | всякий раз, как | qualora (I. Havkin) |
gen. | вы думаете, что он гений какой-то? | credete che sia una specie di genio? |
gen. | вы не знаете, какой наш край богатый | non sapete quanto è ricco il nostro paese |
inf. | да какое! | macche! |
inf. | да какое там | macché (усиление отрицания ooops123) |
gen. | да какое там! | ma che! |
gen. | да какой же ты молодец! | ma che bravo che sei! |
gen. | дайте мне какую-нибудь книгу | datemi qualche libro |
gen. | до каких пор? | sino a quando? |
gen. | до каких пор? | sin sino |
gen. | до каких пор? | fino a quando? |
gen. | ерунда какая! | cianci! (Ann_Chernn_) |
gen. | за каким чёртом? | perché diavolo...? |
gen. | за каким чёртом | ma che diavolo!... |
gen. | за какое-то время | in un lasso di tempo (Assiolo) |
gen. | за какое-то время | in un tot di tempo (Assiolo) |
gen. | за какую команду болеешь? | che squadra tifi? (traduiser) |
med. | заболевание, вызванное недостатком в пище каких-либо веществ | malattia da carenza alimentare |
med. | заболевание, вызванное недостатком в пище каких-либо веществ | malattia da carenza nutrizionale |
inf. | заваривается какое-то дело | qualcosa bolle in pentola |
law | занимать какую-либо политическую или административную должность | esercitare alcuna funzione politica o amministrativa (massimo67) |
gen. | и какой ты ленивый! | ma come sei pigro! |
obs. | из каких? | di che ceto? |
obs. | из каких? | di che famiglia? |
fig. | иметь в запасе какую-то новость | tenere in serbo una notizia |
fig. | иметь в запасе какую-то новость | avere in serbo una notizia |
gen. | иметь какое-то отношение к чему-либо | avere a che vedere con... (Аркаха) |
gen. | испытывать какой-то страх | avere una qual tale paura |
gen. | ишь какой умный! | come sei furbo! |
gen. | ишь ты какой! | marameo! |
gen. | к какому сроку ты закончишь? | per quand'ecco... avrai finito? |
gen. | каждый раз, как | qualora (I. Havkin) |
gen. | как бог на душу положит | alla carlona (Assiolo) |
inf. | как Бог на душу положит | secondo l'estro del momento (gorbulenko) |
gen. | как бог на душу положит | come Dio vuole |
fig. | как в воду кануть | andare per il buco dell'acquaio |
gen. | как в Италии, так и за рубежом | in ambito nazionale e internazionale (gorbulenko) |
law | как в качестве истца, так и ответчика | in tutti i giudizi attivi che passivi (massimo67) |
saying. | как вавилонское столпотворение | essere una Babilonia (gorbulenko) |
saying. | как вавилонское столпотворение | essere come la torre di Babele (gorbulenko) |
gen. | как дела? - помаленьку! | tirare come va? - si tira avanti! |
gen. | как договорились | come d'intesa (Assiolo) |
law | как доказательство | a titolo di prova |
gen. | как должно | a dovere (I. Havkin) |
gen. | как досадно! | che stizza! |
gen. | как единое целое | come unità (gorbulenko) |
gen. | как же так? | beh? (si usa per domandare perchè hai detto o fatto qualcosa gorbulenko) |
gen. | как знать | chissà |
gen. | как идёт дело? | come va la bisogna? |
gen. | как когда | dipende (Stas-Soleil) |
gen. | как когда как... | dipende... |
gen. | как можно быстрее | al più presto (gorbulenko) |
gen. | как на открытке | da cartolina (Assiolo) |
gen. | как обухом по голове | tra capo e collo |
gen. | как он говорит | a parole sue (I. Havkin) |
law | как показано выше, описанный выше | testé, teste, come testé indicato (Come testé indicato massimo67) |
gen. | как показано на примере | come da esempio (Валерия 555) |
gen. | как попало | a scatafascio (Avenarius) |
gen. | как приучить собаку к туалету на улице | come abituare insegnare il cane a fare i bisogni fuori casa (massimo67) |
gen. | как равный с равным | da pari a pari |
gen. | как-то | una volta (Bisognava presentarsi al responsabile del repertorio. Una volta gli dissi: "Vorrei eseguire la Sesta sinfonia di Shostakovich". "No" rispose, "la dirige già il maestro Mravinskij". I. Havkin) |
gen. | какая гадость! | che porchera! |
gen. | Какая гадость! | Che schifo! (Taras) |
gen. | какая досада! | che disappunto! |
gen. | какая досада! | che disdetta! |
avunc. | какая досада! | che scalogna! |
gen. | какая досада! | che peccato! |
gen. | какая досада! | che stizza! |
gen. | какая досада! | che rabbia! |
gen. | какая досада! | peccato! |
gen. | какая ему в этом корысть? | che interesse puo averci lui? (Nuto4ka) |
gen. | какая жалость! | gran danno! |
gen. | какая жалость! | che peccato! |
gen. | какая жалость! | che danno! |
gen. | какая жарища! | che caldura! |
rude | Какая жопа! | Che culo! (в позитивном смысле Taras) |
gen. | какая жуть! | che spavento! |
gen. | какая жуть! | che orrore! |
slang | какая красивая бабёнка/тёлка | che bella figa (empela) |
proverb | какая мать, такая и дочь | tale madre tale figlia (Vadim KKC) |
gen. | какая муха тебя укусила? | cosa ti prende? |
gen. | какая муха тебя укусила? | che ti gira? |
gen. | какая муха тебя укусила? | che ti piglia? |
gen. | какая муха тебя укусила? | che mosca ti è saltata al naso? |
gen. | какая муха тебя укусила? | ti è montata la mosca al naso? |
gen. | какая наглость! | bella faccia! |
gen. | какая наглость! | che sfacciataggine! |
gen. | какая наглость! | bella educazione! |
gen. | какая наглость! | che coraggio! |
gen. | какая наглость! | bel coraggio! |
gen. | какая невоспитанность! | che modi grossolani! |
gen. | какая нелепость! | che assurdita! |
gen. | какая неприятность! | che guaio! |
gen. | какая неприятность! | che dispiacere! |
gen. | какая несправедливость! | che razza d'ingiustizie! |
gen. | какая неудача! | che disdetta! |
gen. | какая отвратительная погода! | che tempo dispettoso! |
gen. | какая погода? | che tempo fa? |
gen. | какая прелесть! | che incanto! |
gen. | какая прелесть! | che leggiadria! |
gen. | какая прелесть! | che delizia! |
gen. | какая разница? | che differenza c'è? |
gen. | какая разница? | non è lo stesso? |
avunc. | какая разница? | che ti frega? |
gen. | какая разница | qual г la differenza (gorbulenko) |
gen. | какая роскошная женщина! | che splendore di donna! |
gen. | какая сегодня погода? | che tempo fa? |
gen. | какая скука! | che noia! |
dial. | какая скука | che besia! (kingkobra97) |
gen. | какая скука! | che barba! |
gen. | какая слякоть! | che mollume! |
gen. | какая слякоть! | che tempaccio! |
gen. | какая спешка! | quanta furia! (erikkru) |
nonstand. | какая тебе печаль до этого? | che te ne frega? |
nonstand. | какая тебе печаль до этого? | che te n'importa? |
gen. | какая-то погода будет завтра? | chi sa che tempo farà domani? |
gen. | какая-то погода будет завтра? неясно какая | chissa che tempo fara domani? (Nuto4ka) |
gen. | какая тоска! | che tedio! |
gen. | какая тоска! | che noia! |
gen. | какая тоска! | che uggia! |
gen. | какая уж тут дружба! | ma che amicizia d'Egitto! |
gen. | какая чепуха! | sentite che generi! |
gen. | Какая чудесная ночь! | Che notte magnifica! (Nuto4ka) |
gen. | какие красивые брови! | che bella accigliatura! |
gen. | какие лунные ночи - роскошь! | che bellezza, queste notti di luna! |
gen. | у тебя какие-нибудь неприятности? | noie? |
gen. | какие новости? | che c'è di nuovo? |
gen. | какие новости? | ci sono novita? |
gen. | какие прекрасные манеры! | quanta distinzione di maniere! |
gen. | каким бы то ни было образом | in alcun modo (massimo67) |
gen. | каким бы то ни было образом | comunque (Assiolo) |
gen. | каким ветром вас сюда занесло? | che vento vi ha portato qua? |
gen. | каким ветром вас сюда занесло? | che vento la ha portato qua? |
gen. | каким ветром вас сюда занесло? | qual buon vento +nome? (gorbulenko) |
gen. | каким ветром тебя сюда занесло? | che buon vento ti porta? |
inf. | каким ветром тебя сюда занесло? | che buon vent'ha portato? |
gen. | каким ветром тебя сюда занесло? | qual buon vento +nome? (gorbulenko) |
gen. | каким манером? | in che modo? |
gen. | каким-нибудь образом | in qualche modo |
gen. | каким образом? | in che modo (gorbulenko) |
gen. | каким образом? | in che modo? |
gen. | каким образом? | in che maniera? |
gen. | каким образом? | come? |
gen. | каким образом? | in che maniera (gorbulenko) |
gen. | каким образом? | come |
gen. | каким образом | qualmente |
gen. | каким путём? | in che modo? |
gen. | каким-то образом | in qualche maniera (Taras) |
gen. | каким-то тайным образом | per vie misteriose (Assiolo) |
gen. | каким-то чудом | come per miracolo |
gen. | каким-то чудом | non si sa per che miracolo |
law | какими бы причинами они это не были вызваны | qualunque ne sia il titolo (il pagamento non potrà essere sospeso о ritardato da pretese о eccezioni dal conduttore, qualunque ne sia il titolo. massimo67) |
gen. | какими судьбами? | come mai? |
gen. | какими судьбами? | quale buon vento ti porta? |
gen. | какими судьбами | come mai da queste parti? (Ann_Chernn_) |
gen. | каких-нибудь | appena (см. пример в статье "всего" I. Havkin) |
gen. | каких свет не производил | il mondo non ha mai visto nulla di simile |
gen. | какого дьявола? | perché diavolo ne avete bisogno? |
gen. | какого лешего? | che diavolo? |
gen. | какого рожна? почему?; зачем?? | ma che diavolo? |
gen. | какого рожна? почему?; зачем?? | perché diavolo? |
gen. | какого рожна ему надо?-? | ma che diavolo vuole? |
gen. | какого ты мнения об этом? | cosa ne pensi? |
low | какого черта | che figa (miss_cum) |
slang | какого черта?! che cazzo stai facendo?!-какого черта ты делаешь?! | che cazzo (Анастасия Фоммм) |
gen. | для какого чёрта | ma che diavolo!... |
gen. | для какого чёрта? | perché diavolo...? |
gen. | какого чёрта! | che diavolo! |
gen. | какого чёрта тебе надо? | che diavolo vuoi? |
gen. | какое безобразие! | che indecenza! |
gen. | какое безобразие! | che infamia! |
gen. | какое безобразное поведение! | che brutto fare! |
gen. | какое блаженство! | che felicita! |
gen. | какое выгодное дело! | è una bazza! |
gen. | какое выгодное дело! | che bazza! |
rude | какое занудство | che palle! (empela) |
dial. | какое занудство | che besia! (тоже самое, что "che palle!" kingkobra97) |
gen. | какое-либо действие, сделанное в последнюю минуту | colpo di coda (чтобы исправить (спасти) сложившуюся ситуацию Taras) |
gen. | какое мягкое это кресло! | che molleggiamento questa poltrona! |
gen. | какое несчастье! | quale disgrazia! |
gen. | какое раздолье! | e una bella cuccagna! |
gen. | какое сегодня число? | quanti ne abbiamo oggi del mese? |
gen. | какое сегодня число? | quanti ne abbiamo oggi? (Avenarius) |
gen. | какое сегодня число? | quanti ne abbiamo oggi del mese? |
rude | Какое счастье! | Che culo! (Taras) |
gen. | какое там! | ma nient'affatto! |
gen. | какое там! | macché (spanishru) |
gen. | какое-то время | per un tot di tempo (ho studiato per un tot di tempo - я какое-то время занимался Assiolo) |
sicil. | какое-то время назад | antura (Yanick) |
gen. | какое-то количество | tot (Assiolo) |
inf. | какое это имеет значение! | che importa! (gorbulenko) |
gen. | какое это имеет отношение? | che c'entra? (entrarci = avere a che fare cf. ingl.: to have to do with; non c'entra nulla - that's got nothing to do with it Taras) |
gen. | какой бардак! | che casìno! (Catherine Shashkina) |
gen. | какой безобразный вид! | che brutta effige! |
gen. | какой безобразный вид! | che brutta effigie! |
gen. | какой бы ни | quant'altro (Taras) |
gen. | какой бы каким бы ни был | qualunque sia (un servizio sanitario che assicuri livelli di assistenza evoluti, qualunque sia il modello organizzativo adottato I. Havkin) |
gen. | какой бы то ни был | qualchessia |
gen. | какой бы то ни был | qualsiasi |
law | какой бы то ни был | di qualsiasi natura (Compensi di qualsiasi natura connessi all'assunzione dell'incarico massimo67) |
gen. | какой бы то ни был | qualunque |
gen. | какой бы то ни был | qualchessia pl qualchessiano |
gen. | какой бы то ни был | qualsia |
gen. | какой бы то ни был | quale che sia |
gen. | какой бы то ни было | quant'altro (Taras) |
gen. | какой бы то ни было | qualchessia |
gen. | какой бы то ни было | purchessia (Avenarius) |
gen. | какой бы то ни было | qualsiasi |
gen. | какой бы то ни было | qualunque |
gen. | какой бы то ни было ценой | costi quel che costi |
gen. | какой бы то ни было ценой | caschi il mondo |
gen. | какой бы то ни было ценой | o di riffa o di raffa (тж. перен.) |
gen. | какой бы то ни было ценой | a qualunque costo |
gen. | какой в этом прок?, что в этом проку? | a che giova? |
gen. | какой в этом прок?, что в этом проку? | a che serve? |
gen. | какой важный! | quante ariae! |
gen. | какой важный! | che aria! |
gen. | какой голос! | che magnifica ugola! (Taras) |
gen. | какой дивный вечер | che bella serata! |
gen. | какой заголовок? | quel 'e il titolo? (Nuto4ka) |
gen. | какой из в вопросе | di che (Ольга Матвеева) |
gen. | какой к чёрту... | che diavolo di... |
inf. | Какой класс! | che figata! (Taras) |
gen. | какой конфуз! | che figuraccia! (Taras) |
gen. | какой конфуз! | che scandalo! (Taras) |
gen. | какой конфуз! | che vergogna! (Taras) |
gen. | какой конфуз! | che figura! |
gen. | какой конфуз! | che figura! (тж. см. che figuraccia! Taras) |
gen. | какой красивый ребёнок! | che bel bambino! |
gen. | какой-либо | qualsiasi |
gen. | какой-либо | qualche |
gen. | какой бы ни | qualsiasi (всякий, любой) |
gen. | какой бы ни | qualunque (всякий, любой) |
gen. | какой бы ни | ogni (всякий, любой) |
gen. | какой ни на есть | quale che sia |
gen. | какой ни на есть | come che sia |
gen. | какой ни на есть | uno qualunque |
gen. | какой ни на есть | qual che sia |
inf. | какой-нибудь | qualche (перед числительным) |
math. | какой-нибудь | qualcuno |
gen. | какой-нибудь | qualsiasi (тот или иной) |
gen. | какой-нибудь | qualsivoglia pl -vogliano |
gen. | какой-нибудь | un |
gen. | какой-нибудь | qualsivoglia |
gen. | какой-нибудь | qualunque |
inf. | какой-нибудь | qualunque (незначительный) |
gen. | какой-нибудь | qualche |
gen. | какой-никакой | bene o male (bene o male, è pur sempre un'esperienza — какой-никакой, а опыт Olya34) |
gen. | какой он к чёрту поэт? | che diavolo di poeta è costui? |
gen. | какой он странный! | che tipo bizzarro! |
gen. | какой он храбрец! | quanto è coraggioso! |
gen. | какой осёл! | che pezzo d'asino! |
gen. | какой отвратительный фильм! | che fregata quel film! |
proverb | какой отец, такой и сын | tale padre tale figlio (Vadim KKC) |
med. | какой палец нужно уколоть, чтобы сделать забор капиллярной крови | Che dito deve essere bucato per il prelievo capillare (massimo67) |
gen. | какой пассаж! | che sorpresa! |
gen. | какой певец! | che magnifica ugola! (Taras) |
gen. | какой позор! | che vergogna! |
gen. | какой прекрасный вечер! | che bella serata! |
gen. | какой прекрасный день! | che splendida giornata! |
gen. | какой размер вы носите? | che misura ha? |
gen. | какой скачок! он уже директор! | che volata! e passato direttore! |
gen. | какой смешной субъект! | che tipo buffo! |
gen. | какой статус? | a che punto siamo? (Блуждающий огонек) |
gen. | какой странный субъект! | che tipo buffo! |
gen. | какой стыд! | che figura! (Taras) |
gen. | какой стыд! | che vergogna! (Yanick) |
inf. | Какой счёт ? | A quanto stanno? (о матче, игре celafaccio) |
gen. | какой тебе в этом толк? | che prò te ne viene? |
gen. | какой-то | tale |
gen. | какой-то | uno |
gen. | какой-то | qualsiasi (тот или иной) |
gen. | какой-то | qualunque |
gen. | какой-то | una specie di (примерное сравнение) |
gen. | какой-то | chi sa che (неопределённость) |
inf. | какой-то | qualunque (незначительный) |
inf. | какой-то | qualche (перед числительным) |
gen. | какой-то | chi sa quale |
gen. | какой-то | qualsivoglia |
gen. | какой-то | un tale |
gen. | какой-то | un certo (неизвестно какой) |
gen. | какой-то | qualche |
gen. | какой-то | un |
gen. | какой-то | tal quale |
gen. | какой-то | certo |
derog. | какой-то гад | il solito furbo (gorbulenko) |
gen. | какой-то там | vattelapesca (faustus3000) |
derog. | какой-то тип | il solito furbo (gorbulenko) |
derog. | какой-то хрен | il solito furbo (gorbulenko) |
gen. | какой-то человек вас спрашивает | un tale ha chiesto di voi |
gen. | какой толстяк | che trippa! |
gen. | какой ты забывчивый! | che dimenticone che sei! |
gen. | какой ты недогадливый! | sei proprio duro di comprendonio! |
gen. | какой ты нерасторопный! | quanto sei lento! |
gen. | какой угодно | qualsivoglia |
gen. | какой угодно | qualsiasi |
gen. | какой угодно | qualunque |
gen. | какой ужас! | che orrore! |
gen. | какой услужливый! | che ruffiano! (e molto confidenziale Catherine Shashkina) |
gen. | когда как | dipende (Stas-Soleil) |
math. | когда какой-нибудь из показателей бесконечен | quando qualcuno degli esponenti è infinito |
gen. | кое-как | riaccozzare |
gen. | кое-как | raccozzare |
gen. | кое-как | strapazzatamente |
gen. | кое-как | abborracciatamente |
gen. | кое-какие малоизвестные факты | alcune cose poco conosciute (Soulbringer) |
gen. | кое-какой | qualche (какой попало; незначительный) |
gen. | кое-какой | qualsiasi |
gen. | кое-какой | qualche (gorbulenko) |
gen. | кое-какой | qualunque |
gen. | кое-какой | alcuno (gorbulenko) |
gen. | мне приснилась какая-то чертовщина | hò fatto un sogno strampalato |
gen. | на какие шиши? | e le svanziche dove sono? (per poter comprare, ecc.) |
gen. | на какое-то время | per un tot di tempo (l'ufficio resta chiuso per un tot di tempo - контора закрывается на какое-то время Assiolo) |
gen. | на какой предмет? | a che pro? |
gen. | на какой предмет? | a che scopo? |
law | на каком бы то ни было основании | a qualunque titolo (Assiolo) |
gen. | на каком основании? | per quale ragione? |
law | на каком основании | a che titolo (Assiolo) |
gen. | на каком основании? | a che titolo? |
gen. | на каком основании? | a quale titolo? |
gen. | на каком основании | donde |
law | на основании изученных документов суд пришел к выводу об отсутствии сомнений в невозможности восстановления какого- либо материального и духовного единения между супругами | dall'esame degli atti non risulta alcun dubbio circa l'impossibilità di ricostituire l'unione materiale e spirituale tra і coniugi (единения супругов massimo67) |
fig. | начать какое-либо дело | alzare le insegne |
fig. | начать какое-либо дело | spiegare le insegne |
fig. | начать какое-либо дело | levare le insegne |
gen. | не ахти какой | non è un gran che |
gen. | не бог весть какой | non è un gran che |
gen. | не знаешь, с какой стороны к нему подъехать | non si sa da che lato prenderlo |
idiom. | не знать с какой стороны подступиться | non sapere dove mettere le mani (Ann_Chernn_) |
idiom. | не лезть ни в какие ворота | non stare né in cielo né in terra (Avenarius) |
gen. | не прийти ни к какому заключению | non fare ne pari ne caffo |
humor. | невесть какие важные дела́ | figurati, che affari di stato |
gen. | невесть какой | chissà quale |
gen. | неизвестно по какой причине | chissa perche (gorbulenko) |
environ. | необратимость какого-либо явления | irreversibilità del fenomeno (Качество процесса, препятствующее возвращению к первоначальному состоянию) |
gen. | неясно какой какой-то | chissà (Nuto4ka) |
gen. | ни в какой мере | assolutamente |
gen. | ни в какой мере | ill nessun modo |
gen. | ни в каком качестве | a nessun titolo (gorbulenko) |
gen. | ни в каком отношении | per nessuna ragione |
gen. | ни в каком отношении | sotto nessun rapporto |
gen. | ни в какую | a nessun costo |
gen. | ни в какую | per niente |
gen. | ни в какую | a nessun patto |
gen. | ни в какую! | non c'è verso! |
gen. | ни в какую! | è impossibile! |
gen. | ни в какую | in nessun caso |
inf. | ни за какие блага в мире | per niente al mondo |
gen. | ни за какие де́ньги! | per tutto l'oro del Peru! |
gen. | ни за какие де́ньги! | a nessun prezzo! |
gen. | ни за какие де́ньги! | nemmeno a pagarlo oro! |
gen. | ни за какие коврижки | a nessun patto |
gen. | ни за какие коврижки | per tutto l'oro del mondo |
gen. | ни за какие сокровища | neanche per tutto l'oro del mondo |
gen. | ни под каким видом | nemmeno per ombra |
gen. | ни под каким видом | in nessun modo |
gen. | ни под каким видом | in nessun caso |
gen. | ни под каким видом | neppure per ombra |
gen. | ни под каким соусом | in nessun modo |
gen. | ни при каких обстоятельствах | in nessun caso (massimo67) |
gen. | ни при каких обстоятельствах | in nessun frangente |
gen. | ни при каких условиях | a nessuna condizione |
gen. | ни при каких условиях | a nessun patto |
gen. | он добряк, каких мало | è un bonaccione come ce ne sono pochi |
gen. | вызывающий недоумение он какой-то странный | è un tipo un po' strano |
gen. | он мошенник, каких мало | è un imbroglione della più bell'acqua |
humor. | он не бог весть какой красавец | non e un adone |
gen. | он сообщил мне кое-какие новости | mi ha comunicato qualche novità |
law | освобождение от какой бы то ни было ответственности | pieno scarico (Assiolo) |
gen. | по какой причине | donde |
gen. | по какой причине? | per quale ragione? |
inf. | по какой причине | come mai (tania_mouse) |
gen. | по какой причине? | per che motivo? |
gen. | по какой такой причине | perché mai (Assiolo) |
gen. | по какому вопросу? | a proposito di che? (Taras) |
gen. | по какому вопросу? | a che proposito? (Taras) |
law | по какому праву | a che titolo (Assiolo) |
gen. | по какому праву он берёт на себя роль судьи наших поступков? | on quale diritto si erige a giudice delle nostre azioni? (Nuto4ka) |
gen. | подарить какой-нибудь пустячок | regalare una sciocchezza |
gen. | подумаешь, какая важность! | non è poi un gran che!. niente di eccezionale! |
gen. | позволить себе какое-нибудь развлечение | prendersi qualche spasso |
math. | после того, как | poiché |
obs. | после того как | dappoiche |
gen. | после того, как | poiche (tigerman77) |
gen. | пошли в кино? - Какое там кино! | vogliamo andare al cinema? - Altro che cinema! |
fin. | право на одобрение какого-либо действия | diritto d'opzione (напр. покупку, продажу, работу) |
fin. | право на отказ какого-либо действия | diritto d'opzione (напр. покупку, продажу, работу) |
fig. | прекратить какое-либо дело | ripiegare le insegne |
econ. | преодолевать какой-то предел | sfondare un tetto |
econ. | преодолевать какой-то уровень | sfondare un tetto |
gen. | прервать какие бы то ни было отношения | troncare ogni rapporto |
math. | при каком условии верно утверждение | si dica sotto quali ipotesi è vera l'asserzione |
gen. | принимать вещи такими, какие они есть | farsene ragione (Taras) |
gen. | принимать вещи такими, какие они есть | farsene una ragione (cnfr. ingl.: roll with it; Se ne fa una ragione - She just rolls with it Taras) |
law | равно как | nonche (massimo67) |
gen. | равно как | nonché (spanishru) |
gen. | расскажите какую-нибудь сказку | racconti una qualche fiaba |
econ. | расходовать на какие-то цели | erogare |
gen. | с каких это пор...? | da quando in qua...? |
gen. | с каких это пор? | da quando in qua? |
gen. | с какого пути отправляется поезд? | da quale binario parte il treno? (Nuto4ka) |
nonstand. | с какой радости? с какой стати?? | a che prò? |
gen. | с какой стати? | a che scopo? (gorbulenko) |
gen. | с какой стати | come mai (Assiolo) |
gen. | с какой стати? | per quale motivo? |
gen. | с какой стати? | per quale ragione? |
gen. | с какой стати?! | perche mai?! (Vadim KKC) |
gen. | с какой стати! | per qual ragione? |
gen. | с какой стати? | perche poi? |
gen. | с какой целью? | con quale scopo? |
gen. | с какой целью? | con che scopo? |
gen. | с какой целью? | a che fine? |
gen. | сделанный кое-как | raffazzonato (Assiolo) |
gen. | сделать кое-какие сбережения | farsi un gruzzolo |
gen. | словно рок какой-то | pare un destino |
gen. | смотри какой быстрый! | ha dei modi spicci quel tipo li! |
gen. | смотря какой | secondo quale |
gen. | стыд-то какой! | che figura! (Taras) |
gen. | стыд-то какой! | roba da sprofondare! (см. che figura! Taras) |
gen. | стыд-то какой! | che vergogna! (Yanick) |
math. | так как | chè |
obs. | причинный уст. так как | che |
obs. | причинный уст. так как | perché |
gen. | так как | poiché |
gen. | так как | perché |
gen. | такой же..., как... | come... |
gen. | тебе что какое дело? | e che ti fa? A |
inf. | Тебе-то какая разница! Почему тебя-то это волнует! | Che te ne frega! (Lisavetta) |
gen. | тогда как | mentre |
gen. | ты может быть не по́нял её? - Какое не по́нял! | forse non l'hai capita bene? - Macche, hò capito benissimo! |
gen. | фу, какая гадость! | pucci, che schifo! (oksanamazu) |
gen. | хоть бы какой анекдот мне рассказал | mi avesse almeno raccontato una barzelletta |
gen. | хоть какой | uno qualsiasi |
gen. | хоть какой | quale che sia |
gen. | хоть какой | qualunque |
gen. | хоть какой-нибудь | magari uno qualsiasi |
gen. | через какое-то время | con il passare del tempo (spanishru) |
gen. | через какое-то время | più in lя (Assiolo) |
gen. | через какое-то мгновение ... | dopo un breve lasso di tempo... (Taras) |
inf. | чёрт те какой | improponibile (Assiolo) |
gen. | это какой-то недоносок! | e un certo feto! |
gen. | это не идёт ни в какое сравнение | non c'г proprio paragone (Assiolo) |
gen. | это не идёт ни в какое сравнение | non c'è proprio paragone (Assiolo) |
gen. | это стоило каких-нибудь два рубля | questo è costato un due rubli |
gen. | это стоило каких-то там два рубля | questo è costato la miseria di due rubli |
gen. | Я, нотариус города ... свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или каких либо особенностей нет | Io, nome e cognome, notaio in città, certifico la fedeltà di questa copia al documento originale. In quest'ultimo non ci sono abrasioni, aggiunte, cancellature ne altre non specificate correzioni o particolari di qualsivoglia natura. (ulkomaalainen) |