Russian | Italian |
активно принимать участие в | prendere parte attiva a (spanishru) |
в этом доме его не принимают | per lui non c'e adito in quella casa |
власти принимают меры | l'autorita procede |
вновь принимать | riaccettare |
вновь принимать | riaccogliere |
вновь принимать | riassumere |
вновь принимать | raccettare |
вновь приниматься | ritornare (за+A) |
восторженно принимать | accogliere festosamente |
врач принимает... | il medico riceve... |
врач принимает ежедневно | il medico riceve tutti i giorni |
врач принимает с трёх до пяти | il medico riceve dalle 3 alle 5 (Nuto4ka) |
даже не принимая в расчёт | al di là (Assiolo) |
даже не принимая во внимание | al di là (Assiolo) |
дела принимают хороший оборот | le cose si mettono bene |
делать вклад, принимать участие, способствовать, взаимодействовать | collaborare (tigerman77) |
дело принимает другой оборот | l'affare sta prendendo un'altra piega |
дело принимает дурной оборот | la cosa prende una brutta piega |
дело принимает дурной оборот | la cosa si mette male |
дело принимает неблагоприятный оборот | l'affare prende una cattiva piega |
дело принимает серьёзный оборот | la cosa si fa seria |
директор принимает после трёх | il direttore e visibile dopo le tre |
душа́ не принимает | non ne posso più |
душа́ не принимает | il cuore non accetta |
за кого вы нас принимаете? | per chi ci avete? |
за кого ты меня принимаешь? | per chi mi hai preso? (Assiolo) |
имеющий право принимать решение | decisionale (aggettivo Taras) |
не будем принимать в расчёт штрафа.... | diamo per scontata la multa... |
не принимать | cestinare +G |
не принимать | rifiutare +G |
не принимать | disaggradire +G |
не принимать близко к сердцу | non prendere sul personale (Non dovrebbe prendersela così a cuore; non dovrebbero prendersela a male se altri offendono: non prenderla sul personale; non prenderla male; Non devi prenderla sul personale; Non prenderla sul lato personale; Non prendertela, è solo lavoro; Non reagire in modo esagerato massimo67) |
не принимать в расчёт | dare per scontato (Taras) |
не принимать в расчёт | non tenere in conto |
не принимать во внимание | non considerare |
не принимать во внимание | trascurare (Nuto4ka) |
da q.c. не принимать во внимание | astrarre |
не принимать во внимание | non badare a q.c. (чего-л.) |
не принимать чего-л. всерьёз | prendere q.c. in riso |
не принимать всерьёз | non dar peso |
не принимать оправданий | non accettare scuse |
не принимать пищу | rimproverarsi (о желудке) |
не принимать участия в | essere estraneo a q.c. (чём-л.) |
не принимать участия в | rimanere estraneo a q.c. (чём-л.) |
не принимать участия в деле | non aver alcun interesse nell'affare |
не приниматься | sdegnarsi |
не приниматься в расчёт | non entrare nel calcolo |
не принимая во внимание | indipendentemente +G |
организм больного не принимает этого лекарства | il malato non riceve questa medicina |
от приниматься | pigliare (о растении) |
охотно принимать | gradire |
плохо принимающийся | sdegnoso (о растениях) |
понимать, усваивать что-то, проникаться чем-то, принимать что-то близко к сердцу, сопереживать | fare proprio (carinadiroma) |
поставив отметку в этом поле, я соглашаюсь и принимаю пользовательское соглашение | spuntando questo box dichiaro di aver letto e accettato l'informativa sulla privacy (massimo67) |
право принимать решение | potere decisionale (Taras) |
принимает участие посредством аудиосвязи | collegato a mezzo audio (Незваный гость из будущего) |
принимать активное участие | prendere parte attiva |
принимать активное участие в борьбе за мир | prender parte attiva alla lotta per la pace |
принимать белое за чёрное | prendere lucciole per lanterne |
принимать благосклонно | gradire |
принимать близко к сердцу | farne una questione personale (spanishru) |
принимать близко к сердцу | prendersela cosi (Ann_Chernn_) |
принимать близко к сердцу zich aantrekken | aantrekken (пани Катарина) |
принимать близко к сердцу | avere a cuore |
принимать близко к сердцу | prendere a cuore |
принимать что-л. близко к сердцу | tenere q.c. a cuore |
принимать близко к сердцу | pigliare a cuore |
принимать в дар | accettare in dono (massimo67) |
принимать в дар | ricevere in dono (massimo67) |
принимать в общество | ricevere |
принимать в общество | consociare |
принимать в расчёт | tenere presente (I. Havkin) |
принимать что-л. в расчёт | tenere a calcolo |
принимать в расчёт | tener conto di... +A |
принимать в число | aggregare |
принимать в члены | affiliare |
принимать в члены | affigliare (организации, общества, чаще тайного) |
принимать в штыки | avversare (spanishru) |
принимать что-л. в шутку | prendere q.c. in riso |
принимать важный вид | stare in contegno |
принимать ванну | fare il bagno |
принимать вещи такими, какие они есть | farsene ragione (Taras) |
принимать вещи такими, какие они есть | farsene una ragione (cnfr. ingl.: roll with it; Se ne fa una ragione - She just rolls with it Taras) |
принимать вид | atteggiarsi (Avenarius) |
принимать вид | prendersi un'aria |
принимать вид | atteggiarsi a q.c. +G |
принимать внутрь | prendere per bocca (лекарства) |
принимать во внимание | mirare |
принимать во внимание | tenere presente (I. Havkin) |
принимать во внимание | prendere nota (gorbulenko) |
принимать во внимание | premettere (gorbulenko) |
принимать во внимание | curare |
принимать во внимание | attendere |
принимать во внимание | far caso |
принимать во внимание | fare stima |
принимать во внимание | prendere in considerazione |
принимать во внимание обстоятельства | aver rispetto alle circostanze |
принимать всерьёз | prendere sul serio |
принимать, встречать, принять, встретить с распростертыми объятиями | accogliere a braccia aperte (massimo67) |
принимать, встречать, принять, встретить с распростертыми объятиями | 3 accogliere a braccia aperte (massimo67) |
принимать/выдавать, принято/выдано | incassare/erogare denaro valuta (деньги, валюта massimo67) |
принимать вызов на дуэль | raccogliere la sfida (Ann_Chernn_) |
принимать гигантские размеры | ingigantire |
принимать гостей | ricevere gli ospiti |
принимать гостей | ospitare |
принимать гостей | fare gli onori di casa |
принимать гражданство | naturalizzarsi |
принимать грязевые ванны | fare le fangature |
принимать грязевые ванны | fare i fanghi |
принимать дары | accettare le profferte |
принимать духовный сан | sacrarsi |
принимать душ | docciare |
принимать душ | farsi una doccia (Assiolo) |
принимать душ | fare una doccia |
принимать душ | farsi la doccia (gorbulenko) |
принимать душ | prendere una doccia |
принимать жалобы | accogliere reclami (tutto il personale aziendale è preparato per accogliere reclami presentati di persona, per iscritto o telefonicamente massimo67) |
лекарство принимать железо | prendere il ferro per cura |
принимать за данность | prendere per scontato (Taras) |
принимать за данность | dare per scontato (Taras) |
принимать за шутку | stare allo scherzo |
принимать заказ | prendere le ordinazioni (напр. в ресторане gorbulenko) |
принимать закон | votare una legge |
принимать законы | legiferare (Avenarius) |
принимать или придавать форму | sagomare (massimo67) |
принимать имя | assumere il nome di (gorbulenko) |
принимать итальянское подданство | italianizzarsi |
принимать к сведению | prendere atto (Assiolo) |
принимать к сведению | prendere atto di qc (maqig) |
принимать к сведению | registrare (Olya34) |
принимать к сведению | sapere (в обращении) |
di qd, q. e, per qd, q. e. принимать к сердцу | appassionarsi +A |
принимать как данность | dare per scontato (spanishru) |
принимать как должное | prendere per scontato (Taras) |
принимать как должное | dare per scontato (carinadiroma) |
принимать как оскорбление | adontare +A |
принимать крещение | battezzarsi (I. Havkin) |
принимать крещение | batterzzarsi |
принимать круглую форму | rotondeggiare |
принимать лежачее положение | coricarsi |
принимать лекарства | medicarsi |
принимать лекарство | prendere un farmaco (Aruma) |
принимать лекарство | prendere una medicina |
принимать лекарство по́сле еды | prendere la medicina dopo i pasti |
принимать личину | camuffarsi da... (+G; или вид) |
принимать меры | ovviare (sta cercando di ovviare a questa mancanza... Olya34) |
принимать меры | riparare (против +G) |
принимать меры | procurare (Il campione deve essere portato al laboratorio in posizione verticale procurando di tenerlo al caldo, preferibilmente in una tasca vicino al corpo. I. Havkin) |
принимать меры | correre ai ripari (Taras) |
принимать меры | provvedere |
принимать меры по исправлению ситуации | correre ai ripari (Tumatutuma) |
принимать меры предосторожности | premunirsi (против +G) |
принимать меры против | mettere riparo a qd (чего-л.) |
принимать на пансион | tenere a dozzina |
принимать на пансион | prendere a dozzina |
принимать на свой счёт | sentirsi chiamato in causa (Olya34) |
принимать на свой счёт | sentirsi tirato in causa (Olya34) |
принимать на себя | prendersi carico (Un funerale richiede anche il disbrigo di pratiche amministrative: noi ci prendiamo carico di questa incombenza effettuando le richiesta di autorizzazioni; prendersi carico della gestione; prendersi carico delle vittime di un reato; disponibilità di prendersi carico del progetto; il loro
compito era di prendersi carico del suo affitto massimo67) |
принимать на себя ответственность | accollarsi la responsabilita |
принимать на службу | prendere |
принимать на службу | ricevere |
принимать наркотики | fare uso di droghe (Avenarius) |
принимать наркотики | drogarsi (Lisavetta) |
принимать необходимые меры | provvedere |
принимать обязательство | prendere in carico (massimo67) |
принимать одно за другое | scambiare |
принимать одно за другое | avere le traveggole |
принимать одну вещь за другую | aver le traveggole |
принимать окраску | incolorarsi |
принимать окраску | incolorare |
принимать округлую форму | rotondeggiare |
принимать острый характер | riscaldarsi |
принимать парад | passare in rivista le truppe |
принимать пищу три раза в день | fare tre pasti al giorno |
принимать плохой оборот | andare attraverso |
принимать позу | impostarsi |
принимать покровительственный вид | darsi aria di protezione |
принимать полномочия | assumere poteri (assumere pieni poteri; Prima di assumere le funzioni (poteri), il Presidente del Consiglio e i Ministri devono prestare giuramento ed ottenere la fiducia dei due rami del Parlamento; un potere, che può assumere tre forme: massimo67) |
принимать по́сле еды | prendere dopo il pasto (надпись) |
принимать прежнее положение | rimettersi |
принимать присягу | prestare il giuramento |
принимать присягу | giurare |
принимать присягу | ricevere il giuramento da qd (от кого-л.) |
принимать присягу | far prestare giuramento |
принимать профилактические меры | prendere provvedimenti profilattici |
принимать псевдоним | prendere un pseudonimo |
принимать рельефную форму | rilevarsi |
принимать рельефный характер | rilevare |
принимать решение | fermare l'animo |
принимать решение | risolvere |
принимать решение | decidere |
принимать с распростёртыми объятиями | ricevere a braccia aperte |
принимать с удовольствием | gradire |
принимать слабительное | purgarsi |
принимать соглашаться с требованиями третьих лиц | accettare richieste di terzi (massimo67) |
принимать солнечные ванны | prendere il sole (Ann_Chernn_) |
принимать спокойный вид | ricomporsi |
принимать участие | collaborare (spanishru) |
принимать участие | prendere parte in qualcosa (alizzzon) |
принимать участие | concorrere |
принимать участие | intravvenire |
принимать участие | entrante |
принимать участие | intervenire |
а принимать участие | partecipare |
принимать участие | prendere parte (a qc) |
принимать участие | partecipare (a) |
принимать участие в | avere ingerenza a q.c. (чём-л.) |
принимать участие в | prendere interesse per qd (ком-л.) |
принимать участие в бегах | correre il palio |
принимать участие в диспуте | disputare |
принимать участие в диспуте | partecipare alla disputa |
принимать участие в празднике | partecipare a una festa |
принимать участие в турнире | giostrare |
принимать фамилию | cognominarsi |
принимать форму | corporarsi |
принимать форму | assumere la forma (igrigo) |
принимать форму | informarsi |
принимать форму обруча | incerchiarsi |
принимать христианство | cristianizzarsi |
принимать шарообразную форму | agglobarsi |
принимать экзамены | fare gli esami (degli insegnanti Taras) |
принимать экзамены | prendere gli esami |
приниматься браться не за своё дело | rubare il mestiere a qd |
принимая во внимание | attesoche |
принимая во внимание | visto |
принимая во внимание | tenendo presente (I. Havkin) |
принимая во внимание | in considerazione di (Assiolo) |
принимая во внимание... | tenendo conto di... |
принимая во внимание... | in considerazione di... |
принимая во внимание | considerato che... |
принимая во внимание... | tenuto conto di... |
принимая во внимание... | considerando... |
принимая во внимание всё | tutto compreso |
принимая во внимание вышеизложенное | In ragione di quanto sopra (Валерия 555) |
принимая во внимание вышеизложенное | fermo restando quanto sopra (Валерия 555) |
принимая во внимание вышесказанное | Cio premesso (massimo67) |
принимая во внимание его просьбу... | attenda la sua domanda... |
принимая во внимание общепризнанное состояние уровня технического развития | tenendo conto dello stato di progresso tecnologico generalmente riconosciuto (Незваный гость из будущего) |
принимая во внимание положения статьи | tenuto conto di quanto previsto (Валерия 555) |
принимая во внимание следующие обстоятельства: | considerando quanto segue (massimo67) |
принимая во внимание тот факт, что | visto che (I. Havkin) |
принимая во внимание тот факт, что | in considerazione del fatto che (massimo67) |
принимая во внимание тот факт, что | considerato che (I. Havkin) |
принимая во внимание тот факт, что | dato che (I. Havkin) |
принимая во внимание, что | tenendo presente che (I. Havkin) |
принимая во внимание, что | visto che (I. Havkin) |
принимая во внимание, что | considerato che (I. Havkin) |
принимая во внимание, что | dato che (I. Havkin) |
принимая за основу принцип... | fermo restando il principio di... (формулировка в договорах, соглашениях и т.п.) |
принят, принимать плоскую форму | assumere una forma piatta (massimo67) |
принять принимать надлежащие технические и организационные меры | mettere in atto misure tecniche e organizzative adeguate (massimo67) |
снова принимать | riammettere |
снова приниматься | ricominciare (за+A) |
снова приниматься | rincominciare (за+A) |
чем вы руководствовались, принимая такое решение? | cosa vi ha spinto a prender una simile decisione? |