DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing прекращение уголовного дела | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianItalian
lawвынести постановление о прекращении уголовного делаsentenziare il non luogo a procedere (Dopo una lunga camera di consiglio il giudice Salvatore ha sentenziato il non luogo a procedere perchè il fatto non sussiste; il tribunale ha sentenziato non esservi luogo a procedere massimo67)
lawпостановление о прекращении уголовного делаsentenza di non doversi procedere (il processo possa essere concluso con sentenza di non doversi procedere se la persona offesa sia risarcita mediante riparazione del danno o mediante eliminazion e delle conseguenze dannose o pericolose del reato prima dell'udienza di comparizione; ha dichiarato non doversi procedere, per intervenuta remissione di querela massimo67)
lawпостановление о прекращении уголовного делаsentenza di non luogo a procedere
lawпостановление о прекращении уголовного дела и уголовного преследованияsentenza di proscioglimento
lawпострадавший может обжаловать постановление о прекращении уголовного делаla persona offesa può presentare l'opposizione alla richiesta di archiviazione (massimo67)
lawпрекращение уголовного делаestinzione del procedimento penale (massimo67)
lawпрекращение уголовного делаestinzione del reato (massimo67)
lawпрекращение уголовного дела в связи с примирением потерпевшего с обвиняемымremissione della querela
lawходатайство о прекращении уголовного делаrichiesta di archiviazione (Чтобы заявить ходатайство о прекращении уголовного дела, расследование которого продолжалось длительное время, у обвиняемого или у его адвоката защитника должны быть веские доводы. Эти доводы надлежит изложить в ходатайстве чётко и ясно, без излишнего теоретизирования. pincopallina)