DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing собственность | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
agric., econ.абсентеистская собственностьproprieta assenteista
fin.абсолютное право собственностиtitolo di proprieta assoluto
fin.акт передачи имущества в собственностьatto d'assegnazione di proprieta
econ.акт установления доверительной собственностиassegnazione
fin.акции, находящиеся в собственности дочерних отделенийazioni detenute da societa sussidiarie
fin.акции, находящиеся в собственности дочерних предприятийazioni detenute da societa sussidiarie
fin.акции, находящиеся в собственности дочерних филиаловazioni detenute da societa sussidiarie
fin.акционерная собственностьpatrimonio societario
fin.аренда с оплатой арендодателем текущих расходов по собственностиcosto lordo di locazione
fin.арендованная земельная собственностьimmobile in locazione
law, copyr.Африканская организация интеллектуальной собственностиOrganisation Africaine de la Propriété Intellectuelle (igisheva)
law, copyr.Африканская организация по интеллектуальной собственностиOrganisation Africaine de la Propriété Intellectuelle (igisheva)
gen.беречь социалистическую собственностьsalvaguardare la proprieta socialista
fin.бесплатная передача собственностиtrasferimento a titolo gratuito
fin.беспошлинная передача собственностиtrasferimento in esenzione
fin.беспошлинная передача собственностиtrasferimento esente
econ.в доверительной собственностиin deposito
econ.в собственностиin proprieta
construct.в собственностиin ditta a (в кадастровых планах spanishru)
fin.взимание налога на добавленную собственностьapplicazione dell'IVA
lat., lawвладелец собственностиdominus proprietatis
lawвладение без права собственностиnuda proprieta (SophieB)
lawвладеть на правах личной собственностиavere in proprio possesso
lawвладеть на правах личной собственностиpossedere in proprio
fin.водные ресурсы, находящиеся в государственной собственностиdemanio idrico
lawвозмездный переход права собственности на имуществоtrasferimento a titolo oneroso
fin.Всемирная организация интеллектуальной собственностиOrganizzazione mondiale della proprieta intellettuale
fr.Всемирная организация интеллектуальной собственности, ВОИСOMPI (фр. сокр. от Organisation mondiale de la propriété intellectuelle Andrissimo)
fin.всеобъемлющее право собственностиdiritto di proprieta assoluto
fin.всеобъемлющее право собственностиdiritto assoluto di proprieta
econ.всеобъемлющее право собственностиdiritto di proprieta pieno
law, hist.в Древнем Риме вся земля, принадлежавшая государству, которое или сдавало её патрициям, или бесплатно передавало право собственности на неё, или продавало еёagro pubblico
econ.выкуп собственностиritiro di una proprieta
gen.выполненная работа и её результаты являются исключительной собственностью университетаil lavoro svolto ed i risultati dello stesso sono di esclusiva proprietà dell'Università (massimo67)
lawголая собственностьproprietà nuda (без права пользования вещью)
lawголая собственностьnuda proprieta (likaus)
lawголая собственность, чистое владение без права пользования вещьюnuda proprieta (голая собственность",: чистое владение (право чистого владения) на; la nuda proprietà sopra ... massimo67)
lawгосударственная собственностьproprietà pubblica
fin.государственная собственностьbeni pubblici
lawгосударственная собственностьpatrimonio pubblico
econ.государственная собственностьproprieta di gestione pubblica
fin.государственная собственностьdemanio pubblico
fin.государственная собственностьproprieta statale
fin.государственная собственностьbeni sociali
fin.государственная собственностьproprieta pubblica
gen.государственная собственностьproprietà dello Stato
gen.движимая собственностьproprietà mobile
gen.Денежный сбор, госпошлина за регистрацию договора ипотеки, перехода права собственности и ипотекиimposta ipotecaria (Le formalità di trascrizione, iscrizione, rinnovazione e annotazione eseguite nei pubblici registri immobiliari (le conservatorie dei registri immobiliari), a seguito di atti di compravendita, donazione, successione, iscrizioni ipotecarie e costituzione di usufrutto o altri diritti, sono soggette alla imposta ipotecaria massimo67)
fin.держатель акций на началах доверительной собственности для распоряжения голосами в целях установления контроля над предприятиемazionista partecipante a un sindacato di blocco
fin.доверенность на управление собственностьюatto di deposito
gen.доверительная собственностьaffido (tigerman77)
econ.договор о передаче собственностиcontratto traslativo
econ.договор обмена или о передаче собственностиpermuta
econ.договор передачи собственности на ценные бумаги на определённый срокriporto
econ.документ на право собственностиtitolo di proprieta
lawдокумент на право собственностиtitolo di proprietà (spanishru)
fin.документ о передаче права собственности на акцииtrasferimento vidimato
lawдокумент о распределение долей в общей долевой собственности на объект недвижимостиatto di costituzione PPP (Швейцария massimo67)
fin.документ, передающий право собственности на ценные бумаги от продавца к покупателюatto di trapasso
econ.документ, передающий право собственности на ценные бумаги от продавца к покупателюatto di cessione
fin.документ, удостоверяющий право собственностиrogito
fin.документ, удостоверяющий право собственностиistrumento
fin.документ, удостоверяющий право собственностиtitolo di proprieta
lawдокумент, удостоверяющий право собственностиtitolo di proprietà (spanishru)
lawдолевая собственностьcomunione
gen.доля в праве общей долевой собственностиquota del bene in comproprietà (massimo67)
gen.доля в праве общей долевой собственностиquota di comproprieta (massimo67)
gen.доля в праве общей долевой собственностиquota nella comproprieta del bene comune (massimo67)
econ.доля собственностиproprietà agricola
lawдоля собственностиproprietà (proprietà 1/1 - в кадастровой выписке massimo67)
econ.доход от собственностиreddito della proprieta
lawединоличная собственностьpatrimonio personale (spanishru)
lawжалоба с требованием предотвращения ущерба собственности в случае начала строительных работdenuncia di nuova opera (la denuncia di nuova opera, prevista dall'art. 1171 c.c., si caratterizza per il pericolo di danno che può provocare l'attività innovatrice dell'uomo. Essa г concessa al proprietario, al titolare di un altro diritto reale di godimento o al possessore, i quali abbiano ragione di temere che da un'opera o attività, da altri intrapresa sulla proprietà o fondo vicini, stia per derivare un danno alla cosa che forma oggetto del loro diritto o del loro possesso, per ottenere dal giudice un provvedimento che sospenda l'esecuzione dell'opera o che disponga l'adozione di opportune cautele. Tra i presupposti oggettivi necessari per la concessione del provvedimento cautelare vi г quello della attualità della violazione lamentata, sicché l'azione non г proponibile se l'opera г terminata o se г trascorso un anno dal suo inizio. Alexandra Manika)
lawзаконным режимом имущества супругов является режим их совместной собственностиil regime patrimoniale legale della famiglia г costituito dalla comunione dei beni
fin.зарегистрированный документ, удостоверяющий право собственностиtitolo di proprieta registrato
fin.защита интеллектуальной собственностиprotezione della proprieta intellettuale
lawзащита интеллектуальной собственностиtutela della proprietà intellettuale (spanishru)
lawзащита права интеллектуальной собственностиprotezione della proprietà intellettuale
econ.защита собственностиtutela della proprieta
lawзаявление о государственной регистрации перехода права собственности на транспортное средствоvoltura al PRA (La voltura auto, meglio conosciuta come passaggio di proprietà, è un'operazione che consente di trascrivere nel P.R.A. (Pubblico Registro Automobilistico) il trasferimento di un veicolo da un soggetto all'altro. massimo67)
lawЗаявление о государственной регистрации перехода права собственностиvoltura catastale (La voltura catastale г la domanda con la quale il contribuente comunica all’Agenzia delle Entrate un passaggio di proprietà di un bene immobile. La voltura г obbligatoria ogni volta che cambia il titolare di un diritto reale su un bene immobile, così da consentire un aggiornamento delle intestazioni catastali e delle situazioni patrimoniali. massimo67)
account.заявление о регистрации права собственности на здание, сооружениеdomanda si accatastamento (massimo67)
lawземельная собственностьpredio
fin.земельная собственностьproprieta fondiaria
fin.земельная собственностьbeni fondiari
lawземельная собственностьproprietà fondiaria
econ.земельная собственностьfondiario
econ.земельная собственностьdiritto immobiliare
econ.земельная собственностьbeni immobili
econ.земельная собственностьproprietà immobiliare
gen.земельная собственностьproprieta terriera
econ.земельная собственность, разделённая на участкиproprieta appoderata
econ.земля в собственностиterreno in proprieta
econ.земля в собственности государстваterreno demaniale
fin.земля, находящаяся в частной собственностиterra di proprieta
lawизменение правового основания собственностиinterversione nel possesso (I. Havkin)
lawимущество на праве частной собственностиbeni posseduti a titolo di privata proprieta (beni immobili dello Stato, tanto pubblici quanto posseduti a titolo di privata proprietà; Имущество, принадлежащее на праве собственности городским и сельским поселениям, а также другим муниципальным образованиям; Имущество на праве частной собственности может принадлежать как гражданину РФ, так иностранным гражданам massimo67)
lawимущество, находящееся в общей собственности супруговcomunione coniugale (spanishru)
lawимущество, находящееся в собственности территориальных образованийbeni regionali
lawимущество, принадлежащее на праве собственностиbeni posseduti a titolo di privata proprieta (massimo67)
law, econ.имущество, составляющее исключительную собственность женыbene parafernale
lawимущество, являющееся совместной собственностью супруговpatrimonio coniugale (spanishru)
gen.имущество, являющееся совместной собственностью супруговcomproprietà coniugale (zhvir)
fin.инвестиционная собственностьimmobili per investimento
fin.индивидуальная собственностьproprieta individuale
fin.индивидуальная собственностьproprieta personale
lawиндивидуальная собственностьproprietà individuale
econ.институт собственностиistituto di proprieta
econ.интеграция на базе единой собственностиintegrazione per proprieta
lawинтеллектуальная собственностьopere intellettuali (spanishru)
econ.интеллектуальная собственностьproprieta intellettuale
lawинтеллектуальная собственностьproprietà intellettuale (права авторов творческих произведении)
lawиск о праве собственностиguidizio petitorio (на что-л.)
gen.иск о праве собственностиgiudizio petitorio (на что-л.)
econ.исключительная собственностьproprietà esclusiva (spanishru)
fin.использование служебного положения для присвоения чужой собственностиmalversazione
fin.использование служебного положения для присвоения чужой собственностиappropriazione indebita
econ.кадастр по формам собственностиcatasto per singole proprieta
fin.кадастровое описание собственностиvisura catastale
fin.капитал в форме титулов собственностиcapitale investito (напр. акций)
econ.капитализм с преобладанием частной собственностиcapitalismo privato
econ.капиталистическая собственностьproprieta capitalistica
econ.касса, финансирующая создание крестьянской собственностиcassa per la formazione della proprieta contandina
lawклад поступает в собственность лица, которому принадлежит земельный участокil tesoro appartiene al proprietario del fondo (где клад был сокрыт)
lawклад поступает в собственность лица, которому принадлежит земельный участок где клад был сокрыт, и лицаil tesoro spetta per meta al proprietario del fondo e per meta al ritrovatore
lawкодекс промышленной собственностиcodice della proprietà industriale (spanishru)
lawколлективная собственностьproprietà collettiva
lawколлективная собственностьproprietà della collettività
gen.коллективная собственностьproprieta collettiva
gen.коллективная собственность на средства производстваproprietà collettiva sui mezzi di lavoro
lawколлективная собственность работников акционерного общества на часть его акцийazionariato
gen.колхозная собственностьbeni colcosiani
gen.колхозная собственностьproprietà colcosiana
gen.колхозная собственностьproprieta colcosiana
lawкоммерческая собственностьproprietà commerciale
fin.компенсация за отчуждение собственностиindennizzo d'espropriazione
econ.компенсация за отчуждение собственностиindennizzo per l'esproprio
fin.компенсация за экспроприацию собственностиindennizzo per l'esproprio
fin.компенсация за экспроприацию собственностиindennizzo d'espropriazione
gen.консультант в области права промышленной собственностиconsulente in Proprietà Industriale (giummara)
fin.контроль и проверка передачи прав собственности на акции внутри предприятияrevisione dei trasferimenti azionari
fin.конфискация собственностиespropriazione di una proprieta
econ.кооперативная собственность на крупную сельскохозяйственную техникуproprietà in comune
econ.кооперативная собственностьproprieta cooperativa
gen.кооперативно-колхозная собственностьproprietà colcosiana (delle cooperative agricole)
gen.кооперативно-колхозная собственностьproprietà cooperativa colcosiana
gen.кооперативно-колхозная собственностьproprieta cooperativa colcosiana
fin.корпоративная собственностьpatrimonio societario
lawкража интеллектуальной собственностиfurto della proprietà intellettuale (Sergei Aprelikov)
patents.кража интеллектуальной собственностиfurto di proprietà intellettuale (Sergei Aprelikov)
econ.крестьянская собственностьproprieta coltivatrice
econ.крупная земельная собственностьproprieta grande fondiaria
lawкрупная земельная собственностьgrande proprietà fondiaria
lawлист с указанием долей в праве общей долевой собственности на объект недвижимостиfoglio PPP (Швейцария La proprietà per piani (PPP) è una forma particolare di comproprietà che conferisce al comproprietario il diritto esclusivo su una determinata parte di edificio (art. 712a CC). Il fondo base è quindi suddiviso in fogli PPP, ai quali sono attribuite quote di valore espresse, di regola, in millesimi (art. 712b cpv. 1 CC).: quota di PPP di 215 millesimi, a ______ ______ per il prezzo di fr. 5'000. ... chiaramente attribuibili al foglio PPP ______ (cfr. consid. 4.3.). massimo67)
lawлитературная собственностьproprietà letteraria (авторские права на литературное произведение)
fin.лицо, закладывающее собственностьdebitore pignoratizio
lawлицо, обладающее правом либо владеющее собственностью наряду с другимиcontitolare
fin.личная собственностьattivo mobiliare
econ.личная собственностьproprieta personale
lawличная собственностьproprietà personale
gen.лишать собственностиespropriare
lawлишение права собственностиspossessamento (massimo67)
lawлишение собственностиspossessamento (massimo67)
econ.магазин в индивидуальной собственностиbottega a conduzione singola
econ.минимальная неделимая семейная земельная собственностьunita colturale minima
fin.монополия собственностиmonopolio della proprieta
econ.монополия частной собственности на землюmonopolio della proprieta
fin.монополия частной собственности на землюmonopolio della proprieta privata della terra
econ.монополия частной собственности на землюmonopolio della terra come oggetto di proprieta
lawна основании права собственностиa titolo di proprieta (massimo67)
lawна условии сохранения за продавцом права собственности на переданный покупателю товар до его оплаты товараriserva della proprieta, patto di riservato dominio (Nel diritto italiano, la vendita con patto di riservato dominio, o vendita con riserva della proprietà è un contratto con il quale l'acquisizione del diritto di proprietà è subordinata a una condizione sospensiva, ovvero il pagamento dell'intero prezzo pattuito dalle parti in causa, regolato ai sensi dell'articolo 1523 В случаях, когда договором купли-продажи предусмотрено, что право собственности на переданный покупателю товар сохраняется за продавцом до оплаты товара или наступления иных обстоятельств, покупатель не вправе до перехода к нему права собственности отчуждать товар или распоряжаться им иным образом, если иное не предусмотрено законом или договором либо не вытекает из назначения и свойств товара 491 ГК РФ massimo67)
econ.налог на жилище в собственностиimposta sull'abitazione in proprieta
fin.налог на земельную собственностьimposta fondiaria
fin.налог на земельную собственностьimposta sui terreni
fin.налог на земельную собственностьimposta sul capitale fondiario
fin.налог на земельную собственностьimposta dominicale
econ.налог на переход права собственностиimposta sui trasferimenti
gen.нарушить право собственностиturbare il possesso
lawне принимаемое в расчет имущество в режиме общей собственностиbene comune non censibile BCNC (Yasmina7)
fin.недвижимая собственностьpossedimenti immobiliari
econ.недвижимая собственностьimmobili merce (spanishru)
econ.недвижимая собственностьbene merce (spanishru)
fin.недвижимая собственностьimmobile
econ.недвижимая собственностьbeni merce (spanishru)
gen.недвижимая собственностьproprietà immobile
gen.недвижимая собственностьproprieta fondiaria
lawнедвижимое имущество, находящееся в совместной собственности владенииimmobile in condominio (Владение, пользование и распоряжение имуществом, находящимся в совместной собственности massimo67)
fin.недействительное право собственностиtitolo viziato
fin.недействительное право собственностиtitolo imperfetto
fin.недействительное право собственностиtitolo difettoso
econ.неделимая земельная собственностьproprieta non appoderata
econ.неделимая собственностьproprieta indivisa
econ.незаконный захват собственностиoccupazione illegale di proprieta
fin.нематериальная собственностьproprieta immateriale
fin.неоспоримое право собственностиtitolo di proprieta incontestabile
fin.неосязаемая собственностьpossesso immateriale
lawнеотчуждаемое право собственности на недвижимостьmanomorta (I. Havkin)
econ.неразделённая собственностьproprieta indivisa
econ.нотариальный акт о передаче права собственностиrogito (likaus)
lawобладатель правом собственностиtitolare di un diritto di proprietà
econ.облигация, обеспеченная земельной собственностьюobbligazione fondiaria
econ.оборудование в собственности предприятияmezzo di proprieta dell'azienda
gen.обратить в собственность государстваassegnare allo stato (massimo67)
gen.общая долевая собственностьcomproprietà divisa (контекстное armoise)
lawобщая долевая собственностьPPP (proprietà per piani (PPP) La proprietà per piani (PPP) è una forma particolare di comproprietà che conferisce al comproprietario il diritto esclusivo su una determinata parte di edificio (art. 712a CC). Il fondo base è quindi suddiviso in fogli PPP, ai quali sono attribuite quote di valore espresse, di regola, in millesimi (art. 712b cpv. 1 CC). Sono parti comuni tutte le parti dell'immobile che non sono oggetto di un diritto esclusivo (art. 712b cpv. 2 CC). Il regolamento per l'uso e l'amministrazione può inoltre prevedere il diritto d'uso riservato di parti comuni (parcheggi interni o esterni, cantine, ripostigli, eccetera). La cessione di parti comuni in diritto d'uso riservato può avvenire soltanto tra condòmini tramite la modifica del piano di attribuzione nel regolamento per l'uso e l'amministrazione della PPP. Per alcune parti dell'immobile (più frequente è il caso dei posti auto) si può quindi avere la costituzione sotto forma di diritto in uso esclusivo (foglio PPP), oppure quale diritto d'uso riservato di una parte comune.: Долевая собственность — это когда квартира находится в общей собственности нескольких лиц с выделением определенной доли для каждого из совладельцев; Владелец доли в квартире massimo67)
lawобщая долевая собственностьproprieta per piani (Швейцария la proprietà per piani (PPP) è una quota di comproprietà di un bene immobile. Chi vive in una proprietà per piani è padrone all'interno delle sue quattro mura e allo stesso tempo membro di una comunione.La proprietà per piani (PPP) è una particolare forma di comproprietà. Con l'acquisto di un appartamento, il proprietario entra in possesso anche di una parte dello stabile e del terreno circostante. Questa quota viene iscritta nel registro fondiario, ed è fondamentale per la ripartizione dei costi tra i vari proprietari per piani – che insieme formano la comunione dei comproprietari per piani. Di conseguenza il comproprietario per piani, come il comproprietario ordinario, dispone di un diritto di proprietà su tutto l'immobile. La particolarità della proprietà per piani è che la titolarità della quota conferisce anche un diritto esclusivo di godere e sistemare internamente una parte determinata di edificio. L'oggetto del diritto esclusivo deve essere delimitato; si può trattare di singoli piani o porzioni di piano, ordinati in appartamenti o in unità di locali per il commercio o altro scopo, essi dovendo però costituire un tutto e avere un accesso proprio. La proprietà per piani può essere orizzontale, se le singole unità sono situate nello stesso edificio, verticale, nel caso diversi edifici, costituenti ognuno un'unità, sorgano sul medesimo fondo, o mista, se nei diversi edifici vi sono più unità. L'atto costitutivo deve in ogni caso determinare i piani o le porzioni di piano, indicando con chiarezza e precisione la descrizione, la determinazione e la composizione delle unità di piano, e deve precisare in centesimi o millesimi il valore di ciascuna unità come quota di valore dell'immobile (o del diritto di superficie).При объединении в многоквартирных домах собственников квартир, жилых помещений, а также другой недвижимости в жилищной сфере, находящейся в собственности общественных объединений, образуются кондоминиумы как форма обшей долевой собственности. ГК РФ Статья 244. Понятие и основания возникновения общей собственности 1. Имущество, находящееся в собственности двух или нескольких лиц, принадлежит им на праве общей собственности. 2. Имущество может находиться в общей собственности с определением доли каждого из собственников в праве собственности (долевая собственность) или без определения таких долей (совместная собственность). 3. Общая собственность на имущество является долевой, за исключением случаев, когда законом предусмотрено образование совместной собственности на это имущество. 4. Общая собственность возникает при поступлении в собственность двух или нескольких лиц имущества, которое не может быть разделено без изменения его назначения (неделимые вещи) либо не подлежит разделу в силу закона. Общая собственность на делимое имущество возникает в случаях, предусмотренных законом или договором. 5. По соглашению участников совместной собственности, а при недостижении согласия по решению суда на общее имущество может быть установлена долевая собственность этих лиц. massimo67)
gen.общая долевая собственностьquota nella comproprieta del bene comune (massimo67)
gen.общая долевая собственностьquota del bene in comproprietà (massimo67)
gen.общая долевая собственностьquota di comproprieta (massimo67)
gen.общая долевая собственностьcomproprietà divis (контекстное armoise)
econ.общая долевая собственность на фермерскую недвижимостьazienda agricola in comproprietà
lawобщая собственностьcosa comune
lawобщая собственностьcopropriretà (I. Havkin)
lawобщая собственностьproprietà comune
lawобщая собственностьcoproprietà
lawобщая собственностьcomunione
lawобщая собственностьcomproprietà
lawобщая собственность наследниковcomunione ereditaria dei beni
gen.общая совместная собственностьproprietà comune indivisa (armoise)
fin.общественная собственностьproprieta di gestione pubblica
econ.общественная собственностьproprieta sociale
econ.общественная собственностьproprieta pubblica
econ.общественная собственностьproprieta statale
fin.общественная собственностьpatrimonio sociale
gen.общественная собственностьproprietà sociale
patents.объекты интеллектуальной собственностиcreazioni intellettuali (livebetter.ru)
lawобъекты промышленной собственностиproprieta industriale (massimo67)
econ.объявление чего-л. собственностью государстваindemaniamento
lawоговорка о сохранении за продавцом права собственностиriserva della proprieta (статья 491. Сохранение права собственности за продавцом ГК РФ. под оговоркой о сохранении права собственности понимается включенное в совершаемый во исполнение договора купли-продажи движимой вещи договор о передаче ее в собственность условие, что право собственности на вещь остается за продавцом до полной уплаты покупателем покупной цены. 1) Заключая договор купли-продажи движимой вещи, стороны согласовывают (что почти все упускают из виду) условие об обязанности к передаче права собственности на вещь с оговоркой о его сохранении за продавцом, а также сопутствующее этому условию и обычно выражающееся в конклюдентных волеизъявлениях сторон условие об обязанности к установлению ограниченного вещного права покупателя. massimo67)
lawоговорка о сохранении за продавцом права собственностиclausola di riservato dominio (статья 491. Сохранение права собственности за продавцом ГК РФ. под оговоркой о сохранении права собственности понимается включенное в совершаемый во исполнение договора купли-продажи движимой вещи договор о передаче ее в собственность условие, что право собственности на вещь остается за продавцом до полной уплаты покупателем покупной цены. 1) Заключая договор купли-продажи движимой вещи, стороны согласовывают (что почти все упускают из виду) условие об обязанности к передаче права собственности на вещь с оговоркой о его сохранении за продавцом, а также сопутствующее этому условию и обычно выражающееся в конклюдентных волеизъявлениях сторон условие об обязанности к установлению ограниченного вещного права покупателя. massimo67)
fin.ограниченное право собственностиriservato dominio (в контракте купли-продажи в рассрочку продавец остаётся собственником товара до момента уплаты покупателем последнего взноса)
econ.ограниченное право собственностиriserva della proprietà (spanishru)
econ.операция по распределению неделимой собственностиcaratura
fin.Оставление за собой права собственностиpatto di riservato dominio (massimo67)
lawоставление за собой права собственностиriserva di proprietà (Yasmina7)
lawотдавать в собственностьdare in proprietà
lawотмена частной собственностиabolizione della proprietà privata
fin.относящийся к земельной собственностиprediale
lawотношения собственностиrapporti di proprietà
econ.отсрочка перехода права собственностиriserva di proprieta
gen.отчуждать собственностьspropriare
lawотчуждение собственностиspossessamento (massimo67)
gen.охрана социалистической собственностиdifesa della proprietà socialista
gen.охрана социалистической собственностиdifesa della proprieta socialista
gen.оценочная инвентаризационная, а не рыночная стоимость земли, земельной собственностиvalore fondiario di merito e non di mercato (massimo67)
fin.парцеллированная собственностьproprieta particellare
econ.перевод земельной собственности на другое лицоvoltura catastale di un terreno
gen.переводить собственность на покупателяimmettere la parte acquirente nel possesso (ulkomaalainen)
fin.передаваемое право собственностиdiritto trasferibile
fin.передаваемое право собственностиdiritto cedibile
fin.передаваемое право собственностиtitolo trasferibile
econ.передаваемое право собственностиtitolo cedibile
lawпередавать в собственность имуществоtrasferire la proprietà dei beni (spanishru)
econ.передавать в чью-то собственностьassegnare
lawпередавать земли в собственность крестьянамassegnare le terre in proprietà ai contadini
fin.передавать собственностьtrasferire
fin.передавать собственностьtrasferire una proprieta
fin.передавать собственностьcedere la proprieta
lawпередавать собственностьtrasmettere la proprietà
lawпередать в собственностьtrasferire la proprieta (dell'edificio e del terreno al: Il venditore è obbligato a garantire il trasferimento del diritto reale a favore dell'acquirente; trasferisce agli utenti la proprietà del suo software massimo67)
lawпередать в собственностьcedere in proprieta a (cedere il diritto massimo67)
lawпередать право собственностиcedere la proprieta (уступить, продать: ha ceduto la proprietà о il godimento di beni immobili, rustici о urbani al Signor/alla Signora massimo67)
econ.передача в собственностьtrapasso
fin.передача в собственностьcessione
econ.передача в собственностьrequisizione in proprieta
gen.передача в собственностьconcessione in proprietà (http://www.comune.gaglianodelcapo.le.it/index.php?option=com_content&view=article&id=177:bando-per-lassegnazione-e-concessione-in-proprieta-di-aree-&catid=29:avvisi-di-gara&Itemid=164 AnastasiaRI)
fin.передача государству собственности лица, не оставившего после своей смерти завещания и не имевшего законных наследниковsuccessione dello stato
fin.передача дебитором собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальныхtrasferimento in frode ai creditori
fin.передача должником собственности в пользу одного из кредиторов в ущерб остальныхtrasferimento in frode ai creditori
fin.передача недвижимой собственностиtrapasso di proprieta immobiliare
lawпередача прав собственности на вещьtraslazione di un bene
insur., econ.передача прав собственности по договору страхованияabbandono
lawпередача права собственностиtrasferimento del diritto di proprietà
lawпередача права собственностиtrapasso del dominio (на имущество (Швейцария): L’immissione in possesso e il trapasso del dominio del bene oggetto del presente atto massimo67)
fin.передача права собственности на акцииtrasferimento di azioni
fin.передача права собственности на акцииtrapasso di azioni
econ.передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельцаcessione in bianco
fin.передача права собственности на акциюtraslazione di un titolo azionario
fin.передача права собственности на ценные бумагиtraslazione di titoli
fin.передача права собственности на ценные бумагиtrapasso di proprieta
fin.передача права собственности на ценные бумагиtrapasso di titoli
fin.передача права собственности на ценные бумагиtrasferimento di titoli
econ.передача собственностиtraslazione di proprieta
econ.передача собственностиcessione di proprieta
econ.передача собственностиtrasferimento di proprieta
fin.передача собственностиtrapasso
fin.передача собственностиtrasferimento
fin.передача собственностиtrapasso di proprieta
fin.передача собственностиpassaggio di proprieta
lawпередача собственностиtrasferimento di proprietà
lawпередача собственности или права пользования предприятиемtrasferimenti di proprietà o godimento d'azienda (Rossinka)
econ.передача собственности на имуществоtrapasso di proprieta di un bene
econ.переход в государственную собственностьpassaggio a proprieta statale
econ.переход права пользования в право собственностиconsolidazione dell'usufrutto
account.переход права собственностиpassaggio del titolo di proprietà (passaggio sostanziale e non formale del titolo di proprietà massimo67)
lawпереход права собственностиtrasferimento della proprieta (Согласно пункту 1 статьи 223 Гражданского кодекса РФ, право собственности на товар переходит в момент его передачи, если иное не предусмотрено законом или договором. massimo67)
lawпереход права собственностиtrasferimento del diritto di proprietà
gen.переход права собственностиpassaggio del diritto di proprietà (armoise)
gen.переход права собственностиtrasferimento di titolarità di (giummara)
lawпереход права собственности на автомобильvoltura auto (ТС; Per voltura auto, si intende la procedura attraverso la quale si registra su un registro ufficiale il passaggio di proprietà di un autoveicolo da un soggetto ad un altro soggetto. massimo67)
lawпереход права собственности на недвижимое имуществоtrasferimento del diritto di proprietà sull'immobile (Nei contratti che hanno per oggetto il trasferimento della proprietà di una cosa determinata, la costituzione o il trasferimento di un diritto reale massimo67)
lawпереход собственностиpassaggio di proprietà
lawпо вступлении в право собственностиa trapasso di proprietà avvenuto (Traumhaft)
econ.полная собственностьproprieta piena
econ.полная собственностьproprieta assoluta
econ.полная собственностьproprieta esclusiva
econ.получать в собственность по праву давностиusucapire
lawполучить в собственностьottenere in proprietà
lat., lawпользование чужой собственностьюususfructus
fin.пользоваться собственностьюgodimento di una proprieta
busin.поступать в собственностьrimanere a vantaggio di (giummara)
econ.поступление имущества в собственность государстваentrate patrimoniali
lawпосягательство на частную собственностьattentato alla proprietà privata
lawпоэтажная собственностьproprieta per piani (Институт особой собственности, которая не имеет специального наименования в российской доктрине и отечественном законодательстве и возникает при разделении здания на несколько помещений, принадлежащих разным лицам, известен повсеместно. Специальные законы изданы в .... в Швейцарии 1963 г. Используя разную юридическую технику, законодатель закрепляет, в сущности, одно и то же – долевые права участника на здание в целом и особое право (или правомочие) на исключительное использование определенного пространства в здании. По принятой в Швейцарии системе поэтажным собственникам принадлежит право общей собственности на все здание в целом. Можно сказать, что общая собственность образует ствол и корни, из которых произрастает поэтажная собственность<19>. Права поэтажных собственников описывают как особого рода сособственность, состоящую из двух элементов: непосредственно права общей собственности на все здание целиком и особого права конкретного сособственника на исключительное использование и управление определенной частью здания<20>. Это особое право (Sonderrecht, droit exclusif) не является ни самостоятельным правом собственности на часть здания, ни сервитутом, ни особым самостоятельным правом на часть общего имущества, а представляет собой атрибут (правомочие) доли в праве общей собственности<21>, предусмотренную законом и необходимую составную часть поэтажной собственности<22>. Приняв такую модель, швейцарский федеральный законодатель достаточно близко подошел к выделению самостоятельного права на помещение (как пространственно ограниченную часть здания) и соответственно к признанию части здания самостоятельным объектом этого права, хотя в литературе подчеркивается, что в отличие от соседних стран ни о какой обособленной собственности на помещение речь намеренно не ведется<23>. massimo67)
gen.поэтажная собственностьproprietà per piani (Assiolo)
lawправа на интеллектуальную собственностьdiritti intellettuali
fin.права на недвижимую собственностьdiritti su beni reali
environ.права на промышленную собственностьdiritto di protezione industriale (Обоснованное право, предоставленное государством или другим уполномоченным органом и обеспечивающее защиту или исключающее других лиц от производства, использования или продажи изобретения, уникальной разработки, промышленного продукта или какого-либо другого открытия или инновации)
lawправа собственностиdiritti reali (massimo67)
manag.право владения неограниченной частной собственностьюpiena propriété (Ana-simpatica)
lawправо интеллектуальной собственностиdiritto di proprietà intellettuale (Sergei Aprelikov)
patents.право интеллектуальной собственностиdiritto della proprietà intellettuale (Sergei Aprelikov)
fin.право на интеллектуальную собственностьdiritto di proprieta intellettuale
patents.право на объекты интеллектуальной собственностиdiritto di proprietà intellettuale (Sergei Aprelikov)
fin.право одного из совладельцев на собственность после смерти партнёраdiritto d'accrescimento per sopravvivenza
fin.право проезда через территорию, находящуюся в частной собственностиdiritto privato di transito
fin.право проезда через территорию, находящуюся в частной собственностиdiritto privato di passaggio
fin.право прохода через территорию, находящуюся в частной собственностиdiritto privato di transito
fin.право прохода через территорию, находящуюся в частной собственностиdiritto privato di passaggio
lawправо собственника распоряжаться собственностьюfacoltà del proprietario di disporre della cosa
fin.право собственностиdiritto di possesso
fin.право собственностиtitolarita di un bene
fin.право собственностиtitolo
lat., lawправо собственностиjus dominii
lawправо собственностиdiritto di proprietà
lawправо собственностиdiritto proprietario (Sergei Aprelikov)
lawправо собственностиtitolo di proprietà (spanishru)
lawправо собственностиproprietà
lat., lawправо собственностиjus proprietatis
gen.право собственностиil diritto di proprietà
econ.право собственностиtitolo di proprieta
econ.право собственностиdiritto di proprieta
gen.право собственностиdiritto patrimoniale (olatunji)
lat., lawправо собственности без права извлечения плодовsolam proprietatem
lat., lawправо собственности без права извлечения плодовnuda proprietas
lawправо собственности на имуществоproprietà di un bene
lawправо собственности на недвижимое имуществоdiritto reale immobiliare (pincopallina)
fin.право частной собственностиdiritto di proprieta privata
econ.превращать в собственность местной администрацииmunicipalizzare
econ.предприятие государственной формы собственностиimpresa di proprietà statale (Sergei Aprelikov)
fin.предприятие, осуществляющее права доверительной собственностиsocieta depositarla
fin.предприятие со смешанной собственностьюimpresa a economia mista
lawпреступление против собственностиdelitto contro il patrimonio
gen.преступление против собственностиdelitto contro la contro la proprieta
lawпреступления против собственностиreati contro il patrimonio (Reati contro il patrimonio: il furto; la rapina; l'estorsione; l'usura; la truffa; l'appropriazione indebita; il danneggiamento massimo67)
lawпреступления против собственностиdelitti contro il patrimonio
econ.прилегающая земельная собственностьproprieta confinante
gen.принадлежать на праве собственностиessere di proprietà (essere di proprietà del ; являться собственностью, принадлежать, контролировать: La promittente venditrice garantisce la proprietà dell’unità immobiliare descritta e ne garantisce la piena disponibilità e consegna alla promissaria acquirente copia dell’atto di provenienza; è interamente di proprietà dell’Eurosistema; l'attivo è considerato di proprietà del contraente; La compagnia è completamente di proprietà del governo afgano; società appartiene completamente ai suoi collaboratori; è totalmente posseduta dal socio unico; è totalmente proprietaria; e unità commerciali di proprietà piena di Elopak; sarebbe controllata completamente da Mostostal; capitale sociale sarà interamente posseduto da massimo67)
lawпринадлежать по праву общей собственностиessere oggetto di proprietà comune
econ.принудительная передача собственностиtrasferimento coattivo
lawпринудительное изъятие права собственностиrequisizione in proprietà
gen.приобрести в собственностьacquistare in proprio
econ.приобретать в собственностьacquistare in proprio
lawприобретать права собственности на имуществоacquisire la proprietà di un bene
lawприобретать право собственности на имуществоacquisire la proprietà di un bene
lawприобретать право собственности на ценные бумагиacquisire il diritto di proprietà dei titoli
fin.приобретать право собственности по давности владенияusucapire
econ.приобретение в собственность по праву давностиusucapione
lawприобретение права собственностиacquisizione di proprietà della cosa ritrovata (на находку)
lawприобретение права собственности в силу приобретательной давностиusucapione
lawприобретение собственностиacquisizione della proprietà
econ.продавать с отсрочкой перехода права собственностиvendere con riserva di proprieta
fin.промышленная собственностьprivativa industriale
econ.промышленная собственностьproprieta industriale
lawпромышленная собственностьproprietà industriale (право на фирменное наименование, производственную марку и др. элементы имущества торговопромышленного назначения)
lawпромышленная собственностьbene industriale
gen.Процент в совместной собственностиpercentuale contitolarità (Otus Scops)
fin.процесс передачи прав собственности на ценные бумагиdematerializzazione
lawраздел совместной собственностиdivisione dei beni della comunione legale (супругов)
fin.разделение собственностиdistribuzione della proprieta
lawраздельная собственностьseparazione dei beni (Yasmina7)
gen.разукрупнение земельной собственностиfrazionamento della proprietà terriera
fig.распыление собственностиpolverizzazione della proprieta
gen.распыление собственностиpolverizzazione della proprietà
fin.распылённость собственностиpolverizzazione della proprieta
fin.реальная собственностьproprieta tangibile
lawрегистрации перехода права собственностиvariazione di intestazione (Assiolo)
fin.регистрация передачи собственностиiscrizione dei trapassi di proprieta
gen.регистрация права собственностиregistrazione dei diritti di proprietà (giummara)
lawрежим общей собственности супругов, основанный на брачном договореcomunione convenzionale
lawрежим общей совместной собственностиregime di comunione dei beni (иногда встречается и в таком виде; Статья 256 ГК РФ. Общая собственность супругов. СК РФ Статья 34. Совместная собственность супругов massimo67)
lawрежим раздельный собственности на имущество супруговregime di separazione dei beni (massimo67)
fin.решение судебных органов, на основании которого лицу передаётся право собственности на недвижимое имуществоdecreto d'assegnazione di proprieta
lawсведения о правах собственности на недвижимостьsituazione catastale (pincopallina)
lawсвидетельство о государственной регистрации права собственностиdocumento comprovante la titolarita del diritto di proprieta su un beneà (massimo67)
lawсвидетельство о государственной регистрации права собственностиatto di proprieta di un immobile (massimo67)
lawсвидетельство о государственной регистрации права собственностиdocumento comprovante il diritto di proprieta (massimo67)
busin.свидетельство о государственной регистрации права собственностиcertificato di registrazione statale del diritto di proprietà (giummara)
lawсвидетельство о праве собственностиcertificato di proprietà (SergeiAstrashevsky)
fin.сводка банка о находящихся в его собственности ценных бумагахsituazione titoli
econ.сдавать внаём с правом перехода собственностиlocare con diritto di opzione
lawсдача в аренду собственного недвижимого имущества и находящегося в собственности третьих лицlocazione attiva e passiva (Locazioni attive: trattasi dei contratti stipulati dal Comune con soggetti terzi relativi ad immobili di proprietà comunale. Locazioni passive: trattasi di contratti stipulati dal Comune relativi ad immobili di proprietà di terzi ed adibiti ad uffici comunali, giudiziari, scuole elementari e medie, ufficio per l’ impiego. massimo67)
gen.сделки с объектами промышленной собственностиoperazioni industriali (massimo67)
econ.семейная собственностьproprieta familiare
fin.сертификат о праве собственности на акцииcertificato di azioni
lawсертификат, удостоверяющий право собственности на именные акцииcertificato azionario nominativo (Сертификат на право собственности на именные акции massimo67)
fin.сертификат, удостоверяющий право собственности на часть не в виде акций уставного капитала предприятияcertificato di partecipazione
lawсобственность каждого из супруговbeni personali del coniuge
fin.собственность компанииproprieta sociale
lawсобственность на движимое имуществоproprietà mobiliare
gen.собственность на орудия и средства производстваproprietà degli strumenti e dei mezzi di produzione
econ.собственность на орудия трудаproprieta degli strumenti di lavoro
fin.собственность на средства производстваproprieta dei mezzi di produzione
lawсобственность на средства производстваproprietà dei beni di produzione
lawсобственность на средства производстваproprietà dei mezzi di produzione
econ.собственность на строительные сооруженияproprieta edilizia
fin.собственность, превышающая установленные лимитыresiduato
fin.собственность предприятияproprieta sociale
econ.собственность предприятияpatrimonio aziendale
econ.собственность фирмыpatrimonio aziendale
econ.собственность фирмыproprieta sociale
lawсовместная собственностьcomunione
fin.совместная собственностьcomproprieta
fin.совместная собственностьcomunione pro indiviso
lawсовместная собственностьbeni in comunione legale (giummara)
lawсовместная собственностьcomproprietà
econ.совместная собственность на землюproprietà collettiva della terra
econ.совместная собственность на землюcomproprietà della terra
lawсовместная собственность супруговbeni della comunione legale tra coniugi (i beni acquistati dall'uno e/o dall'altro coniuge, durante il matrimonio, diventano di proprietà comune ad entrambi i coniugi; soldi guadagnati dopo il matrimonio sono di proprietà di entrambi i coniugi; sono proprietà comune i beni acquistati dai coniugi in costanza di matrimonio; proprietà comune di entrambi i coniugi massimo67)
lawсовместная супружеская собственностьpatrimonio coniugale (spanishru)
econ.соглашение об аренде собственности с последующей её покупкойaccordo di leasing con riscatto
lawСоглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности ТРИПСAccordo sugli aspetti commerciali dei diritti di proprietà intellettuale (ale2)
fin.сокращение инвестиций в собственностьdisinvestimento patrimoniale
fin.сокращение капиталовложений в собственностьdisinvestimento patrimoniale
lawсоставляющий исключительную собственность женыparafernele
fin.сохранение за продавцом права собственности на продаваемый в рассрочку товар до выплаты последнего взносаpatto di riservato dominio
lawсохранение права собственности за продавцомriserva della proprietà (Helena Niki)
econ.социалистическая собственностьproprieta socialista
gen.социалистическая собственностьproprietà socialista
gen.социалистическая собственность на орудия и средства производстваproprietà socialista degli strumenti e dei mezzi di produzione
fin.список объектов собственности подлежащих налогообложению, составляемый их владельцами для предоставления в налоговые органыdichiarazione del contribuente (США)
lawспособ приобретения собственностиmodo di acquisto della proprietà
econ.средства, находящиеся в частной собственностиmezzi privati
fin.срок передачи прав собственности на именные акцииgiorni di trapasso
econ.ссуда под залог земельной собственностиcredito fondiario
econ.ссуда под залог земельной собственностиprestito fondiario
econ.ссуда под залог земельной собственностиmutuo fondiario
busin.становиться безусловной собственностьюdiventare piena proprietà (giummara)
busin.стоимость земельной собственностиvalore fondiario (gorbulenko)
insur.страхование собственностиassicurazione dei beni patrimoniali (AnastasiaRI)
econ.структура собственностиassetto proprietario
fin.структура собственностиstruttura patrimoniale
lawструктура собственностиstruttura proprietaria (соотношение долей; состав акционеров; распределение акций; структура распределения акций massimo67)
lawструктура собственностиcomposizione del patrimonio
econ.структура собственности компанииcompagine societaria (spanishru)
lawсубъекты принимающие права на объект недвижимости, субъекты передающие права на объект недвижимости, лица стороны принимающие права собственности, лица стороны передающие права собственности, регистрационная запись о переходе права собственности, Передача недвижимости продавцом и принятие её покупателемsoggetti a favore, soggetti contro, trascrizione a favore e contro (физические или юридические лица, передающие и принимающие права собственности Per gli immobili tali trascrizioni vengono riportate nella conservatoria dei registri immobiliari, dove a una trascrizione "a favore" corrisponde un acquisto o la trascrizione di altro diritto reale. Per trascrizione contro invece si intende una cessione del bene. Per ogni compravendita, ad esempio, si avrà una trascrizione a favore di un soggetto (acquirente) e una contro un altro soggetto (venditore), in un mutuo il "contro" г il datore d'ipoteca (che non sempre coincide col mutuatario) ed "a favore" г la banca massimo67)
lawсупружеская собственностьbeni della comunione legale
econ.счёт по элементам собственностиconto degli elementi (компании)
gen.Таможенный реестр объектов интеллектуальной собственностиregistro delle dogane sugli oggetti di proprietà intellettuale (massimo67)
gen.Таможенный реестр объектов интеллектуальной собственностиRegistro Doganale delle Proprietà Intellettuali della Federazione Russa (massimo67)
lawтитул собственностиtitolo di proprietà (spanishru)
econ.титул собственностиtitolo patrimoniale (ценная бумага в портфеле собственной компании)
lawтитул собственностиtitolo di proprieta (Титул собственности — права на имущество, имеющее юридическое документальное подтверждение. Титул права собственности - это особый документ, который подтверждает отношение субъекта к имуществу. Понятие относится к праву человека обладать какой-либо собственностью, которое подтверждается наличием соответствующего юридически заверенного документа. massimo67)
econ.товары, находящиеся в собственности без права отчужденияbeni inalienabili
fin.торговая собственностьproprieta commerciale
econ.трудовая собственностьproprieta coltivatrice
fin.удержание права собственностиpatto di riservato dominio (massimo67)
lawудостоверение о праве собственностиcertificato di proprietà
lawузаконить частную собственностьsancire la proprietà privata
fin.управление собственности по доверенностиamministrazione fiduciaria
fin.управление собственностью по доверенностиfedecommesso
lawусловие договора о закладе, позволяющее кредитору обратить в свою собственность предмет заклада при неполучении платежа в установленный срокpatto commissorio
econ.уступка права собственности в ситуации дефолта по кредитным обязательствам, обеспеченным недвижимостьюattestato di carenza di beni
fin.уступка права собственности на акцииcessione di quote azionarie
econ.уступка собственностиabbandono di proprieta
lawучастник долевой собственностиpartecipante alla comunione
lawучастник общей долевой собственностиcomproprietario (Долевая собственность — это когда квартира находится в общей собственности нескольких лиц с выделением определенной доли для каждого из совладельцев;: Если участники общей долевой собственности не могут достичь соглашения; Владелец доли в квартире massimo67)
lawучастник совместной собственностиpartecipante alla comunione
fin.учреждение доверительной собственности для выплаты долгов с установлением очерёдностиcessione a beneficio dei creditori
econ.учреждение доверительной собственности для выплаты долгов с установлением очерёдностиcessione dei beni ai creditori
lawфедеральная служба по интеллектуальной собственности, по патентам и товарным знакамServizio federale della proprietà intellettuale, brevetti e marchi (ulkomaalainen)
econ.форма собственностиforma di proprietà (Assiolo)
econ.форма собственностиforma di proprieta
lawформа собственностиragione sociale (spanishru)
fin.формуляр для передачи права собственности на акцииmodulo di trapasso di azioni
econ.формуляр для передачи права собственности на акцииmodulo di trasferimento di azioni
fin.формуляр для передачи права собственности на ценные бумагиmodulo di trasferimento di titoli
patents.хищение интеллектуальной собственностиfurto di proprietà intellettuale (Sergei Aprelikov)
econ.ценная бумага совместной собственностиtitolo di comproprieta
lawцерковная собственностьasse ecclesiastico
gen.цессия, переуступка прав собственностиconcessione volturata (ulkomaalainen)
econ.частная земельная собственностьproprieta privata
fin.частная собственностьpatrimonio privato
lawчастная собственностьproprietà privata
gen.частная собственностьproprieta privata
lawчастная собственность на землюproprietà privata del suolo
gen.чужая собственностьproprietà altrui
econ.экономика, основанная на коллективных формах собственностиeconomia collettiva
fin.экспроприация собственностиespropriazione di una proprieta
econ.экспроприированная собственностьproprieta espropriata
Showing first 500 phrases