![]() |
Subject | Russian | Italian |
proverb | долг есть тягостное бремя- отнимает сон и время | chi e debitore non riposa come vuole |
gen. | мне тягостно | stò in pena |
gen. | мне тягостно | sento una gran pena |
gen. | тягостная необходимость | boccone amaro (“Questa partita è un boccone troppo amaro da digerire; Allegri, altro boccone amaro:; un nuovo boccone amaro massimo67) |
gen. | тягостная работа | arduo lavoro (Sergei Aprelikov) |
gen. | тягостное молчание | silenzio penoso |
fig. | тягостное ожидание | batticuore |
gen. | тягостное ожидание | attesa col batticuore |
gen. | тягостное чувство | senso di fastidio |
gen. | тягостное чувство | senso penoso |
gen. | тягостное чувство | ansieta |
gen. | тягостные усилия | sbattimento (kingkobra97) |