DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тянуть | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
inf.весь день тянуть кофеschiccherare caffe tutto il giorno
gen.время тянется бесконечноil tempo passa lentamente
gen.время тянется бесконечноil tempo scorre lentamente
gen.время тянется медленноil tempo passa lentamente
gen.вы зря тянете времяil vostro temporeggiare г inutile (Assiolo)
gen.деревья тянулись вдоль берега рекиgli alberi costeggiavano il fiume
gen.доро́га тянется вдоль морского бе́регаla strada costeggia il mare
gen.доро́га тянется вдоль морского бе́регаla strada fiancheggia il mare
gen.доро́га тянулась вдоль морского бе́регаla strada costeggiava il mare
gen.дымоход тя́нетil tiraggio del camino funziona bene
gen.его тянуло к людямvoleva stare in compagnia
gen.его тянуло к людямanelava la compagnia
gen.едва но́ги тянутьcamminare a stento
gen.еле но́ги тянутьcamminare a stento
gen.из трубы тянулся дымdal camino usciva un filo di fumo
gen.меня тя́нет к этой работеquesto lavoro mi attrae
gen.меня тя́нет ко сну́hò sonno
gen.никто тебя не тя́нет ехать со мнойnessuno ti obbliga a venire con me
gen.слабо дуть от окна́ тя́нет холодомaria fredda tira dalla finestra
saying.своя ноша не тянетil proprio fardello pesa poco
gen.снова тянутьritirare
econ."толкай и тяни"spingi e tira (политика давления на потребителя)
gen.тя́нет свежестьюspira un'aria fresca
gen.тянуть бечевойfare il tonneggio
nautic.тянуть бечевойalare (судно)
gen.тянуть бечевойtonneggiare
gen.тянуть бечевойtirare l'alzaia
gen.тянуть в локтеserrare al gomito (о рукаве)
gen.тянуть вверхtirare su
gen.тянуть внизtirare giu
gen.тянуть волынкуmenare il cane per l'aia
inf.тянуть волынкуcampare
gen.тянуть волынкуmenar per le lunghe
gen.тянуть времяmandare in lungo
sport.тянуть времяfar la melina
gen.тянуть времяfare melina (Taras)
sport.тянуть времяfar melina (Taras)
gen.тянуть времяprendere tempo
pack.тянуть вхолоднуюimbutire a freddo
gen.тянуть делоtirare indietro un affare
gen.тянуть делоallungare una lite
fig.тянуть деньгиspillare denaro (Taras)
gen.тянуть де́ньгиspillare quattrini (a qd)
gen.тянуть ду́шуsnervare
gen.тянуть ду́шуfar venire il latte alle ginocchia
gen.тянуть ду́шуtartassare
gen.тянуть жилыfar sudar sangue
gen.тянуть жребийtrarre a sorte
gen.тянуть жребийtirare a sorte
gen.тянуть жребийestrarre a sorte
gen.тянуть за душуtartassare
gen.тянуть за душуfar venire il latte alle ginocchia
gen.тянуть за душуsnervare
gen.тянуть за душуrompere l'anima (a qd)
gen.тянуть за собойtirarsi dietro
gen.тянуть за собойtrascinare (Olya34)
gen.тянуть за собой салазкиtrascinare la slitta
gen.тянуть за ушиfavorire a furia di spintarelle
gen.тянуть за ушиfavorire a furia di spinte
gen.тянуть за языкtirar le parole di bocca
gen.тянуть кого-л. за языкcostringere qd a parlare
gen.тянуть кого-л. за языкfar sciogliere la lingua (a qd)
gen.тянуть изо всех силappettare (о лошади)
gen.тянуть к себеritirare
gen.тянуть канатtirare la fune
gen.тянуть канительandare per le lunghe
gen.тянуть канительnon finirla mai
gen.тянуть канительtirare per le lunghe
gen.тянуть кого-л за рукуportare qd per mano
gen.тянуть кого-л за рукуcondurre qd per mano
gen.тянуть кое-какstiracchiare la vita
idiom.тянуть кота на хвостmenare il can per l'aia (Assiolo)
inf.тянуть лямкуstare al sizio
inf.тянуть лямкуessere al sizio
gen.тянуть лямкуtirare avanti
fig.тянуть лямкуtirare la carretta
gen.тянуть лямкуstiracchiare la vita
gen.тянуть лямкуtirare l'alzaia
gen.тянуть лямкуsfacchinare (a)
inf.тянуть наcostituire (spanishru)
gen.тянуть на буксиреrimorchiare
gen.тянуть назадarretrare
gen.тянуть неводtirar la rete
gen.тянуть неводtirare la rete
gen.тянуть обратноritirare
gen.тянуть петь одну и ту же песнюmetter sempre lo stesso disco
gen.тянуть петь одну и ту же песнюcantare la solita (canzone)
gen.тянуть песнюcantilenare una canzone
gen.тянуть планёрalare
gen.тянуть по жребиюsorteggiare
dog.тянуть поводокtirare al guinzaglio (Avere un cane che tira al guinzaglio può essere davvero stancante e destabilizzante per una famiglia Avenarius)
gen.тянуть понемножкуrubacchiare
met.тянуть стальную проволокуstirare il ferro
gen.тянуть с ответомtirare per le lunghe con la risposta
gen.тянуть с уплатойessere in mora
gen.тянуть с уплатойessere moroso
gen.тянуть сетиtirare le reti
gen.тянуть сетьtirar la rete
gen.тянуть слова́strascicare le parole
gen.тянуть службуtirar avanti con il servizio
yacht.тянуть снасть к себеcazzare (La cazzatura[1] è una delle manovre marinaresche necessarie alla conduzione di una barca a vela, consiste nel tesare (stringere) una vela agendo, tirandola a sé, con la rispettiva scotta massimo67)
gen.тянуть соки изspremere come un limone (кого-л.)
gen.тянуть спичкиtrarre a sorte con bastoncini di varie lunghezze (massimo67)
gen.тянуть старую песнюripetere la stessa antifona
gen.тянуть сыростьюsi sente un po' di umidità
gen.тянуть трубкуfumare la pipa
gen.тянуть прокладывать трубопроводposare i tubi della conduttura
gen.тянуть чайsorbire il tè
gen.тянуть шеюallungare il collo
gen.тянуться в обозеessere il fanalino di coda
gen.тянуться в обозеessere in coda a... (тж. перен.)
fig.тянуться в обозеessere il fanalino di coda (тк.)
gen.тянуться в обозеmarciare in coda a... (тж. перен.)
gen.тянуться в обозеessere in coda
gen.тянуться вдольcosteggiare (Assiolo)
gen.тянуться вдольfiancheggiare +G
gen.тянуться вереницейandare in fila
gen.тянуться гуськомcamminare in fila indiana
gen.тянуться до бесконечностиprotrarsi fino all'infinito (Assiolo)
gen.тянуться до бесконечностиprotrarsi all'infinito (Assiolo)
gen.тянуться до бесконечностиdurare all'infinito (Assiolo)
gen.тянуться до бесконечностиandarsi alle calende greche
gen.тянуться к музыкеaver tendenza per la musica
gen.тянуться к музыкеtendere per la musica
gen.тянуться руками заtendere le braccia verso (чем-л., qc)
gen.цветок тянется к солнцуil fiore si protende verso il sole