DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пошло | all forms | exact matches only
RussianItalian
было бы заманчиво пойти тудаsarebbe bello andarci
быстро пойти в горуfare una rapida alzata
быстро пойти в горуsalire in fretta (Assiolo)
вместо тебя пойдёт онinvece di te andra lui
всё пошло́ кувыркомtutto è andato a monte
всё пошло́ кувыркомtutto è andato sottosopra
всё пошло́ псу под хвостtutto è andato buco
всё пошло шиворот-навыворотtutto e andato arrovescio
далеко пойтиarrivare lontano (Taras)
едва я вышел из дому, как пошёл дождьappena sono uscito di casa che è cominciato a piovere
едва я вышел из дому, как пошёл дождьappena sono uscito di casa che ha cominciato a piovere
единственно что возможно, это пойти туда личноl'unica è andarci di persona
ему пошёл второ́й годha già compiuto un anno
ему пошёл десятый годha già nove anni sonati
ему пошёл десятый годha già compiuto i suoi nove anni
ему пошёл шестой десятокha passato i cinquanta (anni)
ему это не пошло́ впрокnon gli ha fatto prò
если уж на то пошло́quand'è cosi.
если уж на то пошло́...se è cosi
если уж на то пошло́se proprio è cosi
если на то пошлоa dirla tutta (nemico401)
если уж на то пошло́...se la vuoi mettere cosi...
если уж на то пошло́se la metti cosi
если уж на то пошло́se le cose stanno cosi...
если уж на то пошлоse vogliamo dirla tutta (Assiolo)
если уж на то пошлоgià che ci siamo (Olya34)
если уж на то пошлоquanto a quello (Assiolo)
начать, приняться и пошёл болтатьe cominciò a chiacchierare
и пошёл материться!e giu parolacce (Nuto4ka)
когда же мы пойдём, наконец?ma quand'è che si esce?
ко́ли на то пошло́...se le cose stanno cosi...
кто пошёл, тот и счастье нашёлchi esce riesce
куда бы нам пойти?Dove di bell'e andiamo?
куда вы пойдёте поздно в такую даль!dove volete andare a quest'ora e cosi lontano!
куда ни пойдёшь...dovunque si vada
мне некуда пойтиnon hò dove andare
не пойти впрокnon tornare in prò
не пойти впрокnon andare a prò
не пойти впрокfare malpro
он далеко пойдётfarà strada (nella vita)
он пошёл наверхe andato sopra
он пошёл по делуè andato per affari
он пошёл по инженерной частиha scelto l'ingegneria
пойди, разберись...!chi lo capisce?!
пойди, разберись...!chi ci capisce niente?!
пойди, разберись...!chi ci capisce è bravo!
пойди, разберись...!vattel'a pesca!
пойди, угадай!vattelappesca!
пойду переоденусьvado a cambiarmi (Nuto4ka)
пойду погуляю, благо погода хорошаяvado a far due passi, visto che il tempo è bello
пойду хоть сейчасci andrei anche subito
пойдём в кино или ещё кудаandiamo al cinema o da qualche altra parte
пойдём-ка вместеandiamo insieme
пойдём-ка вместеdai
пойдём туда!andiamoci!
пойти в кого-л.prendere da qd (il bambino ha preso da suo padre — ребёнок пошёл в отца Olya34)
пойти в городandare in citta
пойти в горуdare la scalata al successo
пойти в кабалуlasciarsi mettere il piede sul collo
пойти в киноandare al cinema
пойти в лесandare nel bosco
пойти в народmescolarsi col popolo
пойти в ногуriprendere il passo
пойти за кого-л. в огоньdarsi anima e corpo (a qd)
пойти в отпускandare in permesso
пойти в отпускandare in ferie (Assiolo)
пойти в солдатыandar soldato
пойти в театрandare a teatro
пойти в услужениеandare al servizio
пойти в ходrisultare utile
пойти в ходtrovar impiego
пойти в эфирandare in onda
пойти ва-банкtentare il tutto e per tutto
пойти ва-банкgiocare una carta disperata
пойти ва-банкgiocare l'ultima carta
пойти вкруговуюfare il giro
пойти вкруговуюandare per la via piu lunga
пойти войнойportare la guerra
пойти войнойmuovere la guerra
пойти гулятьuscire (eye-catcher)
пойти дальшеpassare oltre (passiamo oltre — пойдём дальше, перейдём к следующему вопросу Taras)
пойти дальшеpassare oltre (passiamo oltre — пойдём дальше, перейдём к следующему вопросу Taras)
пойти домойandare a casa
пойти ещё дальшеfare il salto della quaglia (в политике и т.п.)
пойти за водойandare per acqua
пойти за врачомandare a chiamare il medico
пойти за врачомandare per il medico
пойти за грибамиandare per fungo ghi
пойти за покупкамиandare a fare le spese (чаще за продуктами)
пойти за хлебомandare a prendere il pane
пойти за хлебомandare peperone il pane
пойти замужmaritarsi (за кого-л., con qd)
пойти замужsposare (за кого-л., qd)
пойти к братуandare dal fratello
пойти к врачуandare dal medico
пойти к себеritirarsi (как правило, в конце дня в свою комнату Assiolo)
пойти ко всем чертямandare in cafarnao
пойти ко днуcolare a fondo
пойти ко днуandare a fondo
пойти ко днуcolare a picco
пойти кратчайшей дорогойscorciare la strada
пойти кружным путёмallungare la strada
пойти на абордажbuttarsi all'arrembaggio (Avenarius)
пойти на абордажandare all'arrembaggio
пойти на выучкуandare a scuola (к кому-л., da qd)
пойти на жертвуaffrontare un sacrificio
пойти на заводandare all'officina
пойти на заработкиandare in cerca di impiego provvisorio
пойти на заработкиandare in cerca di lavoro temporaneo
пойти на компромиссaccettare un compromesso
пойти на компромиссscendere ad un compromesso
пойти на компромиссscendere a compromessi
пойти на концертandare a un concerto
пойти на курсыiscriversi a un corso (gorbulenko)
пойти на мировуюfar pace
пойти на мировуюvenire ad un accomodamento
пойти на обманricorrere all'inganno
пойти на попятнуюfar dietrofront
пойти на попятныйfare dietrofront
пойти на разрывrompere i ponti (с кем-л., con qd)
пойти на разрывrompere le relazioni (с кем-л., con qd)
пойти на разрывvenir alle brutte con (с кем-л.)
пойти на рискaffrontare un rischio
пойти на рискfare un salto nel buio
пойти на рыбалкуandare a pesca (Natacha_maya)
пойти на рынок за покупкамиandare al mercato a fare la spesa
пойти на рынок за покупкамиandare in mercato a fare la spesa
пойти на сближениеtentare il ravvicinamento
пойти на сближениеconvergere
пойти на службуandare in ufficio
пойти на снижениеammarare (на воду, a)
пойти на снижениеatterrare (a)
пойти на соглашениеvenire a patti
пойти на сценеandare in scena
пойти на сценуdarsi al teatro
пойти на сценуdarsi alla scena
пойти на уступкиscendere a compromessi
пойти на уступкиfar delle concessioni
пойти навстречуmuovere incontro a qd (кому-л.)
пойти навстречуvenire incontro a qd (кому-л.)
пойти назадritornare indietro
пойти назадtornare indietro
пойти назадandar dietro
пойти направоprendere a destra
пойти напрямикprendere un'accorciatoia
пойти не по той улицеfallare la strada (Taras)
пойти не по той улицеsbagliare la strada
пойти не такandare storto (Assiolo)
пойти не той дорогойsmarrire la strada
пойти пешкойmuovere una pedina
пойти по водуandare per l'acqua
пойти по другой дорогеprendere un'altra strada
пойти по линии наименьшего сопротивленияbattere la strada più facile
пойти по линии наименьшего сопротивленияseguire la linea del minore sforzo
пойти по линии наименьшего сопротивленияscegliere la via più facile
пойти по мируstendere la mano
пойти по мируcominciar e a mendicare
пойти по мируcominciar e a elemosinare
пойти по мируfare l'accattone
пойти по мируandar mendicando
пойти по плохой дорогеseguire una cattiva strada
пойти по плохой дорогеprendere una strada sbagliata
пойти по плохому путиseguire una cattiva strada
пойти по плохому путиprendere una strada sbagliata
пойти по чьим-л. стопамcalcare le orme (di qd)
пойти по стопамseguire le orme (Avenarius)
пойти по торному путиandare per la battuta
пойти по тропинкеprendere un sentiero
пойти по улицеinfilare la via
пойти по хорошему путиprendere un buon indirizzo
пойти по цене на... нижеandare al di sotto di...
пойти погулятьandar a prendersi una boccata d'aria
пойти погулятьandare a diletto
пойти погулятьandare a spasso
пойти погулятьandar a prendere una boccata d'all'aperta
пойти погулятьandare a passaggio
пойти под судandare sotto processo
пойти под судandare a banco
пойти себе поспатьandarsi a letto
пойти прахомandare in cafarnao
пойти прахомandare in polvere
пойти прахомandare a monte
пойти прахомandare a rotoloni
пойти прахомandare a rotolo
пойти прахом, разоритьсяandare a ramengo (jakeforest)
пойти прогулятьсяandar a prendere una boccata d'all'aperta
пойти прогулятьсяandare in giro (Nuto4ka)
пойти прогулятьсяandar a prendersi una boccata d'aria
пойти пройтисьandare fuori
пойти развлечьсяandare a diletto
пойти самым коротким путёмpigliar per la scorciatoia
пойти самым коротким путёмprendere una scorciatoia
пойти скорейsciogliersi il passo
пойти спатьandare a letto
пойти сторонойpassare di fianco
пойти сторонойandare di fianco
пойти стороноюpassare di fianco
пойти стороноюandare di fianco
пойти тудаandarsi
пойти шашкой из заднего рядаsdamare (при игре в шашки)
похоже, что пойдёт дождьil capace di piovere
пошел в жопуVai a farti fottere! (gorbulenko)
пошел в жопуvaffanculo (вульг. злобный гном с волосатыми ногами)
пошел ты на фиг!ma va in malora! (Nuto4ka)
пошла молваsi e sparsa la voce (полетела, разошлась, разнеслась: Si è sparsa la voce che da noi si fa una buona colazione massimo67)
пошла́ писа́ть губернияcominciò un diavoleto
пошла́ писа́ть губернияcominciò un putiferio
пошла́ писа́ть губернияe cominciò il carofello
пошла́ потехаcominciò un pandemonio
пошлая комедияcommedia insipida
пошлая речьlingua volgare (Sergei Aprelikov)
пошлая шуткаbarzelletta volgare (Taras)
пошлые вкусыgusti triviali
пошлые людиgente da trivio
пошлые остротыspiritosaggini banali
пошлый анекдотbarzelletta scurrile (massimo67)
пошлый анекдотbarzelletta sporca (gorbulenko)
пошлый анекдотbarzelletta volgare (Taras)
пошёл вон!va via!
пошёл вон!via di qua!
пошёл вон!via!
пошёл вон!vattene!
пошёл вон!fuori!
пошёл дождьsi e messo a piovere
пошёл к чёртуVai a farti fottere! (gorbulenko)
пошёл на хуйVai a farti fottere! (gorbulenko)
пошёл проливной дождьe venuto giu un rovescio
решить пойтиporre di andare
самолёт пошёл на посадкуl'aereo sta per atterrare
сейчас время пойти поестьè giunta l'ora di andar a mangiare
скоро пойдёт...quanto prima andrà su in scena...
смело пойти навстречу опасностиaffrontare il pericolo
смело пойти навстречу смертиaffrontare il la morte
ты далеко пойдёшьfarai molta strada (Lantra)
ты опять пойдёшь туда?ci andrai ancora?
ты снова пойдёшь туда?ci andrai ancora?
хоть бы пошёл дождь!almeno piovesse!
что бы нам пойти тудаsarebbe bene andarci
что-то пошло не такqualcosa г andato storto (spanishru)
я не прочь туда пойтиci andrei
я непрочь пойти в...piuttosto ci andrei a...
я никуда не пойдуnon vado da nessuna parte
я охотно пошёл бы в театрpreferirei andare al teatro
я пойду с тобойvengo con te
я тоже туда пойдуci vado pure io
я тоже туда пойдуanch'io ci andrò
я хотел пойти в кино, но раздумалvolevo andare al cine, ma poi ci ripensai