DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing уведомления | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
comp., MSадрес подписчика уведомленийindirizzo del sottoscrittore delle notifiche
comp., MSактивность уведомленияattività di notifica
gen.без обязательного предварительного уведомленияsenza obbligo di preavviso (massimo67)
econ.без предварительного уведомленияsenza preavviso
fin.без предварительного уведомленияsentiero preavviso
gen.без предварительного уведомленияsenza obbligo di preavviso (massimo67)
fin.без уведомленияsenza avviso
lawсовершение без уведомленияmancata comunicazione (massimo67)
lawблагодарим вас за любезное уведомлениеvi ringraziamo per la gentile partecipazione
fin.вклад с уведомлениемdeposito con preavviso
fin.вклад с уведомлением об изъятииmutuo soggetto a preavviso
fin.вклад с уведомлением об изъятииdeposito soggetto a preavviso
fin.вручение уведомленияnotifica
comp., MSвсплывающее уведомлениеnotifica di tipo avviso popup
comp., MSвсплывающее уведомлениеavviso popup
fin.день уведомленияgiorno di dichiarazione
fin.доверенность без уведомленияcessione senza notifica (передача прав третьему лицу без предупреждения об этом должника)
lawдосудебное уведомление о взыскании, наличие задолженностиatto di precetto (письмо, письмо-требование о взыскании задолженности или об исполнении какого-либо обязательства, Уведомление о погашении задолженности il decreto ingiuntivo è una condanna di pagamento inflitta dal magistrato e, quindi, riporta la firma del giudice di pace o del giudice del tribunale. Invece il precetto è un atto scritto e firmato dall'avvocato del creditore. Inoltre, il decreto ingiuntivo non opposto è un titolo esecutivo; invece il precetto è solo un avviso di pagamento.: Претензия (требование) о погашении задолженности по договору возмездного оказания услуг. massimo67)
lawединая форма уведомленияcomunicazione unica (massimo67)
lawединое уведомление о регистрации в Реестре предприятийCOMUNICA (ricevuta della pratica ComUnica: un documento informatico firmato digitalmente dal Conservatore del Registro delle imprese o suo delegato, marcato temporalmente al momento della sua firma. http://www.to.camcom.it/Page/t01/view_html?idp=17398 AnastasiaRI)
gen.заблаговременное уведомлениеComunicazione Preventiva (massimo67)
construct.заверенное уведомление о начале выполнения строительных работCILA (spanishru)
construct.заверенное уведомление о начале выполнения строительных работC.I.L.A. (spanishru)
construct.заверенное уведомление о начале выполнения строительных работcomunicazione inizio lavori asseverata (spanishru)
construct.заверенное уведомление о начале выполнения строительных работcomunicazione inizio lavori asseverata, CILA, C.I.L.A. (AnastasiaRI)
construct.заверенное уведомление о начале работ строительныхcomunicazione inizio lavori asseverata, CILA, C.I.L.A. (AnastasiaRI)
econ.заказное письмо с уведомлениемraccomandata con ricevuta di ritorno
lawзаказное письмо с уведомлениемlettera raccomandata con avviso di ricevimento (о вручении)
busin.заказное письмо с уведомлением о врученииlettera raccomandata con avviso di ricevimento (aht)
abbr.заказное письмо с уведомлением о врученииr.r. (Melaryon)
lawзаказное письмо с уведомлением о врученииraccomandata con ricevuta di ritorno
busin.заказное письмо с уведомлением о врученииraccomandata A.R. (A.R. (a.r.) = avviso di ricevimento adorada)
econ.изъятие с предварительным уведомлениемritiro mediante preavviso
fin.изъятие с уведомлениемritiro con preavviso
comp., MSканал уведомленийcanale di notifica
fin.комиссионный сбор за уведомлениеcommissione di notifica (при открытии отзывного аккредитива)
lawКомпенсация за расторжение трудовых отношений без уведомленияIndennità sostitutiva del preavviso (moonlike)
gen.муниципальный служащий, ответственный за доставку уведомленийmesso comunale messo notificatore (massimo67)
lawнадлежащее уведомлениеdebita notifica (previa debita notifica da parte del governo; dopo essere stata debitamente notificata massimo67)
lawнадлежащее уведомлениеdovuta notifica (in assenza della dovuta notifica massimo67)
lawнадлежащее уведомлениеregolarità della comunicazione (Timote Suladze)
gen.налоговое уведомлениеavviso di accertamento (massimo67)
fin.налоговые уведомленияcomunicazioni fiscali (Rossinka)
lawнастоящий договор может быть расторгнут путём подачи письменного уведомленияil presente contratto potrà essere risolto, con una comunicazione scritta (Незваный гость из будущего)
comp., MSнеобработанное уведомлениеnotifica non elaborata
lawнепредоставление сообщения, информации, уведомленияmancata comunicazione (massimo67)
comp., MSобласть уведомленийarea di notifica
busin.обязанность по уведомлениюobbligo di informazione (giummara)
gen.Отдел курьерской доставки уведомленийufficio messi notificatori (massimo67)
comp., MSотправляемое по электронной почте уведомлениеnotifica tramite posta elettronica
lawофициальное уведомлениеnotifica ufficiale
lawофициальное уведомлениеdiffida ad adempiere (spanishru)
gen.официальное уведомлениеnota ufficiale (по контексту massimo67)
gen.официальное уведомление о полученииdichiarazione di ricevimento (massimo67)
comp., MSпанель уведомленийbarra di notifica
comp., MSпараметр "Язык уведомлений"opzione Lingua delle notifiche
fin.первый день уведомления о намерении осуществить поставку по фьючерсному контрактуprimo giorno di avviso
lawписьменное уведомлениеcomunicazione scritta
lawписьменное уведомлениеavviso scritto
gen.письменное уведомлениеnotifica scritta (massimo67)
busin.письменным уведомлениемmediante avviso scritto (gorbulenko)
econ.письмо подписчику на акции с уведомлением о необходимости оплатить акции новой подпискиlettera riparo
busin.письмо с уведомлением о врученииlettera RR con Ricevuta di Recapito (s_somova)
gen.письмо с уведомлением о врученииlettera con ricevuta di ritorno
econ.письмо-уведомлениеlettera di avviso
lawповторное уведомление о вызове в суд и т.п.atto di rinnovazione della notifica (massimo67)
comp., MSповторяющееся уведомлениеnotifica ricorrente
comp., MSподложное уведомление о недоставленном сообщенииposta indesiderata costituita da falsi rapporti di mancato recapito
comp., MSподписка на уведомленияsottoscrizione delle notifiche
comp., MSподписчик уведомленийsottoscrittore delle notifiche
lawполучатель уведомленияdestinatario della notifica (destinatario dell'atto massimo67)
lawполучатель уведомленияparte destinataria della notifica (destinatario dell'atto massimo67)
lawпорядок уведомленияprocedura di notifica
lawпослать отправить направить заказным письмом c уведомлением о врученииinviare a mezzo raccomandata a.r. (massimo67)
st.exch.последний день для направления уведомленияultimo giorno di avviso
fin.поставка с уведомлениемfornitura contestata
econ.поставка товара с уведомлениемfornitura contestata di merci
lawправовое уведомлениеnote legali (предусмотренное законом уведомление: Юридические примечания. Следующее примечание является юридически обусловленным способом уведомить вас о том, что мы massimo67)
lawПравовое Уведомлениеnote legali (exnomer)
gen.предварительное уведомлениеComunicazione Preventiva (massimo67)
lawпредварительное уведомлениеavvertimento preliminare
gen.предварительное уведомлениеpreavviso
fin.предварительное уведомление о платежеpreavviso di pagamento
environ.предварительное уведомление о транспортировке опасных отходовnotifica preliminare per il trasporto di rifiuti pericolosi (Официальное объяснение, также часто заявка на разрешение соответствующих государственных органов в связи с предполагаемым перемещением через государственную границу потенциально опасных материалов, образовавшихся в ходе производственного или испытательного процесса)
comp., MSпредварительное уведомление об отгрузкеAdvance Shipping Notice
busin.при направлении уведомленияinviata la comunicazione (giummara)
st.exch.приказ брокеру, действующий до уведомления об отменеordine valido revoca
st.exch.приказ брокеру, действующий до уведомления об отменеordine a revoca
lawрешение может быть обжаловано в течение одного месяца с момента уведомления о немsentenza può essere impugnata entro il termine di un mese a decorrere dalla sua notificazione (massimo67)
gen.с даты получения письменного уведомленияdalla data di ricezione della relativa notifica scritta (massimo67)
offic.с момента фактического уведомленияdall’avvenuta comunicazione (giummara)
busin.с предварительным письменным уведомлениемpreviamente dando comunicazione scritta a (gorbulenko)
fin.с уведомлениемsoggetto a preavviso
gen.почтовое отправление с уведомлением о врученииcon ricevuta di ritorno
comp., MSслужба push-уведомлений WindowsServizi notifica Push Windows
comp., MSслужба уведомления SPPServizio di notifica SPP
lawсмс уведомлениеavviso SMS (Un avviso SMS è un messaggio inviato a un dispositivo cellulare, come un telefono, per informare il destinatario di qualcosa. massimo67)
fin.снятие со счёта с предварительным уведомлениемprelievo con preavviso
fin.согласно уведомлениюcome da avviso
comp., MSсообщение уведомленияmessaggio di notifica
fin.специальное уведомлениеcomunicazione speciale
comp., MSсредство проверки активности для push-уведомлений Windowsrilevamento keep-alive di Servizi di notifica Push Windows
lab.law.срок уведомления об увольненииperiodo di preavviso (Assiolo)
lawсудебное уведомлениеcomunicazione giudiziaria
lawсудебное уведомлениеavviso di procedimento
lawталон-уведомление о приеме и регистрации заявленияvisto per la ricezione di denuncia (в полиции spanishru)
comp., MSтекстовое уведомлениеnotifica di testo
econ.уведомление бенефициариюnotifica al beneficiario
fin.уведомление бенефициаруnotifica al beneficiario
econ.уведомление клиентом банка о желании снять определённую сумму со срочного вкладаpremonizione
comp., MSуведомление кэшаnotifica della cache
fin.уведомление о бракеnota di scarto
fin.уведомление о внесённых исправленияхnotifica di correzioni
lawуведомление извещение о возбуждении делаatto di citazione (гражданского, административного в суде. Atto di citazione"? È l'atto con cui l'attore invita il convenuto a comparire davanti al giudice competente in una data da lui fissata. Si tratta di un atto formale, che richiede la sottoscrizione della parte personalmente o del suo difensore, munito di procura ad litem.L'atto di citazione si rivolge a due distinti soggetti: il convenuto da un lato ed il giudice dall'altro. Lo scopo dell'atto è quindi duplice: formalizzare la domanda proposta dall'attore, delineando l'oggetto del processo nei limiti di quanto indicato nell'atto (c.d. editio actionis); portare detta domanda a conoscenza del convenuto (c.d. vocatio in ius), consentendo che il rapporto processuale si svolga in contraddittorio tra le parti.  massimo67)
lawуведомление о возбуждении уголовного делаinformazione di garanzia
econ.уведомление о возвратеavviso di ritorno
lawУведомление о возможности осуществления преимущественного права приобретения дополнительных акцийavviso di offerta in opzione (massimo67)
tech.уведомление о врученииricevuta ritorno (Umbra Rimorchi)
lawуведомление о врученииricevuta di ritorno
lawуведомление о врученииrelata di notifica (spanishru)
lawуведомление о врученииrelata di notificazione (spanishru)
lawуведомление о врученииcomunicazione avviso di deposito (spanishru)
lawуведомление о врученииavviso di ricevimento
gen.уведомление о вручении avviso di ricevutaA/R (raccomandata A/R - заказное письмо с уведомлением о вручении Tosca9)
lawуведомление о вручении судебного акта номерavviso di ricevimento numero AG (Sulla sinistra del codice a barre deve essere presente un acronimo "AG" (maiuscola) per identificare la busta contente l' Atto Giudiziario: spedito a mezzo dell'ufficio postale.... tramite Raccomandata con Avviso di Ricevimento numero AG:AVVISO DI RICEVIMENTO atto giudiziario spedito con raccomandata. N. AG. 78758540106-6; La ricevuta contiene una etichetta staccabile (AG) contenente il numero della raccomandata da applicare sulla busta massimo67)
lawуведомление о денонсации договораdenuntiatio (etar)
comp., MSуведомление о доставкеnotifica sullo stato del recapito
econ.уведомление о завершении срока арендыlicenza di finita locazione
econ.уведомление о заключении конвенцииnotifica della conclusione della convenzione
lawуведомление о зачисленииlettera di accettazione (на программу подготовки (образовательную программу) иностранных граждан (студентов): Lettera di accettazione Foundation Course massimo67)
fin.уведомление о ликвидации компанииavviso di liquidazione
econ.уведомление о ликвидации предприятияavviso di liquidazione
fin.уведомление о ликвидации фирмыavviso di liquidazione
econ.уведомление о наличии налогового долгаprenotazione a debito di imposta
st.exch.уведомление о намерении владельца опциона использовать своё право на покупкуavviso di esercizio
st.exch.уведомление о намерении владельца опциона использовать своё право на продажуavviso di esercizio
lawуведомление о наступлении срока платежаavviso di liquidazione
insur.уведомление о наступлении страхового случаяavviso di sinistro (moonlike)
lawуведомление страховщика о наступлении страхового случаяdenuncia di sinistro
lawуведомление о невыполнении обязательствmessa in mora (spanishru)
lawуведомление о невыполнении обязательствlettera di messa in mora (Timote Suladze)
fin.уведомление о неплатежеavviso di non pagamento
gen.уведомление о несогласииcomunicazione di non accordo (armoise)
econ.уведомление о платежеavviso di pagamento
econ.уведомление о платежеavviso di versamento
fin.уведомление о подписке на акцииavviso di riparto
fin.уведомление о подписке на облигацииavviso di riparto
gen.уведомление о полученииricevuta (SergeiAstrashevsky)
comp., MSуведомление о полученииcomunicazione di ricevimento
radioуведомление о полученииconferma di ricevimento
econ.уведомление о полученииavviso di ricevimento
gen.уведомление о получении сообщенияdichiarazione di ricevimento (massimo67)
st.exch.уведомление о последнем дне осуществления права на опционavviso di scadenza
comp., MSуведомление о поставкеbolla di consegna
ITуведомление о потребностиcomunicazione del fabbisogno
lawуведомление о предоставлении временного приютаcomunicazione di ospitalità (предоставить кров; предоставление возможности для проживания, предоставление жилой площади (жилого помещения); La norma impone l'obbligo al cittadino che, a qualsiasi titolo, dia alloggio ovvero ospiti uno straniero o apolide, anche se parente o affine, ovvero cede allo stesso la proprietà o il godimento di beni immobili, rustici o urbani, posti nel territorio dello Stato, di darne comunicazione scritta mediante la dichiarazione di ospitalità, entro quarantotto ore dal momento della disponibilità di fatto dell'immobile da parte dello straniero e, indipendentemente dalla registrazione del contratto e durata della locazione.: dichiarazione di ospitalità; Comunicazione di ospitalità in favore di cittadino extracomunitario; L'alloggio può essere ottenuto grazie all'ospitalità di qualcuno oppure affittando o acquistando una casa; заявление гражданина (его законного представителя) о предоставлении временного приюта massimo67)
econ.уведомление о предоставлении кредитаnotifica di concessione di credito
lawуведомление о претензияхcomunicazione delle obiezioni (Sergei Aprelikov)
lawуведомление о приговореsignificazione della sentenza
fin.уведомление о приеме на работуlettera di nomina
econ.уведомление о приеме на работуlettera d'assunzione
econ.уведомление о применении санкцийavviso di irrogazione sanzioni
lawуведомление о проведении торговavviso di vendita (trad)
comp., MSуведомление о продолженииnota Continua
comp., MSуведомление о пропущенном звонкеnotifica di chiamata senza risposta
lawуведомление о рассмотрении спора в порядке арбитражаavviso di mediazione (арбитражная процедура, третейский суд massimo67)
econ.уведомление о результатах налоговой проверкиavviso di accertamento
comp., MSуведомление о событииnotifica degli eventi
st.exch.уведомление о совершении сделки, посылаемое брокером клиентуfissato bollato
st.exch.уведомление о совершении сделки, посылаемое брокером клиентуfoglietto bollato
st.exch.уведомление о совершении сделки, посылаемое брокером клиентуfissatine
lawуведомление о согласииdichiarazione di assenso (massimo67)
gen.уведомление о созывеavviso di convocazione (aht)
notar.уведомление о созыве собранияlettera di convocazione (общего собрания участников ООО, к примеру. взято из итальянской доверенности terrarristka)
construct.уведомление о соответствии выполненных строительно-монтажных работDichiarazione di corretta posa (massimo67)
econ.уведомление о состоянии банковского счётаavviso di benestare
comp., MSуведомление о состоянии сообщенияnotifica sulla ricezione del messaggio
econ.уведомление об аннулированииnotifica della revoca
econ.уведомление об исполненииavviso d'esecuzione
fin.уведомление об оплатеavviso di pagamento
econ.уведомление об оплатеlettera di pagamento
econ.уведомление об оплатеavviso di liquidazione
st.exch.уведомление об осуществление сделок с иностранными лицамиCVS (извещение; Modulo di segnalazione valutaria relativo a operazioni con l'estero, che ha definitivamente sostituito lo storico benestare bancario vigente fino al 30.9.1988 e la successiva dichiarazione valutaria operante fino al 13.5.1990. In base a un decreto del Presidente della Repubblica del 27.4.1990 gli operatori con l'estero non hanno più l'obbligo di presentare in dogana la documentazione valutaria relativa alle operazioni commerciali. La comunicazione valutaria statistica (CVS) deve essere compilata: a) dagli operatori per le importazioni/esportazioni di importo superiore o uguale a 20 milioni di lire con regolamento contrattualmente previsto oltre i 60 giorni ovvero per il regolamento di transazioni di importo superiore o pari a 20 milioni di lire senza l'intervento di una banca e inoltrata direttamente all'Ufficio italiano cambi; b) dalle banche in tutti i casi in cui intervengono nel regolamento di transazioni di valore pari o superiore a 20 milioni. La comunicazione valutaria statistica prevede quattro tipologie: 1)per operazioni correnti mercantili (esportazioni e importazioni); 2) per operazioni correnti non mercantili (essenzialmente servizi); 3) per operazioni di natura finanziaria (prestiti e investimenti); 4) per operazioni in compensazione. Gli operatori che effettuano ripetute e frequenti operazioni uniformi con l'estero possono compilare un'unica comunicazione valutaria statistica riepilogativa a frequenza mensile (mese solare) (v.disciplina valutaria italiana e monitoraggio fiscale). Dal 1°.1.2002 l'importo minimo per far scattare l'obbligo della segnalazione statistica è stato fissato in €12.500.: Заявление о выдаче разрешения на осуществление (исполнение) сделки massimo67)
fin.уведомление об отзывеnotifica della revoca
gen.уведомление об отказе от исполненияnotifica del recesso (giummara)
econ.уведомление об отменеnotifica della revoca
fin.уведомление об отплытииmanifesto di partenza
environ.уведомление об отправкеbolla di spedizione
econ.уведомление об отсрочкеavviso di mora
comp., MSуведомление об ошибкахnotifica di errore
fin.уведомление об увольненииnotifica di licenziamento
lawуведомление обвиняемого если его место нахождения неизвестноnotificazione dell'imputato irreperibile (massimo67)
lawуведомление обвиняемого если его место нахождения неизвестноnotificazione dell'imputato irreperibile (уведомление обвиняемого, в случае если место нахождения подозреваемого, обвиняемого неизвестно massimo67)
fin.уведомление подписчика о числе выданных ему ценных бумаг и необходимости их оплатитьavviso di riparto azionario
fin.уведомление подписчика о числе выделенных ему акций и необходимости их оплатитьlettera d'assegnazione di azioni
fin.уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости оплатить ихcertificato di riparto
econ.уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и необходимости оплатить ихcertificato d'assegnazione
fin.уведомление подписчика о числе выделенных ему ценных бумаг и о необходимости их оплатитьlettera d'assegnazione
econ.уведомление получателюnotifica al beneficiario
fin.уведомление с требованием об оплатеnotifica d'accertamento (налогов, направленное налоговой инспекцией налогоплательщику)
lawуведомление, составленное судебным исполнителемnotificazione
fin.уведомление третьим лицам о наложении ареста на находящееся у них имущество должникаnotifica di sequestro presso terzi
gen.уведомления вручённогоnotificato in data (massimo67)
comp., MSуведомления о качестве видеоnotifiche sulla qualità video
lawуведомления о регистрацииnota di iscrizione a ruolo (в канцелярии суда заявления, иска, жалобы; la nota di iscrizione a ruolo, in cui devono essere indicati le parti, il difensore che si costituisce, l'atto impugnato, la materia del contendere, il valore della controversia e la data di notifica del ricorso: Получение уведомления о регистрации заявления (уведомления об отказе в регистрации) massimo67)
busin.уведомления считаются должным образом направленнымиcomunicazioni si ritengono debitamente inoltrate (giummara)
econ.устное уведомлениеnotifica verbale
lawформальное уведомлениеdiffida ad adempiere (spanishru)
econ.чек с уведомлениемassegno con avviso
comp., MSчисло уведомленийconteggio delle notifiche
law, ADRэкспортное уведомлениеnotifica di esportazione (tania_mouse)
account.электронное уведомлениеavviso telematico (massimo67)