Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
слишком
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Italian
было бы
слишком
легко
sarebbe fin troppo facile
(
Taras
)
быть
слишком
высокого мнения о себе
stimarsi troppo
быть
слишком
заметным
dare nell'occhio
(
Assiolo
)
быть
слишком
незлобивым
non aver fiele
быть
слишком
осторожным
abbondare di precauzioni
быть
слишком
осторожным
abbonddi precauzioni
быть
слишком
самонадеянным
presutnere
взять на себя
слишком
тяжёлый труд
sobbarcarsi a fatiche troppo grandi
взять
слишком
высокую ноту
intonarla troppo alta
вы
слишком
добры!
bonta sua!
выпить
слишком
много
appozzarsi lo stomaco
(воды)
говорить
слишком
резким тоном
parlare con tono sopracuto
даже
слишком
хорошо
anche troppo bene
есть
слишком
много
mangiare troppo
(
Nuto4ka
)
загородить от
слишком
сильного света
parare la troppa luce
зайти
слишком
далеко
intonarla troppo alta
зайти
слишком
далеко
permettersi troppo
зайти
слишком
далеко
andare troppo oltre
занимать
слишком
много места
prendere troppo posto
занимать
слишком
много места
occupare troppo posto
заходить
слишком
далеко
trasandare
защитить от
слишком
сильного света
parare la troppa luce
сказ. безл.
здесь
слишком
шумно
c'è troppo chiasso qui
сказ. безл.
здесь
слишком
шумно
c'è troppo rumore qui
иметь
слишком
много
aver una cosa da buttarsi via
(чего-л.)
не
слишком
хорошо
non tanto
(
gorbulenko
)
не
слишком
хорошо
così e così
(
gorbulenko
)
ну, это уж
слишком
!
ma e il colmo!
обещать
слишком
много
sbilanciarsi
он
слишком
возомнил о себе
si crede un padre eterno
он
слишком
вошёл в роль
calca la mano
он
слишком
высоко́ себя це́нит
si fa valere troppo
он
слишком
высоко́ себя це́нит
presume troppo di se
он
слишком
много позволяет себе
si prende troppe liberta
он
слишком
сентиментален
fa troppo il romantico
отливать из
слишком
полной бутылки
sboccare una bottiglia troppo piena
подобное чтение
слишком
трудно для него
quella lettura e troppo alta per lui
позволить себе
слишком
много
permettersi troppo
позволять себе
слишком
много
permettersi troppo
предлагать
слишком
низкую цену
fare delle profferte troppo basse
приговор
слишком
суров
il giudizio e troppo grave
придавать
слишком
большое значение
dare un'importanza esagerata
придавать
слишком
большое значение
чьим-л.
словам
valutare troppo le parole di
qd
придать
слишком
большое значение
dare troppa importanza
слишком
большое декольте
scollacciatura
слишком
большой
troppo
слишком
вольные манеры
modi trpppo liberi
слишком
высокая цена
prezzo saporito
слишком
далеко заходить
esagerare
(
Assiolo
)
слишком
длинный нос
naso sperticato
слишком
доверчивый человек
credulone
слишком
долго варить
rilessire
(мясо)
слишком
дорого
troppo caro
слишком
дорогостоящий
esoso
(
Assiolo
)
слишком
короткие рукава
maniche scappanti
слишком
короткий
scappante
слишком
легкомысленно относиться
prendere
q.c.
con troppa disinvoltura
(к чему-л.)
слишком
маленький
striminzito
(
Assiolo
)
слишком
мало
pochissimo
слишком
мало
troppo poco
слишком
много
fin troppe
(
Gweorth
)
слишком
много
di
troppo
слишком
много
enormemente
(
crazy_mouse
)
слишком
много
troppo
слишком
много народу
troppa gente
слишком
много пить
алкоголя
bere enormemente
(
crazy_mouse
)
слишком
много чести!
troppa degnazione!
слишком
обидчивый
permaloso
слишком
остро воспринимать
drammatizzare
(что-л.)
слишком
остро воспринять
drammatizzare
(что-л.)
слишком
остро реагировать
passare il segno
(
dovresti sapere che una persona può passare il segno, se ferita
Avenarius
)
слишком
поздно
troppo tardi
слишком
преувеличивать
dare in esagerazione
слишком
рано
prestissimo
слишком
рано
molto presto
слишком
рано
troppo presto
слишком
резкий
sopracuto
слишком
резкое выражение
espressione troppo vlvace
слишком
самонадеянный
presentuoso
(
massimo67
)
слишком
самоуверенный
presentuoso
(Sarei un presuntuoso a chiederle questo
massimo67
)
слишком
скоро
troppo presto
слишком
строго обойтись
caricare la mano
(с кем-л.)
слишком
часто
troppo spesso
(
Assiolo
)
слишком
частые посещения
visite troppo fitte
слишком
явно
plasticamente
(
lorentz
)
слишком
яркая краска
colore carico
слишком
яркий свет режет глаза
una luce troppo viva offende la vista
(
Nuto4ka
)
ставить себя
слишком
высоко
sentire troppo di se
ставить себя
слишком
высоко
creder di essere qualcosa
становиться
слишком
плотным со временем
геология
finire con il compattarsi eccessivamente nel tempo
(
vpp
)
ты
слишком
доверчивая!
sei troppo fiduciosa!
(
Nuto4ka
)
ты
слишком
хорошо знаешь, что....
sai fin troppo bene che...
это завело бы нас
слишком
далеко
ciò ci farebbe uscire dal seminato
это мне будет
слишком
накладно
mi costera un occhio della testa
это
уж
слишком
!
questo
poi
è troppo!
это
уж
слишком
!
questa è grossa!
это
уж
слишком
!
questo poi nò!
это
уже
слишком
esagerato
(
Mi aspettavo una cosa del genere perchè logica, ma 35 euro no, esagerato.
I. Havkin
)
это
уже
слишком
г esagerato
(
I. Havkin
)
это
слишком
много
è troppo
это уж
слишком
!
questo a e
troppo
forte!
это уж
слишком
quest'г già troppo
(
Taras
)
это уж
слишком
!
questo poi è troppo!
это уж
слишком
!
questo poi!
это уж
слишком
quest'e gia troppo
это уж
слишком
!
questa e
troppo
это уж
слишком
бесцеремонно!
è un po' troppo!
это уже
слишком
si va troppo in su colla cantata
это уже
слишком
quest'e gie troppo
Get short URL