Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Basque
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Kalmyk
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
пробить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
Italian
proverb
золотой молоток
пробьёт
и железный потолок
il martello d'argento spezza le porte di ferro
gen.
из пу́шки не
пробьёш
ь
un flagello di gente
(о большом количестве народа)
gen.
из пу́шки не
пробьёш
ь
lo stesso che parlare al muro
(об упрямце)
gen.
лучи солнца
пробили
тучу
i raggi del sole hanno squarciato la nube
gen.
пробило
полпервого
e sonata la mezza
gen.
пробило
семь часов
sono scoccate le sette
math.
пробит
-анализ
analisi dell' elemento
gen.
пробить
брешь
aprire una breccia
gen.
пробить
брешь
battere in breccia
fig.
пробить
брешь
far breccia
gen.
пробить
броню
perforare la corazza
(снарядом)
gen.
пробить
в колокол
battere la campana
gen.
пробить
в стене окно
praticare nel muro una finestra
inf.
пробить
дно
toccare il fondo
(
Незваный гость из будущего
)
gen.
пробить
дыру
praticare un foro
mil.
пробить
зорю
sonar la ritirata
(вечером)
mil.
пробить
зорю
sonar la diana
(утром)
inf.
пробить
на смех
avere un attacco di ridarella
(
spanishru
)
sport.
пробить
пенальти
tirare un rigore
(parare un rigore (calcio di rigore) – отбить пенальти; забить пенальти – segnare un rigore
massimo67
)
gen.
пробить
по воро́там
tirare in porta
fig.
пробить
себе дорогу
farsi largo nel mondo
fig.
пробить
себе дорогу
aprirsi un passo
gen.
пробить
себе дорогу
farsi strada
gen.
пробить
себе дорогу
imporsi
(
Assiolo
)
gen.
пробить
себе дорогу
fendere la calca
(
Avenarius
)
fig.
пробить
себе дорогу
aprirsi la strada
gen.
пробить
себе дорогу
aprirsi un varco
fig.
пробить
себе путь
aprirsi la strada
gen.
пробить
себе путь
aprirsi il cammino
fig.
пробить
себе путь
aprirsi un varco
fig.
пробить
себе путь
aprirsi un passo
gen.
пробить
себе путь
farsi strada
gen.
пробить
стену
aprire un foro nella muraglia
gen.
пробиться
в жизни
farsi strada
gen.
пробиться
в люди
diventare qualcuno
gen.
пробиться
в люди
farsi strada nella vita
gen.
пробиться
в люди
far strada nella vita
gen.
пробиться
из низов
venire dalla gavetta
(
Avenarius
)
gen.
пробиться
сквозь толпу
farsi largo tra la folla
gen.
пушкой не
пробьёшь
un flagello di gente
(о большом количестве народа)
gen.
пушкой не
пробьёшь
lo stesso che parlare al muro
(об упрямце)
gen.
у него едва
пробились
усы́
gli sono appena spuntati i baffi
gen.
час
пробил
!
è giunta l'ora!
gen.
часы
пробили
восемь
sono scoccate le otto
gen.
часы
пробили
полночь
l'orologio ha sonaato mezzanotte
Get short URL