Russian | Italian |
акцепт ценной бумаги напр. векселя третьим лицом | accettazione per intervento (вместо плательщика) |
в пользу третьего лица | a favore di terzi |
в пользу третьих лиц | a favore di terzi (Yuriy Sokha) |
взыскание долга с третьих лиц | opponibilità ai terzi (Fiorina) |
вмешательство третьей стороны | intervento di terzi |
вред, причинённый третьим лицам | danni a terzi |
вступление в дело в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора | intervento volontario (L'istituto processuale dell'intervento volontario nel processo è disciplinato dall'art. 105 del codice di procedura civile il quale, nei due commi che lo compongono, prevede che "chiunque può intervenire in un processo tra altre persone per far valere, in confronto di tutte le parti o di alcune di esse, un diritto relativo all'oggetto o dipendente dal titolo dedotto nel processo medesimo" (primo comma: cosiddetto intervento autonomo) e che "può altresì intervenire per sostenere le ragioni di alcuna delle parti, quando vi ha un proprio interesse" (secondo comma: cosiddetto intervento adesivo).: L'intervento di terzo volontario; L'intervento di terzo su istanza di parte massimo67) |
вступление в дело в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований относительно предмета спора | intervento autonomo (L'istituto processuale dell'intervento volontario nel processo è disciplinato dall'art. 105 del codice di procedura civile il quale, nei due commi che lo compongono, prevede che "chiunque può intervenire in un processo tra altre persone per far valere, in confronto di tutte le parti o di alcune di esse, un diritto relativo all'oggetto o dipendente dal titolo dedotto nel processo medesimo" (primo comma: cosiddetto intervento autonomo) e che "può altresì intervenire per sostenere le ragioni di alcuna delle parti, quando vi ha un proprio interesse" (secondo comma: cosiddetto intervento adesivo). massimo67) |
вступление в дело третьего лица с самостоятельными требованиями | intervento volontario principale |
договариваться в ущерб третьему лицу | colludere |
договор в пользу третьего лица | contratto a favore di terzi |
за счёт третьих лиц | per conto terzi |
заключать соглашение в ущерб третьему лицу | colludere |
заявление ходатайство о вступлении в дело в качестве третьего лица | comparsa di intervento volontario (Заявление (ходатайство) в суд общей юрисдикции о вступлении в дело в качестве третьего лица, заявляющего самостоятельные требования относительно предмета спора massimo67) |
исполнение обязательства третьим лицом | adempimento del terzo |
Каждый гражданин Союза на территории третьей страны, где не представлено государство-член, гражданином которого он является, пользуется защитой со стороны дипломатических и консульских учреждений любого государства-члена на тех же условиях, что и граждане данного государства. | Ogni cittadino dell'Unione gode, nel territorio di un paese terzo nel quale lo Stato membro di cui ha la cittadinanza поn г rappresentato, della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro, alle Stesse condizioni dei cittadini di dello Stato. (Валерия 555) |
наносить ущерб правам третьих лиц | pregiudicare i diritti dei terzi (pincopallina) |
осуществлять платёж в пользу третьего лица по распоряжению банка | bonificare |
от имени и по поручению третьих лиц | in nome e per conto di terzi |
отвод, заявленный третьим лицом | opposizione di terzo |
Отзыв на исковое заявление третьего лица | Memoria per il terzo opponente (massimo67) |
Отзыв третьего лица на исковое заявление | Memoria per il terzo opponente (atto difensivo del terzo che fa opposizione – può essere terzo che fa opposizione all’esecuzione ( pignorano casa mia invece di quella di un altro – mi oppongo per dire che г mia e non c’entro, oppure impugno una sentenza fra due soggetti diversi , io sono terzo, e dico che quella sentenza non mi riguarda massimo67) |
передача подряда третьим лицам с возложением дополнительных издержек на подрядчика в связи с ненадлежащим исполнением условий договора | esecuzione in danno (Незваный гость из будущего) |
передача своих прав и обязанностей по договору аренды третьему лицу | cessione della locazione |
передача третьим странам | trasferimento verso paesi terzi (massimo67) |
по поручению третьего лица | per conto terzi |
по поручению третьих лиц | per conto terzi |
покупатель, к которому третье лицо предъявило иск | compratore convenuto da un terzo (об изъятии товара) |
полис страхования гражданской ответственности перед третьими лицами | polizza RCT (assicurazione (copertura assicurativa) RCT – Responsabilità civile verso terzi; assicurazioni contro i danni ; assicurazione che copre i danni ai terzi, assicurazione contro i danni causati a terzi; danno involontario causato ad un altro soggetto; danni cagionati a terzi: polizza RC Casa; Copertura RCT: l'Assicurazione Danni a Terzi; assicurazione RC Terzi massimo67) |
полис страхования профессиональной ответственности перед третьими лицами | polizza RC responsabilita civile professionale (massimo67) |
полис страхования профессиональной ответственности перед третьими лицами | polizza professionale (massimo67) |
поручительство о выполнении обязательства третьим лицом | promessa del fatto del terzo (не являющимся стороной в обязательстве) |
порча имущества третьих лиц | danneggiamento di cose altrui |
право третьего лица | privilegio (spanishru) |
привлечение к участию в деле в качестве третьего лица | intervento coatto |
привлечение к участию в деле в качестве третьего лица со стороны | chiamata in causa del terzo da parte del (massimo67) |
причастность третьих сторон | coinvolgimento dei terzi (giummara) |
причинять неудобство третьим лицам | recare molestia a terzi |
с привлечением третьих лиц | avvalendosi di terzi soggetti (Lantra) |
сдача в аренду собственного недвижимого имущества и находящегося в собственности третьих лиц | locazione attiva e passiva (Locazioni attive: trattasi dei contratti stipulati dal Comune con soggetti terzi relativi ad immobili di proprietà comunale. Locazioni passive: trattasi di contratti stipulati dal Comune relativi ad immobili di proprietà di terzi ed adibiti ad uffici comunali, giudiziari, scuole elementari e medie, ufficio per l’ impiego. massimo67) |
соглашение в ущерб третьему лицу | collusione |
счёт третьих лиц | conto di terzi |
третье лицо | terzo interveniente (по ходатайству о привлечении к участию в деле в качестве третьего лица или если само третье лицо заявляет ходатайство о вступлении в дело massimo67) |
третье лицо | terzo (I. Havkin) |
третье лицо, заявившее возражение | terzo opponente |
третье лицо, несущее ответственность за ущерб | terzo responsabile |
третье лицо, подавшее жалобу | terzo opponente |
третье лицо, предъявившее иск об освобождении имущества от ареста | terzo opponente |
третье лицо - приобретатель | terzo acquirente |
третье лицо - простой держатель | terzo detentore (недвижимого имущества) |
третье лицо-приобретатель | terzo acquirente (I. Havkin) |
третье лицо-простой держатель | terzo detentore (недвижимого имущества I. Havkin) |
третье сословие | il Terzo Stato |
третьи лица | terzo |
третьи лица | terzi |
третьи лица заявляющие самостоятельные требования | terzi intervenuti (Timote Suladze) |
третьи лица не заявляющие самостоятельные требования | terzi chiamati (Timote Suladze) |
третья сторона | terzi |
третья сторона | terzo (I. Havkin) |
управление в интересах третьих лиц | gestione per conto di terzi |
ущерб, причинённый третьим лицам | danni a terzi |
через третьих лиц | ausilio di terzi (Startseva) |
член суда третьей инстанции | giudice di terzo grado |
юридическая сила для третьих лиц | opponibilità ai terzi (giummara) |