Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
чуть
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Italian
gen.
да!
чуть
было не забыл...
già! dimenticavo...
inf.
дать пинка
чуть
пониже спины
dar una pedata dove non batte sole
gen.
завтра утром
чуть
свет
l'indomani mattina per tempo
gen.
меня
чуть
не хватил удар
c'г mancato poco che mi venisse un colpo per
(
massimo67
)
gen.
немного,
чуть
-чуть
чего-то
un po' di
(
valentinakorea
)
gen.
он поскользнулся и
чуть
было не упал
scivolo e per poco non cadde
gen.
он
чуть
было не упал
poco mancò che non cadesse
gen.
он
чуть
было не упал
fallo di poco che non cadesse
gen.
он
чуть
было не упал
per poco non cadeva
gen.
он
чуть
ли не вдвое старше меня
è quasi due volte piu vecchio di me
gen.
он
чуть
прихрамывает
claudica un pochino
gen.
он
чуть
хо́дит
cammina a stento
gen.
он
чуть
-чуть не упал
ci manco un pelo che non cadesse
gen.
пальто
чуть
держится
il cappotto mostra la corda
gen.
по
чуть
-чуть
un po' alla volta
(
August Seneca
)
gen.
совсем
чуть
-чуть
pochissimo
(См. пример в статье "очень мало".
I. Havkin
)
gen.
только
чуть
-чуть
pochissimo
(См. пример в статье "очень мало".
I. Havkin
)
law
чуть
более
leggermente al disopra di
(
diritti patrimoniali di azionisti con quote azionarie leggermente al disopra del 30%
massimo67
)
gen.
чуть
больше
un pochino di piu
gen.
чуть
брезжить
spuntava l'alba
gen.
чуть
брезжить
spuntava il giorno
gen.
чуть
брезжить
albeggiava appena
gen.
чуть
было не...
poco mancò che...
gen.
чуть
было не...
essere quasi per...
gen.
чуть
виднеется
si vede appena
gen.
чуть
дышать
tenere l'anima coi denti
gen.
чуть
дышать
essere piu morto che vivo
gen.
чуть
заметно
lievemente
(
massimo67
)
gen.
чуть
ли не
quasi quasi
(
Si direbbe, quasi quasi, che voglia far risparmiare al bilancio del Parlamento europeo.
Avenarius
)
gen.
чуть
ли не
quasi
gen.
чуть
меньше кило
un chilo scarso
(грамма)
gen.
чуть
не
mancare poco
gen.
чуть
не
stare per
(+ inf. (я чуть не упал - stavo per cadere)
Assiolo
)
gen.
чуть
не
per un pelo non
(
Olya34
)
gen.
чуть
ли
не...
quasi
(quasi)
gen.
чуть
не
rischiare di
(+ inf. (я чуть не упал - ho rischiato di cadere
Assiolo
)
gen.
чуть
не
per poco non
(я чуть не упал - per poco non sono caduto
Assiolo
)
gen.
чуть
не
li per li
(сделать что-л)
gen.
чуть
было
не....
essere a un dito da...
(сделать чего-л)
gen.
чуть
не забыл
dimenticavo
(
spanishru
)
gen.
чуть
ли
не каждый день
quasi tutti i giorni
gen.
чуть
не плачущий
lacrimevole
(
Taras
)
gen.
чуть
недотянуть
non farcela per un pelo
gen.
чуть
свет
allo sul far del giorno
gen.
чуть
свет
allo spuntar del giorno
gen.
чуть
свет
allo spuntar dell'alba
gen.
чуть
свет
sul far dell'alba
gen.
чуть
слышно
con un filo di voce
(
Avenarius
)
gen.
чуть
только
non
appena
gen.
чуть
что
alla prima occasione
gen.
чуть
что
alla minima occasione
(
Olya34
)
gen.
чуть
что, позови меня
se succede qualcosa fammi un fischio
gen.
чуть
-чуть
gia gia
gen.
чуть
-чуть
quasi quasi
gen.
чуть
-чуть
digito
gen.
чуть
-чуть
pochino
gen.
чуть
-чуть
un po'
(
Catherine Shashkina
)
gen.
чуть
-чуть
чего-то
un po' di
(
valentinakorea
)
gen.
чуть
-чуть
allora allora
(только-что)
inf.
чуть
-чуть
dito
gen.
чуть
-чуть
appena appena
(едва-едва)
gen.
чуть
-чуть
un pochino
(
gorbulenko
)
gen.
чуть
-чуть
appena
gen.
чуть
-чуть
qualche po'
gen.
чуть
-чуть не...
per poco non...
gen.
чуть
-чуть не сделать
essere a un dito di fare
q.c.
(чего-л.)
gen.
чуть
-чуть не хватает
ci manca un capello
gen.
чуть
-чуть тёплый
e caldo appena
gen.
я уже́ был на ногах,
чут
ь заняла́сь заря
ero già in piedi, quando appena spuntò l'alba
gen.
я
чуть
было не забыл
quasi quasi dimenticavo
gen.
я
чуть
было не упал
ero sul punto di cadere
gen.
я
чуть
было не упал
è mancato poco che io non cadessi
gen.
я
чуть
было не упал
ero li li per cadere
gen.
я
чуть
было не упал
poco mancò che io non cadessi
gen.
я
чуть
-чуть не упал
per poco non son caduto
gen.
я
чуть
-чуть не упал
manco un ette che non cadessi
Get short URL