DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing самый | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
obs.а на самом делеa conti fatti (gorbulenko)
med.анамнез-совокупность сведений, получаемых при медицинском обследовании путём расспроса самого обследуемого и/или знающих его лицanamneso, anamnestico (tigerman77)
med.анамнез-совокупность сведений, получаемых при медицинском обследовании путём расспроса самого обследуемого и/или знающих его лицanamnestico (tigerman77)
lawапостиль не заверяет достоверность самого документа, для которого он был оформленnon certifica il contenuto per il quale è stata rilasciata (spanishru)
bank.банковское злоупотребление, которое заключается в выдаче льготных кредитов при условии покупки клиентами акций самого банкаprestiti baciati (nerdie)
gen.большая тарелка, которая ставится в самый низ, при сервировкеsottopiatto (Lisavetta)
gen.большие гурманы, ... с самыми требовательными вкусамиi palati più esigenti (erikkru)
gen.быть всем обязанным самому себеdovere tutto a se stesso
idiom.быть самым настоящим флорентийцемaver bevuto l'acqua del porcellino (gorbulenko)
gen.быть самым плохимessere il peggiorile
gen.быть хитрее самого чёртаsaperne un punto più del diavolo
gen.быть хитрее самого чёртаessere più furbo del diavolo
gen.в са́мом делеin realtà (в действительности)
gen.в са́мом деле?è vero?
gen.в са́мом деле!capperi!
gen.в са́мом деле!dopo tutto!
gen.в са́мом деле действительно?, точно??davvero?
gen.в самом ближайшем будущемquanto prima (Taras)
gen.в самом деле!gnaffe!
gen.в самом делеveramente
gen.в самом делеbensì (Taras)
gen.в самом делеinvero (spanishru)
gen.в самом делеin realta (в действительности)
gen.в самом делеin verita
gen.в самом делеeccome (Taras)
gen.в самом делеeffettivamente (Taras)
gen.в самом делеper vero (spanishru)
book.в самом делеinvero (Rosental)
math.в самом делеrealmente
math.в самом делеinfatti
math.в самом делеdavvero
gen.в самом делеper davvero (Avenarius)
gen.в самом делеa ben vedere (spanishru)
gen.в самом делеappunto (avv. Taras)
gen.в самом делеper verita
gen.в самом делеproprio
gen.в самом... и за его пределамиdentro e fuori... (La domanda che tutti si fanno, dentro e fuori la Catalogna, г più o meno questa: e adesso cosa succede? I. Havkin)
lat., lawв самом началеin limine (чего-л)
gen.в самом началеsubito al principio
gen.в самом разгареnel più bello
gen.в самом разгареnel bel mezzo
lat., lawв самом существенном пунктеin puncto puncti
gen.в самом худшем положенииtuttalpiù (Aruma)
gen.в самом худшем положении или случаеtuttalpiù (Aruma)
gen.в самом худшем случае...nella più dannata ipotesi... (Taras)
gen.в самом центреnel bel mezzo
gen.в самом широком понимании этого значенияintesi nel significato più ampio (massimo67)
gen.в самом широком смыслеin piu ampia accezione (nella sua accezione più ampia: attivita di holding intesa nella sua piu ampia accezione; accezione linguistica ed accezione giuridica massimo67)
gen.в самом широком смыслеnel significato più ampio del termine (слова)
gen.в самую поруa pennello (по размеру, как нельзя лучше)
gen.в самую поруben a proposito
lat., lawв самую сутьin medias res
gen.в самые кратчайшие сроки3 nei termini più brevi possibili (zhvir)
gen.в самые кратчайшие срокиáei termini più brevi possibili (zhvir)
gen.в самые кратчайшие срокиnei termini più brevi possibili (zhvir)
gen.в самые сжатые срокиnei termini più brevi possibili (zhvir)
gen.в самые сжатые срокиentro il più breve tempo possibile (giummara)
gen.в самый интересный моментsul più bello
gen.в самый интересный момент...sul più bell'e...
gen.в самый полденьin pieno mezzogiorno
lat.в самый последний моментin extremis
gen.в самый последний моментper un pelo (Assiolo)
gen.в самый разproprio quello che ci vuole (Assiolo)
gen.в самый разa pennello
gen.в самый разa fagiolo
gen.в самый разproprio bene
gen.в самый разproprio giusto
gen.в самый разappuntino
gen.в самый разproprio a tempo
gen.в самый разcalza a pennello (Assiolo)
idiom.в самый разгар весельяnel bel mezzo del divertimento (Ann_Chernn_)
gen.в самый разгар пренийproprio nel punto culminante della discussione
lat., lawв силу самого законаipso jure
lat., lawв силу самого фактаipso facto
gen.в тот же самый вечерla sera stessa
gen.в тот же самый моментal medesima punto
gen.в тот самый моментin quel momento li
gen.в ту самую минутуal momento stesso
gen.винить самого себяaccusarsi
gen.вода подступила к самому домуl'acqua si e avvicinata proprio alla casa (Nuto4ka)
gen.воспринимать как нечто само собой разумеющеесяprendere per scontato (Taras)
gen.воспринимать как нечто само собой разумеющеесяdare per scontato (Taras)
gen.вредить самому себеtirar sassi in colombaia
gen.вредить самому себеfarsi danno
gen.вредить самому себеaguzzarsi il palo sulle ginocchia
gen.вредить самому себеdarsi l'accetta sui piedi
gen.вредить самому́ себеnuocere a se stesso
gen.вредить самому себеtirar sassi in piccionaia
gen.вредить самому себеdarsi la scure sui piedi
avunc.вредить самому́ себеdarsi la zappa sui piedi
gen.вредить самому себеtirare ai suoi colombi
gen.вредить самому себеpregiudicarsi
gen.выдавать самые обычные вещи за что-то необыкновенноеvendere il sol di luglio
gen.выдвигаются самые различные объясненияvengono avanzate spiegazioni piu disparate
econ.выписка счёта на самого себяautofatturazione
gen.высказывать самые противоречивые мненияsaper fare tutte le parti nella commedia
econ.выставление счёта на самого себяautofatturazione
gen.да что ты, в са́мом деле, хо́чешь?ma cosa vuoi, capperi? ma cosa ti manca, insomma?
lawдавать показания против самого себяtestimoniare contro se stesso
lawдавать показания против самого себяautoaccusarsi (дача невыгодных для себя показаний massimo67)
lawдавать показания против самого себяautoincriminazione (massimo67)
lawдавать показания в качестве свидетеля против самого себяdeporre contro sг medesimo
gen.действительно, в самом делеveramente (massimo67)
gen.действительно, в самом делеper vero (massimo67)
book.действительно, в самом делеinvero (Rosental)
gen.действительно, в самом делеin verita (massimo67)
gen.действительно, в самом делеindubbiamente (massimo67)
bank.дополнительная кредитная карта той же самой платёжной системыcarta aggregata (La carta aggregata (cioè la carta che può essere richiesta per un familiare, con lo stesso circuito di pagamento della carta titolare) costa invece 2 euro al mese, per un canone annuo di 24 euro. Infine, la carta aggiuntiva, ovvero la carta che può essere richiesta dal titolare del conto anche su un circuito di pagamento diverso (ad esempio VISA invece di MasterCard o viceversa): anche in questo caso il canone è di 2 euro al mese per un totale di 24 euro l'anno. massimo67)
fin.достигнуть самого минимального уровняtoccare il fondo (о ценах)
gen.его считают одним из самых замечательных писателейe annoverato tra i più notevoli scrittori
gen.жалеть самого себяpiangersi addosso (spanishru)
gen.жалость к самому себеvittimismo (Taras)
gen.занимать самую высокооплачиваемую должностьricoprire l'incarico piu remunerato (massimo67)
vulg.засадить "по самые помидоры"mettere dentro fino alle palle (infilarlo (ficcare, mettere, sbattere, spingere, affondare) dentro fino ai coglioni: ficcarglielo dentro fino alle palle; prende un gran cazzo fino in fondo alle palle (tutto in gola fino alle palle); e poi entra dentro questa ragazza fino alle palle; infilarle dentro la sua lunga asta massimo67)
gen.заслуживать самого пристального вниманияmeritare un'attenzione particolare (massimo67)
inf.захлопнуть дверь перед самым носомsbattere la porta sul naso (a qd)
lat., lawиз самого существаex proprio sinu
gen.изображать самого себяritrarsi (в лит. произведении и т.п.)
st.exch.исполнение приказа брокером по самым выгодным для клиента ценамesecuzione al meglio
lit.К самому себеColloqui con se stesso (сборник афористических мыслей римского императора Марка Аврелия Avenarius)
gen.каждый отвечает за самого себяciascuno e responsabile di se stesso (Nuto4ka)
fin.конвертировать по самому низкому курсуcalcolare al cambio più basso
gen.лишить самого необходимогоsfornire dello stretto necessario
gen.любить самого себяamarsi
fin.мероприятия правительства по снижению процентных ставок до самого низкого уровня для стимулирования экономической активностиpolitica del denaro ultra-economico
gen.мой самые искренние соболезнованияle mie più sincere condoglianze
gen.мой самый сердечный приветi miei più cordiali saluti
gen.на са́мом югеall'estremo sud
gen.на самом верхуsopra sopra
gen.на самом делеin effetti (gorbulenko)
gen.на самом делеin realtà (spanishru)
gen.на самом делеveramente (gorbulenko)
gen.на самом делеappunto (avv. Taras)
gen.на самом делеeffettivamente (Taras)
gen.на самом делеa dirla tutta (Anzi, a dirla tutta non voglio. nemico401)
math.на самом делеin effetto
gen.на самом делеpraticamente
lat., lawна самом делеre vera
gen.на самом делеin sostanza (massimo67)
gen.на самом делеin verità (massimo67)
gen.на самом делеdifatti
gen.на самом делеattualmente
gen.на самом делеin realta
gen.на самом делеinfatti
gen.на самом делеdavvero
gen.на самом делеa onor del vero (spanishru)
gen.на самом интересном местеnel più bello (разговора и т.п.)
gen.на этом са́мом местеin questo luogo
gen.на этом са́мом местеproprio qui
gen.навредить самому себеdarsi la scopa sui piedi
inf.надуть самым бессовестным образомbidonare d'una maniera proprio sfacciata
gen.напрашивается само́ собойviene naturale di (dire, fare, ecc.)
gen.начинать все с самого началаricominciare da capo (gorbulenko)
gen.начнём с самого начала!Veniamo al dunque (Ann_Chernn_)
gen.наши самые искренние поздравления!le nostre più sincere congratulazioni!
gen.не знать самых простых истинaver poco abbaco
gen.не иметь самого необходимогоmancare dello stretto necessario
gen.не самая лучшая ситуацияnon è il massimo della vita (IreneBlack)
gen.не самый лучший вариантnon è il massimo della vita (IreneBlack)
gen.нет самого главногоmanca il meglio
gen.нравиться самому себеpiacersi
gen.нуждаться в самом необходимомmancare del bisognevole
gen.обвинять себя самогоautocolpevolizzarsi (Sveta_Sveta)
gen.обманывать самого себяfar frode a se stesso
gen.обманывать самого себяmentire a se stesso
gen.ограничиться самым необходимымlimitarsi al puro necessario
gen.он дал мне самую малостьme n'ha dato appena un assaggio
gen.он продержал меня до са́мого ве́чераm'ha trattenuto fino a sera
gen.Они, видимо, подумали, что так же как в старом котле получается самый вкусный суп, так и на старых трюках сильнее всего спотыкаютсяVedete, devono aver pensato che come la miglior zuppa la si fa nelle pentole vecchie, nello stesso modo e' con i vecchi trucchi che si realizzano i piu' colossali sgambetti (Taras)
gen.описывать самого себяritrarsi (в лит. произведении и т.п.)
gen.опровергать самого себяconfutarsi
gen.опровергать самого себяsmentirsi
gen.опровергнуть самым категорическим образомsmentire nel modo più netto
gen.оснащено самым современным оборудованиемequipaggiamento di alta gamma (massimo67)
gen.оснащено самым современным оборудованиемcon attrezzature all'avanguardia (massimo67)
gen.оснащено самым современным оборудованиемattrezzature tecnologicamente avanzate (massimo67)
gen.оснащено самым современным оборудованиемmacchinari d’avanguardia (massimo67)
gen.оснащено самым современным оборудованиемdotato delle attrezzature più moderne ed all'avanguardia (massimo67)
gen.осталось сделать самую малостьne è rimasto da fare poco poco
obs.остальное утрясётся само собойtutto il resto verrà da se (gorbulenko)
gen.ответственность за самого себяresponsabilità personale (Sergei Aprelikov)
gen.отвечать самым современным требованиямrispondere alle piu' moderne richieste (Vladimir Shevchuk)
gen.отказывать себе в са́мом необходимомprivarsi dello stretto necessario
gen.перебить на са́мом интересном местеinterrompere sul più bello
gen.перед самым уходомal momento di partire
gen.перед самым уходомal momento d'andar via
gen.пережить самого́ себяsopravvivere alla propria fama
gen.пережить самого́ себяl'arte sopravvisse all'uomo
gen.пережить самого́ себяl'opera sopravvisse all'uomo
gen.по правде говоря, на самом делеa onor del vero (Блуждающий огонек)
gen.по самому краюa randa
gen.повредить самому себеguastare i fatti suoi
fig.погубить самого себяaffogarsi
math.подмножество самого себяsottoinsieme di se stesso
idiom.подняться по социальной лестнице с самых низовfare gavetta (mnogotran)
gen.подпитывать самого себяautoalimentarsi (Assiolo)
gen.познай самого себяconosci te stesso
gen.познание самого себяcognizione di se stesso
gen.пойти самым коротким путёмpigliar per la scorciatoia
gen.пойти самым коротким путёмprendere una scorciatoia
gen.получивший самую низкую отметкуclassificato col pessimo
gen.попа́сть в самую точкуimbroccare
gen.попа́сть в самую точкуazzeccare
gen.попа́сть в самую точкуfar centro
gen.попасть в самую точкуcogliere in pieno
gen.порочный в самом замыслеbacato nelle intenzioni
fig.потопить самого себяaffogarsi
lawправо отказаться свидетельствовать против самого себяdiritto di rifiutare di rendere testimonianze autoincriminanti
lawправо отказаться свидетельствовать против самого себяgodere del del normale privilegio contro l'autoincriminazione (massimo67)
fig.превзойти самого себяsuperare se stesso
gen.предоставить самому́ себеlasciar fare da se
gen.предоставить самому́ себеagire liberamente
gen.предоставить кого-л. самому себеlasciare qd in balia di se stesso
gen.предоставить самому́ себеabbandonare qd a se stesso (перестать заботиться)
gen.предоставить самому́ себеlasciar crescere allo stato brado
gen.предоставить кого-л. самому себеlasciar cuocersi qd nel suo brodo
gen.предоставить самые широкие полномочияattribuire i più ampi poteri (Валерия 555)
lawпредоставление имущественной, технической, финансовой, организационной и административной поддержки обществам, входящим в состав группы, в которую входит само обществоcoordinamento patrimoniale, tecnico, finanziario, amministrativo e organizzativo delle societa del gruppo cui essa appartiene (massimo67)
lat., lawпри самом действииin ipso actu
gen.примите мои самые искренние пожеланияgradisca i miei auguri più sinceri
gen.принять решение после самого внимательного рассмотренияdeliberare dopo la più profonda ponderazione
gen.причинить вред себе самомуfabbricare a se stesso il danno
gen.проверить самым тщательным образомmetter a più prove e riprove
gen.проверять самым тщательным образомprovare e riprovare
polit.провозгласить самого себяautoproclamarsi (Si riunirono per autoproclamarsi cittadini di un unico impero. I. Havkin)
math.программа Stata -универсальный пакет для решения статистических задач в самых разных прикладных областях: экономикеStata
lawпродать покупателю, предложившему самую высокую ценуvendere al miglior offerente
gen.промокнуть до самых костейinzuppare (inzuppare fino alle ossa - промокнуть до самых костей Julia_g82)
gen.проникнуть в самую сутьpenetrare nel midollo
gen.противоречить самому́ себеcontraddirsi
gen.противоречить самому себеconfutarsi da se
fig.работать на самого себяmettersi in proprio (gorbulenko)
gen.различные отделы или службы, как на самом предприятии, так и за его пределамиvarie funzioni aziendali, anche esterne allo stabilimento (massimo67)
gen.рассказать о чём-л. с самого началаprender una cosa dall'alto
fig.рассматривать самым тщательным образомpassar per il lambicco
gen.рассмотреть самую суть вопросаcentrare in pieno un problema
gen.рассмотреть самую суть делаcentrare in pieno un problema
gen.расстаться с самым дорогимrinunciare a ciò che ci è piu caro
gen.с са́мого началаsin dall'inizio
gen.с са́мого начала до са́мого концаproprio dal principio fin alla fine
gen.с са́мого раннего детстваsin dalla tenera età
gen.с са́мого раннего детстваfin dalla prima infanzia
lat.с самого началаab origine (è un'istituzione che si porta dietro ab origine questi gravi difetti Avenarius)
lawс самого началаex tunc (лат. Yasmina7)
gen.с самого началаfin dal principio
context.с самого началаfin da subito (Natalie_apple)
gen.с самого началаdaccapo (Ann_Chernn_)
gen.с самого началаoriginariamente
gen.с самого началаdi primo acchito
gen.с самого началаab ovo
gen.с самого началаsin dalla nascita
gen.с самого началаsin dal nascere
gen.с самого началаdal principio
context.с учетом другого и как лучше на самом деле.salvo altri e come meglio in fatto (Etoia)
gen.сам процесс приготовления пищиcucinato (Taras)
gen.сама по себеdi per sé (самостоятельно spanishru)
astr.самая близкая точка к Солнцу, расположенная на орбите Землиperielio (Arte_Petrucci)
med.самая большая артерия поджелудочной железыarteria pancreatica magna
med.самая большая панкреатическая артерияarteria pancreatica magna
med.самая верхняя межрёберная венаvena intercostale suprema
med.самая верхняя носовая раковинаconca nasale suprema
gen.самая малостьpocolino
hist.самая мелкая римская монетаquadrante
gen.самая модная одеждаarticoli di gran moda
gen.самая настоящая правдаla verita bell'e
gen.самая низкая ценаristretto
fin.самая низкая ценаprezzo bassissimo
fin.самая низкая ценаprezzo ribassato
gen.самая низкая ценаprezzo infimo
st.exch.самая низкая цена, по которой казначейские векселя продаются на аукционеprezzo minimo d'aggiudicazione
gen.самая низкая ценовая категорияprimo prezzo (Rossinka)
gen.самая последняя новостьultimissima
gen.самая свежая новостьprimizia (Avenarius)
gen.самая спокойная комната в квартиреla stanza più silenziosa della casa
fig.самая сутьquintessenza (Avenarius)
gen.самая толстая частьgrosso
gen.само́ по себеda per se (самостоятельно)
lawсамо по себеcosì e semplicemente (Timote Suladze)
lawсамо по себеin sэ considerato (Timote Suladze)
gen.само́ по себеdi per se (в отдельности)
gen.само́ по себеa se (особая вещь)
gen.само́ по себеè una cosa a parte
gen.само́ по себеè un caso a se
gen.само́ по себеda se
gen.само́ по себеcome tale
gen.само́ по себеper se stesso
gen.само́ по себеin se
lat., lawсамо по себеper se
gen.само́ по себеindipendentemente
gen.само́ по себеdi per se (самостоятельно)
gen.само по себеdi per sé (самостоятельно spanishru)
gen.само́ по себе это не имеет значенияdi per se non ha importanza
gen.само собойspontaneamente (tutto avviene spontaneamente Olya34)
excl.само собой!ci mancherebbe! (gorbulenko)
gen.само собойmio malgrado (Olya34)
gen.само собойda sé (la consuetudine era nata da sé — это повелось само собой Olya34)
gen.само собойchiaramente (Olya34)
gen.само собойг inutile dire che (spanishru)
gen.само собойovviamente (I. Havkin)
gen.само собойè appena il caso di dire, sottolineare (spanishru)
gen.само собойsicuramente (I. Havkin)
gen.само собойs'intende (разумеется I. Havkin)
gen.само́ собойciò s'intende (разумеется)
gen.само́ собойquesto va da se (разумеется)
gen.само́ собойsi capisce (разумеется)
gen.само́ собойda se
gen.само собойbeninteso (разумеется)
gen.само собой вышло как нельзя лучшеneanche a farlo apposta
gen.само собой вышло как нельзя лучшеmi sarebbe riuscito meglio
gen.само́ собой понятноs'intende
gen.само́ собой понятноva da se
gen.само собой разумеетсяva da se
lat., lawсамо собой разумеетсяquod erat demonstrandum Q.E.D.,q.e.d.
gen.само собой разумеетсяbeninteso
gen.само собой разумеетсяovviamente (I. Havkin)
gen.само собой разумеетсяг inutile dire che (spanishru)
gen.само собой разумеетсяe' sott'inteso (Raz_Sv)
gen.само собой разумеетсяs'intende (I. Havkin)
gen.само собой разумеетсяper forza (Taras)
gen.само́ собой разумеетсяben inteso
gen.само́ собой разумеетсяsi capisce
gen.само собой разумеетсяè appena il caso di dire, sottolineare (spanishru)
gen.само собой разумеющееся согласиеconsenso implicito
lawсамо собой разумеющийсяdi palmare evidenza (risulta di palmare evidenza la sussistenza massimo67)
gen.само собой разумеющийсяscontato
gen.само собой разумеющийсяlapalissiano (Taras)
gen.само собой разумеющийсяsottinteso
gen.само́ собою разумеетсяva da se
gen.само́ собою разумеетсяs'intende
gen.само́ собою разумеетсяbeninteso
gen.само спокойствиеuomo tutto calma (о человеке)
gen.самое главноеessenziale
gen.самое жаркое время годаsolleone
gen.самое малоеalmeno (по крайней мере)
lawсамому выступать агентомassumere agenzia (assumere e concedere agenzie; заключать агентские соглашения в качестве агента или принципала... massimo67)
gen.самому расправитьсяfarsi ragione da se
inf.самому решать свои проблемыfarsi gli affari suoi (gorbulenko)
gen.самую малостьpochissimo (См. пример в статье "очень мало". I. Havkin)
gen.самую чуточкуun pochettino
gen.самые близкиеi più intimi
med.самые малые вены сердцаvene minime del cuore
gen.самые отдалённые потомкиi più tardi nepoti
gen.самые сокровенные мыслиi più riposti pensieri
gen.самые сокровенные тайники душиle più riposte latebre dell'animo
gen.самые сокровенные тайники душиle più ascose latebre dell'animo
gen.самые труднодоступные местаpunti più difficili da raggiungere (massimo67)
hist.самые фашистскиеfascistissime (Patto Gentolini)
gen.самый близкийil più presso
gen.самый близкий другamico del cuore
fig.самый богатый человекpaperone (Taras)
math.самый большойil più grande
gen.самый важныйprincipale
gen.самый востребованныйpiù ricercato (massimo67)
gen.самый высокийil piu alto
econ.самый высокий уровеньil più alto livello
gen.самый жаркий период годаcanicola (dal lat. canicŭla(m), propr. dim. di cănis ‘cane', per traslato ‘sirio', la stella più brillante della costellazione del cane, il cui levarsi coincide con il periodo dell'anno di maggior caldo Avenarius)
gen.самый жаркий период лета в Италииferragosto (с 1 до 15 августа)
gen.самый короткий путьla via più spiccia
gen.самый краткий путьla via più spiccia
comp., MSсамый крупныйMolto grande
fin.самый крупныйmaggiore
fin.самый крупный акционерmaggiore azionista
gen.самый крупный выигрыш в лотерееcolpo del secolo (Taras)
gen.самый крупный выигрыш в лотерееcolpo grosso (Taras)
gen.самый лучшийottimo
gen.самый лучшийil migliorile
gen.самый лучший из всехil migliore di tutti
gen.самый любимый другamico del cuore
math.самый малыйil più piccolo
comp., MSсамый мелкийMolto piccolo
gen.самый минимумminimo sindacale (ci vuole un genio per capirlo o basta il minimo sindacale di intelligenza Olya34)
gen.самый младшийil minore
tech.самый младший разрядordine minimo
gen.самый модныйall'ultima moda
gen.самый модныйfichissimo (Taras)
gen.самый настоящийvero e proprio (gorbulenko)
fig.самый настоящийmero (См. пример в статье "натуральный". I. Havkin)
gen.самый настоящийproprio (gorbulenko)
gen.самый настоящийa tutti gli effetti
gen.самый неблагоприятный случайcaso estremo (Il mal di schiena si presenta in varie forme tra cui la deformazione, la distorsione, la rigidità... In casi estremi si può anche soffrire di una febbre. I. Havkin)
med.самый нижний чревный нервnervo terzo splancnico
math.самый низкийinfimo
gen.самый низкийristretto (о цене)
econ.самый низкий уровеньil più basso livello
math.самый низкий уровеньminimo
construct.самый низкий уровень грунтовых водaves profondo
econ.самый низкий уровень котировки за определённый периодbasso
st.exch.самый низкий уровень ценыfondo
econ.самый низкий уровень цены за определённый периодbasso
gen.самый новыйnovissimo
gen.самый обыкновенныvero e proprio (Ogni violazione di Copyright sarà considerato un vero e proprio plagio. I. Havkin)
gen.самый обыкновенныйvero e proprio (Ogni violazione di Copyright sarà considerato un vero e proprio plagio. I. Havkin)
gen.самый оживлённый портil porto più frequentato
gen.самый первыйprimissimo (Il giocatore campano si piazza ai primissimi posti della classifica marcatori finale. I. Havkin)
tech.самый передовойavanzatissimo (I. Havkin)
gen.самый плохойil peggiorile
gen.самый плохойil peggiore
gen.самый пожилой акционер участник обществаsocio più anziano (massimo67)
lawсамый пожилой партнерsocio più anziano (massimo67)
nautic.самый полныйtutta forza (avanti/indietro tutta forza; Il ‘Telegrafo di macchine' (Fig. 3) per decenni è stato l'unico sistema di comunicazione tra il ponte di comando e la sala macchine. Oggi ovviamente tale mezzo è stato superato dalle nuove tecnologie. È costituito da una colonna verticale sormontata da una leva e da un quadro comandi suddiviso in settori circolari da un indicatore. A ciascun settore evidenzi ato dall'indicatore corrisponde un comando: ‘STOP' (macchine ferme), ‘PRONTI ‘(macchine pronte a muovere), ‘FINITO' (finito in macchina), ‘ ADAGIO' (avanti/indietro adagio), ‘MEZZA' (avanti/indietro mezza forza), TUTTA (avanti/indietro tutta forza). Приказания по машинному телеграфу состоят из условных наименований хода судна: "Стоп", "Товсь", "Самый малый", "Малый", "Средний", "Полный" и "Самый полный". Stop! Adagio! Slow! Mezza forza! Half speed! Tutta forza ! Full speed ! Molto Adagio! Dead slow! Finito! :: Do quindi al ponte, attraverso il telegrafo di macchina, il “pronto a manovrare” e ricevo l’ “avanti adagio”. Anche la virata dello scafo è lenta (il grano è un carico instabile e può spostarsi nelle stive) mentre seguo sul ripetitore dell’angolo del timone la sua evoluzione. Al successivo “tutta forza avanti” porto gradualmente il motore al massimo di giri fino a sentire lo scoppiettare delle valvole di sicurezza dei cilindri. massimo67)
soc.med.самый популярный в Твиттереil più twittato (Lantra)
gen.самый последнийultimissimo (sto leggendo l'ultimissimo libro del mio scrittore preferito Avenarius)
gen.самый последнийil più recente
gen.самый почётный гостьospite di maggior riguardo (Ann_Chernn_)
tech.самый прогрессивныйavanzatissimo (I. Havkin)
gen.самый продаваемыйpiu venduto (Himera)
gen.самый раннийprimissimo (Il fascismo, nel suo primissimo periodo, appare, alla superficie, come un puro movimento irrazionale, quasi insensato, per non dire nichilista. I. Havkin)
lawсамый решительный протестla piu vibrata protesta (massimo67)
gen.самый свежийultimissimo (leggi subito le ultimissime notizie aggiornate in tempo reale Avenarius)
idiom.самый совершенныйdella più bell'acqua (gorbulenko)
lawсамый строгий приговорcondanna particolarmente elevata (наиболее строгое наказание; самый строгий по срокам заключения приговор; самый суровой приговор; велик риск назначения более сурового наказания: Таким образом, за совершение указанных преступлений устанавливается наиболее строгое наказание в виде пожизненного лишения свободы; Пожизненное лишение свободы выступает как самый строгий из возможных вариантов; Non parliamo poi della disciplina della recidiva, che porta ad aumenti di pena particolarmente elevati; irrogazione di una pena particolarmente elevata massimo67)
lawсамый тяжкийdi gravità assoluta (atto criminoso di gravità assoluta massimo67)
gen.самый укромный уголок паркаl'angolo più nascosto del parco
gen.самым недвусмысленным образомin un modo molto eloquente
gen.самым резким образом осудитьcondannare con la massima fermezza (massimo67)
gen.самым резким образом осудитьcondannare con la maggiore fermezza (condannare apertamente e con la maggiore fermezza (possibile) le violazioni dei diritti dell’uomo massimo67)
gen.самым решительным образомcon assoluta fermezza (condannare con assoluta fermezza il terrorismo in tutte le sue forme massimo67)
gen.самым решительным образом осудитьcondannare con la maggiore fermezza (con la massima fermezza massimo67)
lawсвидетель вправе отказаться свидетельствовать против самого себяil testimone non può essere obbligato a depporre sui fatti dai quali potrebbe emergere una sua responsabilità penale
lawсвидетельствовать против самого себяautoaccusarsi (massimo67)
lawсвидетельствовать против самого себяautoincriminazione (massimo67)
gen.сказать самому́ себеdire a se stesso
gen.сломаться в самом слабом местеrompersi nel più debole
gen.список самых длинных висячих мостовLista dei ponti sospesi per lunghezza della campata principale (vpp)
gen.строить самые различные догадкиfare piu disparate congetture
gen.строить самые различные догадкиfare piu disparate supposizioni
gen.стянуть из-под самого носаportar via di sotto il naso
gen.считать само собой разумеющимсяprendere per scontato (Taras)
gen.считать само собой разумеющимсяdare per scontato (Taras)
gen.та же самаяstessa (poltronieri)
gen.та самая книгаe lo stesso libro
gen.так оно и есть на самом деле!ben ci sta! (Ann_Chernn_)
gen.там были самые блестящие представители литературыc'erano i più bei nomi della letteratura
gen.тебе самому́ этого хо́четсяlo vuoi tu stesso
gen.тем самымin questo modo (gorbulenko)
lat., lawтем самымeo ipso
gen.тем самымcosì (La velocità dei fumi г tale da impedire depositi di fuliggine assicurando così un rendimento costante. I. Havkin)
gen.тем самымpertanto (massimo67)
gen.тем самымcosi (таким образом gorbulenko)
math.тем самым доказано, что...con ciò si è provato che...
gen.тот же самыйil medesimo
gen.тот же самыйmedesimo
gen.тот же самыйlo stesso
math., lat.тот же самыйidem
gen.тот же самыйuguale ed identico
gen.тот же самыйstesso
gen.тот самыйmedesimo
gen.тот самыйstesso
gen.тот самыйdesso
gen.удовлетворять самые взыскательные требованияsoddisfare le più esigenti richieste (Vladimir Shevchuk)
gen.уже́ самый этот факт меня радуетil fatto stesso mi rallegra
econ.формат самого большого золотого слитка, обращающегося в торговлеscorta buona (примерно 12,5 кг)
gen.хитрее самого чёртаpiù furbo di un birro
med.четвёртый из самых большихг il quarto più grande di (vpp)
lawэкономика самым прямым и непосредственным образом связана с политикойl'economia г legata nel modo più diretto ed immediato con la politica
math.элемент, обратный самому себеelemento autoinverso
gen.это в самом деле очень хорошоella e pure una bella cosa
gen.это в самом деле ты сделал?l'hai fatto proprio tu?
gen.это самая сокровенная моя мечтаquesti sono i voti del mio cuore
gen.это само́ за себя говоритil fatto parla da se
gen.это само́ за себя говоритciò va da se
gen.это само́ за себя говоритciò non richiede spiegazioni
gen.это само́ за себя говоритcon ciò è detto tutto
gen.это само́ за себя говоритle parole non servono
gen.это самый холодный деньè la giornata piu fredda
gen.это тот самый человек, которого я ждуè proprio la persona che stò aspettando
gen.этого человека само небо нам послалоe un uomo mandatoci dal cielo
gen.я с самого утра на ногахsono in piedi da questa mattina (Yanick)