DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Предоставление | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
fin.акцепт векселя при условии предоставления к оплате в указанном местеaccettazione locale
econ.акцепт векселя при условии предоставления к оплате в указанном местеaccettazione su piazza
gen.в случае необходимости предоставления поясненийper ulteriori informazioni (spanishru)
lawв соответствии с принципом предоставления отчетности, подотчётностиconformemente al principio di responsabilizzazione, principio di accountability (principle of accountability massimo67)
lawвести к отказу на предоставление всей информацииcondurre a un diniego a fornire tutte le informazioni (massimo67)
lawвстречное предоставлениеcontroprestazione
lawвстречное предоставлениеcontropartita (I. Havkin)
st.exch.день предоставления ликвидационных счетовgiorno di presentazione fogli
gen.деятельность по предоставлению прочих финансовых услуг, кроме услуг по страхованию и пенсионному обеспечениюaltre attività di servizi finanziari, escluse le assicurazioni e i fondi pensione (armoise)
econ.договор о выполнении работы или предоставлении услугcontratto d'opera
econ.договор о предоставлении брокерских услугcontratto di brokeraggio
lawдоговор о предоставлении кредитаcontratto di credito
lawдоговор о предоставлении работы и обучении профессии на предприятииcontratto di formazione e lavoro (для неквалифицированных работников)
lawдоговор о предоставлении услугcontratto di prestazione di servizi (Gioann)
econ.договор о предоставлении услугcontratto di prestazione di servizi (spanishru)
econ.договор о предоставлении услугcontratto d'opera (spanishru)
lawдоговор о предоставлении услугcontratto di fornitura di servizi
econ.договор о предоставлении услуг в объёме договорённой суммыcontratto di somministrazione
fin.договор о сотрудничестве между банками о предоставлении друг другу разнообразных услуг на отечественном и международном рынкахaccordo di corrispondenza tra banche
lawДоговоры аренды с предоставлением арендатору права выкупаContratto di locazione con facolta di riscatto del conduttore (massimo67)
fin.договорённость о предоставлении кредита на оговоренную суммуcastelletto
econ.документ, подтверждающий предоставление продавцом скидки покупателюlettera d'accredito
fin.документарная тратта, акцептуемая по предоставлении отгрузочных документовcambiale documenti contro accettazione
fin.доход от предоставления кредитаrealizzo su crediti
econ.доход от предоставления услугguadagno di servizio
econ.единообразие предоставления услугunitarieta del servizio
econ.замораживать предоставление кредитаsmobilizzare un credito ceduto
busin.запрос на предоставление коммерческого предложенияrichiesta d'offerta (N.Zubkova)
fin.запрос о предоставлении банковской информацииrichiesta di informazioni bancarie
bank.запрос о предоставлении кредитаrichiesta di affidamento (polivarka)
fin.запрос о предоставлении кредитаrichiesta di fido (в банке)
fin.запрос о предоставлении ссудыrichiesta di fido (в банке)
lawзаявление о предоставлении въездной визыrichiesta di visto di ingresso (massimo67)
polit.заявление о предоставлении убежищаrichiesta di asilo (Andrey Truhachev)
polit.заявление о предоставлении убежищаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
polit.заявление о предоставлении убежищаdomanda di asilo (Andrey Truhachev)
polit.заявление о предоставлении убежищаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
busin.информация по предоставлению услугinformazione per la fornitura di servizi (Soulbringer)
econ.комиссионное вознаграждение за предоставление кредитаcommissione di fido
econ.комиссионные за предоставление кредитаcommissione di credito
account.комиссия за предоставление денежных средств в кредитcommissione disponibilita fondi (Commissione Disponibilità Fondi è una commissione applicata sui fidi concessi, oppure sugli utilizzi dei fidi concessi, in sostituzione delle spese massimo67)
econ.комиссия за предоставление кредитаcosto del credito
econ.Компания по предоставлению консультационных услугstudio professionale (massimo67)
fin.компания по предоставлению мелких ссуд частным лицамsocieta di prestiti personali
econ.консорциум по предоставлению услугconsorzio di servizio
fin.контракт на предоставление услугcontratto di servizi
busin.КОНТРАКТ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ В БЕЗВОЗМЕЗДНОЕ ПОЛЬЗОВАНИЕCONTRATTO DI COMODATO (Veroliga)
econ.кооператив по предоставлению услугcooperativa di servizi
fin.Кредитный банк для предоставления ссуд мелким землевладельцам и ремесленникамIstituto di credito delle casse rurali e artigiane (Италия)
econ.льготные условия предоставления ссудыprestito a condizioni favorevoli
fin.мандат на предоставление кредитаmandato di credito
fin.межбанковский договор по систематизации ценовой конкуренции, который включает положения по условиям предоставления услуг клиентуре и по операциям, касающимся привлечения средств и осуществления инвестированияaccordo interbancario per le condizioni
fin.метод предоставления револьверного кредитаpiano di credito rotativo
econ.механизм предоставления займовmeccanismo di prestiti
gen.многофункциональный центр предоставления государственных услугCentro Servizi Amministrativi delle Poste (в тамошней реалии pincopallina)
gen.Настоящее свидетельство справка не для предоставления в государственные органы или частным поставщикам государственных услугessere prodotto agli organi della pubblica amministrazione o ai privati gestori di pubblici servizi (zhvir)
gen.Настоящее свидетельство справка не для предоставления в государственные органы или частным поставщикам государственных услугIl presente certificato non può (zhvir)
tech.неисправная деталь подпадающая под действия гарантии, под условия предоставления гарантииpezzo difettoso coperto da garanzia (massimo67)
lawнерегулярный и непродолжительный характер предоставления услуг самозанятымmancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo (Le caratteristiche delle prestazioni di lavoro autonomo occasionale. affinché un soggetto possa svolgere un'attività di lavoro autonomo senza partita IVA, è necessario rispettare i seguenti requisiti: Mancanza di continuità e abitualità della prestazione di lavoro autonomo. La definizione di abitualità, non essendo stata chiaramente definita dal Ministero, può essere identificata come un'attività duratura nel tempo, che possa fare presumere non ad una attività sporadica, ma prolungata nel tempo. In ogni caso, occorre fare una valutazione ad hoc caso per caso; На что обращают внимание налоговики. Продолжительность работы. То есть срок сотрудничества самозанятого с компанией может превышать три и более месяцев подряд. Это будет для налоговой своеобразным звоночком, что это может быть подменой трудовых отношений. massimo67)
lawобязанность о предоставлении сведенийobbligo di risposta (в Центральный национальный институт статистики (ISTAT). L'obbligo per le amministrazioni, le imprese e le famiglie di fornire i dati su richiesta delle autorità statistiche.Obbligo di fornire i dati statistici Nell'ordinamento italiano l'obbligo di risposta è sancito dall'art. 7 del DECRETO LEGISLATIVO 6 settembre 1989, n. 322 che prevede una diversa graduazione a seconda della natura del soggetto rispondente; Amministrazioni, enti e organismi pubblici Ai sensi dell'art 7 del decreto legislativo 6 settembre 1989, n. 322 le amministrazioni, gli enti e gli organismi pubblici sono obbligati a fornire tutti i dati e le notizie che vengono loro richiesti per le rilevazioni previste dal Programma statistico nazionale, fatte salve le eccezioni previste dallo stesso articolo 7; mod ISTAT previsto dall'art. 7 del d.lgs. n. 322/1989 e successive modifiche e integrazioni, e dal D.P.R. 30 agosto 2016 di approvazione del Programma statistico nazionale 2014-2016, rappresentando che la "Rilevazione delle separazioni personali dei coniugi" (codice IST-00115) e la "Rilevazione degli scioglimenti e cessazioni degli effetti civili del matrimonio" (codice IST-00116) sono previste dal Programma statistico nazionale | e sono quindi rilevazioni statistiche d'interesse pubblico: L'obbligo di risposta è sancito dal predetto art. 7 del d.lgs. n. 322/1989 massimo67)
gen.организация ведущим банком синдиката для предоставления кредитаsindacazione (massimo67)
gen.Остаёмся в вашем распоряжении для предоставления дополнительной информации. Всего доброгоRimaniamo a disposizione e formuliamo cordiali saluti (tanvshep)
gen.отдел предоставления услуг студентами докторантамarea servizi agli studentie dottoranti (zhvir)
lawотказаться от предоставления услугиastenersi dalla prestazione del servizio (massimo67)
lawоткомандировании работников в рамках предоставления услугdistacco dei lavoratori nell’ambito di una prestazione di servizi (pincopallina)
lawперед предоставлением инвестиционной услугиprima di dar luogo alla prestazione del servizio di investimento (выполнением massimo67)
account.период сбора, обработки и предоставления отчётных данныхperiodo d'allocazione
fin.план предоставления кредитовprogramma di prestiti
fin.план предоставления права на покупку акций по льготной цене работниками предприятияpiano di diritto di opzione
fin.план предоставления права на покупку акций по определённой цене при определённых условиях работниками предприятияpiano di diritto di opzione condizionato
fin.план предоставления револьверного кредитаpiano di credito rotativo
econ.плата за предоставление нотариальных услугrogito notarile
busin.по факту предоставления обычного счета-фактурыdietro presentazione di regolare fattura (giummara)
econ.подтверждать предоставление кредитаconfermare un credito
econ.порядок предоставления концессийmodalita di concessione
fin.порядок предоставления разрешенияregime d'autorizzazione
econ.порядок предоставления разрешенияregime di autorizzazione
econ.поступления за предоставление услугentrata per servizi
econ.поступления за предоставление услугentrate per servizi
fin.предварительное изучение банком возможностей предоставления кредитной линииistruttoria di fido
fin.предоставление банковских услугprestazione di servizi bancari (alboru)
lawпредоставление банковских услугprestare l'assistenza bancaria (assistenza telefonica bancaria; Assistenza Bancaria e Finanziaria massimo67)
fin.предоставление банком кастодиальных услугservizio custodia
comp., MSпредоставление в электронном видеpresentazione elettronica
gen.предоставление временного персоналsomministrazione di lavoro (услуга contratto di somministrazione a tempo indeterminato massimo67)
fin.предоставление гарантииprestazione di una garanzia
gen.предоставление гарантииcostituzione di una garanzia (Валерия 555)
econ.предоставление гарантийsvincolo della cauzione
lawпредоставление гарантийconcessione di garanzie
econ.предоставление гарантийprestazione di garanzie
gen.предоставление гарантийcostituzione delle garanzie (Валерия 555)
gen.предоставление доступаconcessione dell'accesso (spanishru)
lawпредоставление жильяconcessione di un alloggio
econ.предоставление займаconcessione di un prestito
gen.предоставление займаconcessione di prestito
account.предоставление займовconcessione di finanziamenti (massimo67)
fin.предоставление займовerogazione di prestiti
econ.предоставление займовinterventi creditizi (massimo67)
lawпредоставление залогаprestazione di cauzione
econ.предоставление залогаprestazione di una cauzione
lawпредоставление залогаconcessione dell'ipoteca
lawпредоставление имуществаattribuzione di un bene a qd. (напр. при разделе)
lawпредоставление имущественной, технической, финансовой, организационной и административной поддержки обществам, входящим в состав группы, в которую входит само обществоcoordinamento patrimoniale, tecnico, finanziario, amministrativo e organizzativo delle societa del gruppo cui essa appartiene (massimo67)
lawпредоставление информацииtrasmissione di informazioni (fornire informazioni su richiesta massimo67)
fin.предоставление капиталовfornitura di capitali
econ.предоставление коммерческого кредитаconcessione commerciale
econ.предоставление коммерческого кредитаconcessione di credito commerciale
fin.предоставление кредитаestensione del credito
fin.предоставление кредитаattivita di concessione di crediti
econ.предоставление кредитаconcessione di un fido
econ.предоставление кредитаerogazione di credito (cherryshores)
econ.предоставление кредитаallocazione del credito
econ.предоставление кредитаstanziamento del credito
econ.предоставление кредитаconcessione di credito
fin.предоставление кредита в счёт гарантииpensione di effetti (в качестве которой выступают векселя)
fin.предоставление кредита по договору финансово-кредитным банком клиенту после проведения тщательной проверки имущественного, финансового и экономического состояния последнегоaffidamento
fin.предоставление кредита по договору финансово-кредитным институтом клиенту после проведения тщательной проверки имущественного, финансового и экономического состояния последнегоaffidamento
econ.предоставление кредита путём овердрафтаanticipazione su conto corrente
econ.предоставление кредита путём овердрафтаfacilitazione di scoperto su conto corrente
econ.предоставление кредита путём овердрафтаanticipazione su scoperto di conto corrente
econ.предоставление кредитовprestazione di credito
fin.предоставление кредитовerogazione di prestiti
gen.предоставление кредитовconcessione di crediti
fin.предоставление кредитов центральным банком финансово-кредитным банкам посредством переучёта ценных бумагconcessione di prestiti di ultima istanza (в периоды ограничения денежного обращения либо кризиса ликвидности)
fin.предоставление кредитов центральным банком финансово-кредитным институтам посредством переучёта ценных бумагconcessione di prestiti di ultima istanza (в периоды ограничения денежного обращения либо кризиса ликвидности)
account.предоставление кредитором льготного периода для исправления нарушения условий долгосрочного кредитного соглашенияconcessione da parte del finanziatore di un periodo di tolleranza per sanare la violazione di un contratto di finanziamento a lungo termine (massimo67)
fin.предоставление купоновconcessione di buoni
econ.предоставление лимита финансированияconcessione di margini di finanziamento
econ.предоставление лицензииconcessione di una licenza
econ.предоставление льготconcessione di facilitazioni
econ.предоставление льгот по кредитуfacilitazione creditizia
econ.предоставление льгот по кредитуfacilitazione di credito
fin.предоставление льготного кредитаfacilitazione di credito
fin.предоставление льготного кредитаfacilitazione creditizia
gen.предоставление льготных кредитовfacilitazione dei crediti
fin.предоставление льготыconcessione di facilitazione
lawпредоставление медицинских услуг на платной основеerogazione a pagamento di prestazione sanitaria (massimo67)
fin.предоставление налоговых льготdiscriminazione fiscale (напр. для стимулирования экспорта)
econ.предоставление налоговых льготdiscriminazione tributaria (напр. для стимулирования экспорта)
econ.предоставление необходимых гарантий даже с вещественным обеспечением долгаconcessione delle necessarie garanzie anche di carattere reale (massimo67)
lawпредоставление несовершеннолетнему юридической дееспособностиemancipazione
lawпредоставление образовательных услугprestazione di servizi didattici
econ.предоставление отсрочкиcostituzione in mora
econ.предоставление отсрочкиconcessione di una dilazione
econ.предоставление патентаconcessione di brevetto
tech.предоставление переводческих услугservizio traduzioni
inet.предоставление персональных данныхmessa a disposizione dei dati personali (spanishru)
lawпредоставление платных медицинских услугerogazione a pagamento di prestazione sanitaria (massimo67)
fin.предоставление поддержкиprestazione di sostegno (Kalinichenko I.)
fin.предоставление подряда на строительство общественных объектов в результате тендераaggiudicazione di appalto di costruzione
fin.предоставление полномочийconferimento di poteri
gen.предоставление помещенияmessa a disposizione di un locale
econ.предоставление помощи на льготных условиях либо безвозмездноaiuto agevolato
lawпредоставление порученияconferimento incarico (gorbulenko)
econ.предоставление поручительстваconcessione di una fideiussione
fin.предоставление поручительстваrilascio di fideiussione
lawпредоставление поручительстваrilascio di fidejussione (выдача банковской гарантии massimo67)
gen.предоставление правconcessione dei diritti
lawпредоставление праваconcessione di un diritto
fin.предоставление праваemissione di diritto
lawпредоставление кому-л. праваattribuzione di un diritto a qd.
lawпредоставление права гражданстваattribuzione della cittadinanza
econ.предоставление права опционаconcessione del diritto di opzione
econ.предоставление премийconcessione di premi
fin.предоставление принудительного кредитаconcessione di prestiti non volontari
gen.предоставление приютаricovero
gen.предоставление приютаricoveramento
econ.предоставление разрешенияemissione di benestare
gen.предоставление сведенийfornitura di dati (giummara)
lawпредоставление свободыmessa in libertà
econ.предоставление сельскохозяйственного кредитаprestiti all'agricoltura
econ.предоставление сельскохозяйственного кредитаcredito agrario
lawпредоставление социально-культурных услугprestazione di servizi ricreativi
econ.предоставление средств под обеспечение в виде залогаanticipazione su titoli
econ.предоставление талоновconcessione di buoni
econ.предоставление технической помощиprestazione di assistenza tecnica
econ.предоставление товара с отсрочкой платежаanticipo di merce
lawпредоставление труда работниковdistacco di personale (открепленный работник; Il distacco si ha quando un datore di lavoro (detto distaccante), per soddisfare un proprio interesse, pone temporaneamente uno o più lavoratori a disposizione di un altro soggetto (distaccatario) per l'esecuzione di una determinata attività lavorativa. Осуществление деятельности по предоставлению труда работников (персонала) – направление временно работодателем (далее также – направляющая сторона) своих работников с их согласия к физическому лицу или юридическому лицу, не являющимся работодателями данных работников (далее также – принимающая сторона), для выполнения данными работниками определенных их трудовыми договорами трудовых функций в интересах, под управлением и контролем принимающей стороны. Договор о предоставлении труда работников (персонала) является договором, по которому исполнитель направляет временно своих работников с их согласия к заказчику massimo67)
gen.предоставление убежищаricovero
gen.предоставление убежищаricoveramento
fin.предоставление услугservizio
econ.предоставление услугerogazione di servizi
fin.предоставление услугprestazione di servizi
fin.предоставление услугsomministrazione di servizi
econ.предоставление услугfornitura di servizi
fin.предоставление услуг клиентуреassistenza alla clientela
fin.предоставление услуг клиентуреassistenza ai clienti
environ.предоставление услуг парковкиarea di parcheggio (Предоставление места, где автомобиль может быть оставлен на какое-то время)
fin.предоставление услуг покупателямservizio ai clienti
fin.предоставление услуг покупателямassistenza ai clienti
fin.предоставление услуг покупателямassistenza alla clientela
econ.предоставление услугиprestazione di servizio (spanishru)
econ.предоставление финансированияconcessione di finanziamenti
fin.предоставление финансовых услуг государственным учреждениямservizio di tesoreria degli enti pubblici
fin.предоставление финансовых услуг местным государственным учреждениямservizio di tesoreria degli enti locali
fin.предоставление финансовых услуг местным муниципальным учреждениямservizio di tesoreria degli enti locali
fin.предоставление финансовых услуг муниципальным учреждениямservizio di tesoreria degli enti pubblici
lawпредоставление финансовых услуг населению / деятельность, связанная с привлечением и использованием денежных средств физических лицattivita finanziaria nei confronti del pubblico (esclusa l'attivita professionale riservata e l'esercizio, nei confronti del pubblico, di qualunque attivita dalla legge qualificativita finanziaria" - обществу запрещается заниматься деятельностью, относящейся к сфере деятельности частнопрактикующих специалистов, а также любым другим видом деятельности, квалифицируемым действующим законодательством как предоставление "финансовых услуг" населению massimo67)
lawпредоставление финансовых услуг населению / деятельность, связанная с привлечением и использованием денежных средств физических лицattivita finanziaria nei confronti del pubblico
tech.предоставление фотографических услугservizio fotografico
lawпредоставление юридического адреса и почтово-секретарское обслуживаниеdomiciliazione (massimo67)
bank.предоставлении кредита в режиме овердрафтаapertura di credito in conto corrente (Nell'apertura di credito o fido in conto corrente, comunemente anche detto "scoperto di conto", la banca ti mette a disposizione sul conto corrente una somma fino un importo massimo prestabilito, per un tempo determinato o indeterminato massimo67)
bank.предоставлении кредита в режиме овердрафтаfido in conto corrente (Nell'apertura di credito o fido in conto corrente, comunemente anche detto "scoperto di conto", la banca ti mette a disposizione sul conto corrente una somma fino un importo massimo prestabilito, per un tempo determinato o indeterminato massimo67)
bank.предоставлении кредита в режиме овердрафтаscoperto di conto (massimo67)
bank.предоставления кредита в форме "овердрафт"apertura di credito in conto corrente (Nell'apertura di credito o fido in conto corrente, comunemente anche detto "scoperto di conto", la banca ti mette a disposizione sul conto corrente una somma fino un importo massimo prestabilito, per un tempo determinato o indeterminato massimo67)
bank.предоставления кредита в форме "овердрафт"fido in conto corrente (Nell'apertura di credito o fido in conto corrente, comunemente anche detto "scoperto di conto", la banca ti mette a disposizione sul conto corrente una somma fino un importo massimo prestabilito, per un tempo determinato o indeterminato massimo67)
bank.предоставления кредита в форме "овердрафт"scoperto di conto (massimo67)
lawпредоставления, обусловленные договоромprestazioni contrattuali
gen.предоставления праваresponsabilizzazione (massimo67)
lawпредоставлять, предоставление залогаconcessione di un pegno, concessione pegni (massimo67)
lawпредоставлять, предоставление залогаconcessione di un pegno pegni (massimo67)
lawпредусмотренные законом обязательства о раскрытии информации, предоставлении сведенийadempimenti pubblicitari di legge, formalita pubblicitarie (massimo67)
lawпринцип предоставления убежищаprincipio di non respingimento dei richiedenti asilo
fin.программа предоставления кредитов по рыночным ценамsportello prestiti convenzionali
econ.программа предоставления льготных кредитовsportello prestiti agevolati
fin.программа предоставления продовольственных талоновprogramma dei bollini viveri
lawпросьба о предоставлении работыdomanda d'impiego
polit.просьба о предоставлении убежищаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
polit.просьба о предоставлении убежищаrichiesta di asilo (Andrey Truhachev)
polit.просьба о предоставлении убежищаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
polit.прошение о предоставлении убежищаrichiesta di asilo (Andrey Truhachev)
polit.прошение о предоставлении убежищаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
polit.прошение о предоставлении убежищаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
st.exch.размер позиции, при которой требуется предоставление отчётностиlimite di relazione
fin.расписка в предоставлении займаcertificato di prestito
econ.расписка в предоставлении займаtitolo di prestito
lawрасследование, проведённое с целью предоставления возражений по обвинениюindagini difensive (Незваный гость из будущего)
inet.регулировать предоставление услугиdisciplinare la fornitura del servizio (Rossinka)
econ.решение о предоставлении кредитаconcessione di prestito
econ.решение о предоставлении трансфертыdecisione di trasferimento (средств, капитала)
gen.с предоставлением любых полномочий, предусмотренных ст.con tutti i poteri di cui all'art (Валерия 555)
econ.сбор за предоставление административных услугdiritti di segreteria
econ.сбор за предоставление мер и весов для торговлиdiritto di peso e misura pubblica
fin.свидетельствовать предоставление кредитаattestare il prestito
fin.свидетельствовать предоставление ссудыattestare il prestito
fin.свобода предоставления услугliberta di prestazione dei servizi
corp.gov.соглашение о предоставлении кредитаaccordo di credito
econ.соглашение о предоставлении услугaccordo sui servizi
fin.список объектов собственности подлежащих налогообложению, составляемый их владельцами для предоставления в налоговые органыdichiarazione del contribuente (США)
fin.срок предоставления векселя в банк для инкассированияscadenza bruciante
fin.срок предоставления векселя в банк для учётаscadenza bruciante
lawСуд может требовать от сторон предъявления любых документов или предоставления любых сведений, которые он желает получитьLa Corte di giustizia puo richiedere alle parti di produrre tutti i documenti e di dare tutte le informazioni che essa reputi desiderabili (massimo67)
fin.счёт за предоставление услугparcella per prestazioni di servizi
econ.счёт на предоставление скидкиfattura di abbuono
lawуведомление о предоставлении временного приютаcomunicazione di ospitalità (предоставить кров; предоставление возможности для проживания, предоставление жилой площади (жилого помещения); La norma impone l'obbligo al cittadino che, a qualsiasi titolo, dia alloggio ovvero ospiti uno straniero o apolide, anche se parente o affine, ovvero cede allo stesso la proprietà o il godimento di beni immobili, rustici o urbani, posti nel territorio dello Stato, di darne comunicazione scritta mediante la dichiarazione di ospitalità, entro quarantotto ore dal momento della disponibilità di fatto dell'immobile da parte dello straniero e, indipendentemente dalla registrazione del contratto e durata della locazione.: dichiarazione di ospitalità; Comunicazione di ospitalità in favore di cittadino extracomunitario; L'alloggio può essere ottenuto grazie all'ospitalità di qualcuno oppure affittando o acquistando una casa; заявление гражданина (его законного представителя) о предоставлении временного приюта massimo67)
econ.уведомление о предоставлении кредитаnotifica di concessione di credito
econ.условие о предоставлении режима наибольшего благоприятствованияclausola condizionata della nazione più favorita
fin.условие о предоставлении режима наибольшего благоприятствованияclausola della nazione più favorita
lawусловие международного договора о предоставлении режима наибольшего благоприятствованияclausola della nazione più favorita
econ.условия предоставления кредитаfabbisogno di credito
gen.услуга по предоставлению питанияservizio di ristoro (в билете на самолет, поезд; предоставление бортового питания: servizio di ristorazione a bordo dei treni; Sui nostri voli interni, le verrà proposto un servizio di bevande e un biscotto salato ripieno; услуга выбора бортового питания massimo67)
econ.форма предоставления помощиmodalita di assistenza
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаrichiesta di asilo (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении статуса беженцаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении убежищаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении убежищаrichiesta di asilo (Andrey Truhachev)
polit.ходатайство о предоставлении убежищаuna domanda di asilo (Andrey Truhachev)
lawцедент, лицо, производящее уступку, предоставление напр. прав на..conferente (ulkomaalainen)
gen.Центр предоставления административных услугC.S.A. delle Poste, Centro Servizi Amministrativi delle Poste (Почты Италии massimo67)