Subject | Russian | Italian |
law | Доверитель обязуется признать действительными все действия доверенного лица | Il tutto con promessa di rato e valido (SergeiAstrashevsky) |
law | Доверитель обязуется признать действительными и законными все действия доверенного лица | Il tutto con promessa di rato e valido sotto gli obblighi di legge (SergeiAstrashevsky) |
gen. | его признали больным | è stato riconosciuto malato |
gen. | заставить кого-л. признаться | far cantare qd |
law | местом жительства признается место, где гражданин постоянно проживает | la residenza г nel luogo in cui la persona ha la sua dimora abituale |
law | местом жительства признается место, где гражданин преимущественно проживает | la residenza г nel luogo in cui la persona ha la sua dimora abituale |
gen. | надо признаться, что | confesso che (Assiolo) |
gen. | не признать | disconoscere |
gen. | не признать оправданий | non accettare scuse |
gen. | нельзя не признать | non si può non riconoscere |
gen. | нельзя не признать его правоту | bisogna riconoscere che ha ragione |
gen. | нельзя не признать его правоту | non si può dargli torto |
law | обвиняемый признал свою вину | l'imputato si г riconosciuto colpevole |
law | ответчик признает законные требования истца | convenuto riconosce il buon diritto del ricorrente (признание ответчиком законных требований истца: in cause semplici nelle quali i fatti non sono contestati o quando il convenuto riconosce il buon diritto del ricorrente massimo67) |
gen. | отказаться признать правду | disconoscere la verita |
gen. | отказываться признать | disconoscere +A |
gen. | ( расшир.) открыто признать | dare atto (Николь) |
law | официально признать | dare atto (что-л.) |
law | подать в суд на, подать иск исковое заявление в суд с требованием признать ..., против | chiamare in causa (Tizio chiama in causa Caio per regolare i confini dei loro terreni adiacenti massimo67) |
gen. | признавший свои ошибки | ravveduto (Avenarius) |
gen. | признать больного безнадёжным | dare il malato per disperato |
gen. | признать больного безнадёжным | condannare un malato |
gen. | признать больного неизлечимым | dare il passaporto a un malato |
gen. | признать больного неизлечимым | spedire un malato |
gen. | признать больного неизлечимым | spacciarsi un malato |
law | признать, было признано правомочным | risulta regolarmente costituita (собрание massimo67) |
law | признать виновным | dichiarare colpevole (dichiarare colpevole, imponendo la sanzione corrispondente al reato commesso massimo67) |
gen. | признать кого-л. виновным | dar torto a |
law | признать виновным в совершении преступления | riconoscere colpevole di aver commesso un reato (massimo67) |
law | признать виновным в совершении преступления | dichiarare colpevole di aver commesso il reato (essersi dichiarato colpevole di aver commesso; essere colpevole per aver commesso il fatto o alcuni dei fatti; dichiarato colpevole di aver commesso l'omicidio massimo67) |
law | признать виновным в совершении преступления | giudicare colpevole di aver commesso un reato (giudicare colpevole di aver commesso un reato intenzionale perseguito mediante massimo67) |
gen. | признать вождём | riconoscere per capo |
gen. | признать годным | riconoscere valido |
gen. | признать годным | riconoscere idoneo a q.c. (к чему-л.) |
gen. | признать годным | dichiarar abile (к военной службе) |
law | признать годным к военной службе | dichiarare qd. abile |
gen. | признать государство | riconoscere un uno Stato |
gen. | признать действительным | riconoscere valido |
fin. | признать долг | riconoscere debito |
gen. | признать достоинства произведения | riconosci pregi di una opera |
law | признать жалобу не подлежащей удовлетворению | dichiarare ricorso non ricevibile (massimo67) |
law | признать жалобу обоснованной | accogliere l'impugnazione (massimo67) |
gen. | признать чьи-л. заслуги | rendere i meriti di qd |
law | признать иск | accogliere un'istanza (accogliere la domandaж accogliere l'istanza volta alla: l giudice puo` accogliere la domanda di nullita` del contratto; Accoglimento parziale di domanda giudiziale; se il giudice accoglie la domanda giudiziale e riconosce tramite la sentenza che esiste il diritto rivendicato in favore dell'attore; Si propone di non accogliere l'istanza per i seguenti motiv massimo67) |
law | признать иск | accogliere la domanda giudiziale (accogliere la domandaж accogliere l'istanza volta alla: l giudice puo` accogliere la domanda di nullita` del contratto; Accoglimento parziale di domanda giudiziale; se il giudice accoglie la domanda giudiziale e riconosce tramite la sentenza che esiste il diritto rivendicato in favore dell'attore; Si propone di non accogliere l'istanza per i seguenti motiv massimo67) |
law | признать иск | ammettere la querela (SergeiAstrashevsky) |
law | признать иск | riconoscere la querela (Gellka) |
gen. | признать невеждой | qualificare come un ignorante |
gen. | признать кого-л. невиновным | assolvere (оправдать) |
gen. | признать кого-л. невиновным | riconoscere innocente (qd) |
law | признать невиновным | dichiarare innocente |
gen. | признать негодным | dichiarare inabile |
gen. | признать кого-л. негодным к военной службе | scartare qd alla leva |
law | признать недееспособным | dichiarare l'interdizione (a carico, nei confronti di qcn lavistanova) |
law | признать недееспособным | riconoscere come interdetto (giummara) |
gen. | признать недействительным | dichiarare nullo (massimo67) |
gen. | признать недействительным | invalidare |
gen. | признать недействительным | dichiarare l’invalidita di (massimo67) |
law | признать недействительным | dichiarare la nullità (L'eventuale elezione o nomina è nulla; Брак признается недействительным при нарушении условий, установленных статьями; Il Tribunale Ecclesiastico dichiara la nullità quando accerta che il matrimonio mancava delle condizioni essenziali al suo nascere massimo67) |
gen. | признать недействительным | dichiarare non valido (massimo67) |
gen. | признать недействительным | dichiarare invalido (massimo67) |
law | признать недействительным | rendere nullo (dichiarazione di nullità del matrimonio: Per rendere nullo il matrimonio la norma stabilisce che l'impotenza copulativa deve essere antecedente al matrimonio nonché perpetua massimo67) |
law | признать недействительным договор | invalidare un contratto |
law | признать недействительным завещание | invalidare un testamento |
law | признать недостойным наследником | dichiarare indegno a succedere (lavistanova) |
gen. | признать нейтралитет | riconoscere la neutralità |
gen. | признать необходимым | credere necessario |
gen. | признать необходимым | ritenere necessario |
law | признать полностью дееспособным | dichiarare pienamente capace (massimo67) |
gen. | признать потерпевшим | riconoscere la qualita di persona offesa (la Corte ha riconosciuto la qualità di persona offesa massimo67) |
gen. | признать чьи-л. права | rendere i diritti di qd |
gen. | признать правительство | riconoscere un governo |
gen. | признать правоту | rendere ragione (кого-л., a qd) |
gen. | признать правоту | dar ragione |
gen. | признать правоту | rendere giustizia (кого-л., a qd) |
gen. | признать чью-л. правоту | acquietarsi alle ragioni altrui |
gen. | признать кого-л. правым | dar ragione a qd |
gen. | признать чьё-л. превосходство | abbassare la lancia davanti a qd |
gen. | признать пригодным | qualificare idoneo |
law | признать решение иностранного суда | delibare (Con il termine "delibazione" si intende quella speciale procedura giudiziaria tramite la quale in un determinato Stato viene accordata – a domanda di parte – efficacia giuridica ad un provvedimento di carattere giudiziario emesso dall'autorità giudiziaria di un altro Stato; В этом случае потребуется признание судебного решения, то есть придание ему юридической силы на территории другой страны: признание судебного решения; Признание и исполнение решений иностранных судов massimo67) |
horticult. | признать свободным | trovare libero |
gen. | признать своим внебрачного ребёнка | riconoscere un figliuolo naturale |
gen. | признать свой ошибки | ritratti propri errori |
gen. | признать свой ошибки | riconoscere i propri sbagli |
gen. | признать свою вину | riconoscere la propria colpa |
gen. | признать свою вину | confessare la propria colpa |
gen. | признать свою вину | chiamarsi in colpa |
inf. | признать свою вину | recitare il confiteor |
gen. | признать свою вину | riconoscere i propri torti |
gen. | признать свою ошибку | riconoscere il proprio errore |
gen. | признать свою ошибку | confessare il proprio torto |
gen. | признать свою ошибку | riconoscere il proprio torto |
gen. | признать свою ошибку | riconoscere la propria il proprio errore |
gen. | признать свою ошибку | confessare il proprio errore |
gen. | признать свою подпись | riconoscere propria la firma |
gen. | признать свою слабость | riconoscere la propria debolezza |
econ. | признать сделку купли-продажи недействительной | annullare una compra |
gen. | признать себя виновным | conoscersi reo |
law | признать себя виновным | dichiararsi colpevole (признать вину по обвинению в; признать вину в совершении преступления, признаться в: Cosa dovrebbe fare un avvocato di difesa penale se il suo cliente ammette di essere colpevole ma vuole dichiararsi non colpevole in tribunale? massimo67) |
gen. | признать себя виновным | riconoscersi colpevole |
gen. | признать себя виновным | chiamarsi in colpa |
law | признать себя виновным в совершении преступления | confessarsi colpevole di un reato |
gen. | признать себя побеждённым | darsi per vinto |
gen. | признать себя побеждённым | dichiararsi vinto |
gen. | признать себя побеждённым | rimettersi alla merce di qd |
gen. | признать себя побеждённым | rendersi per vinto |
gen. | признать смягчающие вину обстоятельства | concedere l'attenuante |
gen. | признать справедливым | legittimare (поступок) |
gen. | признать кого-л. чемпионом | dichiarare qd campione |
gen. | признаться в любви | far una dichiarazione d'amore |
gen. | признаться в любви | fare la dichiarazione d'amore (кому - a qd Methodman) |
gen. | признаю себя вашим должником | mi riconosco suo debitore |
gen. | с обязательством признать действительным и утвердить всё вышеизложенное | il tutto con promessa di rato e valido (zhvir) |
fig. | снять шляпу перед кем-л. признать чьё-л. превосходство | cavarsi il cappello a qd |
fig. | снять шляпу перед кем-л. признать чьё-л. превосходство | levarsi il cappello a qd |
fig. | снять шляпу перед кем-л. признать чьё-л. превосходство | cavarearsi il cappello a qd |
fig. | qd снять шляпу перед кем-л. признать чьё-л. превосходство | cavare |
gen. | суд признал его невиновным | il tribunale lo dichiarare o innocente |
gen. | суд признал отсутствие оснований для преследования | il tribunale dichiaro il non farsi luogo a procedere |
gen. | частично признать | riconoscere parzialmente |
gen. | чистосердечно признаться | confessare di tutto il cuore |
gen. | чистосердечно признаться | confessare con cuore in mano |
gen. | чистосердечно признаться | confessare con sincerita |
gen. | я его сразу признал | l'hò riconosciuto subito |