DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing установленный срок | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianItalian
gen.в предусмотренные сроки и в установленном порядкеnei tempi e nelle modalità stabilite (giummara)
law, ADRв течение установленного срока поставки доставкиentro la data di consegna (massimo67)
lawв установленные законом срокиentro i termini di legge
busin.в установленные законом срокиnei termini di legge (aht)
gen.в установленные срокиentro la data di scadenza del termine (massimo67)
lawвозврат отправителю по истечении установленного срока храненияrestituzione al mittente per compiuta giacenza (По истечении установленного срока хранения почтовые отправления возвращаются по обратному адресу отправителя, указанному на РПО, если иное не предусмотрено договором.: из-за истечения срока хранения massimo67)
lawдоговор с установленным сроком исполненияcontratto a termine
lawзакончить работу в установленный срокfinire il lavoro entro il termine stabilito
econ.заранее установленный срокtermine prestabilito
econ.заранее установленный срокscadenza prefissata
econ.заранее установленный срокscadenza prestabilita
fin.заявление держателя векселя о его оплате в установленный срокdichiarazione cambiaria
fin.извещение погасить долговые обязательства в установленный срокrichiamo di titoli (США)
lawна срок, установленный общим собранием, в момент при его избрания назначенияper il periodo determinato dall'Assemblea in sede di nomina (massimo67)
gen.процессуальный срок, установленный законом или назначеный судьейtermine processuale legale o giudiziario (I termini processuali si distinguono in legali (fissati dalla legge) e giudiziari (fissati dal giudice, d'ufficio o su richiesta delle parti); I termini processuali sono stabiliti dalla legge (termini legali); possono essere stabiliti dal giudice; Процессуальный срок – это отрезок времени, который предусмотрен законом или назначен судьей, в течение которого должно или может быть совершено процессуальное действие.: Процессуальные действия совершаются в процессуальные сроки, установленные федеральным законом; Il termine processuale è un limite temporale posto normativamente all'espletamento di un'attività processuale o al compimento di un atto massimo67)
fin.репортная сделка по передаче ценных бумаг по одной цене во временное владение с последующим их возвратом в установленный срокriporto indiretto (по согласованной цене)
econ.срок векселя, установленный обычаемscadenza
fin.срок оплаты векселя, установленный обычаемtermine di una cambiale
econ.срок оплаты векселя, установленный обычаемtermine
lawсрок, установленный закономtermine di legge
lawсрок, установленный соглашением сторонtermine convenuto
lawтвёрдо установленный срокtermine fissato
lawтвёрдо установленный срокscadenza fissa
lawусловие договора о закладе, позволяющее кредитору обратить в свою собственность предмет заклада при неполучении платежа в установленный срокpatto commissorio
lawусловие о расторжении договора купли - продажи в случае, если покупатель не заплатит в установленный срок покупную ценуpatto commissorio
lawустановить срокstabilire un termine (massimo67)
lawустановить срокimporre una scadenza (massimo67)
lawустановить срокimporre un termine (massimo67)
lawустановить срокprescrivere un termine di scadenza (prescrivere un termine di scadenza per la presentazione dei documenti massimo67)
gen.установить срокporre un termine
lawустановить срокassegnare una scadenza
lawустановить срокfissare una scadenza
lawустановить срокassegnare un termine
fin.установить срокstabilire un termine
lawустановить срокstabilire una scadenza
lawустановить срокimporre una data limite (massimo67)
lawустановить срокfissare un termine (massimo67)
lawустановленный законом гарантийный срокgaranzia legale (Продолжительность срока гарантии определяется сторонами в договоре, но этот срок не может быть меньше гарантийного срока, определяемого на основании законодательства (п. 1 ст. 755 ГК РФ). Так, гарантийный срок равен 12 месяцам со дня приемки объекта massimo67)
lawустановленный законом срокtermine stabilito
lawустановленный, предусмотренный срокtermine di decadenza (massimo67)
econ.установленный срокperiodo fisso
account.установленный срокscadenza naturale (La dichiarazione correttiva nei termini può essere inviata entro la naturale scadenza prevista per l'invio delle dichiarazioni. Al contrario, invece, la dichiarazione integrativa può essere inviata una volta scaduti i termini per l'invio della dichiarazione; Если уточненная налоговая декларация представляется в налоговый орган после истечения срока подачи налоговой декларации и срока уплаты налога, то налогоплательщик освобождается от ответственности в случаях: massimo67)
lawустановленный срокtermine impartito (in seguito al mancato pagamento della cauzione processuale nel termine impartito con il decreto; organizzare entro il termine impartito un procedimento di selezione massimo67)
gen.установленный срок подачиtermine ordinario di presentazione (обычный срок подачи: entro 90 giorni dal termine di presentazione ordinario la dichiarazione integrativa; Laddove il modello UNICO sia presentato oltre il termine ordinario di presentazione della dichiarazione annuale massimo67)
lawутрата права в связи с истечением установленного срокаdecadenza (pincopallina)