DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сложиться | all forms
SubjectRussianItalian
gen.беспорядочно сложитьaccozzare (Nuto4ka)
gen.гу́бы сложились в улыбкуle labbra si atteggiarono a un sorriso
gen.дело сложилось совсем не такl'affare prese ben altra piega
idiom.исторически сложилось, чтоstoricamente (Himera)
gen.навалом сложить книгиmettere i libri alla rinfusa (Nuto4ka)
gen.о нём сложилась песняè stato decantato in una canzone
saying.повадился кувшин по воду ходить- там ему и голову сложитьche ci lascia il manico e l'orecchio ia
saying.повадился кувшин по воду ходить- там ему и голову сложитьtante volte va al pozzo la secchia
proverbповадился кувшин по воду ходить-там ему и голову сложитьtanto va l'orcio per l'acqua che alfine si rompe
gen.сидеть сложа рукиstare con le mani alla cintola
gen.сидеть сложа рукиstarsene colle mani sui fianchi
gen.сидеть сложа рукиstar colle mani sotto l'ascella
gen.сидеть сложа ру́киstar colle mani alla cintola
fig.сидеть сложа ру́киstare colle mani alla cintola
inf.сидеть сложа рукиstare con le mani in mano (Avenarius)
gen.сидеть сложа ру́киstar colle mani in mano
gen.сидеть сложа рукиgirarsi i pollici (Taras)
fig.сидеть сложа ру́киstare colle mani in mano
gen.сидеть сложа рукиstar colle braccia in croce
gen.сложа рукиcon le mani in mano (Olya34)
gen.сложа рукиcon le mani alla cintola
gen.сложить в ко́пныabbicare
gen.сложить в сундукimbaulare
gen.сложить вдвоеpiegate in due
gen.сложить вдвоеpiegare in due
gen.сложить втроеpiegare in tre
gen.сложить вчетвероpiegate in quattro
gen.сложить вчетвероpiegare ih quattro
gen.сложить вёслаtirare i remi in barca
gen.сложить вёслаrientrare i remi
gen.сложить гармоникойpieghettare
gen.сложить головуmorire sul campo
gen.сложить головуperdere la vita
gen.сложить губки бантикомfar la bocca piccina
gen.сложить дрова в поленницуmettere la legna in cataste
gen.сложить на кого-л. заботуincaricare qd di occuparsi (di qc)
gen.сложить ко́стиperdere la vita
gen.сложить ко́стиmorire su due piedi
gen.сложить костиcader morto sul campo
gen.сложить крест-накрестincrociare
gen.сложить ладони рупоромportare le mani a coppa intorno alla bocca (lavistanova)
gen.сложить накрестincrociare
gen.сложить но́шу с плечtogliersi il carico di dosso
gen.сложить оружиеabbassarsi le armi
gen.сложить оружиеrendere le armi
gen.сложить оружиеgettarelo scudo (тж. перен.)
gen.сложить оружиеrimetter la spada nel fodero
gen.сложить оружиеgettare le armi (тж. перен.)
gen.сложить оружиеabbandonare le armi
mil.сложить оружиеabbassare le armi
gen.сложить оружиеdeporre le armi
gen.сложить песнюcomporre una canzone
gen.сложить печкуfare una stufa
gen.сложить простынюdare una piegata a un lenzuolo
gen.сложить ру́киincrociare le braccia
gen.сложить рукиgiungere le mani
gen.сложить ру́ки крест-накрестtener le braccia incrociate
gen.сложить ру́ки на груди́incrociare le braccia sul petto
gen.сложить руки на грудиincrociare le braccia
gen.сложить ру́ки рупоромfarsi portavoce delle mani
gen.сложить ру́ки трубойfar portavoce
lawсложить с себя властные полномочияspogliarsi dell'autorità
fig.сложить с себя властьdeporre lo scettro
gen.сложить с себя властьrimettere il potere
gen.сложить с себя духовный санgettar la tonaca alle ortiche
gen.сложить с себя обязанностиcessare dalle funzioni
lawсложить с себя обязанности опекунаcessare dall'ufficio tutelare
gen.сложить с себя ответственностьtogliersi la responsabilità
offic.сложить с себя полномочияrassegnare un mandato (Avenarius)
inf.сложить с себя полномочияdeporre i poteri (la bacchetta)
gen.сложить сте́нуmurare
gen.сложить чемоданfare la valigia