Subject | Russian | Italian |
gen. | без достаточных на то для этого оснований | irragionevole (massimo67) |
law | без достаточных оснований | privo di causa (evidentemente il negozio risulta privo di senso, e cioè privo di causa massimo67) |
lat., law | без достаточных оснований | nudis verbis |
gen. | более чем достаточно | più che sufficiente (Per la valutazione routinaria del rischio cardiovascolare г più che sufficiente prendere in considerazione i fattori di rischio classici. I. Havkin) |
gen. | быть достаточно солёным | essere giusto di sale |
gen. | быть достаточно солёным | andare bene di sale |
gen. | быть достаточным | supplire |
gen. | быть достаточным | far al bisogno |
gen. | быть достаточным | arrivare |
gen. | быть достаточным | bastare |
gen. | в достаточной мере | abbastanza (gorbulenko) |
gen. | в достаточной мере | sufficientemente (gorbulenko) |
gen. | в достаточной мере | sufficentemente (gorbulenko) |
gen. | в достаточной степени | abbastanza (gorbulenko) |
law | в достаточной степени | in maniera sufficiente (pincopallina) |
gen. | в достаточной степени | sufficientemente |
gen. | в достаточной степени | sufficentemente |
account. | в достаточной степени отличаться по характеру или назначению | essere sufficientemente diverse per natura o destinazione (massimo67) |
PPE | в достаточной степени предсказуемый | ragionevolmente prevedibile (massimo67) |
gen. | в достаточном количестве | a sufficenza |
gen. | в достаточном количестве | a bastanza |
gen. | в достаточном количестве | sufficentemente |
gen. | в достаточном количестве | abbastanza (gorbulenko) |
gen. | в достаточном количестве | sufficientemente |
pharma. | в достаточном количестве | q.b. (OKokhonova) |
gen. | в достаточном количестве | a sufficienza |
gen. | вам достаточно попросить у меня об этом | basta che me lo chiediate (Nuto4ka) |
gen. | владеть языком в достаточной степени | conoscere la lingua in maniera sufficiente (conoscere la lingua di istruzione in maniera sufficiente a seguire le lezioni; capacità di farsi intendere nella loro lingua in maniera sufficiente; conoscere una lingua straniera in maniera perfetta, tanto da poter passare facilmente per madrelingua massimo67) |
el., sec.sys. | воздушный промежуток достаточной электрической прочности | distanza elettrica |
gen. | вполне достаточно | del tutto sufficiente |
org.name. | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности | Linee guida volontarie per sostenere la realizzazione progressiva del diritto ad un'alimentazione adeguata nel contesto della sicurezza alimentare nazionale |
org.name. | Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности | Linee guida volontarie |
math. | достаточная оценка | stimatore esaustivo |
math. | достаточная статистика | statistica sufficiente |
math. | достаточная статистика | statistica esaustiva |
law | достаточная степень вероятности | ragionevole probabilita (massimo67) |
context. | достаточная уверенность | ragionevole certezza (В контексте "...если Совет директоров может, с достаточной уверенностью, обеспечить наличие возможности...." для ragionevole лучше подойдет "достаточный" Natalie_apple) |
math. | достаточно близкий | assai vicino |
math. | достаточно большой | sufficientemente grande |
math. | достаточно большой | abastanza grande |
gen. | достаточно было одного сло́ва | è bastata una parola |
gen. | достаточно высокий | sostenuto (о цене) |
math. | достаточно далёкий | abastanza lontano |
gen. | достаточно копнуть поглубже... | basta andare al fondo della cosa per... |
math. | достаточно малый | sufficientemente piccolo |
math. | достаточно малый | abastanza piccolo |
gen. | достаточно пустяка, чтобы вывести её из себя | basta un niente per farla arrabbiare (Nuto4ka) |
gen. | достаточно разумная | ragionevolmente sensata (L´ipotesi di farlo risulta ragionevolmente sensata. anirin) |
gen. | достаточно сказать | basta dire |
gen. | достаточно сказать... | basti dire che... |
gen. | достаточно сказать... | basta dire |
gen. | достаточно солёный | giusto di sale |
gen. | достаточно хлеба | alquanto pane |
law | достаточное время | tempo sufficiente (pincopallina) |
econ. | достаточное количество | numero sufficiente |
fin. | достаточное количество | quantita sufficiente |
tech. | достаточное для работы количество | quanto basta (часто в виде аббревиатуры - q.b. gorbulenko) |
gen. | достаточное количество | quantita sufficente |
econ. | достаточное обеспечение | copertura sufficiente |
environ. | достаточное обеспечение продуктами питания | disponibilità alimentare adeguata (Количество питательных веществ, соответствующее стандартам питания, которое регулярно поставляется лицу, группе лиц или сообществу) |
fin. | достаточное основание | motivo sufficiente |
law | достаточное основание | giustificato motivo (massimo67) |
law | достаточное основание | causa giusta (massimo67) |
gen. | достаточное потребление | consumo adeguato (zhvir) |
fin. | достаточное средство | mezzo sufficiente |
econ. | достаточное условие | condizione sufficiente |
math. | достаточное число раз дифференцируемый | derivabile tante volte quanti si vuole |
gen. | достаточные знания | discrete conoscenze |
law | достаточные основания полагать, что | sufficienti indizi idonei a supporre che (massimo67) |
gen. | ему достаточно выпить рюмку, чтобы опьянеть | gli basta bere un bicchierino e parte (Nuto4ka) |
gen. | имеется вполне достаточно | ce n'e davanzo |
gen. | иметь достаточно денег | stare bene a quattrini |
gen. | иметь достаточно средств для жизни | aver il sufficente per vivere |
gen. | иметь достаточно средств для жизни | aver il sufficiente per vivere |
med. | имеющий достаточное содержание жидкости в организме | normoidratato (прил. spanishru) |
math. | минимально достаточная статистика | statistica sufficiente minimale |
gen. | мне достаточно этих денег | questo denaro mi basta |
gen. | не имеется достаточных данных, недостаточно данных | n.a. n/a non applicabile (massimo67) |
gen. | не иметь в достаточном количестве | scarseggiare |
gen. | не иметь достаточно воображения | scarseggiare di fantasia |
food.serv. | не получающие достаточного питания | sottoalimentato |
gen. | не уделять достаточного внимания | non dare il giusto peso (bambina dimostra,disagi a cui la madre, a volte,non sembra dare il giusto peso massimo67) |
math. | необходимо и достаточно | occorre e basta |
math. | необходимое и достаточное условие | condizione necessaria e sufficiente (armoise) |
math. | необходимое и достаточное условие | CNS (armoise) |
gen. | он достаточно погрешил | ha peccato molto (на своём веку́, in vita sua) |
gen. | полностью согласен, в достаточной степени согласен, не совсем не полностью согласен | molto d'accordo,abbastanza d'accordo, poco d'accordo, per niente d'accordo (massimo67) |
gen. | полностью согласен, в достаточной степени согласен, не совсем не полностью согласен, совсем полностью не согласен | molto d'accordo,abbastanza d'accordo, poco d'accordo, per niente d'accordo (massimo67) |
polit. | право на достаточное питание | diritto a un’alimentazione adeguata |
law | при наличии достаточных доказательств вины | in presenza di gravi indizi di colpevolezza (При наличии доказательств, подтверждающих факт..., виновность massimo67) |
law | при наличии достаточных оснований | se ricorrono giustificati motivi (Quando le cose pignorate siano costituite da beni immobili o cose mobili, il giudice con la stessa ordinanza può disporre, se ricorrono giustificati motivi, che il debitore versi con rateizzazioni mensili entro il termine massimo di quarantotto mesi; rilevato che ricorrono giustificati motivi per concedere la rateazione, per il massimo consentito; При наличии достаточных оснований суд по ходатайству попечителя либо органа опеки и попечительства может ограничить или лишить такого гражданина права ... massimo67) |
gen. | располагать достаточным временем | aver del tempo a disposizione |
avunc. | у меня достаточно времени | ho del tempo da vendere |
gen. | у меня достаточно времени | il tempo mi avanza |
law | у меня есть достаточно веские причины, чтобы так себя вести | ho le mie buone ragioni per comportarmi così |
gen. | у нас достаточно денег | abbiamo abbastanza denaro |
gen. | у нас достаточно денег | abbiamo denaro a sufficienza |
math. | условие является необходимым, но не обязательно достаточным | la condizione è sufficiente, ma non è obbligatoriamente necessaria |
gen. | этого достаточно | basta cosi |
gen. | является достаточным основанием для увольнения | costituire giusta causa di revoca dalla carica (Валерия 555) |