Subject | Russian | Italian |
auto. | автомобиль, готовый к эксплуатации | veicolo in ordine di marcia (Sergei Aprelikov) |
construct. | акт ввода в эксплуатацию | certificato di abitabilità (дома spanishru) |
construct. | акт ввода в эксплуатацию | certificato di agibilità (дома spanishru) |
econ. | альтернативные издержки по эксплуатации | costo d'uso alternativo |
sec.sys. | безопасная эксплуатация | uso in sicurezza (gorbulenko) |
tech. | безопасность в эксплуатации | sicurezza di funzionamento |
tech. | безопасность в эксплуатации | sicurezza di esercizio |
gen. | введение в эксплуатацию | messa in esercizio (oksanamazu) |
gen. | ввести в эксплуатацию | mettere in funzione (механизм) |
fin. | ввести в эксплуатацию | mettere in funzione |
econ. | ввести в эксплуатацию | mettere in esercizio |
gen. | ввести в эксплуатацию | mettere in esercizio (объект) |
tech. | ввод в эксплуатацию | entrata in servizio (Sergei Aprelikov) |
tech. | ввод в эксплуатацию | Messa in servizio (dolcevitka) |
electr.eng. | ввод в эксплуатацию | attivazione (Assiolo) |
gen. | ввод в эксплуатацию | apertura all'esercizio (vpp) |
fin. | ввод в эксплуатацию | messa in funzione |
econ. | ввод в эксплуатацию | messa in esercizio |
law | ввод в эксплуатацию | messa |
gen. | ввод в эксплуатацию | immissione in servizio (I. Havkin) |
gen. | ввод в эксплуатацию фабрики | messa in funzione di una fabbrica |
gen. | ввод в эксплуатацию фабрики | messa in esercizio di una fabbrica |
tech. | вводить в эксплуатацию | implementare (SkorpiLenka) |
mil. | вводить в эксплуатацию | inserire in esercizio |
econ. | вводить в эксплуатацию | mettere in esercizio |
gen. | вводить в эксплуатацию | cominciare (См. пример в статье "запускать". I. Havkin) |
industr. | вне эксплуатации | in disuso (Sergei Aprelikov) |
gen. | вновь пустить в эксплуатацию шахту | rimettere in servizio una miniera |
chem. | Всеобщая итальянская компания по эксплуатации нефтяных месторождений и заводов по переработке нефти | Azienda Generale Italiana dei Petroli |
tech. | Всеобщая итальянская компания по эксплуатации нефтяных месторождений и заводов по переработке нефти | Azienda generale italiana petroli |
construct. | вспомогательные помещения, предназначенные для обеспечения эксплуатации жилого здания | pertinenze esclusive accessorie a servizio dell'unità immobiliare (pertinenze esclusive di servizio: cantine, soffitte, posti auto coperti e scoperti, box, locali deposito ecc… che praticamente coincidono con i vani accessori indiretti. Классификация (типология) объектов недвижимости Помещение вспомогательное (вспомогательного использования)При проектировании и строительстве жилых "одноквартирных" домов, многоквартирных домов — помещение для обеспечения коммуникационных, санитарных, технических и хозяйственно-бытовых нужд, в том числе: кухня или кухня-ниша, передняя, ванная комната или душевая, уборная или совмещенный санузел, кладовая или хозяйственный встроенный шкаф, постирочная, помещение теплогенераторной и т.п.
При кадастровом учёте — помещение, предназначеное в соответствии с предусмотренными законодательством о градостроительной деятельности документами, в том числе с проектной документацией для обслуживания всех остальных помещений и (или) машино-мест в здании, сооружении. massimo67) |
econ. | вступать в эксплуатацию | entrare in esercizio |
tech. | вывод из эксплуатации | Messa fuori servizio (Veroliga) |
tech. | вывод из эксплуатации | Messa fuori esercizio (Валерия 555) |
gen. | вывод из эксплуатации | esclusione dal servizio (АЭС massimo67) |
gen. | вывод из эксплуатации АЭС | declassamento di una centrale nucleare (declassamento della centrale nucleare di Ignalina massimo67) |
econ. | вывод средств производства из эксплуатации | dismissione |
econ. | гарантийная эксплуатация | esercizio garantito |
gen. | Генеральная итальянская компания по эксплуатации нефтяных месторождений и заводов по переработке нефти | AGIP (Taras) |
gen. | Генеральная итальянская компания по эксплуатации нефтяных месторождений и заводов по переработке нефти | Azienda Generale Italiana dei Petroli (Taras) |
tech. | гибкий в эксплуатации | versatile (Lantra) |
tech. | гибкость в эксплуатации | versatilita (Lantra) |
radio | гибкость эксплуатации прибора | versatilità d'impiego |
gen. | годность, пригодность к эксплуатации | agibilità (Latinita) |
construct. | годный для эксплуатации хождения | pedonabile (s_somova) |
econ. | государственное автономное предприятие по эксплуатации природных ресурсов | azienda patrimoniale dello Stato |
mil. | готовность к эксплуатации | prontezza operativa (massimo67) |
econ. | дата ввода в эксплуатацию | data di entrata in esercizio |
fin. | дата ввода в эксплуатацию | data della messa in funzione |
fin. | дата ввода в эксплуатацию | data d'entrata in esercizio |
comp., MS | дата ввода в эксплуатацию | data di entrata in funzione |
econ. | дата ввода в эксплуатацию | data della messa in esercizio |
biotechn. | Длительный период эксплуатации | Elevata durabilità nel tempo (tanvshep) |
real.est. | естественный износ от эксплуатации | deperimento d'uso (Simplyoleg) |
econ. | естественный износ при эксплуатации | logorio per uso normale |
gen. | за исключением нормального износа в результате эксплуатации | salvo il deterioramento dovuto all'uso (недвижимое имущество massimo67) |
econ. | запуск в эксплуатацию | messa in esercizio (gorbulenko) |
econ. | запуск в эксплуатацию | messa in opera (gorbulenko) |
gen. | запускать в эксплуатацию | cominciare (См. пример в статье "запускать". I. Havkin) |
fin. | издержки по вводу в эксплуатацию | spesa di avvio |
gen. | Институт по проектированию, строительству и эксплуатации жилых домов пониженной стоимости | IACP Istituto autonomo per le case popolari (tigerman77) |
tech. | инструкция по эксплуатации | istruzioni per l'uso (spanishru) |
tech. | инструкция по эксплуатации | manuale di servizio |
tech. | инструкция по эксплуатации | manuale di manutenzione |
gen. | инструкция по эксплуатации | manuale d'uso (злобный гном с волосатыми ногами) |
mil. | инструкция по эксплуатации | istruzione di servizio |
tech. | инструкция по эксплуатации | Istruzione Operativa (Валерия 555) |
gen. | инструкция по эксплуатации | libretto di manutenzione (livebetter.ru) |
tech. | инструкция по эксплуатации | libretto di istruzioni |
tech. | инструкция по эксплуатации | istruzione per l’uso |
tech. | инструкция по эксплуатации | istruzione per l’esercizio |
gen. | инструкция по эксплуатации | regolamento di esercizio |
tech. | инструкция по эксплуатации и уходу | libretto di esercizio e manutenzione |
auto. | Инструкция руководство по эксплуатации | manuale d'uso e manutenzione (massimo67) |
auto. | Инструкция руководство по эксплуатации | Manuale di installazione, uso e manutenzione (massimo67) |
auto. | Инструкция руководство по эксплуатации | Manuale di assistenza (massimo67) |
auto. | Инструкция руководство по эксплуатации | manuale di manutenzione (massimo67) |
auto. | Инструкция руководство по эксплуатации | manuale di servizio (massimo67) |
fin. | испытание в условиях эксплуатации | prova di funzionamento |
tel. | Итальянское Общество телефонной эксплуатации (Societ | SIP (I. Havkin) |
polit.econ., econ. | капиталистическая эксплуатация | sfruttamento capitalistico |
econ. | контракт по эксплуатации | contratto di utilizzazione |
construct. | коэффициент эксплуатации | fattore di utilizzazione (fattore di utilizzazione del flusso ... emesso verso le pareti e verso il soffitto, si ricava il fattore di utilizzazione pincopallina) |
construct. | коэффициент эксплуатации | coefficiente di utilizzazione (fattore di utilizzazione del flusso ... emesso verso le pareti e verso il soffitto, si ricava il fattore di utilizzazione pincopallina) |
tech. | коэффициент эксплуатации | coefficiente di sfruttamento |
tech. | легкие условия эксплуатации | applicazioni leggere (Rossinka) |
fin. | лицензия на эксплуатацию | licenza di esercizio |
econ. | лицензия на эксплуатацию | licenza per l'esercizio |
electr.eng. | максимальная температура при эксплуатации | temperatura massima ammessa |
tech. | максимальный уровень эффективности эксплуатации | funzionamento al livello massimo di efficienza (Rossinka) |
polit.econ., econ. | монополистическая эксплуатация | sfruttamento monopolistico |
tech. | монтаж на месте эксплуатации | montaggio in posto |
tech. | монтаж на месте эксплуатации | montaggio in opera |
mil. | надёжность в эксплуатации | sicurezza in esercizio |
mil. | надёжность в эксплуатации | sicurezza di servizio |
gen. | Национальная компания по строительству и эксплуатации газопроводов | Società Nazionale Metanodotti (Taras) |
gen. | Национальная компания по строительству и эксплуатации газопроводов | SNAM (Taras) |
chem. | Национальное общество по эксплуатации природного газа | Società Nazionale Amministrazione del Metano (метана) |
gen. | Национальное общество по эксплуатации природного газа | Società nazionale amministrazione del metano (Taras) |
gen. | Национальное общество по эксплуатации природного газа | SNAM (Taras) |
law | Национальное предприятие по строительству и эксплуатации автомобильных дорог в Италии | Azienda Nazionale Autonoma delle Strade |
tech. | Не требуется никаких средств защиты органов дыхания при нормальных условиях эксплуатации и при наличии соответствующей вентиляции. | Non г richiesto alcun equipaggiamento respiratorio in condizioni normali di utilizzo unitamente d un'adeguata ventilazione. (Валерия 555) |
sec.sys. | неправильная эксплуатация | imperizia di uso (gorbulenko) |
tech. | неправильная эксплуатация | uso scorretto (Блуждающий огонек) |
tech. | неправильная эксплуатация или ненадлежащее использование | cattivo utilizzo ed uso improprio (massimo67) |
tech. | непрерывная эксплуатация | esercizio continuo |
tech. | непригодность к эксплуатации | inutilizzabilità (неработоспособность; негодный к эксплуатации; непригодный к эксплуатации; непригодный для использования: Chiedere il rilascio dell'attestazione di inutilizzabilità del veicolo massimo67) |
gen. | нештатные условия эксплуатации | condizioni di funzionamento anomale (Валерия 555) |
econ. | норма эксплуатации | tasso di utilizzo |
fishery | норма эксплуатации | quantità del pescato |
fin. | нормальная эксплуатация | esercizio normale |
law | объект с публично-правовым режимом эксплуатации | opera pubblica |
tech. | опыт эксплуатации | esperienza di esercizio |
tech. | опыт эксплуатации машины | esperienza dell'esercizio della machina (Vladimir Shevchuk) |
econ. | остаточный срок эксплуатации | residua possibilità di utilizzazione (spanishru) |
tech. | отдел эксплуатации | sezione di manutenzione |
econ. | ошибка при эксплуатации | errore nell'esercizio |
law | патент о пригодности к эксплуатации | richiesta di agibilita (Alexandra Manika) |
gen. | период эксплуатации | ciclo di funzionamento (Валерия 555) |
tech. | поведение напр. инструмента в эксплуатации | comportamento in servizio |
tech. | покрышка для зимней эксплуатации | copertone antineve |
tech. | правила технической эксплуатации | norme tecniche d’esercizio |
tech. | правила ухода и эксплуатации | norme di manutenzione |
mil. | правила эксплуатации | regole di manutenzione |
tech. | правила эксплуатации | norme di esercizio |
tech. | правила эксплуатации | norme di sfruttamento |
tech. | правила эксплуатации | regolamento di esercizio |
tech. | правила эксплуатации | norme per l’uso |
mil. | правила эксплуатации | regole di esercizio |
tech. | практика эксплуатации | pratica operativa (gorbulenko) |
construct. | предельное состояние по пригодности к эксплуатации | SLE Stati limite di esercizio (s_somova) |
construct. | предельное состояние по пригодности к эксплуатации | stato limite di esercizio (Avenarius) |
tech. | предельный срок эксплуатации | limite di funzionamento |
gen. | предназначенный/приспособленный для эксплуатации в тропическом климате | tropicalizzato (SkorpiLenka) |
law | преступления против безопасности движения и эксплуатации транспорта | attentati alla sicurezza dei trasporti |
tech. | при обычной эксплуатации | in esercizio ordinario (gorbulenko) |
gen. | пригодность к эксплуатации | usabilita (massimo67) |
gen. | пригодность к эксплуатации | agibilità (здания, сооружения и т.п.: agibilità di un nuovo aeroporto Avenarius) |
tech. | приспосабливать к эксплуатации в зимних условиях | invernalizzare |
tech. | продолжительность эксплуатации | tempo di servizio |
fin. | продолжительность эксплуатации | tempo operativo |
tech. | продолжительность эксплуатации | durata del servizio |
tech. | промышленная эксплуатация | esercizio industriale |
tech. | простота эксплуатации | semplicità di impiego |
tech. | простота эксплуатации | semplicità di funzionamento |
econ. | пуск в эксплуатацию | messa in esercizio (gorbulenko) |
econ. | пуск в эксплуатацию | messa in opera (gorbulenko) |
met. | пускать в эксплуатацию | mettere in opera |
tech. | пускать в эксплуатацию | mettere in esercizio (Olga Sobur') |
gen. | пустить в эксплуатацию | mettere in esercizio |
gen. | пустить в эксплуатацию | mettere in servizio |
tech. | рабочий режим, режим эксплуатации | funzionamento (massimo67) |
construct. | разрешение на ввод в эксплуатацию | certificato di agibilità (spanishru) |
gen. | разрешение на ввод в эксплуатацию | autorizzazione di messa in servizio (armoise) |
law | разрешение на право эксплуатации транспортного средства | carta di circolaazione |
law | разрешение на эксплуатацию общественного места | autorizzazione di occupazione del suolo pubblico (Незваный гость из будущего) |
econ. | расходы на эксплуатацию | spese operative (spanishru) |
met. | режим длительной эксплуатации | regime di funzionamento continuo |
tech. | режим эксплуатации | modo operativo (massimo67) |
tech. | режим эксплуатации | condizioni operative (massimo67) |
gen. | режим эксплуатации | modalita di funzionamento (massimo67) |
tech. | режимы эксплуатации | modalità operative (работы Валерия 555) |
tech. | руководство по эксплуатации | libretto di istruzioni |
econ. | руководство по эксплуатации | manuale di istruzioni |
tech. | руководство по эксплуатации | Libretto d'istruzione (Rossinka) |
tech. | руководство по эксплуатации | manuale utente (gorbulenko) |
gen. | руководство по эксплуатации | Manuale operativo (Валерия 555) |
law | руководство по эксплуатации Автомобиля | libretto di uso e manutenzione del veicolo (massimo67) |
gen. | руководство по эксплуатации и обслуживанию | manuale uso manutenzione (InessaS) |
gen. | руководство по эксплуатации и обслуживанию | manuale uso e manutenzione (InessaS) |
gen. | руководство по эксплуатации и обслуживанию | manuale d'uso e manutenzione (InessaS) |
gen. | Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию | istruzioni per l'uso e la manutenzione (massimo67) |
mil. | руководство по эксплуатации и уходу | libretto di esercizio e manutenzione |
avia. | руководство по эксплуатации самолёта | manuale di volo del velivolo (Himera) |
law | с учётом естественного износа в результате его использования и или срока его эксплуатации. | salvo il deperimento dovuto all’uso e/o la vetusta (massimo67) |
tech. | сборка на месте эксплуатации | montaggio in posto |
tech. | сборка на месте эксплуатации | montaggio in opera |
tech. | сверхдолгий срок эксплуатации | durata estremamente lunga (Alex_Odeychuk) |
law | Свидетельство о пригодности к эксплуатации | Certificato di Agibilità (giummara) |
construct. | свидетельство о пригодности к эксплуатации | licenza di abitabilitá/agibilitá (giummara) |
gen. | сдать в эксплуатацию | mettere in funzione (механизм) |
gen. | сдать в эксплуатацию | mettere in esercizio (объект) |
O&G | сдача в эксплуатацию трубопровода | avviamento (natarad) |
tech. | сдача в эксплуатацию | messa in esercizio (Шабатина) |
environ. | сельскохозяйственная эксплуатация | sfruttamento agricolo |
org.name. | Служба управления инфраструктурой и эксплуатацией зданий | Servizio infrastrutture e gestione impianti |
construct. | служба эксплуатации | mantenimento |
construct. | служба эксплуатации | manutenzione |
mil. | служба эксплуатации | servizio di esercizio |
road.wrk. | служба эксплуатации автомобильных дорог | servizio della strada (Sergei Aprelikov) |
construct. | служба эксплуатации дорог | manutenzione stradale |
tech. | служба эксплуатации дорог | manutenzione di strade |
gen. | совместная эксплуатация | sfruttamento comune (giummara) |
econ. | соглашение об эксплуатации местной авиалинии | accordo di feeder |
law | сооружение с публично-правовым режимом эксплуатации | opera pubblica |
gen. | способность к длительной эксплуатации | sostenibilita (massimo67) |
gen. | средний срок эксплуатации | vita media (о приборах, оборудовании и т.д. livebetter.ru) |
tech. | срок эксплуатации | durata (Lantra) |
tech. | срок эксплуатации | durata economica (spanishru) |
tech. | срок эксплуатации | durata del servizio |
construct. | срок эксплуатации | durabilità |
tech. | срок эксплуатации | campagna (oduvan4ik) |
gen. | срок эксплуатации | durata utile di esercizio (massimo67) |
gen. | срок эксплуатации | durata funzionale (massimo67) |
gen. | срок эксплуатации | ciclo di vita (ciclo di vita del prodotto: ABB fornisce anche supporto per tutto il ciclo di vita includendo manutenzione e retrofit massimo67) |
gen. | срок эксплуатации | vita nominale (vpp) |
tech. | срок эксплуатации месторождений | durata dei giacimenti |
econ. | срок эксплуатации оборудования | vita utile |
fin. | стоимость эксплуатации | costo di utilizzazione |
chem. | стоимость эксплуатации | costo di esercizio |
tel. | техническая эксплуатация Esercizio & Manutenzione | E&M (I. Havkin) |
gen. | техническая эксплуатация | esercizio tecnico |
tech. | технические условия эксплуатации | specifiche operative (Незваный гость из будущего) |
tech. | тяжёлые условия эксплуатации | servizio pesante |
gen. | удобство в эксплуатации | versatilita d'impiego |
met. | удобство эксплуатации | praticità nelle operazioni |
radio | удобство эксплуатации прибора | versatilità d'impiego |
gen. | удобство эксплуатации | usabilita (massimo67) |
gen. | уничтожение эксплуатации | eliminazione dello sfruttamento |
law | уничтожить эксплуатацию человека человеком | sopprimere lo sfruttamento dell'uomo da parte dell'uomo |
gen. | уровень шума на неподвижном автомобиле /при номинальной частоте вращения двигателя об./мин.¹/ автомобиль, находящийся в эксплуатации | ) / а veicolo in marcia (massimo67) |
gen. | уровень шума на неподвижном автомобиле /при номинальной частоте вращения двигателя об./мин.¹/ автомобиль, находящийся в эксплуатации | livello sonoro a veicolo fermo / а regime del motore (giri/min¹ (massimo67) |
gen. | усиление эксплуатации | incrudimento dello sfruttamento |
tech. | условия эксплуатации | condizioni di esercizio (Gellka) |
tech. | условия эксплуатации | condizioni di utilizzo (gorbulenko) |
tech. | условия эксплуатации | condizioni operative (massimo67) |
tech. | условия эксплуатации | condizioni di servizio |
tech. | условия эксплуатации | modalità di uso (Gellka) |
mil. | условия эксплуатации | condizioni d'i esercizio |
tel. | Усовершенствованный процессор технической эксплуатации Elaboratote di Supervisione Evoluto | ES-E (I. Havkin) |
tel. | Усовершенствованный процессор технической эксплуатации Elaboratote di supervisione Evoluto | EE (I. Havkin) |
fin. | физическое лицо, получающее право эксплуатации предприятий по договору франчайзинг, принадлежащих другому физическому лицу | affiliato |
fin. | физическое лицо, получающее право эксплуатации предприятий по договору франчайзинг, принадлежащих другому юридическому лицу | affiliato |
fin. | физическое лицо, предоставляющее право эксплуатации собственных предприятий по договору франчайзинг другому физическому лицу | affiliante |
fin. | физическое лицо, предоставляющее право эксплуатации собственных предприятий по договору франчайзинг другому юридическому лицу | affiliante |
gen. | хищническая эксплуатация | sfruttamento predatorio |
econ. | хищническая эксплуатация земли | coltura a spossamento |
environ. | чрезмерная эксплуатация природных ресурсов | sfruttamento eccessivo (Чрезмерное использование сырьевых материалов без учета его долгосрочного экологического воздействия) |
mil. | экономичность в эксплуатации | economia di esercizio |
tech. | экономичность эксплуатации | economia di esercizio |
law | эксплуатации на коммерческой основе | sfruttamento uso commerciale (massimo67) |
tech. | эксплуатация городского коммунального хозяйства | servizio urbano |
gen. | эксплуатация гостиниц | industria alberghiera |
tech. | эксплуатация железнодорожной сети | esercizio ferroviario |
gen. | эксплуатация железной дороги | esercizio di una ferrovia |
fin. | эксплуатация зданий | manutensione di edifici |
econ. | эксплуатация зданий | manutenzione di edifici |
fin. | эксплуатация здания завода | manutensione di una fabbrica |
econ. | эксплуатация здания завода | manutenzione di una fabbrica |
fin. | эксплуатация здания фабрики | manutensione di una fabbrica |
law | эксплуатация использование на платной основе | sfruttamento uso commerciale (massimo67) |
environ. | эксплуатация лесных ресурсов | sfruttamento forestale (Леса эксплуатируются веками в качестве источника древесины, а также для получения пригодных для сельского хозяйства земель. Ошибки в управлении землями, занятыми лесными площадями, и лесными ресурсами привело к тому, что лесные площади в настоящее время резко сокращаются. Это приводит к таким явлениям, как, например, серьезные перебои в поставках промышленной древесины, катастрофические объемы почвенной эрозии и наводнений в результате уничтожения лесов на склонах гор, нехватка древесного топлива в развивающихся странах, распространение пустынных условий на регионы засушливых и полузасушливых земель с угрожающей скоростью, многие отрицательные явления, сопутствующие разрушению тропических лесов) |
econ. | эксплуатация морского шельфа | sfruttamento di una piattaforma litorale |
tech. | эксплуатация нефтеносных месторождений | sfruttamento di giacimenti petroliferi |
tech. | эксплуатация нефтяных скважин | sfruttamento dei pozzi di petrolio |
econ. | эксплуатация оборудования | utilizzazione degli impianti |
econ. | эксплуатация оборудования | conduzione di un impianto |
econ. | эксплуатация оборудования | sfruttamento di un impianto |
law | эксплуатация общественного места | OSP occupazione di suolo pubblico (Незваный гость из будущего) |
construct. | эксплуатация объектов котлонадзора | Ispezione delle caldaie (Briciola25) |
environ. | эксплуатация подземных водных ресурсов | sfruttamento della falda (Процесс добычи подземных вод из источника) |
econ. | эксплуатация помещений | manutenzione locali (alboru) |
econ. | эксплуатация природных ресурсов | sfruttamento delle risorse naturali |
econ. | эксплуатация рабочей силы | sfruttamento della mano d'opera |
fin. | эксплуатация рабочей силы | sfruttamento della manodopera |
econ. | эксплуатация рабочей силы | sfruttamento della forza lavoro |
environ. | эксплуатация ресурсов | sfruttamento di risorse |
environ. | эксплуатация ресурсов океана | sfruttamento degli oceani (Использование океана в качестве источника продуктов питания, минеральных ресурсов, источника энергии и воды) |
tech. | эксплуатация рудника | sfruttamento della miniera |
radio | эксплуатация телефонной линии | esercizio di una linea telefonica |
econ. | эксплуатация труда | sfruttamento del lavoro |
econ. | эксплуатация трудящихся | sfruttamento delle masse lavoratrici (масс) |
tech. | эксплуатация шахт | coltivazione delle miniere |
tech. | электрик по эксплуатации | elettricista riparatore |
econ. | юридическое лицо, получающее право эксплуатации предприятий по договору франчайзинг, принадлежащих другому физическому лицу | affiliato |
fin. | юридическое лицо, получающее право эксплуатации предприятий по договору франчайзинг, принадлежащих другому юридическому лицу | affiliato |
fin. | юридическое лицо, предоставляющее право эксплуатации собственных предприятий по договору франчайзинг другому физическому лицу | affiliante |
fin. | юридическое лицо, предоставляющее право эксплуатации собственных предприятий по договору франчайзинг другому юридическому лицу | affiliante |