Subject | Russian | Italian |
comp., MS | административная роль | ruolo amministrativo |
theatre. | актёр на вторых ролях | comprimario |
theatre. | актёр на маленьких ролях | pertichino |
gen. | актёр на характе́рных роля́х | caratterista |
theatre. | артист на выходных ролях | generico |
comp., MS | безопасность на основе ролей | sicurezza basata sui ruoli |
gen. | бессловесная роль | parte muta |
comp., MS | бизнес-роль | ruolo di business |
gen. | брать, взять на себя ключевую роль | assumere un ruolo eminente (massimo67) |
gen. | быть на вторых роля́х | esser di contorno |
gen. | быть на выходных роля́х | portare la lettera |
gen. | быть на первых роля́х | avere le prime parti |
theatre. | в роли | nel ruolo di (I. Havkin) |
gen. | в роли | in funzione di (exnomer) |
comp., MS | веб-роль | ruolo Web |
gen. | ведущая роль | parte di protagonista |
gen. | ведущая роль | parte principale |
gen. | ведущая роль | ruolo guida |
gen. | ведущая роль | ruolo di primo piano (Eleta) |
gen. | вживаться в роль | immedesimarsi con il personaggio |
gen. | вжиться в роль | calarsi in una parte (в спектакле Artemmida) |
theatre. | вжиться в роль | fondersi col personaggio |
theatre. | глубоко вжиться в роль | compenetrarsi intimamente nella parte |
gen. | вжиться в роль | entrare nel personaggio (Lantra) |
gen. | взять на себя роль | assumere il ruolo (принять на себя роль; брать на себя роль; принимать на себя роль: Dichiarazione di disponibilità di assumere il ruolo di Tutor dei tirocinanti massimo67) |
gen. | взять на себя роль | erigersi a (alesssio) |
gen. | взять на себя роль посредника | assumersi la parte del mediatore |
law | взять, принять на себя роль | assumere la veste (massimo67) |
gen. | внешность тоже играет роль | l'occhio vuole la sua parte |
theatre. | войти в роль | fondersi col personaggio |
gen. | войти в роль | immedesimarsi nel proprio personaggio |
gen. | войти в роль | entrare nel personaggio (Lantra) |
gen. | войти в роль | investirsi di una parte |
theatre. | войти в роль | internarsi nella parte |
gen. | войти в роль | immedesimarsi col personaggio |
law | воспитательная роль семьи | opera educatrice della famiglia |
gen. | всемирно-историческая роль | importanza storico-mondiale |
gen. | всемирно-историческая роль | portata storico-mondiale |
gen. | всемирно-историческая роль | funzione storica (universale) |
comp., MS | встроенная группа ролей | gruppo di ruoli incorporato |
gen. | второстепенная роль | parte di fianco |
gen. | второстепенная роль | ruolo di fianco |
gen. | входить в роль | immedesimarsi con il personaggio |
gen. | выдержать роль | sostenere la parte |
gen. | выдерживать роль | sostenere la parte |
gen. | выигрышная роль | parte vantaggiosa |
econ. | выполнять роль посредника | servire d'intermediario |
law | выполнять роль посредника | fungere da intermediario |
law | выступать в роли | assumere la veste (massimo67) |
gen. | выступать в роли | rivestire la qualità di (al quale il Cliente riveste la qualità di pagatore massimo67) |
gen. | выступать в роли | sostituirsi a (gorbulenko) |
gen. | выступить в роли... | recitare la parte di |
gen. | выступить в роли... | rappresentare la parte di |
gen. | выступить в роли Гамлета | prodursi nella parte di Amieto |
theatre. | выходная роль | comparsa |
gen. | гендерная роль | ruolo di genere (armoise) |
econ. | геоэкономическая роль | ruolo geoeconomico (Sergei Aprelikov) |
theatre. | главная роль | prima parte |
gen. | главная роль | parte di protagonista |
gen. | господствующая роль | funzione predominante |
comp., MS | группа ролей | gruppo di ruoli |
comp., MS | группа ролей администраторов | gruppo di ruoli per amministratore |
theatre. | заглавная роль | parte principale |
comp., MS | запись роли | voce di ruolo |
gen. | значительная роль | parte di rilievo |
gen. | играть большу́ю роль в политической жизни | avere un gran peso nella vita politica |
gen. | играть большую роль | fare la differenza (Rossinka) |
gen. | играть важную роль | avere una parte importante |
gen. | играть важную роль | aver una parte importante |
gen. | играть влиятельную роль | svolgere un ruolo influente (Sergei Aprelikov) |
gen. | играть второстепенную роль | aver una parte secondaria |
gen. | играть второстепенную роль | aver una parte marginale |
gen. | играть второстепенную роль | avere un ruolo di fianco (в театре) |
gen. | играть второстепенную роль | avere una seconda parte |
cinema | играть главные роли | interpretare ruoli da protagonista (Lantra) |
gen. | играть жалкую роль | avere una parte odiosa |
gen. | играть жалкую роль | avere un ruolo insignificante |
gen. | играть значительную роль | avere una parte importante |
gen. | играть значительную роль в | rappresentare una parte notevole in q.c. (чём-л.) |
gen. | играть исключительно важную роль | di primaria fondamentale importanza (massimo67) |
gen. | играть исключительно важную роль | di primaria, fondamentale, base importanza (massimo67) |
gen. | играть исключительно важную роль | di primaria importanza (massimo67) |
gen. | играть огромную роль | svolgere una gronde funzione |
gen. | играть основную роль | ricoprire un ruolo apicale (Незваный гость из будущего) |
gen. | играть пассивную роль | avere una funzione passiva |
gen. | играть первую роль | far la parte del protagonista |
gen. | играть первую роль | far la prima figura |
gen. | играть плохо свою роль | sostenere male la sua parte |
gen. | играть плохо свою роль | portarsi male la sua parte a teatro (в театре) |
law | играть решающую роль | essere di fondamentale importanza (massimo67) |
gen. | играть решающую роль | avere una funzione determinante |
gen. | играть роль | fare la parte |
gen. | играть роль | rappresentare un personaggio |
gen. | играть роль | rilevare |
gen. | играть роль | fare un personaggio |
gen. | играть роль | assolvere una funzione |
gen. | играть роль | recitare (Taras) |
gen. | играть роль... | fare la parte di... |
gen. | играть роль | fare da (gorbulenko) |
fig. | играть роль | esplicare il compito (gorbulenko) |
fig. | играть роль | voler essere (gorbulenko) |
fig. | играть роль | ricoprire un ruolo (gorbulenko) |
cinema | играть роль | girare (Taras) |
theatre. | играть роль | sostenere un personaggio |
theatre. | играть роль | sostenere una parte |
gen. | играть роль | svolgere il ruolo di (gorbulenko) |
tech. | играть роль | svolgere una funzione (gorbulenko) |
law | играть роль | rivestire un ruolo (potrebbero rivestire un ruolo essenziale in questo contesto massimo67) |
law | играть роль | assumere la veste (massimo67) |
gen. | играть роль | contare (il tempo non conta, l'importante è arrivare alla meta — время не играет роли, главное — добраться до цели Olya34) |
gen. | играть роль | svolgere un ruolo (I. Havkin) |
gen. | играть роль | avere il ruolo |
gen. | играть роль буфера | servire da tampone |
gen. | играть формальную роль | fare da comparsa (shamild7) |
gen. | играть хорошо свою роль | sostenere bene la sua parte |
gen. | играть хорошо свою роль | portarsi bene la sua parte a teatro (в театре) |
gen. | играть центральную роль | aver la parte principale |
gen. | играют решающую роль | si rivelano fondamentali (Валерия 555) |
gen. | иметь руководящую роль | avere la funzione dirigente |
comp., MS | имя роли | nome del ruolo |
gen. | исполнитель второстепенной роли | attore non protagonista |
gen. | исполнитель главной роли | attore protagonista |
gen. | исполнитель роли | interprete |
gen. | исполнительница роле́й | interprete |
gen. | сыграть, спеть исполнить роль... | interpretare la parte di... |
gen. | исполнить сыграть трудную роль | eseguire una parte difficile |
gen. | исполнять роль | interpretare la parte |
gen. | исполнять роль | sostenere il ruolo di... |
cinema | исполнять роль | girare (Taras) |
law | исполнять роль | rivestire un ruolo (potrebbero rivestire un ruolo essenziale in questo contesto massimo67) |
gen. | исполнять роль | fare un personaggio (I. Havkin) |
gen. | исполнять роль | sostenere la parte di... |
gen. | исполнять свою роль | fare la sua parte |
gen. | исполнять свою роль | dire la sua parte |
gen. | исполняющий роль | recitante |
comp., MS | кластерная роль | ruolo del cluster |
gen. | комическая роль | parte comica |
theatre. | копия роли | copione |
gen. | копия роли | foglietto con le battute (для актёра) |
gen. | коронная роль | cavallo di battaglia (Taras) |
gen. | коронная роль | cavai di battaglia |
gen. | лучшая мужская роль второго плана | miglior attore non protagonista (attrice non protagonista: Oscar al miglior attore non protagonista; Премия «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана massimo67) |
gen. | маленькая роль | particina |
tech. | мелкоструктурная сетка, выполняющая роль электрода | elettrodo a griglia sottile (в ЭОП) |
comp., MS | назначение ролей | assegnazione di ruolo |
comp., MS | назначение роли на уровне элемента | assegnazione di ruolo a livello di elemento |
comp., MS | назначение системной роли | assegnazione di ruolo a livello di sistema |
gen. | назначить на роль | assegnare un ruolo (распределить massimo67) |
fin. | наука, признающая ведущую роль экономики в жизни общества | economicismo |
gen. | небольшая роль | piccola parte (Himera) |
theatre. | невыигрышная роль | partaccia |
comp., MS | область применения роли | ambito del ruolo |
gen. | обменяться ролями | scambiare le parti |
gen. | овладеть ролью | assimilare la parte |
gen. | он слишком вошёл в роль | calca la mano |
gen. | он сыграл важную роль в этом деле | egli ebbe un ruolo importante in questa vicenda |
comp., MS | определение роли | definizione del ruolo |
comp., MS | определение роли на уровне элемента | definizione di ruolo a livello di elemento |
comp., MS | определение системной роли | definizione di ruolo a livello di sistema |
gen. | отвести роль | assegnare una parte |
gen. | ответственная роль | parte di rilievo |
gen. | отводить роль | affidare il ruolo (gorbulenko) |
fin. | отрасль, играющая второстепенную роль в экономике | settore marginale |
gen. | первенствующая роль | parte di prim'ordine |
gen. | первенствующая роль | parte di primo piano |
gen. | переживать свою роль | immedesimarsi col personaggio rappresentato |
comp., MS | переключение ролей | cambio di ruolo |
gen. | перемениться роля́ми | scambiarsi le parti |
gen. | переписывать роль | levare la parte |
gen. | переписывать роль | copiare la parte |
theatre. | плохая роль | partaccia |
gen. | по какому праву он берёт на себя роль судьи наших поступков? | on quale diritto si erige a giudice delle nostre azioni? (Nuto4ka) |
comp., MS | политика назначения ролей | criteri di assegnazione dei ruoli |
gen. | поменяться ролями | capovolgere la situazione (с кем-л. Taras) |
fin. | посредническая роль рынка | mediazione del mercato |
comp., MS | поставщик утверждений ролей SAP для Duet Enterprise | Provider di attestazioni di ruoli SAP di Duet Enterprise |
comp., MS | предопределённая роль базы данных | ruolo predefinito del database |
comp., MS | предопределённая роль сервера | ruolo predefinito del server |
cinema | проба на роль | provino (Taras) |
cinema | пробоваться на главную роль | fare il provino per il ruolo principale (Lantra) |
comp., MS | профиль роли пользователя | profilo del ruolo utente |
gen. | пьеса с расписанными роля́ми | copione |
comp., MS | рабочая роль | ruolo di lavoro |
fig. | разыгрывать роль | fare la parte di... |
fig. | разыгрывать роль | ergersi a... |
theatre. | расписать роли | copiare le parti |
theatre. | расписка роле́й | copiatura delle parti |
theatre. | расписка роле́й | trascrizione delle parti |
cinema | распределение ролей | cast (Taras) |
theatre. | распределить роли | distribuire le parti |
gen. | репетировать роль | provare la parte |
gen. | родительская роль | ruolo genitoriale (функция: Cosa si intende per ruolo e funzione genitoriale; Come esercitare il ruolo dei genitori nel modo più efficace; Assumere il ruolo genitoriale significa prendersi cura della generazione più giovane offrendo affetto e protezione per consentire al figlio massimo67) |
comp., MS | роль автора | ruolo Autore |
comp., MS | роль автора с дополнительными правами | ruolo Autore avanzato |
comp., MS | роль администратора | ruolo di amministratore |
comp., MS | роль администратора моделей | ruolo Modeler |
comp., MS | роль администратора пользователей | ruolo Amministratore utenti |
comp., MS | роль "Администраторы организации Exchange" | ruolo Amministratori dell'organizzazione di Exchange |
comp., MS | роль "Администраторы получателей Exchange" | ruolo Amministratori destinatari di Exchange |
comp., MS | роль "Администраторы Exchange с правами на просмотр" | ruolo Amministratori sola visualizzazione di Exchange |
comp., MS | роль "Администраторы сервера Exchange" | ruolo Amministratori di Exchange Server |
comp., MS | роль ассоциации | ruolo associazione |
comp., MS | роль базы данных | ruolo del database |
econ. | роль банка | funzione di una banca |
comp., MS | роль безопасности | ruolo di sicurezza |
comp., MS | роль в отношениях | ruolo relazione |
gen. | роль ведущего от автора исполняет... | la parte narrata è detta da... |
comp., MS | роль виртуальной машины | ruolo macchina virtuale |
comp., MS | роль виртуальной машины | ruolo VM |
comp., MS | роль глобального администратора | ruolo Amministratore globale |
social. | роль женщин | ruolo delle donne |
comp., MS | роль инициатора | ruolo iniziale |
gen. | роль, исполняемая в женской одежде | travesti (parte teatrale interpretata da un attore di sesso diverso da quello del personaggio rappresentato: recitare en travesti Taras) |
comp., MS | роль классификатора | ruolo classificatore |
comp., MS | роль куба | ruolo del cubo |
gen. | роль личности в истории | la funzione della personalità nella storia |
gen. | роль любовника | parte dell amoroso |
comp., MS | роль менеджера параметров соответствия | ruolo Gestione impostazioni di conformità |
comp., MS | роль по умолчанию | ruolo predefinito |
comp., MS | роль пограничного транспортного сервера | ruolo del server Trasporto Edge |
comp., MS | роль пользователя | ruolo utente |
comp., MS | роль пользователя "Администратор только для чтения" | ruolo utente amministratore di sola lettura |
comp., MS | роль приложения | ruolo applicazione |
econ. | роль руководителя | ruolo esecutivo (spanishru) |
comp., MS | роль сервера | ruolo del server |
comp., MS | роль сервера единой системы обмена сообщениями | ruolo del server Messaggistica unificata |
comp., MS | роль сервера клиентского доступа | ruolo del server Accesso client |
comp., MS | роль сервера платформы | ruolo Server di piattaforma |
comp., MS | роль сервера почтовых ящиков | ruolo del server Cassette postali |
comp., MS | роль сервера приложений | ruolo di server applicazioni |
comp., MS | роль системы сайта | ruolo del sistema del sito |
comp., MS | роль транспортного сервера-концентратора | ruolo del server Trasporto Hub |
comp., MS | роль управления доступом на основе ролей | ruolo Controllo degli accessi in base al ruolo |
comp., MS | роль читателя | ruolo Visitatore |
gen. | руководящая роль | ruolo di guida |
gen. | руководящая роль | funzione di guida |
gen. | руководящая роль | ruolo guida |
fig. | рядиться в роль... | fare la parte di... |
fig. | рядиться в роль... | ergersi a... |
law | с вовлечением большого количества участников, исполняющих разные роли | con il coinvolgimento di numerosi soggetti, rivestenti ruoli diversi (massimo67) |
gen. | сжиться с ролью | immedesimarsi |
comp., MS | синхронизация ролей | sincronizzazione dei ruoli |
org.name. | Служба по вопросу о роли сельскохозяйственного сектора в экономи ческом развитии | Servizio settore agricolo nello sviluppo economico |
comp., MS | служба роли | servizio ruolo |
comp., MS | служба роли сетевого ответчика | servizio ruolo Risponditore online |
st.exch. | совмещение ролей брокера и принципала в биржевой торговле акциями | funzione doppia |
st.exch. | совмещение ролей брокера и принципала в биржевой торговле акциями | duplice funzione |
st.exch. | совмещение ролей брокера и принципала в биржевой торговле акциями | attivita di compravendita duplice |
theatre. | список роли | copione |
gen. | сыграть жалкую роль | far una brutta figura |
gen. | сыграть жалкую роль | fare una figuraccia (Taras) |
gen. | сыграть жалкую роль | fare una faccetta |
gen. | сыграть жалкую роль | far una trista figura |
gen. | сыграть неприглядную роль | fare una parte odiosa |
gen. | сыграть роль | fare la parte (di) |
gen. | сыграть роль | recitare una parte |
fig. | сыграть роль дурака | far la parte dell'imbecille |
comp., MS | тип роли | tipo di ruolo |
fin. | товар-посредник в роли денег | moneta merce (напр. соль, мех) |
comp., MS | фильтрация по ролям безопасности | limitazione per motivi di sicurezza |
gen. | характе́рная роль | parte di caratterista |
gen. | характе́рная роль | parte di generico |
comp., MS | член группы ролей | membro del gruppo di ruoli |
comp., MS | экземпляр роли | istanza del ruolo |
fin. | экологическая роль сельского хозяйства | ruolo ecologico dell'agricoltura |
cinema | эпизодическая роль | comparsa (giummara) |
gen. | это не играет никакой роли | ciò non ha alcuna importanza |
gen. | это не играет роли | ciò non ha nessuna importanza |
gen. | это сыграло большу́ю роль | ciò ha avuto una il suo peso |
gen. | это сыграло большу́ю роль | ciò ha avuto una grand'importanza |