Subject | Russian | Italian |
comp., MS | адрес подписчика уведомлений | indirizzo del sottoscrittore delle notifiche |
comp., MS | активность уведомления | attività di notifica |
gen. | без обязательного предварительного уведомления | senza obbligo di preavviso (massimo67) |
econ. | без предварительного уведомления | senza preavviso |
fin. | без предварительного уведомления | sentiero preavviso |
gen. | без предварительного уведомления | senza obbligo di preavviso (massimo67) |
fin. | без уведомления | senza avviso |
law | совершение без уведомления | mancata comunicazione (massimo67) |
law | благодарим вас за любезное уведомление | vi ringraziamo per la gentile partecipazione |
fin. | вклад с уведомлением | deposito con preavviso |
fin. | вклад с уведомлением об изъятии | mutuo soggetto a preavviso |
fin. | вклад с уведомлением об изъятии | deposito soggetto a preavviso |
fin. | вручение уведомления | notifica |
comp., MS | всплывающее уведомление | notifica di tipo avviso popup |
comp., MS | всплывающее уведомление | avviso popup |
fin. | день уведомления | giorno di dichiarazione |
fin. | доверенность без уведомления | cessione senza notifica (передача прав третьему лицу без предупреждения об этом должника) |
law | досудебное уведомление о взыскании, наличие задолженности | atto di precetto (письмо, письмо-требование о взыскании задолженности или об исполнении какого-либо обязательства, Уведомление о погашении задолженности
il decreto ingiuntivo è una condanna di pagamento inflitta dal magistrato e, quindi, riporta la firma del giudice di pace o del giudice del tribunale. Invece il precetto è un atto scritto e firmato dall'avvocato del creditore. Inoltre, il decreto ingiuntivo non opposto è un titolo esecutivo; invece il precetto è solo un avviso di pagamento.: Претензия (требование) о погашении задолженности по договору возмездного оказания услуг. massimo67) |
law | единая форма уведомления | comunicazione unica (massimo67) |
law | единое уведомление о регистрации в Реестре предприятий | COMUNICA (ricevuta della pratica ComUnica: un documento informatico firmato digitalmente dal Conservatore del Registro delle imprese o suo delegato, marcato temporalmente al momento della sua firma. http://www.to.camcom.it/Page/t01/view_html?idp=17398 AnastasiaRI) |
gen. | заблаговременное уведомление | Comunicazione Preventiva (massimo67) |
construct. | заверенное уведомление о начале выполнения строительных работ | CILA (spanishru) |
construct. | заверенное уведомление о начале выполнения строительных работ | C.I.L.A. (spanishru) |
construct. | заверенное уведомление о начале выполнения строительных работ | comunicazione inizio lavori asseverata (spanishru) |
construct. | заверенное уведомление о начале выполнения строительных работ | comunicazione inizio lavori asseverata, CILA, C.I.L.A. (AnastasiaRI) |
construct. | заверенное уведомление о начале работ строительных | comunicazione inizio lavori asseverata, CILA, C.I.L.A. (AnastasiaRI) |
econ. | заказное письмо с уведомлением | raccomandata con ricevuta di ritorno |
law | заказное письмо с уведомлением | lettera raccomandata con avviso di ricevimento (о вручении) |
busin. | заказное письмо с уведомлением о вручении | lettera raccomandata con avviso di ricevimento (aht) |
abbr. | заказное письмо с уведомлением о вручении | r.r. (Melaryon) |
law | заказное письмо с уведомлением о вручении | raccomandata con ricevuta di ritorno |
busin. | заказное письмо с уведомлением о вручении | raccomandata A.R. (A.R. (a.r.) = avviso di ricevimento adorada) |
econ. | изъятие с предварительным уведомлением | ritiro mediante preavviso |
fin. | изъятие с уведомлением | ritiro con preavviso |
comp., MS | канал уведомлений | canale di notifica |
fin. | комиссионный сбор за уведомление | commissione di notifica (при открытии отзывного аккредитива) |
law | Компенсация за расторжение трудовых отношений без уведомления | Indennità sostitutiva del preavviso (moonlike) |
gen. | муниципальный служащий, ответственный за доставку уведомлений | messo comunale messo notificatore (massimo67) |
law | надлежащее уведомление | debita notifica (previa debita notifica da parte del governo; dopo essere stata debitamente notificata massimo67) |
law | надлежащее уведомление | dovuta notifica (in assenza della dovuta notifica massimo67) |
law | надлежащее уведомление | regolarità della comunicazione (Timote Suladze) |
gen. | налоговое уведомление | avviso di accertamento (massimo67) |
fin. | налоговые уведомления | comunicazioni fiscali (Rossinka) |
law | настоящий договор может быть расторгнут путём подачи письменного уведомления | il presente contratto potrà essere risolto, con una comunicazione scritta (Незваный гость из будущего) |
comp., MS | необработанное уведомление | notifica non elaborata |
law | непредоставление сообщения, информации, уведомления | mancata comunicazione (massimo67) |
comp., MS | область уведомлений | area di notifica |
busin. | обязанность по уведомлению | obbligo di informazione (giummara) |
gen. | Отдел курьерской доставки уведомлений | ufficio messi notificatori (massimo67) |
comp., MS | отправляемое по электронной почте уведомление | notifica tramite posta elettronica |
law | официальное уведомление | notifica ufficiale |
law | официальное уведомление | diffida ad adempiere (spanishru) |
gen. | официальное уведомление | nota ufficiale (по контексту massimo67) |
gen. | официальное уведомление о получении | dichiarazione di ricevimento (massimo67) |
comp., MS | панель уведомлений | barra di notifica |
comp., MS | параметр "Язык уведомлений" | opzione Lingua delle notifiche |
fin. | первый день уведомления о намерении осуществить поставку по фьючерсному контракту | primo giorno di avviso |
law | письменное уведомление | comunicazione scritta |
law | письменное уведомление | avviso scritto |
gen. | письменное уведомление | notifica scritta (massimo67) |
busin. | письменным уведомлением | mediante avviso scritto (gorbulenko) |
econ. | письмо подписчику на акции с уведомлением о необходимости оплатить акции новой подписки | lettera riparo |
busin. | письмо с уведомлением о вручении | lettera RR con Ricevuta di Recapito (s_somova) |
gen. | письмо с уведомлением о вручении | lettera con ricevuta di ritorno |
econ. | письмо-уведомление | lettera di avviso |
law | повторное уведомление о вызове в суд и т.п. | atto di rinnovazione della notifica (massimo67) |
comp., MS | повторяющееся уведомление | notifica ricorrente |
comp., MS | подложное уведомление о недоставленном сообщении | posta indesiderata costituita da falsi rapporti di mancato recapito |
comp., MS | подписка на уведомления | sottoscrizione delle notifiche |
comp., MS | подписчик уведомлений | sottoscrittore delle notifiche |
law | получатель уведомления | destinatario della notifica (destinatario dell'atto massimo67) |
law | получатель уведомления | parte destinataria della notifica (destinatario dell'atto massimo67) |
law | порядок уведомления | procedura di notifica |
law | послать отправить направить заказным письмом c уведомлением о вручении | inviare a mezzo raccomandata a.r. (massimo67) |
st.exch. | последний день для направления уведомления | ultimo giorno di avviso |
fin. | поставка с уведомлением | fornitura contestata |
econ. | поставка товара с уведомлением | fornitura contestata di merci |
law | правовое уведомление | note legali (предусмотренное законом уведомление: Юридические примечания. Следующее примечание является юридически обусловленным способом уведомить вас о том, что мы massimo67) |
law | Правовое Уведомление | note legali (exnomer) |
gen. | предварительное уведомление | Comunicazione Preventiva (massimo67) |
law | предварительное уведомление | avvertimento preliminare |
gen. | предварительное уведомление | preavviso |
fin. | предварительное уведомление о платеже | preavviso di pagamento |
environ. | предварительное уведомление о транспортировке опасных отходов | notifica preliminare per il trasporto di rifiuti pericolosi (Официальное объяснение, также часто заявка на разрешение соответствующих государственных органов в связи с предполагаемым перемещением через государственную границу потенциально опасных материалов, образовавшихся в ходе производственного или испытательного процесса) |
comp., MS | предварительное уведомление об отгрузке | Advance Shipping Notice |
busin. | при направлении уведомления | inviata la comunicazione (giummara) |
st.exch. | приказ брокеру, действующий до уведомления об отмене | ordine valido revoca |
st.exch. | приказ брокеру, действующий до уведомления об отмене | ordine a revoca |
law | решение может быть обжаловано в течение одного месяца с момента уведомления о нем | sentenza può essere impugnata entro il termine di un mese a decorrere dalla sua notificazione (massimo67) |
gen. | с даты получения письменного уведомления | dalla data di ricezione della relativa notifica scritta (massimo67) |
offic. | с момента фактического уведомления | dall’avvenuta comunicazione (giummara) |
busin. | с предварительным письменным уведомлением | previamente dando comunicazione scritta a (gorbulenko) |
fin. | с уведомлением | soggetto a preavviso |
gen. | почтовое отправление с уведомлением о вручении | con ricevuta di ritorno |
comp., MS | служба push-уведомлений Windows | Servizi notifica Push Windows |
comp., MS | служба уведомления SPP | Servizio di notifica SPP |
law | смс уведомление | avviso SMS (Un avviso SMS è un messaggio inviato a un dispositivo cellulare, come un telefono, per informare il destinatario di qualcosa. massimo67) |
fin. | снятие со счёта с предварительным уведомлением | prelievo con preavviso |
fin. | согласно уведомлению | come da avviso |
comp., MS | сообщение уведомления | messaggio di notifica |
fin. | специальное уведомление | comunicazione speciale |
comp., MS | средство проверки активности для push-уведомлений Windows | rilevamento keep-alive di Servizi di notifica Push Windows |
lab.law. | срок уведомления об увольнении | periodo di preavviso (Assiolo) |
law | судебное уведомление | comunicazione giudiziaria |
law | судебное уведомление | avviso di procedimento |
law | талон-уведомление о приеме и регистрации заявления | visto per la ricezione di denuncia (в полиции spanishru) |
comp., MS | текстовое уведомление | notifica di testo |
econ. | уведомление бенефициарию | notifica al beneficiario |
fin. | уведомление бенефициару | notifica al beneficiario |
econ. | уведомление клиентом банка о желании снять определённую сумму со срочного вклада | premonizione |
comp., MS | уведомление кэша | notifica della cache |
fin. | уведомление о браке | nota di scarto |
fin. | уведомление о внесённых исправлениях | notifica di correzioni |
law | уведомление извещение о возбуждении дела | atto di citazione (гражданского, административного в суде. Atto di citazione"? È l'atto con cui l'attore invita il convenuto a comparire davanti al giudice competente in una data da lui fissata. Si tratta di un atto formale, che richiede la sottoscrizione della parte personalmente o del suo difensore, munito di procura ad litem.L'atto di citazione si rivolge a due distinti soggetti: il convenuto da un lato ed il giudice dall'altro.
Lo scopo dell'atto è quindi duplice: formalizzare la domanda proposta dall'attore, delineando l'oggetto del processo nei limiti di quanto indicato nell'atto (c.d. editio actionis); portare detta domanda a conoscenza del convenuto (c.d. vocatio in ius), consentendo che il rapporto processuale si svolga in contraddittorio tra le parti.
massimo67) |
law | уведомление о возбуждении уголовного дела | informazione di garanzia |
econ. | уведомление о возврате | avviso di ritorno |
law | Уведомление о возможности осуществления преимущественного права приобретения дополнительных акций | avviso di offerta in opzione (massimo67) |
tech. | уведомление о вручении | ricevuta ritorno (Umbra Rimorchi) |
law | уведомление о вручении | ricevuta di ritorno |
law | уведомление о вручении | relata di notifica (spanishru) |
law | уведомление о вручении | relata di notificazione (spanishru) |
law | уведомление о вручении | comunicazione avviso di deposito (spanishru) |
law | уведомление о вручении | avviso di ricevimento |
gen. | уведомление о вручении avviso di ricevuta | A/R (raccomandata A/R - заказное письмо с уведомлением о вручении Tosca9) |
law | уведомление о вручении судебного акта номер | avviso di ricevimento numero AG (Sulla sinistra del codice a barre deve essere presente un acronimo "AG" (maiuscola) per identificare la busta contente l' Atto Giudiziario: spedito a mezzo dell'ufficio postale.... tramite Raccomandata con Avviso di Ricevimento numero AG:AVVISO DI RICEVIMENTO atto giudiziario spedito con raccomandata. N. AG. 78758540106-6; La ricevuta contiene una etichetta staccabile (AG) contenente il numero della raccomandata da applicare sulla busta massimo67) |
law | уведомление о денонсации договора | denuntiatio (etar) |
comp., MS | уведомление о доставке | notifica sullo stato del recapito |
econ. | уведомление о завершении срока аренды | licenza di finita locazione |
econ. | уведомление о заключении конвенции | notifica della conclusione della convenzione |
law | уведомление о зачислении | lettera di accettazione (на программу подготовки (образовательную программу) иностранных граждан (студентов): Lettera di accettazione Foundation Course massimo67) |
fin. | уведомление о ликвидации компании | avviso di liquidazione |
econ. | уведомление о ликвидации предприятия | avviso di liquidazione |
fin. | уведомление о ликвидации фирмы | avviso di liquidazione |
econ. | уведомление о наличии налогового долга | prenotazione a debito di imposta |
st.exch. | уведомление о намерении владельца опциона использовать своё право на покупку | avviso di esercizio |
st.exch. | уведомление о намерении владельца опциона использовать своё право на продажу | avviso di esercizio |
law | уведомление о наступлении срока платежа | avviso di liquidazione |
insur. | уведомление о наступлении страхового случая | avviso di sinistro (moonlike) |
law | уведомление страховщика о наступлении страхового случая | denuncia di sinistro |
law | уведомление о невыполнении обязательств | messa in mora (spanishru) |
law | уведомление о невыполнении обязательств | lettera di messa in mora (Timote Suladze) |
fin. | уведомление о неплатеже | avviso di non pagamento |
gen. | уведомление о несогласии | comunicazione di non accordo (armoise) |
econ. | уведомление о платеже | avviso di pagamento |
econ. | уведомление о платеже | avviso di versamento |
fin. | уведомление о подписке на акции | avviso di riparto |
fin. | уведомление о подписке на облигации | avviso di riparto |
gen. | уведомление о получении | ricevuta (SergeiAstrashevsky) |
comp., MS | уведомление о получении | comunicazione di ricevimento |
radio | уведомление о получении | conferma di ricevimento |
econ. | уведомление о получении | avviso di ricevimento |
gen. | уведомление о получении сообщения | dichiarazione di ricevimento (massimo67) |
st.exch. | уведомление о последнем дне осуществления права на опцион | avviso di scadenza |
comp., MS | уведомление о поставке | bolla di consegna |
IT | уведомление о потребности | comunicazione del fabbisogno |
law | уведомление о предоставлении временного приюта | comunicazione di ospitalità (предоставить кров; предоставление возможности для проживания, предоставление жилой площади (жилого помещения); La norma impone l'obbligo al cittadino che, a qualsiasi titolo, dia alloggio ovvero ospiti uno straniero o apolide, anche se parente o affine, ovvero cede allo stesso la proprietà o il godimento di beni immobili, rustici o urbani, posti nel territorio dello Stato, di darne comunicazione scritta mediante la dichiarazione di ospitalità, entro quarantotto ore dal momento della disponibilità di fatto dell'immobile da parte dello straniero e, indipendentemente dalla registrazione del contratto e durata della locazione.: dichiarazione di ospitalità; Comunicazione di ospitalità in favore di cittadino extracomunitario; L'alloggio può essere ottenuto grazie all'ospitalità di qualcuno oppure affittando o acquistando una casa; заявление гражданина (его законного представителя) о предоставлении временного приюта massimo67) |
econ. | уведомление о предоставлении кредита | notifica di concessione di credito |
law | уведомление о претензиях | comunicazione delle obiezioni (Sergei Aprelikov) |
law | уведомление о приговоре | significazione della sentenza |
fin. | уведомление о приеме на работу | lettera di nomina |
econ. | уведомление о приеме на работу | lettera d'assunzione |
econ. | уведомление о применении санкций | avviso di irrogazione sanzioni |
law | уведомление о проведении торгов | avviso di vendita (trad) |
comp., MS | уведомление о продолжении | nota Continua |
comp., MS | уведомление о пропущенном звонке | notifica di chiamata senza risposta |
law | уведомление о рассмотрении спора в порядке арбитража | avviso di mediazione (арбитражная процедура, третейский суд massimo67) |
econ. | уведомление о результатах налоговой проверки | avviso di accertamento |
comp., MS | уведомление о событии | notifica degli eventi |
st.exch. | уведомление о совершении сделки, посылаемое брокером клиенту | fissato bollato |
st.exch. | уведомление о совершении сделки, посылаемое брокером клиенту | foglietto bollato |
st.exch. | уведомление о совершении сделки, посылаемое брокером клиенту | fissatine |
law | уведомление о согласии | dichiarazione di assenso (massimo67) |
gen. | уведомление о созыве | avviso di convocazione (aht) |
notar. | уведомление о созыве собрания | lettera di convocazione (общего собрания участников ООО, к примеру. взято из итальянской доверенности terrarristka) |
construct. | уведомление о соответствии выполненных строительно-монтажных работ | Dichiarazione di corretta posa (massimo67) |
econ. | уведомление о состоянии банковского счёта | avviso di benestare |
comp., MS | уведомление о состоянии сообщения | notifica sulla ricezione del messaggio |
econ. | уведомление об аннулировании | notifica della revoca |
econ. | уведомление об исполнении | avviso d'esecuzione |
fin. | уведомление об оплате | avviso di pagamento |
econ. | уведомление об оплате | lettera di pagamento |
econ. | уведомление об оплате | avviso di liquidazione |
st.exch. | уведомление об осуществление сделок с иностранными лицами | CVS (извещение; Modulo di segnalazione valutaria relativo a operazioni con l'estero, che ha definitivamente sostituito lo storico benestare bancario vigente fino al 30.9.1988 e la successiva dichiarazione valutaria operante fino al 13.5.1990. In base a un decreto del Presidente della Repubblica del 27.4.1990 gli operatori con l'estero non hanno più l'obbligo di presentare in dogana la documentazione valutaria relativa alle operazioni commerciali. La comunicazione valutaria statistica (CVS) deve essere compilata: a) dagli operatori per le importazioni/esportazioni di importo superiore o uguale a 20 milioni di lire con regolamento contrattualmente previsto oltre i 60 giorni ovvero per il regolamento di transazioni di importo superiore o pari a 20 milioni di lire senza l'intervento di una banca e inoltrata direttamente all'Ufficio italiano cambi; b) dalle banche in tutti i casi in cui intervengono nel regolamento di transazioni di valore pari o superiore a 20 milioni. La comunicazione valutaria statistica prevede quattro tipologie: 1)per operazioni correnti mercantili (esportazioni e importazioni); 2) per operazioni correnti non mercantili (essenzialmente servizi); 3) per operazioni di natura finanziaria (prestiti e investimenti); 4) per operazioni in compensazione. Gli operatori che effettuano ripetute e frequenti operazioni uniformi con l'estero possono compilare un'unica comunicazione valutaria statistica riepilogativa a frequenza mensile (mese solare) (v.disciplina valutaria italiana e monitoraggio fiscale). Dal 1°.1.2002 l'importo minimo per far scattare l'obbligo della segnalazione statistica è stato fissato in €12.500.: Заявление о выдаче разрешения на осуществление (исполнение) сделки massimo67) |
fin. | уведомление об отзыве | notifica della revoca |
gen. | уведомление об отказе от исполнения | notifica del recesso (giummara) |
econ. | уведомление об отмене | notifica della revoca |
fin. | уведомление об отплытии | manifesto di partenza |
environ. | уведомление об отправке | bolla di spedizione |
econ. | уведомление об отсрочке | avviso di mora |
comp., MS | уведомление об ошибках | notifica di errore |
fin. | уведомление об увольнении | notifica di licenziamento |
law | уведомление обвиняемого если его место нахождения неизвестно | notificazione dell'imputato irreperibile (massimo67) |
law | уведомление обвиняемого если его место нахождения неизвестно | notificazione dell'imputato irreperibile (уведомление обвиняемого, в случае если место нахождения подозреваемого, обвиняемого неизвестно massimo67) |
fin. | уведомление подписчика о числе выданных ему ценных бумаг и необходимости их оплатить | avviso di riparto azionario |
fin. | уведомление подписчика о числе выделенных ему акций и необходимости их оплатить | lettera d'assegnazione di azioni |
fin. | уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости оплатить их | certificato di riparto |
econ. | уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости оплатить их | certificato d'assegnazione |
fin. | уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и о необходимости их оплатить | lettera d'assegnazione |
econ. | уведомление получателю | notifica al beneficiario |
fin. | уведомление с требованием об оплате | notifica d'accertamento (налогов, направленное налоговой инспекцией налогоплательщику) |
law | уведомление, составленное судебным исполнителем | notificazione |
fin. | уведомление третьим лицам о наложении ареста на находящееся у них имущество должника | notifica di sequestro presso terzi |
gen. | уведомления вручённого | notificato in data (massimo67) |
comp., MS | уведомления о качестве видео | notifiche sulla qualità video |
law | уведомления о регистрации | nota di iscrizione a ruolo (в канцелярии суда заявления, иска, жалобы; la nota di iscrizione a ruolo, in cui devono essere indicati le parti, il difensore che si costituisce, l'atto impugnato, la materia del contendere, il valore della controversia e la data di notifica del ricorso: Получение уведомления о регистрации заявления (уведомления об отказе в регистрации) massimo67) |
busin. | уведомления считаются должным образом направленными | comunicazioni si ritengono debitamente inoltrate (giummara) |
econ. | устное уведомление | notifica verbale |
law | формальное уведомление | diffida ad adempiere (spanishru) |
econ. | чек с уведомлением | assegno con avviso |
comp., MS | число уведомлений | conteggio delle notifiche |
law, ADR | экспортное уведомление | notifica di esportazione (tania_mouse) |
account. | электронное уведомление | avviso telematico (massimo67) |