Subject | Russian | Italian |
med. | вызвать агглютинацию | provocare agglutinazione |
med. | вызвать аллергическую реакцию | dare reazione allergica (Lantra) |
gen. | вызвать чью-л. антипатию | farsi malvolere da qd |
gen. | вызвать аплодисменты | suscitare gli applausi |
gen. | вызвать аппетит | eccitare l'appetito |
gen. | вызвать беспокойство | suscitar apprensione |
law | вызвать кого-л. в дисциплинарный совет | citare una persona in giudizio |
gen. | вызвать в памяти | richiamare alla memoria |
gen. | вызвать в памяти | evocare alla memoria |
gen. | вызвать в ком-л. подозрения | mettere qd in malizia |
gen. | вызвать в прокуратуру | chiamare alla procura |
gen. | вызвать в суд | chiamare in giudizio |
gen. | вызвать в суд | citare |
gen. | вызвать в суд | chiamare a banco |
gen. | вызвать в суд | citare a comparire |
law | вызвать кого-л. в суд | citare una persona in giudizio |
gen. | вызвать в суд | chiamare in tribunale |
gen. | вызвать в суд | citare in giudizio |
law | вызвать в суд в качестве свидетеля | citare o convocare come testimone (massimo67) |
law | вызвать в суд в качестве свидетеля | citare un testimone a deporre |
ed. | вызвать в школу к классному руководителю | invitare ad un colloquio con il Coordinatore di classe (родителей: La Famiglia è invitata ad un colloquio con il Coordinatore di classe per il giorno massimo67) |
gen. | вызвать взрыв | provocare uno scoppio |
gen. | вызвать взрыв гнева | far montare una saetta qd (у кого-л.) |
gen. | вызвать волнения в городе | perturbare l'ordine nella citta |
gen. | вызвать вопросы | sollevare interrogativi (spanishru) |
gen. | вызвать воспаление | fare infiammazione |
gen. | вызвать восторг | suscitare l'entusiasmo |
gen. | вызвать чьё-л. восхищение | destare l'ammirazione di qd |
gen. | вызвать врача | far venire il medico |
gen. | вызвать врача | chiamare il medico |
gen. | вызвать всеобщее возмущение | suscitare la pubblica indignazione |
gen. | вызвать всеобщее возмущение | muovere la pubblica indignazione |
gen. | вызвать всеобщую ненависть | tirarsi addosso l'abominazione di tutti |
gen. | вызвать выкидыш | procurare un aborto (l'utilizzo di farmaci per procurare un aborto; Per procurarsi un aborto; Posso indurre un aborto fai da te? massimo67) |
gen. | вызвать головокружение | dare alla testa |
law | вызвать гражданскую войну | suscitare la guerra civile |
fin. | вызвать дисбаланс | sbilanciare |
gen. | вызвать жалость | muovere a compassione |
gen. | вызвать жалость | fare pietà |
gen. | вызвать жалость | fare compassiona |
gen. | вызвать жар | mettere la febbre |
gen. | вызвать желание | invogliare |
gen. | вызвать зависть | mettere invidia |
gen. | вызвать изменения | generare cambiamenti |
gen. | вызвать интерес | sensibilizzare (Taras) |
gen. | вызвать инцидент | sollevare un incidente |
inf. | вызвать к жизни | essere stato la causa principale (что-л., di un fenomeno, avvenimento, ecc.) |
gen. | вызвать к жизни | far rivivere |
gen. | вызвать к себе охлаждение | disaffezionarsi |
gen. | вызвать крушение поезда | far deragliare un treno |
gen. | вызвать крушение поезда | deviare il treno |
gen. | вызвать лихорадку | mettere la febbre |
gen. | вызвать любопытство | stuzzicare la curiosita |
gen. | вызвать милостивое к себе отношение | rendersi qd propizio |
gen. | вызвать на бой | sfidare alla lotta |
gen. | вызвать на бой | appellare a battaglia |
law | вызвать на доклад | convocare a rapporto |
gen. | вызвать на дуэль | sfidare |
gen. | вызвать на дуэль | sfidare a duello |
inf. | вызвать на откровенность | indurre ad aprire l'animo |
inf. | вызвать на откровенность | indurre a confidarsi |
fig. | вызвать на поединок | gettare il guanto |
gen. | вызвать на поединок | gettare il guanto (бросить перчатку) |
gen. | вызвать на поединок | sfidare (a duello) |
gen. | вызвать на соревнование | sfidare all'emulazione |
gen. | вызвать на соревнование | proporre l'emulazione |
gen. | вызвать на соцсоревнование | lanciare una sfida per l'emulazione socialista |
gen. | вызвать на соцсоревнование | fare una sfida per l'emulazione socialista |
gen. | вызвать нарекания | non essere privo di difetti |
gen. | вызвать негодование | provocare lo sdegno |
gen. | вызвать недоумение | mettere in imbarazzo |
gen. | вызвать ненависть | partorire odio |
gen. | вызвать ненависть | farsi odiare |
gen. | вызвать ненависть | destare Podio (di qd) |
gen. | вызвать ненависть | attirarsi Podio (di qd) |
gen. | вызвать ненависть | risvegliare l'odio |
gen. | вызвать ненависть | destare l'odio |
gen. | вызвать чью-л. неприязнь | farsi malvolere da qd |
fig. | вызвать неприятный осадок | guastarsi la bocca |
gen. | вызвать обвиняемого в суд | diffidare l'imputato a presentarsi |
gen. | вызвать онемение | indolenzire +G |
gen. | вызвать опасение | destare apprensione |
gen. | вызвать осуждение | tirarsi addosso la critica |
gen. | вызвать отвращение | mettere ribrezzo |
gen. | вызвать охоту | invogliare |
gen. | вызвать перемены | generare cambiamenti |
gen. | вызвать переполох | far nascere un subbuglio |
gen. | вызвать переполох | mettere in subbuglio |
gen. | вызвать по телефону | chiamare per telefono |
gen. | вызвать у кого-л. подозрение | mettere a qd una pulce nell'orecchio |
gen. | вызвать подозрение | destare il sospetto (spanishru) |
gen. | вызвать подозрение | suscitare il sospetto (spanishru) |
gen. | вызвать подозрение | insospettire |
gen. | вызвать подозрение | destare sospetti |
gen. | вызвать подозрение | cadere in sospetto (di qd) |
gen. | вызвать подозрение | dare sospetto |
gen. | вызвать подозрение | darsi nel naso |
gen. | вызвать подозрение товарищей | insospetti compagni |
gen. | вызвать подозрения | destare sospetti |
gen. | вызвать пожа | appiccare l'incendio (Fulmini e autocombustione appiccavano indendi, ma senza coneguenze epocali. I. Havkin) |
gen. | вызвать пожар | appiccare l'incendio (Fulmini e autocombustione appiccavano incendi, ma senza coneguenze epocali. I. Havkin) |
med. | вызвать понос | sciogliere il corpo |
gen. | вызвать пот | provocare il sudore |
gen. | вызвать пот | promuovere il sudore |
gen. | вызвать раздражение | dare fastidio |
gen. | вызвать разочарование | suscitare un disinganno |
gen. | вызвать разочарование | procurare un disinganno |
gen. | вызвать разруху | far nascere uno sconquasso |
gen. | вызвать раскаяние | recare a penitenza |
gen. | вызвать раскаяние | ridurre a penitenza |
gen. | вызвать рвоту | far recere |
gen. | вызвать рвоту | far vomitare |
gen. | вызвать рвоту | provocare il vomito |
gen. | вызвать определённую реакцию | sortire effetto |
gen. | вызвать ревность | mettere gelosia |
gen. | вызвать сенсацию | far scalpore |
gen. | вызвать сенсацию | far sensazione |
gen. | вызвать сенсацию | fare scalpore (Taras) |
law | вызвать силовую акцию | provocare un' azione di forza |
gen. | вызвать скандал | essere motivo di scandalo |
gen. | вызвать слёзы | strappare le lacrime |
gen. | вызвать слёзы | provocare le lacrime |
gen. | вызвать слёзы | far piangere |
gen. | вызвать смех | provocare il riso |
gen. | вызвать смех | destar l ilarita |
gen. | вызвать сомнение | sollevare il dubbio |
gen. | вызвать сомнение | dare luogo a dubbi in (massimo67) |
gen. | вызвать у кого-л. сомнение | mettere a qd una pulce nell'orecchio |
gen. | вызвать сострадание | muovere a compassione |
gen. | вызвать сострадание | far sentire pietà |
gen. | вызвать сострадание | far impietosire |
law | вызвать спор | dare luogo a una controversia |
gen. | вызвать спор | generare una contesa |
gen. | вызвать спор | suscitare una discussione |
gen. | вызвать такси | chiamare un tassi |
gen. | вызвать толки | far parlare (о ком-л., di qd) |
gen. | вызвать тошноту | sconvolgere lo stomaco |
gen. | вызвать тревогу | suscitare un allarme |
gen. | вызвать чувство жалости | mettere pieta |
gen. | вызвать школьника к доске | invitare uno scolaro alla lavagna |
gen. | вызвать шум | mettere a rumore |
gen. | вызвать шум | levare a rumore |
gen. | вызвать энтузиазм | entusiasmare |
gen. | вызвать энтузиазм | suscitare l'entusiasmo |
law | вызваться подвести кого-л. на машине | offrire a qd. un passaggio |
gen. | вызваться сделать (что-л.)о | rendersi disponibile (она вызвалась помочь и сделать все возможное; ... si è resa disponibile ad adoperarsi al fine di fornire il supporto necessario massimo67) |
law | какими бы причинами они это не были вызваны | qualunque ne sia il titolo (il pagamento non potrà essere sospeso о ritardato da pretese о eccezioni dal conduttore, qualunque ne sia il titolo. massimo67) |
gen. | могущий вызвать подозрение | indiziario |
gen. | нельзя ли вызвать врача? | non si potrebbe chiamare il medico? |
gen. | речь вызвала много откликов | il discorso ebbe molta risonanza |
law | совершение иных действий, способных вызвать экологическую катастрофу | compimento di altre azioni atte a provocare una catastrofe ecologica (massimo67) |
gen. | способный вызвать симпатию | strappalacrime ("слезоточивое" кино "слезоточивый" фильм, способный вызвать симпатию, сочувствие аудитории: tanti film strappalacrime massimo67) |
gen. | способный вызвать сочувствие аудитории | strappalacrime ("слезоточивое" кино "слезоточивый" фильм, способный вызвать симпатию, сочувствие аудитории: tanti film strappalacrime massimo67) |
gen. | уметь вызвать к себе уважение | saper farsi valere (Assiolo) |
gen. | это вызвало большой шум в городе | ciò ha messo a rumore la città |
gen. | это вызвало много толков | se n'e fatto un gran parlare |
gen. | это вызвало много толков | se n'e fatto un gran dire |