DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по | all forms | exact matches only
RussianItalian
а она́ хлоп его по щекеlei, paf!, gli mollò un ceffone
абонемент по повышенной ценеabbonamento sostenitore (для поддержки газеты и т.п.)
агент по продаже и обслуживанию автомобилейconcessionario d'auto (cnfr. ingl.: car dealer Taras)
Ассоциация по защите прав потребителей и вкладчиковA.DI.CO.R. Associazione difesa consumatori e risparmiatori (tigerman77)
бабушка по материnonna materna (I. Havkin)
бонус по результатам работыpremio di risultato (spanishru)
бродить по полямerrare per i campi
быть по путиtornare di strada
быть по уши в долгахaver debiti fino al collo
в том числе поdi cui per (giummara)
в ... часов по местному времениalle ... locali (I. Havkin)
вертеть по-своемуmestare
вертеть по-своемуmesticciare
Верховный комиссариат по санитарии и гигиенеAcis (oksanamazu)
вещь сама по себе понятнаяe cosa chiara da per se
влюбиться по ушиcascar come le pere cotte
влюбиться по ушиprendersi una cotta
влюблённый по ушиinnamorato fradicio
влюблённый по ушиinnamorato cotto
вода кипит при 100 градусах по Цельсиюl'acqua bolle a 100 gradi centigradi (Taras)
волна холода прокатилась по всей Европеun'ondata di freddo ha investito tutta l'Europa
вопрос сам по себеuna questione a se stante
встретить кого-л. по путиincontrare qd per la strada
встретить кого-л. по путиtrovare qd per la strada
второй тур розыгрыша по футболуil secondo girone del campionato calcistico
выверка по уровнюlivellamento
выверять по уровнюlivellare
выдержать экзамены по всем предметамpassare l'esame in tutte le materie
выдержать экзамены по всем предметамpassare l'esame in tutte le materie
выкликать по спискуfar l'appello
выкликать по спискуfar la chiama
выкликнуть по спискуfar l'appello
выкликнуть по спискуfar la chiama
выровнять по уровнюmettere in bolla (Анастасия Леонова)
Генеральная итальянская компания по эксплуатации нефтяных месторождений и заводов по переработке нефтиAGIP (Taras)
главный специалист по подготовке производстваresponsabile per la preparazione produzione (giummara)
говорить как по-писаномуparlare come un libro stampato
говорить по внутреннему телефонуcitofonare (la segretaria citofonò il mio arrivo al direttore Avenarius)
говорить по-итальянскиparlare l'italiano
говорить по-итальянскиparlare italiano
говорить по секретуparlare all'orecchio
говорить по существуparlare in merito
говорить по существуparlare sul sodo
говорить по существуparlare in merito di q.c. (чего-л.)
говорить по телефонуtelefonare c+I
говорить по телефонуparlare al telefono
говорить по-турецкиparlare turco
Государственный секретариат по вопросам миграцииSegreteria di Stato della migrazione (SEM YuriTranslator)
гулять по полям вокруг моего домаpasseggiare nei campi attorno a casa mia (massimo67)
двигаться по инерцииmuoversi per inerzia
двигаться по кругуroteare
двигаться по службеessere promosso
двигаться по службеavanzare (a, e)
двигаться по службеfar carriera (Taras)
двигаться по службеarrivare lontano (far carriera Taras)
держать ру́ки по швамmettersi sull'attenti
дизайнер по интерьеруarchitetto d`interni (tigerman77)
диктовать по буквамscandire (Miramar)
доставшийся по жребиюtratto a sorte
Европейский комитет по стандартизациCEN (Comitato europeo di normazione vpp)
Европейское сообщество по атомной энергииComunità europea dell'energia atomica (Briciola25)
его дом находится по соседству с нашимla sua casa e vicina alla nostro a
ежеминутные звонки́ по телефонуtelefonate continue
если это тебе не по плечу...se non г alla tua portata... (Assiolo)
жениться по любвиsposarsi per amore
жениться по расчётуsposar la dote
жениться по расчётуspossare la dote
загубить, растратить свой талант по мелочамsciupare il proprio ingegno (Taras)
заехать по путиpassare strada facendo
Запланированное и фактическое значение количества часов простоя по причине несчастных случаевOre non lavorate per infortunio obiettivo e consuntivo (massimo67)
заплатить по счётуpagare lo scotto
затраты по фонду заработной платыcosto manodopera (massimo67)
идти по кратчайшему путиseguire la via più breve
идти по правильному путиseguire il retto sentiero
идти по чьему-л. путиle orme (di qd)
идти по чьему-л. путиla scia (di qd)
идти по чьему-л. путиseguire
идти по пути наименьшего сопротивленияbattere la strada più facile
идти по пути прогрессаandare avanti sulla via del progresso
идти по пути социализмаporsi sulla via del socialismo
идти по пути социализмаavanzare sulla via del socialismo
идти по пути социализмаavviarsi sulla via del socialismo
идти по стопамandare sulla falsariga (alesssio)
идти по стопамandare sulla falsa riga (alesssio)
инженер-программист по обработке данныхscienziato dei dati (massimo67)
инженер-специалист по гидравликеidraulico
инструкции по делопроизводствуregolamento per la gestione, tenuta e tutela dei documenti (regolamento per la gestione dei documenti, gestione delle pratiche burocratiche (amministrative), linee guida sulla gestione e conservazione dei documenti informatici, disposizioni sulla tenuta/archiviazione dei documenti massimo67)
Инструкция по пользованию услугойGuida al servizio (massimo67)
инструкция по применению лекарственного препарата для потребителейfoglio illustrativo (massimo67)
инструкция по эксплуатацииmanuale d'uso (злобный гном с волосатыми ногами)
инструкция по эксплуатацииlibretto di manutenzione (livebetter.ru)
инструкция по эксплуатацииregolamento di esercizio
исследования по использованию атомной энергииindagine sull 'impiego dell 'energia atomica
Итальянская ассоциация по кредитованию сельского хозяйстваAnica (Associazione nazionale istituti di credito agrario Lesnykh)
клуб по интересамcircolo ricreativo (alesssio)
краткая информация поriepilogo (massimo67)
курс Евро по отношению кcambio dell'Euro rispetto al (armoise)
курсы по повышению квалификацииcorsi di perfezionamento
лежать по путиtornare di strada
лежащий по эту сторону горcismontano
лежащий по эту сторону горcitramontano
лежащий по эту сторону реки Поcispadano
лопнуть по швамscucirsi nelle costure
льготы по арендной плате за наём помещенияdetrazioni per canoni di locazione (tigerman77)
любые изменения по согласованным ранее вопросам не подлежат исполнению без предварительного письменного согласия со стороны компании Dmodifiche eventuali a quanto concordato non potranno essere realizzate se non previa esplicita accettazione scritta da parte D (massimo67)
мастер по изготовлению фигурок для Рождественского вертепаpastoraio (слово, возможно, из диалекта области Кампания, т.к. основное производство фигурок исторически сложилось именно в этом регионе: Da quanti anni fa il pastoraio? treccani.it Pavel_Savinov)
мастерская по изготовлению струнных музыкальных инструментовliuteria (Nuto4ka)
мастерская по ремонту автоэлектрооборудованияelettrauto
мастерская по ремонту часовlaboratorio per la riparazione orologi (massimo67)
менеджер по работе с персоналомresponsabile delle, di risorse umane, del personale (massimo67)
мероприятия по реализацииmisure di implementazione (provvedimenti per l'attuazione; misure di attuazione di; massimo67)
мероприятия по реализацииmisure di attuazione (provvedimenti per l'attuazione; misure di attuazione di; massimo67)
меры по осуществлениюmisure di implementazione (provvedimenti per l'attuazione; misure di attuazione di; massimo67)
меры по осуществлениюmisure di attuazione (provvedimenti per l'attuazione; misure di attuazione di; massimo67)
меры по энергосбережениюmisure di risparmio energetico (grazie a misure di risparmio energetico; благодаря мерам в области энергосбережения; меры по энергосбережению и повышению энергетической эффективности massimo67)
метод оценки по стоимости единицыmetodo del prezzo al dettaglio (запасов, покупных товаров armoise)
морковь по-корейскиle carote alla coreana (fruit_jellies)
мороз дерёт по кожеvengono i bordoni
мороз дерёт по кожеviene la pelle d'oca
от этого мороз по коже дерётquesto fa accapponare la pelle
от этого мороз по коже дерётquesto fa venire i brividi
мороз по коже подираетs'accappona la pelle
мороз по спине́ подираетs'accappona la pelle
мороз пробирает по кожеmi sento venire brividi di freddo
мотаться по светуandar ramingo per il mondo
накапливать по мелочамracimolare
нам не по путиle nostre vie divergono (тж. перен.)
направить следствие по ложному путиindirizzare le indagini su una falsa pista
направлять по ложному путиdisorientare
находящийся по ту сторону горoltramontano
находящийся по ту сторону горoltremontano (Avenarius)
находящийся по ту сторону горultramontano
Национальная компания по строительству и эксплуатации газопроводовSocietà Nazionale Metanodotti (Taras)
Национальное агентство по электроэнергииENEL (Li2a)
Национальное общество по эксплуатации природного газаSocietà nazionale amministrazione del metano (Taras)
начать движение по дорогеimboccare una strada (выехать или свернуть на дорогу или улицу; начать движение по дороге или улице massimo67)
не по праву требуемыйpreteso
не по путиfuor di strada
негодный по состоянию здоровьяinabile tisicamente
номер по порядкуnumero d'ordine (zhvir)
обратная связь по токуreazione di corrente
обслуживание по календарному графикуtabelle di manutenzione (massimo67)
оглушить ударом палки по головеsbalordire con un colpo di bastone sulla testa
основные характеристики компании по уставуestremi di statuto (likaus)
оставить добрую память по себеlasciare un buon ricordo di se
оставить добрую память по себеlasciare buon ricordo di se
оставить добрую память по себеlasciare desiderio di se (о покойнике)
оставить по себе добрую памятьlasciare di se buona memoria
оставить по себе добрую памятьlasciare un buono ricordo di se
оставить по себе добрую памятьlasciare buona memoria di se
оставить по себе добрую памятьlasciar fama di se
оставить по себе добрую славуlasciarsi un buon nome
оставить по себе печальную памятьlasciare di se esecranda memoria
оставить по себе скверную памятьlasciare un brutto ricordo di se
от каждого по его способностямle sue capacita
от каждого по его способностямda ciascuno secondo
защита от перегрузки по токуsovracorrente (massimo67)
отказ от несения военной службы по религиозным либо политическим соображениямobiezione di coscienza (olatunji)
отрасль по сбору, обработке и утилизации отходовsettore dei rifiuti (raccolta, il trasporto, il recupero (lavorazione) e lo smaltimento dei rifiuti: settore della gestione dei rifiuti urbani massimo67)
очутиться по уши в дерьмеritrovarsi nella menga fino al collo (Boitsov)
перед его отъездом мы выпили по стаканчикуgli offrimmo una bicchierata prima che partisse
передвижение по воздухуdeambulazione al volo (gorbulenko)
перейти по наследствуessere ereditato
план мероприятий по реализацииpiano d'azione (ulteriori misure urgenti per l'attuazione del Piano nazionale di ripresa; Programma di Attuazione; Programma d'azione che stabilisce i principi della strategia europea nel campo ambientale. massimo67)
плата по окончании работыpaga posticipata
платить по окончании работыpagare a lavoro finito
плохо говорить по-английскиborbottare l'inglese
плохо говорить по-французскиsfrancesare
по-большевистскиcome un bolscevico
по большей частиgeneralmente (gorbulenko)
по большей частиprevalentemente (I. Havkin)
по большей частиordinariamente
по большей частиperlopiù (gorbulenko)
по-будничномуcome sempre
по-будничномуcome al solito
по-вашемуcome Lei vuole
по-вашемуcome Lei desidera
по-вашемуcome volete
по велению разумаcome la ragione comanda
по велению разумаcome la ragione detta
по-весеннемуcome in primavera
по-весеннемуcome di primavera
по вечера́мla sera
по-видимомуprobabilmente (вероятно)
по возможностиladdove possibile (spanishru)
по возможностиse possibile (spanishru)
по воле судьбыla sorte volle
по воскресеньямla domenica
по выражению...come disse...
по доброй волеvolontariamente
по доброй волеspontaneamente
по запросу предоставлять в его распоряжение указанные учётные сведения в целях мониторинга процесса обработкиmettere, su richiesta, detti registri a sua disposizione affinché possano servire per monitorare detti trattamenti (massimo67)
по-зимнемуcome d'inverno
по истечении срокаscaduto il termine
по календарю Республики Сан Мариноd.F.R. (dalla Fondazione della Repubblica di San Marino (il calendario di San Marino) moonlike)
по-ленинскиcome Lenin
по-мальчишескиcome un monello
по мелоча́мpoco per volta
по-мо́емуcome lo voglio io
по-настоящемуveramente (действительно)
по-настоящемуcome si deve
по-нищенскиmiseramente
по обыкновениюsolitamente
по-осеннемуcome in autunno
по-осеннемуcome di autunno
по отдельности или в совокупностиindividualmente o nel complesso (massimo67)
по отношению к немуinverso di lui
по преданию...la tradizione vuole che...
по преданию...come si dice...
по-прежнемуcome sempre (как всегда)
по-прежнемуcome di solito (как обычно)
по-прежнемуcome in precedenza
по преимуществуprincipalmente
по прошествии 6 месяцевentro le tre settimane successive (massimo67)
по прошествии 6 месяцевnel giro di di sei mesi (nel giro di sei mesi son finiti nel cesso massimo67)
по прямой линииritto (I. Havkin)
по пунктамpunto per punto
по путиsul cammino
по путиstrada facendo
По пути я потеряла своих слуг и честь по вине бергамских бандитовDurante il viaggio ho perso i servi a causa dei predoni bergamaschi (Taras)
по-разномуdiversamente
по-разномуdifferentemente
по-светскиcivilmente
по своей охотеben volentieri
по своему желаниюmotuproprio
по-свойскиfamiliarmente (по-дружески)
по Сеньке и шапкаben ti sta
по-собачьиcome un cane
по собственному желаниюspontaneamente (Olya34)
по собственному желаниюvolontariamente (polivarka)
по совести говоряfrancamente
по совести сказатьfrancamente
по соглашению сторонcome concordato tre le parti (massimo67)
по сравнениюpresso (с+I)
по сравнению сparagonato a (gorbulenko)
по сравнениюcomparativamente
по сравнению сdinanzi +I
по сравнению с кем или чемrapportato a chi o a cosa (людмила777)
по сравнению с ним ты молодpresso a lui sei giovane
по-стариковскиcome i vecchi
по старинкеcome usavano gli antichi (по обычаям старины)
по старой памятиcome nel passato
по-старомуcome prima
по сути де́лаdifatti
по-тво́емуcome te (как и ты)
по-тво́емуcome lo vuoi tu
по традицииtradizionalmente
по утрамla mattina
по уши в долгахindebitato sino all'osso
по уши влюбитьсяpigliar una cotta
по уши влюблённыйinnamorato fino ai capelli
по уши влюблённыйinnamorato sino all'osso
по уши влюблённыйinnamorato cotto fino alle midolla
по уши влюблённыйcotto come un embrice
по уши влюблённыйinnamorato fino alle ossa
по-хамскиvillanamente
по ходу движенияnel senso di marcia (Translation Station)
по часово́й стре́лкеdestrorso
по-человеческиcivilmente (da persone umane, civili; решать проблемы цивилизованно, цивилизованным образом, правовыми методами: Cosa fare in caso di rumori molesti dei vicini? La prima cosa da fare in questi casi è sempre provare a parlare con i diretti interessati, cercando di risolvere civilmente il problema trovando un punto d'incontro; проблема должна быть решена цивилизованно, в правовых рамках и, наверное, по-человечески, учитывая, ... massimo67)
по-человеческиumanamente (гуманно)
как по щучьему велениюcome per incanto
как по щучьему веленьюcome per incanto
по этапамgradualmente
по этой причинеperò
по этой причинеpertanto (massimo67)
по этой причинеperciocche
по этому поводуne (tu che ne dici? gorbulenko)
подниматься по лестницеsalire per le scale (gorbulenko)
подниматься по лестницеsalire le scale
подниматься по лестницеmontare le scale
подниматься по служебной лестницеfar carriera (Taras)
пойти не по той улицеfallare la strada (Taras)
пойти не по той улицеsbagliare la strada
пойти по водуandare per l'acqua
пойти по другой дорогеprendere un'altra strada
пойти по линии наименьшего сопротивленияseguire la linea del minore sforzo
пойти по линии наименьшего сопротивленияbattere la strada più facile
пойти по линии наименьшего сопротивленияscegliere la via più facile
пойти по мируfare l'accattone
пойти по мируcominciar e a mendicare
пойти по мируcominciar e a elemosinare
пойти по мируstendere la mano
пойти по мируandar mendicando
пойти по плохой дорогеseguire una cattiva strada
пойти по плохой дорогеprendere una strada sbagliata
пойти по плохому путиseguire una cattiva strada
пойти по плохому путиprendere una strada sbagliata
пойти по чьим-л. стопамcalcare le orme (di qd)
пойти по стопамseguire le orme (Avenarius)
пойти по торному путиandare per la battuta
пойти по тропинкеprendere un sentiero
пойти по улицеinfilare la via
пойти по хорошему путиprendere un buon indirizzo
пойти по цене на... нижеandare al di sotto di...
получить выигрыш по облигацииincassare il premio sorteggiato
получить двойку по арифметикеaver un due in aritmetica
получить де́ньги по переводуriscuotere un vaglia
получить единицу по математикеprendere un uno in matematica (massimo67)
получить по заслугамpagare il fio
получить по заслугамpagliare il fio
получить по носуprendere un pugno sul naso
получить по первое числоessere acconci com'i peperoni
получить по первое числоessere acconcio com'i peperoni
получить по первое числоaver busse e corna (cfr. ingl.: to face the music Taras)
получить по полной программеaver busse e corna (Taras)
получить по спинеpagare di schiena
получить по шапкеessere licenziato
получить по шапкеessere silurato
получить по шапкеessere mandato via (быть уволенным)
получить по шапкеincassare un colpo (получить удар)
получить тройку по математикеavere tre in matematica
получить щелчок по самолюбиюricevere un colpo all'amor proprio
пользователь несёт полную личную ответственность в случае использования настоящей справки не по прямому назначениюl'eventuale uso per fini diversi ricade sotto la responsabilita' personale dell'utente (в случае использования настоящей справки в других целях, пользователь несет полную личную ответственность massimo67)
помощник по хозяйствуcollaboratore domestico (Collaboratore familiare generico polifunzionale; collaboratori familiari (colf); collaboratore domestico assiste la famiglia esclusivamente nelle faccende domestiche tra cui il pulire, fare la spesa, stirare, cucinare etc.: lavoratore domestico convivente ha diritto ad un riposo giornaliero; Contratto di Lavoro Domestico regola il rapporto tra un datore di lavoro privato e un collaboratore familiare massimo67)
понять по лицуconoscere dal viso
понять по одному лишь знакуcapire a un solo cenno
посему, по причине чего, по каковой причинеp.t.m. per tali motivi (tigerman77)
пособие по вре́менной нетрудоспособностиindennità di invalidità temporanea
пособие по уходу за ребёнкомassegno di maternita (Любознательная Ласточка)
построенный по специальному заказуcostruito su ordinazione (speciale Taras)
построенный по специальному заказуfatto su ordinazione (speciale Taras)
построенный по специальному заказуfatto su commissione (speciale Taras)
построенный по специальному заказуcostruito su commissione (Taras)
поступления на обучение по образовательным программам более высокого уровняaccedere ad un corso di studi di livello superiore (massimo67)
потомок по прямой линииdiscendente in linea retta
потребуется по крайней мере четыре месяцаci vorranno almeno quattro mesi
преобладающим образом, по большей части, преимущественноmaggiormente (tigerman77)
преобладающим образом, по большей части, преимущественноin prevalenza (tigerman77)
приближённый к оригиналу по формеforma piu aderente all'originale (massimo67)
прибыть по вовремяessere in orario
прибыть по расписаниюarrivare in orario
прийтись по вкусуvenire a garbo
прийтись по вкусуandar a verso
прийтись по вкусуvenire a grado
прийтись по вкусуandar a fantasia
прийтись по вкусуabbracciarsi lo stomaco (о каком-л. блюде)
прийтись по вкусуincontrare il gusto (Assiolo)
прийтись по вкусуfarci la bocca
прийтись по вкусуandare a genio
прийтись по вкусуessere di gradimento (кому-л. - di qd Assiolo)
прийтись по вкусуabbracciare lo stomaco (о блюде)
прийтись по душе́andare a genio
прийтись по ногеcalzare bene
прийтись по ростуessere su misura
прийтись по сердцуandare a genio
принять меры по обеспечению государственной безопасностиprovvedere alla sicurezza nazionale
принять по ошибке одно одну вещь вместо другойprendere in scambio una cosa per un'altra
принять по ошибке одно одну вещь вместо другойpigliare in scambio una cosa per un'altra
принять по радиоricevere per radio
пробежать по водеflottare (o гидросамолёте, a)
пробежаться по струнамarpeggiare (a)
a, e продвигаться по службеavanzare
продвижение по службеpromozione per anzianita
проживать по адресуabitare all'indirizzo (mariya_arzhanova)
произносить слово по буквамcompitare (Pronunciare distintamente e lentamente, staccando bene le lettere e le sillabe di ciascuna parola; mettere in evidenza le lettere o le sillabe di una parola; pronuncia lenta e staccata delle singole lettere di una parola: Posso compitarlo lentamente, se ha bisogno di scriverlo; Nella lingua francese è comune compitare le parole associandole a nomi di persona; alfabeto telefonico. Si fa lo spelling della parola che non è ben recepita, enunciando per ogni lettera che compone la parola il nome della città che inizia proprio con quella lettera; Con l'alfabeto convenzionale ( o fonetico), basta semplicemente compitare ogni lettera con nomi di città massimo67)
прохождение военной службы по призывуeffettuare il servizio militare obbligatorio (massimo67)
прохождение военной службы по призывуperiodo di servizio militare obbligatorio di leva (dopo aver effettuato il servizio militare obbligatorio in un altro Stato membro massimo67)
прохождение военной службы по призывуperiodo di servizio militare obbligatorio (dopo aver effettuato il servizio militare obbligatorio in un altro Stato membro massimo67)
прохождение по инстанциямcanale gerarchico
пусть он сам по себе живётche viva da se, come vuole
работы по озеленениюopere a verde (gorbulenko)
разболтать по всему городуsfringuellare a tutta la citta
разболтать по всему городуsbombazzare per tutta la citta
разливать по бочкамimbarilare (вино)
разливать по бутылкамimbottigliare
разливка вина по бочкамimbottatura
разливка вина по бутылкамimbottigliamento
разливка вина по фьяскамinfiascatura (оплетённым бутылкам)
разносить по времениscaglionare (сi saranno tre partenze scaglionate, ciascuna da 500 atleti Olya34)
разойтись по полюsparpagliarsi per i campi
расписать по гра́фамrubricare
расписать по гра́фамripartire in rubriche
располагать по прямой линииallineare
расположение по прямой линииallineamento
расположенный по эту сторонуciteriore
рассовать всё по карманамficcare tutto nelle tasche
расходы по бюджетуstanziamenti
расходы по оборудованиюspese d'impianto
расходы по переезду на другую квартируsgomberatura
расходы по содержаниюcosti di mantenimento (massimo67)
рваться по швуscucirsi
Регламент 1275/2008 Комиссии от 17 декабря 2008 г. по применению Директивы 2005/32/EC Европейского парламента и Совета в от¬ношении требований, касающихся проектирования энергопотребляющей продукции с учётом @её экологического воздействия в режиме ожидания и выключения электрического и электронного бытового и офисного оборудованияRegolamento Europeo Stand-by (carinadiroma)
Регламент 1275/2008 Комиссии от 17 декабря 2008 года по применению Директивы 2005/32/EC Европейского парламента и Совета в отношении требований, касающихся проектирования энергопотребляющей продукции с учётом её экологического воздействия в режиме ожидания и выключения электрического и электронного бытового и офисного оборудованияRegolamento Europeo Stand-by (carinadiroma)
решать по собственному усмотрениюarbitrarsi
решение суда по гражданскому делуsentenza civile (http://www.proz.com/kudoz/italian_to_russian/other/2700593-sentenza_civile.html SergeyL)
родина по избраниюpatria d'elezione
родственник по боковой линииcollaterale
родственник по ма́териparente da parte di madre
родственник по нисходящей линииdiscendente
родственник по отцуparente dalla parte paterna
родственные отношения по прямой линииrapporto di parentela in linea retta (spanishru)
родство по прямой линииrapporto di parentela in linea retta (spanishru)
ру́ки по швам!attenti!
руководство по началу работыguida introduttiva (Валерия 555)
с миру по нитке-голому рубашкаun po' per uno non fa male a nessuno
с 1920 по 1925 годdal 1920 al 1925
с сентября по апрельnei mesi errati (т.е. в месяцы, в названии которых есть буква "e")
сам по себеè una cosa a parte
сам по себеè un caso a se
сам по себеda se
сам по себеper conto suo (Olya34)
сам по себеdi per se
сам по себеda per se
сам по себеindipendentemente
сам по себеdi per se (в отдельности)
сам по себеper se stesso
сам по себеcome tale
сам по себеa se (особая вещь)
сам по себеin se
сам по себеa se' (gorbulenko)
сам по себеin quanto tale (olatunji)
сама́ по себеindipendentemente
сама́ по себеdi per se (в отдельности)
сама́ по себеin se
сама́ по себеcome tale
сама́ по себеa se (особая вещь)
сама́ по себеda se
сама́ по себеè un caso a se
сама́ по себеè una cosa a parte
сама́ по себеper se stesso
сама́ по себеda per se (самостоятельно)
сама́ по себеdi per se (самостоятельно)
сами по себеdi loro (См. пример в статье "сами". I. Havkin)
само́ по себеin se
само́ по себеper se stesso
само́ по себеcome tale
само́ по себеa se (особая вещь)
само́ по себеda se
само́ по себеè un caso a se
само́ по себеè una cosa a parte
само́ по себеda per se (самостоятельно)
само́ по себеindipendentemente
само́ по себеdi per se (в отдельности)
само́ по себеdi per se (самостоятельно)
само́ по себе это не имеет значенияdi per se non ha importanza
сбить со следа, пустить по ложному следу напр. следствиеdepistare (etar)
сидеть по-турецкиsedere alla turca
системное и прикладное ПОsoftware di sistema e applicativo (armoise)
сказать по правдеa dire il vero (gorbulenko)
сказать по правдеfrancamente (Ann_Chernn_)
сказать по правдеa dire la verita... (gorbulenko)
сказать по че́стиa dire il vero
сказать по чистой совестиa dirla schietta
следовать по кратчайшему путиseguire la via più breve
следовать по правильному путиseguire la via giusta
служба по вопросам извещений, исполнения и опротестованияUNEP (Corte di Appello di Paleremo* Ufficio unico notificazioni, esecuzioni e protesti* Ufficio Notificazioni massimo67)
согласование действий по времениtempismo (Taras)
сообщить по секретуfare una confidenza
сообщить по секретуdire q.c. in confidenza
специализироваться по ядерной физикеspecializzarsi in fisica nucleare
справка о регистрации по месту жительстваcertificato di residenza (справка о регистрации; Свидетельство о регистрации по месту жительства; Il Certificato di Residenza, estratto dall'archivio dell'Anagrafe del Comune, è il documento pubblico che un cittadino può richiedere per ottenere le informazioni anagrafiche relative alla residenza del soggetto di ricerca: certificato anagrafico di residenza; certificato storico di residenza; certificato che attesta la residenza anagrafica massimo67)
стрельба по мишенямtiro a segno
сходный по формеconforme (с+I; или по строению)
сходный по формеsimile di forma
сшитый по меркеtagliato su misura (vpp)
сшитый по меркеcucito su misura
сшитый по фигуреaderente
тосковать по родинеsentire la nostalgia della patria
тосковать по родинеsoffrire di nostalgia
тосковать по родинеavere la nostalgia della patria
трахнуть кулаком по спине́assestare un pugno nella schiena
трахнуть кулаком по столуbattere il pugno sulla tavola
тренер по общеспортивной подготовкеpreparatore atletico (в отличие от тренеров по конкретному виду спорта livebetter.ru)
трещать по всем швамsfasciarsi
трещать по всем швамandare a catafascio
трещать по всем швамfar crepe da ogni parte
трещать по всем швамfar acqua da tutte le parti
у него хорошая подготовка по математикеè ben preparato in matematiche
у него хорошая подготовка по математикеè ben preparato in matematica
уплата по частямpagamento rateale
уплачивать по счётуsaldare un conto
уплачивать по счётуpagare un conto
уполномоченный по правам человекаcommissario per i diritti umani (Il difensore civico della Russia, nominato ufficialmente Commissario per i diritti umani, è nominato per un certo periodo dal Parlamento. L'ombudsman: Mediatore russo per i diritti umani Vladimir Lukin; Difensore civico per i diritti umani della Slovenia massimo67)
управлять по радиоradioguidare
управлять по радиоradiocomandare
управляющий по производствуresponsabile di produzione (massimo67)
условное наименование лица женского пола, чьё имя неизвестно или по тем или иным причинам не оглашаетсяtipa (Taras)
услуга по предоставлению питанияservizio di ristoro (в билете на самолет, поезд; предоставление бортового питания: servizio di ristorazione a bordo dei treni; Sui nostri voli interni, le verrà proposto un servizio di bevande e un biscotto salato ripieno; услуга выбора бортового питания massimo67)
услуги по организации школьного питанияservizio di ristorazione scolastica (massimo67)
услуги по организации школьного питанияservizio di refezione scolastica (massimo67)
услуги по поддержкеservizi di supporto (Крокодилыч)
услуги по уборке жилых помещенийservizi di pulizia domestica (Уборка квартир; клининговые услуги: Оказание услуг по уборке жилых помещений; Nei messaggi, infatti, la donna si era impegnata a restituire le somme pagate dall’ex amante, versando rate mensili e offrendo servizi di pulizia domestica. massimo67)
установка по термическому обезвреживания и утилизации отходовtermocombustore, inceneritore, termodistruttore (massimo67)
уязвимость ПО, ошибка в программном обеспеченииvulnerabilita del software, vulnerabilita informatica del software (massimo67)
хлопотать по хозяйствуsfaccendare (a)
хлопотать по хозяйствуaccudire alla casa
хождение по раскалённым углямpirobazia (Avenarius)
через час по чайной ложкеcol contagocce
чесать по улицеcorrere per la strada a tutta birra
член комиссии по расследованиюinvestigatore
чрезвычайный комиссар по ликвидации мусорного кризиса в Неаполеsupercommissario per la gestione dell'emergenza rifiuti di Napoli (oksanamazu)
что ему ни говори, он всё делает по-сво́емуchecche gli si dica, fa sempre a modo suo
Что ты думаешь по этому поводу?Cosa pensi al riguardo ? (Aruma)
шлепок по задуpacca sul sedere (Sappiamo bene che a volte quando il beagle fa qualche disastro vien voglia di dargli una bella pacca sul sedere; i bambini che qualche botta sul sedere la prendono; anche la cosiddetta "normale pacca sul sedere" rientra nelle punizioni corporali massimo67)
шлепок по задуbotta sul sedere (Sappiamo bene che a volte quando il beagle fa qualche disastro vien voglia di dargli una bella pacca sul sedere; i bambini che qualche botta sul sedere la prendono; anche la cosiddetta "normale pacca sul sedere" rientra nelle punizioni corporali massimo67)
шлепок по задуsculaccione (anirin)
эксперт по ароматамannusatore (persona che per professione valuta la qualità di un prodotto in base all'odore: annusatore di cosmetici Avenarius)
это не по моей частиnon г di mia competenza (Assiolo)
я сам по себе, а ты сам по себеio sto da me e tu stai da te
я узнал его по походкеlo conobbi dall' andata
Showing first 500 phrases