Subject | Russian | Italian |
gen. | а! была не была! | ah! sia come sia! |
gen. | а! была не была! | ah! vada come vada! |
gen. | а... быть готовым на | essere risoluto +A |
gen. | а... в отношении | in relazione +G |
gen. | а... в рамках | in seno |
gen. | а вдруг | e se (+cong. Assiolo) |
gen. | а вдруг | magari (Assiolo) |
gen. | а вдруг | non si sa mai (Assiolo) |
gen. | а ведь.... | e dire che... |
gen. | а... верхом на... | in groppa |
gen. | а... взывать | fare appello (к+D) |
inf. | а воз и ныне там | si e' sempre a un punto morto (Lantra) |
gen. | а возможно, и | se non (См. пример в статье "а может быть, и". I. Havkin) |
gen. | а вот | invece (I. Havkin) |
gen. | А вот и ... ! | ehila! (Ann_Chernn_) |
gen. | а вот и я! | eccomi! |
gen. | а вот и я! | eccomi qua! |
gen. | а, вот оно́ что! | ah, ora ho capito! |
gen. | а вы говорите! | quand'ecco... si dice... |
gen. | а вы говорите! | e poi si dice! |
gen. | а Вы пока отдохните... | e Lei intanto si riposi |
gen. | а главное | e, cosa più importante, (spanishru) |
gen. | а главное | e, soprattutto, (spanishru) |
gen. | а дать толчок | dare una spinta |
proverb | а два лучше | vedono più quattr'occhi che due |
gen. | а... действие происходит в | l'azione si svolge +P |
gen. | а... делать честь | far onore +D |
astr. | а деленное на b | rapporto fra a e b |
astr. | а деленное на b | a diviso b |
gen. | а ему хоть бы что | e per lui г come se niente fosse (Assiolo) |
gen. | а ему хоть бы что | e a lui non gliene importa proprio niente (Nuto4ka) |
gen. | а если он говорит, то это так | se lui lo dice vuol dire che è cosi |
gen. | а если точнее | nello specifico (I. Havkin) |
gen. | а ещё | poi (gorbulenko) |
gen. | ... а ещё обещал! | e dire che l'aveva promesso! |
gen. | а ещё труднее | essere perfino più difficile (massimo67) |
gen. | а ещё труднее | ancora piu difficile (massimo67) |
inf. | вместе с тем, кстати... а заодно и позвони ему | tanto che ci sei telefonagli |
gen. | а значит | che significa che (massimo67) |
gen. | а значит | cio sta a significare che (massimo67) |
gen. | а значит | cio significa che (massimo67) |
gen. | а значит | quindi, e quindi (massimo67) |
law | а именно | piu precisamente (massimo67) |
law | а именно | vale a dire (massimo67) |
gen. | а именно | ovvero (cnfr. ingl.: that is, i.e., namely, in other words: la semantica, ovvero lo studio dei significati Taras) |
gen. | а именно | e segnatamente (spanishru) |
offic. | а именно | nello specifico (Lantra) |
lat., law | а именно | scilicet scil.; se. |
lat., law | а именно | videlicet viz |
gen. | а именно | cioè (Валерия 555) |
gen. | а именно | cioe |
gen. | а именно | e precisamente (giummara) |
gen. | а как же! | accidenti! |
gen. | а как же! | come no! (Abete) |
gen. | а как же! | e come! |
gen. | а как же! | perbacco! (выражает согласие Assiolo) |
pedag. | 11 А класс | classe 11 sezione A (classe 2 sezione A (второй год обучения Класс А) – secondo il regolamento italiano Ogni scuola italiana si divide in classi e sezioni. Di solito è composta di un numero variabile tra i 15 e i 30 alunni. Le classi si identificano con numeri ordinali, nelle scuole elementari si va dalla classe 1⁰ alla classe 5⁰ , così come alle scuole medie superiori, mentre le scuole medie inferiori partono dalla classe 1⁰ per fermarsi alla 3⁰. Tra le scuole medie superiori, fa eccezione il liceo classico, che ha 4⁰ e 5⁰ ginnasio, retaggio ultimo della fase storica in cui ogni scuola superiore possedeva una sua specifica scuola media, appunto in questo caso 1⁰, 2⁰ e 3⁰ ginnasio, per proseguire con 1⁰ liceo fino alla 3⁰. massimo67) |
econ. | а... контракт на... | contratto relativo |
idiom. | а король-то голый! | il Re г nudo (spanishru) |
gen. | а король-то голый! | il re e nudo! |
fin. | а... кредит на... | credito finalizzato |
gen. | а кто ж его знает! | ma! |
gen. | а ларчик про́сто открывался | intanto la cosa era molto facile a indovinare |
gen. | а ларчик про́сто открывался | la cosa era però molto semplice |
chem. | А-метиланилин | metilanilina (C6H5NHCH3) |
inf. | а мне наплевать! | mi fa un baffo (Taras) |
gen. | а мне наплевать | ci sputo sopra |
gen. | а мне плевать | ci sputo sopra |
inf. | а мне по барабану | mi fa un baffo (Taras) |
inf. | а мне то что? | mi fa un baffo (Taras) |
math. | А-множество | insieme analitico |
gen. | а может быть, и | se non (Al momento dello scatto vedo, alla distanza di circa mt.70, un oggetto simile o uguale se non lo stesso che avevo visto due giorni prima. I. Havkin) |
astr. | а на b | rapporto fra a e b |
astr. | а на b | a diviso b |
obs. | а на самом деле | a conti fatti (gorbulenko) |
gen. | а... наброситься на | balzare addosso +A |
gen. | а напротив | bensì (Taras) |
gen. | а... напротив | di contro +G |
gen. | а, напротив, скорее | bensi (tigerman77) |
gen. | а, напротив, скорее | sibbene (синоним bensì Gweorth) |
gen. | а не | piuttosto (si deve fare la cosa piuttosto che l'altra vpp) |
gen. | а не | anziche (См. пример в статье "вместо". I. Havkin) |
gen. | а не то | se nò |
gen. | а не то | ma, invece... |
gen. | а не то | in caso contrario (massimo67) |
gen. | а не то в другом случае | in caso contrario (massimo67) |
fin. | а 1. норма | norm |
fin. | а 4. норматив | norm |
tech. | А-образная мачта | palo abbinato |
tech. | А-образная мачта | palo doppio |
tech. | А-образная мачта | palo ad A |
construct. | А-образная опора | palo abbinato |
construct. | А-образная опора | palo doppio |
construct. | А-образная опора | palo ad A |
tech. | А-образная станина | incastellatura ad A |
cloth. | а-образный крой | linea ad A (Незваный гость из будущего) |
gen. | а оказать сердечный приём | tributare un'accoglienza cordiale |
gen. | ...а он взял да и сказал | e lui di punto in bianco usci col dire |
gen. | а он возьми да и начни кричать... | e lui a gridare... |
gen. | а он всё про своё толку́ет | batte sempre sul medesimo tasto |
gen. | а он всё про своё толку́ет | sta sempre sulla sua |
gen. | а он всё стоит на своём! | e lui duro! |
gen. | а он давай бежать | e lui a correre |
gen. | а он давай бог но́ги | e lui a gambe |
gen. | а он знай себе развлекается | e lui se la spassa |
gen. | а он и в ус себе не дует | se ne infischia altamente |
gen. | а он молчит себе и всё тут | se ne sta a bocca chiusa e basta |
inf. | а он скок с кровати | ed egli con uno zompo saltò dal letto |
inf. | при обозн. пропажи, исчезновения а он тю-тю! | e chi s'è visto s'è visto! |
gen. | а он цап меня за руку | ed egli mi abbrancò per il braccio |
inf. | а он шмыг в комнату | e lui sgattaiolò nella stanza |
gen. | а она́ лежит себе и хоть бы хны! | e lei se ne sta li a letto... e bona notte! |
gen. | а она́ хлоп его по щеке | lei, paf!, gli mollò un ceffone |
econ. | а официальными властями | ente morale |
gen. | а... охотиться на | dare la caccia +A |
gen. | а парный ботинок | scarpa compagno |
gen. | а... перед лицом | in faccia +G |
chem. | а-пиридинкарбоновая кислота | acido picolinico (C6H4NCOOH) |
fin. | а по установившейся практике | corpo morale |
gen. | а пока | nel frattempo (более разговорный вариант (рус.), подходящий, например, для неофициальной переписки livebetter.ru) |
fin. | а 3. положение | norm |
humor. | а посему | ergo (Avenarius) |
gen. | а почему | come mai (Assiolo) |
gen. | а почему ты мне об этом не сказал раньше? | e perché non me l'hai detto prima? |
gen. | а почистить щёткой | dare una spazzolata |
gen. | а... почтить | render ossequio +A |
derog. | а пошёл бы ты...! | ma va' a far la calzetta! (Taras) |
fin. | а 2. правило | norm |
gen. | а... придать наклонное положение | dare il pendio +D |
gen. | а присутствовать для мебели | fare tappezzeria |
law | а равно | o comunque (alesssio) |
econ. | а) размеров предприятий | economia di scopo |
gen. | а... распространить что-л. на | estendere q.c. +A |
gen. | а sera с утра до вечера | da mattina |
gen. | а скорее | bensì |
gen. | а слона-то и не приметить | andare a Roma senza vedere il papa |
gen. | а... со специальным указанием на | con speciale riferimento +A |
gen. | а... сообразно с | conforme +I |
econ. | а... соответствовать | essere conforme (чему-л.) |
gen. | а... стимулировать | dare impulso +A |
gen. | а... стоять гарнизоном в | essere di guarnigione +P |
gen. | а сыграть злую шутку | fare un brutto tiro |
med. | АCТ | aspartato aminotransferasi (spanishru) |
med. | АCТ | ASAT (spanishru) |
med. | АCТ | AST (spanishru) |
med. | АCТ | aspartato transaminasi (spanishru) |
gen. | а также | e anche |
gen. | а также | nonché |
gen. | а также | ma anche |
gen. | а также | altresi |
gen. | а также | così come (Andrey_Koz) |
gen. | а также в иных случаях, предусмотренных | nonché negli altri casi previsti (Валерия 555) |
gen. | а также и... | nonche |
gen. | а также и | nomologia che |
gen. | а то | perché |
gen. | а то | certamente |
gen. | а не то... | se nò... |
gen. | а не то... | altrimenti... |
gen. | а то | o, ma (при выраж. согласия после первоначального отказа) |
gen. | а то в сочет. с вопр. мест. в ответе на вопрос в знач. конечно? | e come nò? |
gen. | а то | giacche |
gen. | а то | che |
gen. | а то | ma, invece... |
gen. | а то... | altrimenti |
gen. | а то | se nò |
gen. | а не то... | nel caso contrario... |
gen. | а то... | sennò (spanishru) |
gen. | а то нет? | ma certo!? |
gen. | а то нет? | ma si!? |
gen. | а то нет? | forse non è vero? |
lat. | а точнее | rectius (spanishru) |
gen. | а точнее | nello specifico (I. Havkin) |
law | а точнее | piu precisamente (massimo67) |
gen. | а точнее | ovvero (Taras) |
gen. | а тут к беде ещё беда | un guaio dietro all'altro |
gen. | а..? ты хоть когда-нибудь был..? | sei mai stato |
el. | А тяговая подстанция | sottostazione da trazione |
gen. | а lenza удить | pescare (рыбу) |
gen. | а... удостоверение личности на имя | carta d'identita intestato a +G |
gen. | а уж тем более | ne tanto meno (non mangerei io ne tano meno ne darei da mangiare ai bambini vpp) |
gen. | а un inconveniente устранить помеху | rimediare a un |
gen. | а устроить разнос | dare fare una ramanzina |
gen. | а! хотел бы я видеть! | vorrei vedere anche questo |
chem. | а•ч | amperora |
gen. | а что? | ebbene? |
gen. | а что было дальше? | e poi che cosa era successo? |
gen. | а что, как я скажу ей об этом? | e se glielo dicessi? |
gen. | а что касается... | quanto a |
gen. | а что касается... | in quanto |
gen. | а... чувствовать нерасположение к | essere mal disposto +D |
gen. | а... чуждый | estraneo +D |
gen. | а я всё-таки прав | eppure hò ragione io |
gen. | а я этого и не знал | ed io non lo sapevo neanche |
gen. | а я-то понадеялся на него | ed io ci hò contato molto su di lui |
gen. | абонентский ящик, а/я | C.P. (LuceSvet) |
law | адвокат, выбранный стороной в процессе, а не по назначению суда | avvocato di fiducia |
fin. | акционерный банк "Банка Национале дель Лаворо С.п.А." | Banca Nazionale del Lavoro S.p.A. (Рим, основан в 1913 г.) |
fin. | акционерный банк "Банко ди Сарденья С.п.А." | Banco di Sardegna S.p.A. (Кальяри, основан в 1953 г.) |
fin. | акционерный банк "Банко ди Сичилья С.п.А." | Banco di Sicilia S.p.A. (Палермо, основан в 1850 г.) |
fin. | акционерный банк "Иституто Банкарио Сан Паоло ди Торино С.п.А." | Istituto Bancario San Paolo di Torino S.p.A. (Турин, основан в 1519 г.) |
fin. | акционерный банк "Монтэ дэй Паски ди Сиена С.п.А." | Banca Monte dei Paschi di Siena S.p.A. (Сиена, основан в 1472 г.) |
fin. | акционерный сберегательный банк "Касса ди Риспармио делле Провинчие Ломбардэ С.п.А." | Cassa di Risparmio delle Provincie Lombarde S.p.A. (Милан) |
fin. | акционерный сберегательный банк "Касса ди Риспармио ди Верона Виченца Беллуно э Анкона С.п.А." | Cassa di Risparmio di Verona Vicenza Belluno e Ancona S.p.A. (Верона) |
fin. | акционерный сберегательный банк "Касса ди Риспармио ди Фиренце С.п.А." | Cassa di Risparmio di Firenze S.p.A. (Флоренция) |
fin. | акционерный сберегательный банк "Касса ди Риспармио ин Болонья С.п.А." | Cassa di Risparmio in Bologna S.p.A. (Болонья) |
radio | амплитудная модуляция в классе А или В | modulazione in classe A or B |
biochem. | ацетилкоэнзим А | acetil coenzima A |
biochem. | ацетилкоэнзим А | acetil-CoA |
gen. | банк вправе выступить в качестве основного главного, а не второстепенного кредитора | la Banca г autorizzata ad agire in via principale, anziche sussidiaria (massimo67) |
gen. | беги, а то опоздаешь | corri, altrimenti arriverai tardi (Nuto4ka) |
gen. | беда коль пироги́ начнёт печи́ сапожник, а сапоги тачать пирожник | chi vuoi far l'altrui mestiere fa la zuppa nel paniere |
gen. | биться не на жизнь, а на смерть | scannarsi (nemico401) |
proverb | бойся не той собаки, что лает, а той, что кусает | can che abbaia non morde |
proverb | болезнь входит пуда́ми, а выхо́дит золотниками | il male viene a carrate e se ne va a once |
gen. | борьба не на жизнь, а на смерть | lotta fino all'ultimo sangue |
gen. | борьба не на жизнь, а на смерть | lotta ad oltranza |
saying. | брат он мой, а ум у него свой | tre fratelli - tre cervelli |
saying. | брат он мой, а ум у него свой | tre fratelli - tre castelli |
gen. | была бы ещё хорошая погода, а то куда идти в такой дождь? | magari fosse bel tempo, ma invece con questa pioggia dove si va? |
proverb | было бы болото, а че́рти найдутся | dove son carogne non mancan corvi |
med. | б.э.а. | attività bioelettrica cerebrale (spanishru) |
med. | б.э.а. | attività bioelettrica del cervello (spanishru) |
saying. | в гостях хорошо, а до́ма лучше | casa mia, casa mia per piccina che tu sia, tu mi pari una badia |
saying. | в гостях хорошо, а до́ма лучше | più vale il fumo di casa mia che il fuoco dell'altrui |
saying. | в гостях хорошо, а до́ма лучше | il fumo di casa mia è meglio del fuoco dell'altrui |
law | в исковом заявлении должны быть указаны: наименование и домицилий истца, а также в каком качестве выступает подписавшее заявление лицо, сторона или стороны, к которым предъявляется иск, предмет спора, требования истца и краткое описание доказательств, на которые он ссылается | istanza deve contenere l'indicazione del nome e del domicilio dell'istante e della qualità del firmatario, l'indicazione della parte o delle parti avverso le quali è proposta, l'oggetto della controversia, le conclusioni ed un'esposizione sommaria dei motivi invocati) (massimo67) |
gen. | в целях не А, а В | non a scopo di A ma di B (armoise) |
saying. | В чужом глазу соринку видит, а в своём бревна не замечает. | Cencio dice male di straccio. (gorbulenko) |
saying. | в чужом глазу соринку видит, а в своём бревно не замечает | vede la pagliuzza nell'occhio altrui e non la trave nel proprio (Assiolo) |
econ. | валютная импортная декларация А | modulo A import |
gen. | ведь вам говорили, а вы не послушались | eppure ve lo dicevano, ma voi non li avete dato retta (oksanamazu) |
gen. | ведь тебе говорили, а ты не послушался | eppure te lo avevano detto, e tu non hai data retta |
gen. | Весь мир - театр, а люди в нем - актеры | 3 tutto il mondo e paese (предложенный контекстуальный перевод во фрагменте статьи о современном уровне коррупции в Италии. Автор хотел сказать, что коррупционная элита Италии не дает росткам морали "проснуться" в мире коррупции, в котором нужно играть только по их правилам. Данная трактовка применима лишь в контексте единственного фрагмента и не претендует на полноценность и всеобъемность (имхо tania_mouse) |
gen. | Весь мир - театр, а люди в нем - актеры | tutto il mondo e paese ((предложенный контекстуальный перевод во фрагменте статьи о современном уровне коррупции в Италии. Автор хотел сказать, что коррупционная элита Италии не дает росткам морали "проснуться" в мире коррупции, в котором нужно играть только по их правилам. Данная трактовка применима лишь в контексте единственного фрагмента и не претендует на полноценность и всеобъемность (имхо) tania_mouse) |
saying. | видеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не заметить | vedere il fuscello nell'occhio altrui ma non la trave nel proprio |
med. | вирусный гепатит типа А | epatite virale di tipo A |
med. | витамин А | vitamina A |
med. | витамин А | retinolo |
med. | витамин А | axeroftolo |
tech. | вольт-ампер, В•А | voltampere |
gen. | здесь вот книги, а где же моя́? | ecco i libri, e dov'è il mio? |
gen. | вот мой сёстры эту звать Мария, а ту Анна | ecco le mie sorelle questa si chiama Maria e quell'altra Anna |
gen. | вот моя́ книга, а где ваша? | ecco il mio libro, e dov'è il suo? |
gen. | вот моя́ книга, а где ваша? | ecco il mio libro, e dov'è il vostro? |
bank. | выписывать выпускать и пускать в оборот обращение векселя и банковские чеки, как для учёта, так и для предъявления к оплате, а также опротестовывать их | trarre e girare effetti cambiari e assegni sia per lo sconto che per l'incasso e procedere a protesti (massimo67) |
gen. | где лаской, а где таской | colle buone o colle cattive |
med. | гемоглобин А | emoglobina A |
med. | гемофилия А | emofilia A |
social. | гендерные и возрастные факторы, а также степень развития | sesso, fasce di età e stadio di sviluppo |
med. | гепатит А | malattia di Botkin |
med. | гепатит А | epatite A |
saying. | главное – не победа, а участие | l'importante non è vincere ma partecipare (spanishru) |
gen. | глядеть в книгу, а видеть фигу | leggere e non intendere è come cacciare e non prendere |
gen. | говорить одно, а делать другое | predicar bene e razzolare male |
pack. | гофр А | onda A (профиль волнообразного слоя бумаги, состоящий приблизительно из 32—38 волн или рифлей на 30 см; толщина картона 4, 8 мм, tipo di ondulazione del cartone ondulato con circa 36 ondulazioni per 30,48 cm; altezza circa 4,76 mm) |
law | далее совместно именуемые "Стороны", а по отдельности "Сторона" | in seguito denominati congiuntamente le "Parti", e separatamente la "Parte" (spanishru) |
proverb | двум смертя́м не бывать, а одной не миновать | due volte non si muore |
gen. | дела постоянны, как мужчина, а слова переменчивы, как женщина | i fatti sono maschi e le parole sono femmine (Taras) |
saying. | делано наспех, а сделано на смех | chi fa in fretta, ha disdetta |
gen. | добро́ бы ещё дело говорил, а то болтает глупости | dicesse almeno cose sensate, invece dice stupidaggini |
gen. | доказать не на словах, а на деле | provare non a parole, ma coi fatti |
gen. | дружба дружбой, а денежкам счёт | amici cari, ma patti chiari |
saying. | дружба дружбой, а денежки врозь | amici cari, ma patti chiari e la borsa del pari |
proverb | дружба дружбой, а табачок врозь | amici cari, ma patti chiari (e la borsa del pari) |
proverb | дружба дружбой, а табачок врозь | patti chiari, amicizia lunga (gorbulenko) |
gen. | ДФП, бисфенол-А | BPA (Itarus) |
cardiol. | Е/А | E/A (соотношение амплитуды волны Е (в начале диастолы) и амплитуды волны А (в конце диастолы) moonlike) |
gen. | едят, чтобы жить, а не живут, чтобы есть | si mangia per vivere, non si vive per mangi |
gen. | ему говоришь одно, а он делает другое | gli dici una cosa e lui ne fa un'altra |
gen. | ему не житьё, а масленица | fa una vita che è una vera cuccagna |
gen. | ему со́рок лет, а на вид добрых пятьдесят | ha quarant'anni, ma ne dimostra cinquanta |
gen. | ему со́рок лет, а на вид добрых пятьдесят | ha quarant'anni, ma ne mostra cinquanta |
gen. | жевательная резинrа | chiclets (Ann_Chernn_) |
proverb | завистники умирают, а зависть никогда | tutto finisce, fuorche l'invidia |
law | задаток, предоставленный одной из сторон в качестве способа обеспечения исполнения обязательства, который эта сторона, в случае отступления от обязательства, теряет в пользу принявшего, а последний, отступив от обязательства, возвращает его в двойном и более размере | caparra penitenziale |
law | законодательство должно предупреждать преступление, а не наказывать за него | la legge deve prevenire piuttosto che punire il delitto |
gen. | закрой окно, а то дует | chiudi la finestra per che c'è corrente |
gen. | закуски а-ля фуршет | buffet (m. inv. fr. Taras) |
proverb | здоровье выхо́дит пуда́ми, а входит золотниками | il male viene a cavallo e se ne va a piedi |
proverb | здоровье выхо́дит пуда́ми, а входит золотниками | il male viene a carrate e va via a oncie |
radio | индикатор типа А | indicatore tipo A |
radio | индикатор типа А дальность-амплитуда | indicatore tipo A |
gen. | итальянский предлог "а" перед гласным звуком "до", "в" и т.д. | ad (Slawjanka) |
gen. | как бы там ни говорили, а он всё-таки прав | hanno un bel dire, però lui ha ragione |
gen. | как ни вертись, а придётся тебе это сделать | girala come vuoi, pure ti toccherà farlo |
inf. | клиент группы "А" | altista (платежеспособный, который платит высокие цены dessy) |
astr. | кольцо А | anello A |
astr. | кольцо А | anello esterno |
electr.eng. | контакт "а" | contatto a |
mus. | корнет-а-пистон | cornetta |
med. | кофермент А | coenzima A |
med. | коэнзим А | coenzima A |
gen. | кто сказал А, тот должен сказать Б | chi ha detto A deve dire Bi |
gen. | кто-кто, а он дело знает | lui si che sa il fatto suo |
ed. | 3 курс обучения группа А | classe 3° sez. A (dell'Istituto Tecnico Economico: risulta iscritto per l'a.s. 2020/2021 presso questo Istituto alla classe 3° sez. A dell'Istituto Tecnico Economico massimo67) |
tech. | КЭМ и номер ООН, Номер ООН должен указываться в нижней части таблички, а идентификационный номер опасности КЭМ-в верхней | numero di pericolo o Kemler in alto e numero ONU in basso (Знаки на опасные грузы ДОПОГ massimo67) |
proverb | ласковое слово нетрудно, а споро | cortesia di bocca molto val e poco costa |
gen. | мария, а мария, иди сюда скорей! | Maria, ehi Maria vieni subito qua! |
gen. | мать вошла, а дети шли вслед | la madre entrò e i ragazzi venivano appresso, i ragazzi la seguivano |
gen. | мать вошла, а дети шли вслед | la madre entrò e i ragazzi venivano dietro, i ragazzi la seguivano |
gen. | мне не хотелось разговаривать с ним, а равно́ и с ней | non volevo parlare con lui e nemmeno con lei |
gen. | может быть да, а может быть и нет | forse che si, forse che nò |
gen. | мои́ дети уже́ до́ма, а твои́ ещё гуляют | i miei figli sono a casa, i tuoi sono ancora fuori |
gen. | молодец против овец, а на молодца и сам овца | solo i vili strappano la barba al leone morto (Taras) |
gen. | молодец против овец, а на молодца и сам овца | tal piglia leone in assenza che teme il topo in presenza (Taras) |
proverb | молоде́ц среди ове́ц, а на молодца́ так и сам овца | tal piglia leone in assenza, che teme un topo in presenza |
proverb | на бога надейся, а сам не плошай | chi s'aiuta, Dio l'aiuta |
proverb | на Бога надейся, а сам не плошай | aiutati che il ciel t'aiuta (Assiolo) |
proverb | на Бога надейся, а сам не плошай | aiutati che Dio t'aiuta (Assiolo) |
proverb | на рети́вую лошадь не кнут, а во́жжи | cavai che corre non ha bisogno di sprone |
gen. | на устах медок, а в сердце ледок | miele in bocca e fiele in cuore |
gen. | на устах медок, а в сердце ледок | bacio di bocca spesso il cuor non tocca |
gen. | насколько хватает глаз а | perdita d'occhío |
law | Настоящая доверенность представляет собой действительный, имеющий юридическую силу документ, а все вышеизложенное подлежит с вашей стороны беспрекословному выполнению без необходимости дополнительного согласования и утверждения. | Ritengo il vostro operato per rato e fermo sin da ora, senza bisogno di ulteriore ratifica e approvazione. (massimo67) |
saying. | начать за здравие, а кончить за упокой | cominciano da leoni e, finiscono da pecoroni |
gen. | начать за здравие, а кончить за упокой | cominciano da leoni e finiscono da pecoroni |
saying., avunc. | не в бровь, а пря́мо в глаз | il dito nell'occhio |
saying. | не в бровь, а пря́мо в глаз | cogliere nel segno |
saying. | не в бровь, а в глаз | cogliere nel segno, mettere il dito sulla piaga |
saying. | не в службу, а в дружбу | fammelo questo favore |
saying. | не в службу, а в дружбу | per amicizia, non per favore ma per amicizia |
gen. | не в службу, а в дружбу | non per dovere, ma per amicizia (Assiolo) |
proverb | не гони́ коня́ кнутом, а гони́ его овсом | a caval biada e strada |
proverb | не давши сло́ва, крепись, а давши, держи́сь | ogni promessa è debito |
saying. | не жизнь а разлюли малина | una vera cuccagna |
saying. | не жизнь а разлюли малина | una gran bella vita |
saying. | не житьё а разлюли малина | una gran bella vita |
saying. | не житьё а разлюли малина | una vera cuccagna |
gen. | не житьё, а малина | una vera cuccagna |
gen. | не за страх, а за совесть | con tutta la coscienza |
gen. | не за страх, а за совесть | ascoltare la voce della coscienza |
proverb | не за то волка бьют, что он сер, а за то, что овцу съел | non perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranato |
proverb | не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел | non perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranata |
saying. | не имей сто рублей, а имей сто друзей | chi trova un amico, trova un tesoro (Sardina) |
saying. | не имей сто рублей, а имей сто друзей | val piu avere amici in piazza che denari in cassa |
proverb | не место красит человека, а человек место | l'abito non fa il monaco (Ann_Chernn_) |
gen. | не на живот, а на смерть | a morte, all'ultimo sangue |
gen. | не по дням, а по часам | a vista, sotto gli occhi, molto rapidamente |
gen. | не по дням, а по часам | a vista d'occhio |
gen. | не прощай!те, а до свидания | addio si dice a chi muore |
gen. | не ребёнок, а юла | questo bambino ha l'argento vivo addosso |
gen. | не роман, а размазня | non è un romanzo, ma una nebulosita indefinibile |
fig. | не руки, а крюки | mani di ricotta (Taras) |
proverb | не сули журавля в небе, а дай синицу в ру́ки | meglio fringuello in tasca che tordo in frasca |
gen. | не то, что..., а... | non è che... ma... |
gen. | не то, чтобы..., а... | non è che... ma... |
saying. | не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати | non far come i pifferi di montagna (che andarono a sonare e furono sonati) |
gen. | не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати | la superbia va a cavallo e torna a predi |
acoust. | Непрерывный эквивалентный уровень звукового давления с использованием А-взвешенного фильтра | livello di pressione acustica continuo equivalente ponderato A (Татьяна Ярошенко) |
stat. | область вида А | regione del tipo A |
law | обращаться в суды и принимать участие в производстве по гражданским, уголовным и административным делам, а также по вопросам разрешения трудовых споров в судах любой подведомственности, включая кассационный суд, подавать заявления об отмена судебных решений, как в качестве истца, так и ответчика | avviare e coltivare azioni in qualunque sede giudiziaria, civile, anche in materia lavoristica, penale e amministrativa, in qualunque grado di giurisdizione e quindi anche avanti la corte di cassazione, e pure nei giudizi di revocazione, sia come attore sia come convenuto (massimo67) |
gen. | Одна голова - хорошо, а две - лучше | Quattr'occhi vendono piu che due (Маргаритка) |
gen. | одна нога здесь, а другая там | in un attimo, vado e torno |
gen. | он дочитал газету, а затем ушёл | ha terminato di leggere il giornale e poi se n'è andato |
gen. | он ещё слаб по́сле болезни, а потому не выхо́дит из дому | si sente ancora debole dopo la malattia e perciò non esce di casa |
inf. | он заварил кашу, а мне расхлёбывать | e lui che ha combinato guai, ma tocca a me riparare (Nuto4ka) |
gen. | он но́сит пальто не пальто, а так что-то... | porta qualcosa che ha la pretesa di essere un cappotto |
gen. | он поэт, а также художник | è poeta nonché pittore |
law | riduzione orario di lavoro-оплата за 4 дополнительно проработанных дня из расчёта работы 8 часов в день, а не 7,45 | ROL (gny) |
gen. | от А до Я | dalla A alla Z (spanishru) |
gen. | от а до я | dall'a alla zeta |
astr. | отношение а к b | rapporto fra a e b |
astr. | отношение а к b | a diviso b |
gen. | оценочная инвентаризационная, а не рыночная стоимость земли, земельной собственности | valore fondiario di merito e non di mercato (massimo67) |
proverb | пастухи за чубы́, а волки за ове́ц | tra due litiganti il terzo gode |
sport. | перевести команду из группы "А" в "Б" | retrocedere una squadra in serie |
fin. | период, в течение которого профсоюз не может бастовать, а предприниматель - увольнять занятых | periodo di raffreddamento |
econ. | периодическая публикация данных о неплатежах по опротестованным векселям и чекам, а также другой официальной информации об отказе от оплаты | bollettino dei protesti |
cloth. | платье А-силуэта | abito ad A (Rossinka) |
saying. | погоняй коня́ не кнутом, а овсом | orzo e paglia fanno cavai da battaglia |
saying. | погоняй коня́ не кнутом, а овсом | a cavai biada e strada |
gen. | позвать его? - Нет не надо. А то пожалуй позови! | Lo devo chiamare? - No, non c'è bisogno. Ma chiamalo pure! |
gen. | поздно, а его всё нет да нет | è già tardi e lui non viene |
gen. | положи книгу здесь, а не там | metti il libro qua e non là |
gen. | попа́сть не в бровь, а в глаз | mettere il dito nella piaga |
proverb | посади свинью за стол, а она́ и но́ги на стол | gli dai un dito e ti prende la mano |
gen. | послать телеграмму, а вслед написать письмо | mandare un telegramma e subito dopo una lettera |
proverb | пошёл по шерсть, а вернулся стриженым | chi va alla festa e non è invitato, torna a casa sconsolato |
lat., law | приданое, предоставляемое не родственниками по отцовской линии, а иными лицами | dos adventicia |
lat., law | принимается во внимание ближайшая, а не отдалённая причина | causa proxima, non remota spectator |
saying. | про волка речь, а он навстречь | chi ha il lupo in bocca l'ha sulla groppa |
biotechn. | провитамин А | betacarotene |
biotechn. | провитамин А | provitamina A |
biotechn. | провитамин А | carotene |
fin. | В, С производство сахара в рамках квоты А имеющее гарантированный сбыт в ЕС, квоты В имеющее частично гарантированный сбыт в ЕС, или квоты С | produzione dello zucchero di quota A (не реализуемое внутри ЕС) |
math. | пусть А и В – два множества | siano A e B due insiemi |
math. | пусть даны два множества А и В | siano A e B due insiemi |
radio | работа в классе АВ, С | funzionamento in classe AB,C |
gen. | работать не за страх, а за совесть | lavorare più per fede che per paura |
proverb | раз украл, а всё вором стал | chi ruba una volta è sempre ladro |
law | разделение компании путём передачи имущества в общество/а | scissione mediante trasferimento del patrimonio nella/e società (massimo67) |
math. | распределение вида А | distribuzione del tipo A |
fin. | расходы а | onere |
inf. | рвачество а с | panciafichismo |
inf. | рвачество а с | rapacita |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также отделений зарубежных банков | albo delle aziende di credito |
econ. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также отделений зарубежных банков | albo delle banche |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также представительств зарубежных банков | albo delle banche |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также представительств зарубежных банков | albo delle aziende di credito |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также филиалов зарубежных банков | albo delle banche |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных банков а также филиалов зарубежных банков | albo delle aziende di credito |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также отделений зарубежных банков | albo delle banche |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также отделений зарубежных банков | albo delle aziende di credito |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также представительств зарубежных банков | albo delle banche |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также представительств зарубежных банков | albo delle aziende di credito |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также филиалов зарубежных банков | albo delle banche |
fin. | реестр зарегистрированных в центральном банке Италии уполномоченных отечественных кредитных институтов а также филиалов зарубежных банков | albo delle aziende di credito |
gen. | Ризотто с морепродуктами "а ля Маринара". | risotto alla marinara (Briciola25) |
gen. | рукавицы за поясом, а он их ищет | cercava l'asino, e c'era sopra |
math. | ряды А-типа Грэма-Чарлиера | serie di Gram-Charlier di tipo A |
math. | ряды вида А | serie del tipo A |
gen. | свежо предание, а верится с трудом | ne è fresco il ricordo, eppur si Stenta a crederlo |
saying. | свой глаз алмаз, а чужой стекло | chi fa da se, fa per tre (cnlweb) |
saying. | сегодня гу́сто, а завтра пу́сто | a grassa cucina, povertà vicina |
saying. | сегодня гу́сто, а завтра пу́сто | oggi fave, domani fame |
saying. | сегодня гу́сто, а завтра пу́сто | oggi creditore, domani debitore |
proverb | сегодня гу́сто, а завтра пу́сто | oggi fave domani fame |
gen. | сегодня жив, а завтра жил | oggi in figura, domani in sepoltura |
gen. | сегодня ты, а завтра я | oggi a mé, domani a te |
saying. | седина́ в бороду, а бес в ребро | non c'è cosa peggiore che in vecchie membra pizzicor d'amore |
proverb | сколько верёвку ни вить, а концу быть | tutti i nodi vengono al pettine |
tech. | слой А ионосферы | strato A |
gen. | смотреть в книгу, а видеть фигу | leggere e non intendere è come cacciare e non prendere |
nonstand., humor. | смо́трит в книгу, а видит фигу | legge un libro e non ci capisce niente |
nonstand., humor. | смо́трит в книгу, а видит фигу | guarda un libro e non ci capisce niente |
gen. | смотрю, а он уже́ вернулся | e già tornato |
gen. | смотрю, а он уже́ вернулся | cosa ti vedo |
gen. | спеши, а не то опоздаешь | affrettati se nò farai tardi |
gen. | спеши, а не то опоздаешь | spicciati se nò farai tardi |
obs. | сражаться не на живот, а на смерть | combattere ad oltranza, combattere a morte |
gen. | стикеры с различной информацией, которые наклеиваются на саму пачку, а не на клапан | vignetta (massimo67) |
gen. | сторонник колониализма а Африке | africanista |
law | суд может проводить допрос экспертов, свидетелей а также самих сторон | la Corte può interrogare i periti, i testimoni e le parti stesse (massimo67) |
account. | счёт, состоящий из двух колонок кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются записи а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto monofase |
account. | счёт, состоящий из двух колонок кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются записи а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto unisezionale |
account. | счёт, состоящий из двух колонок кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются записи а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto unilaterale |
account. | счёт, состоящий из двух колонок кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются проводки а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto unilaterale |
account. | счёт, состоящий из двух колонок кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются проводки а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto unisezionale |
account. | счёт, состоящий из двух колонок кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются проводки а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto monofase |
account. | счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются записи а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto monofase |
account. | счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются записи а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto unilaterale |
account. | счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются записи а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto unisezionale |
account. | счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются проводки а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto unisezionale |
account. | счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются проводки а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto monofase |
account. | счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются проводки а на другой-отражается общая сумма первой стороны | conto unilaterale |
gen. | так, а не этак | cosi e non altrimenti |
gen. | так ты знал, что он уехал? - А то как же! | dunque sapevi che era partito? - Altro che! |
gen. | тебе нужно не лечение, а отдых | non hai bisogno di cure, bensi di riposo |
fr. | тет-а-тет | tete-à-tete |
fig. | тет-а-тет | a quattr'occhi (Bella1987) |
gen. | тет-а-тет | in confidenza (gorbulenko) |
gen. | тет-а-тет | in privato (gorbulenko) |
math. | точки, равноудалённые от А и В | punti equidistanti da A e B |
saying. | три бабы - базар, а семь - ярмарка | tre donne fanno un mercato e quattro una fiera |
chem. | трилон А | trilon A |
chem. | трилон А | acido nitriltriacetico (N(CH2COOH)3) |
gen. | ты кончил работу? - А как же! | e come nò?! |
gen. | ты кончил работу? - А как же! | hai finito il lavoro? - Ma certo! |
gen. | ты можешь уехать, а я остаюсь здесь | tu puoi partire, ma io resto qui |
inf. | у него не но́ги, а ходули | ha certi trampoli |
saying. | ум хорошо, а два лучше | ne sa piu il papa e un contadino che il papa solo |
gen. | ум хорошо, а два лучше | vedono più quattr'occhi di due |
radio | усилитель, работающий в классе А, В, С | amplificatore classe A,B,C |
antenn. | характеристика: электрод А - электрод В | caratteristica mutua |
antenn. | характеристика: электрод А - электрод В | transcaratteristica |
gen. | хватит дёргать меня за волосы, а то я маме скажу | smettila di tirarmi per i capelli o lo dico alla mamma (Nuto4ka) |
gen. | хо́лодно, а ему ничего | fa freddo ma lui non se ne, preoccupa |
gen. | хорошо, я кончил, а что дальше? | vabbene ho finito, e ora che si fa? |
gen. | хорошо, я кончил, а что дальше? | ebbene ho finito, e ora che si fa? |
gen. | хорошо-то хорошо, а получше-лучше | il buona e buona, ma il miglior e meglio |
gen. | как хотите, но... хоть зарежь, а он этого не поймёт | neanche se lo scanni capisce |
offic. | часть I, раздел А | p.I s. A (Часто встречается в итальянских справках с места жительства spanishru) |
offic. | часть I, раздел А | 3 p.I s. A (Часто встречается в итальянских справках с места жительства spanishru) |
offic. | часть 1, раздел А | p.1 s. A (Часто встречается в итальянских справках с места жительства spanishru) |
inf. | чего-чего, а этого добра́ у нас хватает | di questo ben di Dio ce n'è a bizzeffe |
saying. | человек предполагает, а бог располагает | l'uomo propone e Dio dispone |
gen. | человек предполагает, а бог располагает | l'uompropone e dio dispone |
gen. | что бы ни говорили, а он был хорошим товарищем | checche se ne dica, egli era un buon compagno |
gen. | что ты сказал? а? | cos'hai detto? eh? |
nonstand., rude | чья бы корова мычала, а твоя́ бы молчала? | da che pulpito viene la predica? |
proverb | шерсть стриги, а шкуру не дери | il buon pastore tosa ma non scortica |
saying. | шуму много, а то́лку мало | molto fumo e poco arrosto |
fin. | эмиссия ценных бумаг, одна часть которых обращается на вторичном рынке, а другая на первичном | emissione stagionata |
gen. | это ваши ручки, а где наши? | sono le vostre penne e dove sono le nostre? |
gen. | это её книга, а та моя́ | questo è il suo libro, e quell'altro è il mio |
gen. | это наречие, а не существительное, из других | altronde (anirin) |
gen. | это наречие, а не существительное, из других | d´ (anirin) |
gen. | это не жизнь, а прозябание | non è una vita, ma una mifera efistenza |
nonstand. | это не ресторан, а обираловка | in questo ristorante pelano |
inf. | это не человек, а настоящее золото | vale tant'oro quanto pesa |
gen. | это цветочки, а ягодки впереди | il peggio sta ancora per venire |
gen. | я закончил работу, а всё-таки хочу её посмотреть ещё | ho finito il lavoro però lo voglio rivedere ancora |
gen. | я зову́ тебя, а не его | chiamo te e non lui |
gen. | я останусь, а ты выйди | io sto qua tu esci |
gen. | я сам по себе, а ты сам по себе | io sto da me e tu stai da te |
gen. | я там был, мёд-пиво пил, по уса́м текло́, а в рот не попало | stretta è la foglia e larga la via dite la vostra che hò detto la mia |
gen. | я уже лёг спать, а он продолжал писа́ть | mi ero già coricato, mentre egli continuava a scrivere |
gen. | я хвать, а его уже́ и след простыл | quando me ne son accorto, era già sparito |
gen. | язык есть, а ума нет | parla perche ha la lingua |
gen. | язык есть, а ума нет | parla perche ha la bocca |