DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing роль | all forms | exact matches only
SubjectRussianItalian
comp., MSадминистративная рольruolo amministrativo
theatre.актёр на вторых роляхcomprimario
theatre.актёр на маленьких роляхpertichino
gen.актёр на характе́рных роля́хcaratterista
theatre.артист на выходных роляхgenerico
comp., MSбезопасность на основе ролейsicurezza basata sui ruoli
gen.бессловесная рольparte muta
comp., MSбизнес-рольruolo di business
gen.брать, взять на себя ключевую рольassumere un ruolo eminente (massimo67)
gen.быть на вторых роля́хesser di contorno
gen.быть на выходных роля́хportare la lettera
gen.быть на первых роля́хavere le prime parti
theatre.в ролиnel ruolo di (I. Havkin)
gen.в ролиin funzione di (exnomer)
comp., MSвеб-рольruolo Web
gen.ведущая рольparte di protagonista
gen.ведущая рольparte principale
gen.ведущая рольruolo guida
gen.ведущая рольruolo di primo piano (Eleta)
gen.вживаться в рольimmedesimarsi con il personaggio
gen.вжиться в рольcalarsi in una parte (в спектакле Artemmida)
theatre.вжиться в рольfondersi col personaggio
theatre.глубоко вжиться в рольcompenetrarsi intimamente nella parte
gen.вжиться в рольentrare nel personaggio (Lantra)
gen.взять на себя рольassumere il ruolo (принять на себя роль; брать на себя роль; принимать на себя роль: Dichiarazione di disponibilità di assumere il ruolo di Tutor dei tirocinanti massimo67)
gen.взять на себя рольerigersi a (alesssio)
gen.взять на себя роль посредникаassumersi la parte del mediatore
lawвзять, принять на себя рольassumere la veste (massimo67)
gen.внешность тоже играет рольl'occhio vuole la sua parte
theatre.войти в рольfondersi col personaggio
gen.войти в рольimmedesimarsi nel proprio personaggio
gen.войти в рольentrare nel personaggio (Lantra)
gen.войти в рольinvestirsi di una parte
theatre.войти в рольinternarsi nella parte
gen.войти в рольimmedesimarsi col personaggio
lawвоспитательная роль семьиopera educatrice della famiglia
gen.всемирно-историческая рольimportanza storico-mondiale
gen.всемирно-историческая рольportata storico-mondiale
gen.всемирно-историческая рольfunzione storica (universale)
comp., MSвстроенная группа ролейgruppo di ruoli incorporato
gen.второстепенная рольparte di fianco
gen.второстепенная рольruolo di fianco
gen.входить в рольimmedesimarsi con il personaggio
gen.выдержать рольsostenere la parte
gen.выдерживать рольsostenere la parte
gen.выигрышная рольparte vantaggiosa
econ.выполнять роль посредникаservire d'intermediario
lawвыполнять роль посредникаfungere da intermediario
lawвыступать в ролиassumere la veste (massimo67)
gen.выступать в ролиrivestire la qualità di (al quale il Cliente riveste la qualità di pagatore massimo67)
gen.выступать в ролиsostituirsi a (gorbulenko)
gen.выступить в роли...recitare la parte di
gen.выступить в роли...rappresentare la parte di
gen.выступить в роли Гамлетаprodursi nella parte di Amieto
theatre.выходная рольcomparsa
gen.гендерная рольruolo di genere (armoise)
econ.геоэкономическая рольruolo geoeconomico (Sergei Aprelikov)
theatre.главная рольprima parte
gen.главная рольparte di protagonista
gen.господствующая рольfunzione predominante
comp., MSгруппа ролейgruppo di ruoli
comp., MSгруппа ролей администраторовgruppo di ruoli per amministratore
theatre.заглавная рольparte principale
comp., MSзапись ролиvoce di ruolo
gen.значительная рольparte di rilievo
gen.играть большу́ю роль в политической жизниavere un gran peso nella vita politica
gen.играть большую рольfare la differenza (Rossinka)
gen.играть важную рольavere una parte importante
gen.играть важную рольaver una parte importante
gen.играть влиятельную рольsvolgere un ruolo influente (Sergei Aprelikov)
gen.играть второстепенную рольaver una parte secondaria
gen.играть второстепенную рольaver una parte marginale
gen.играть второстепенную рольavere un ruolo di fianco (в театре)
gen.играть второстепенную рольavere una seconda parte
cinemaиграть главные ролиinterpretare ruoli da protagonista (Lantra)
gen.играть жалкую рольavere una parte odiosa
gen.играть жалкую рольavere un ruolo insignificante
gen.играть значительную рольavere una parte importante
gen.играть значительную роль вrappresentare una parte notevole in q.c. (чём-л.)
gen.играть исключительно важную рольdi primaria fondamentale importanza (massimo67)
gen.играть исключительно важную рольdi primaria, fondamentale, base importanza (massimo67)
gen.играть исключительно важную рольdi primaria importanza (massimo67)
gen.играть огромную рольsvolgere una gronde funzione
gen.играть основную рольricoprire un ruolo apicale (Незваный гость из будущего)
gen.играть пассивную рольavere una funzione passiva
gen.играть первую рольfar la parte del protagonista
gen.играть первую рольfar la prima figura
gen.играть плохо свою рольsostenere male la sua parte
gen.играть плохо свою рольportarsi male la sua parte a teatro (в театре)
lawиграть решающую рольessere di fondamentale importanza (massimo67)
gen.играть решающую рольavere una funzione determinante
gen.играть рольfare la parte
gen.играть рольrappresentare un personaggio
gen.играть рольrilevare
gen.играть рольfare un personaggio
gen.играть рольassolvere una funzione
gen.играть рольrecitare (Taras)
gen.играть роль...fare la parte di...
gen.играть рольfare da (gorbulenko)
fig.играть рольesplicare il compito (gorbulenko)
fig.играть рольvoler essere (gorbulenko)
fig.играть рольricoprire un ruolo (gorbulenko)
cinemaиграть рольgirare (Taras)
theatre.играть рольsostenere un personaggio
theatre.играть рольsostenere una parte
gen.играть рольsvolgere il ruolo di (gorbulenko)
tech.играть рольsvolgere una funzione (gorbulenko)
lawиграть рольrivestire un ruolo (potrebbero rivestire un ruolo essenziale in questo contesto massimo67)
lawиграть рольassumere la veste (massimo67)
gen.играть рольcontare (il tempo non conta, l'importante è arrivare alla meta — время не играет роли, главное — добраться до цели Olya34)
gen.играть рольsvolgere un ruolo (I. Havkin)
gen.играть рольavere il ruolo
gen.играть роль буфераservire da tampone
gen.играть формальную рольfare da comparsa (shamild7)
gen.играть хорошо свою рольsostenere bene la sua parte
gen.играть хорошо свою рольportarsi bene la sua parte a teatro (в театре)
gen.играть центральную рольaver la parte principale
gen.играют решающую рольsi rivelano fondamentali (Валерия 555)
gen.иметь руководящую рольavere la funzione dirigente
comp., MSимя ролиnome del ruolo
gen.исполнитель второстепенной ролиattore non protagonista
gen.исполнитель главной ролиattore protagonista
gen.исполнитель ролиinterprete
gen.исполнительница роле́йinterprete
gen.сыграть, спеть исполнить роль...interpretare la parte di...
gen.исполнить сыграть трудную рольeseguire una parte difficile
gen.исполнять рольinterpretare la parte
gen.исполнять рольsostenere il ruolo di...
cinemaисполнять рольgirare (Taras)
lawисполнять рольrivestire un ruolo (potrebbero rivestire un ruolo essenziale in questo contesto massimo67)
gen.исполнять рольfare un personaggio (I. Havkin)
gen.исполнять рольsostenere la parte di...
gen.исполнять свою рольfare la sua parte
gen.исполнять свою рольdire la sua parte
gen.исполняющий рольrecitante
comp., MSкластерная рольruolo del cluster
gen.комическая рольparte comica
theatre.копия ролиcopione
gen.копия ролиfoglietto con le battute (для актёра)
gen.коронная рольcavallo di battaglia (Taras)
gen.коронная рольcavai di battaglia
gen.лучшая мужская роль второго планаmiglior attore non protagonista (attrice non protagonista: Oscar al miglior attore non protagonista; Премия «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана massimo67)
gen.маленькая рольparticina
tech.мелкоструктурная сетка, выполняющая роль электродаelettrodo a griglia sottile (в ЭОП)
comp., MSназначение ролейassegnazione di ruolo
comp., MSназначение роли на уровне элементаassegnazione di ruolo a livello di elemento
comp., MSназначение системной ролиassegnazione di ruolo a livello di sistema
gen.назначить на рольassegnare un ruolo (распределить massimo67)
fin.наука, признающая ведущую роль экономики в жизни обществаeconomicismo
gen.небольшая рольpiccola parte (Himera)
theatre.невыигрышная рольpartaccia
comp., MSобласть применения ролиambito del ruolo
gen.обменяться ролямиscambiare le parti
gen.овладеть рольюassimilare la parte
gen.он слишком вошёл в рольcalca la mano
gen.он сыграл важную роль в этом делеegli ebbe un ruolo importante in questa vicenda
comp., MSопределение ролиdefinizione del ruolo
comp., MSопределение роли на уровне элементаdefinizione di ruolo a livello di elemento
comp., MSопределение системной ролиdefinizione di ruolo a livello di sistema
gen.отвести рольassegnare una parte
gen.ответственная рольparte di rilievo
gen.отводить рольaffidare il ruolo (gorbulenko)
fin.отрасль, играющая второстепенную роль в экономикеsettore marginale
gen.первенствующая рольparte di prim'ordine
gen.первенствующая рольparte di primo piano
gen.переживать свою рольimmedesimarsi col personaggio rappresentato
comp., MSпереключение ролейcambio di ruolo
gen.перемениться роля́миscambiarsi le parti
gen.переписывать рольlevare la parte
gen.переписывать рольcopiare la parte
theatre.плохая рольpartaccia
gen.по какому праву он берёт на себя роль судьи наших поступков?on quale diritto si erige a giudice delle nostre azioni? (Nuto4ka)
comp., MSполитика назначения ролейcriteri di assegnazione dei ruoli
gen.поменяться ролямиcapovolgere la situazione (с кем-л. Taras)
fin.посредническая роль рынкаmediazione del mercato
comp., MSпоставщик утверждений ролей SAP для Duet EnterpriseProvider di attestazioni di ruoli SAP di Duet Enterprise
comp., MSпредопределённая роль базы данныхruolo predefinito del database
comp., MSпредопределённая роль сервераruolo predefinito del server
cinemaпроба на рольprovino (Taras)
cinemaпробоваться на главную рольfare il provino per il ruolo principale (Lantra)
comp., MSпрофиль роли пользователяprofilo del ruolo utente
gen.пьеса с расписанными роля́миcopione
comp., MSрабочая рольruolo di lavoro
fig.разыгрывать рольfare la parte di...
fig.разыгрывать рольergersi a...
theatre.расписать ролиcopiare le parti
theatre.расписка роле́йcopiatura delle parti
theatre.расписка роле́йtrascrizione delle parti
cinemaраспределение ролейcast (Taras)
theatre.распределить ролиdistribuire le parti
gen.репетировать рольprovare la parte
gen.родительская рольruolo genitoriale (функция: Cosa si intende per ruolo e funzione genitoriale; Come esercitare il ruolo dei genitori nel modo più efficace; Assumere il ruolo genitoriale significa prendersi cura della generazione più giovane offrendo affetto e protezione per consentire al figlio massimo67)
comp., MSроль автораruolo Autore
comp., MSроль автора с дополнительными правамиruolo Autore avanzato
comp., MSроль администратораruolo di amministratore
comp., MSроль администратора моделейruolo Modeler
comp., MSроль администратора пользователейruolo Amministratore utenti
comp., MSроль "Администраторы организации Exchange"ruolo Amministratori dell'organizzazione di Exchange
comp., MSроль "Администраторы получателей Exchange"ruolo Amministratori destinatari di Exchange
comp., MSроль "Администраторы Exchange с правами на просмотр"ruolo Amministratori sola visualizzazione di Exchange
comp., MSроль "Администраторы сервера Exchange"ruolo Amministratori di Exchange Server
comp., MSроль ассоциацииruolo associazione
comp., MSроль базы данныхruolo del database
econ.роль банкаfunzione di una banca
comp., MSроль безопасностиruolo di sicurezza
comp., MSроль в отношенияхruolo relazione
gen.роль ведущего от автора исполняет...la parte narrata è detta da...
comp., MSроль виртуальной машиныruolo macchina virtuale
comp., MSроль виртуальной машиныruolo VM
comp., MSроль глобального администратораruolo Amministratore globale
social.роль женщинruolo delle donne
comp., MSроль инициатораruolo iniziale
gen.роль, исполняемая в женской одеждеtravesti (parte teatrale interpretata da un attore di sesso diverso da quello del personaggio rappresentato: recitare en travesti Taras)
comp., MSроль классификатораruolo classificatore
comp., MSроль кубаruolo del cubo
gen.роль личности в историиla funzione della personalità nella storia
gen.роль любовникаparte dell amoroso
comp., MSроль менеджера параметров соответствияruolo Gestione impostazioni di conformità
comp., MSроль по умолчаниюruolo predefinito
comp., MSроль пограничного транспортного сервераruolo del server Trasporto Edge
comp., MSроль пользователяruolo utente
comp., MSроль пользователя "Администратор только для чтения"ruolo utente amministratore di sola lettura
comp., MSроль приложенияruolo applicazione
econ.роль руководителяruolo esecutivo (spanishru)
comp., MSроль сервераruolo del server
comp., MSроль сервера единой системы обмена сообщениямиruolo del server Messaggistica unificata
comp., MSроль сервера клиентского доступаruolo del server Accesso client
comp., MSроль сервера платформыruolo Server di piattaforma
comp., MSроль сервера почтовых ящиковruolo del server Cassette postali
comp., MSроль сервера приложенийruolo di server applicazioni
comp., MSроль системы сайтаruolo del sistema del sito
comp., MSроль транспортного сервера-концентратораruolo del server Trasporto Hub
comp., MSроль управления доступом на основе ролейruolo Controllo degli accessi in base al ruolo
comp., MSроль читателяruolo Visitatore
gen.руководящая рольruolo di guida
gen.руководящая рольfunzione di guida
gen.руководящая рольruolo guida
fig.рядиться в роль...fare la parte di...
fig.рядиться в роль...ergersi a...
lawс вовлечением большого количества участников, исполняющих разные ролиcon il coinvolgimento di numerosi soggetti, rivestenti ruoli diversi (massimo67)
gen.сжиться с рольюimmedesimarsi
comp., MSсинхронизация ролейsincronizzazione dei ruoli
org.name.Служба по вопросу о роли сельскохозяйственного сектора в экономи ческом развитииServizio settore agricolo nello sviluppo economico
comp., MSслужба ролиservizio ruolo
comp., MSслужба роли сетевого ответчикаservizio ruolo Risponditore online
st.exch.совмещение ролей брокера и принципала в биржевой торговле акциямиfunzione doppia
st.exch.совмещение ролей брокера и принципала в биржевой торговле акциямиduplice funzione
st.exch.совмещение ролей брокера и принципала в биржевой торговле акциямиattivita di compravendita duplice
theatre.список ролиcopione
gen.сыграть жалкую рольfar una brutta figura
gen.сыграть жалкую рольfare una figuraccia (Taras)
gen.сыграть жалкую рольfare una faccetta
gen.сыграть жалкую рольfar una trista figura
gen.сыграть неприглядную рольfare una parte odiosa
gen.сыграть рольfare la parte (di)
gen.сыграть рольrecitare una parte
fig.сыграть роль дуракаfar la parte dell'imbecille
comp., MSтип ролиtipo di ruolo
fin.товар-посредник в роли денегmoneta merce (напр. соль, мех)
comp., MSфильтрация по ролям безопасностиlimitazione per motivi di sicurezza
gen.характе́рная рольparte di caratterista
gen.характе́рная рольparte di generico
comp., MSчлен группы ролейmembro del gruppo di ruoli
comp., MSэкземпляр ролиistanza del ruolo
fin.экологическая роль сельского хозяйстваruolo ecologico dell'agricoltura
cinemaэпизодическая рольcomparsa (giummara)
gen.это не играет никакой ролиciò non ha alcuna importanza
gen.это не играет ролиciò non ha nessuna importanza
gen.это сыграло большу́ю рольciò ha avuto una il suo peso
gen.это сыграло большу́ю рольciò ha avuto una grand'importanza