Russian | Italian |
в бильярде: создать помеху сопернику, поставив биток за свой шар (поставить маску) | impallare (LeviS) |
в перен. смысле: поставить кого-то в трудное положение | impallare (LeviS) |
взять в одном месте и поставить в другое | depositare (depose i piatti dalla tavola su un vassoio /собрала тарелки со стола и поставила на поднос tktyfg) |
его можно поставить рядом с... | può essere paragonato a... |
отказаться от чего-л. поставить крест на | rifarsi la bocca di q.c. (чём-л.) |
отказаться от чего-л. поставить крест на | nettarsi la bocca di q.c. (чём-л.) |
поставив отметку в этом поле, я соглашаюсь и принимаю пользовательское соглашение | spuntando questo box dichiaro di aver letto e accettato l'informativa sulla privacy (massimo67) |
поставила предшествующую подпись в моём присутствии | ha apposto in mia presenza la suestesa firma (armoise) |
поставим на этом крест | diamogli un colpo di spugna |
поставить акцент | mettere l'accento |
поставить альтернативу | porre a partito |
поставить альтернативу | mettere a partito |
поставить банки | applicare le coppette |
поставить будильник на пять часов | mettere la sveglia alle cinque |
поставить в вину | mettere a debito (что-л. кому-л., qc a qd) |
поставить в вину | addebitare (qc; a qd) |
поставить в вину | incriminare (что-л. кому-л., qd di qc) |
поставить в вину | incolpare (qd; di qc) |
поставить в вину | imputare (что-л. кому-л., qc a qd) |
поставить в вину | ascrivere (что-л. кому-л., qc a qd) |
поставить в вину | mettere a colpa |
поставить в глупое положение | far fare una figuraccia (Assiolo) |
поставить в заслугу | attribuire a merito (di qd) |
поставить в затруднительное положение | mettere nel bertuello |
поставить в затруднительное положение | mettere in difficoltà (ставить в трудное положение massimo67) |
поставить в затруднительное положение | dar filo da torcere |
поставить в затруднительное положение | mettere in un intrrgo |
поставить в затруднительное положение | mettere in imbarazzo |
поставить кого-л. в известность | mettere qd al corrente |
поставить в известность | far sapere (кого-л., a qd) |
поставить в известность | render (кого-л., a qd) |
поставить в известность | portare qd a conoscenza di (кого-л.) |
поставить в известность | mettere al giorno |
поставить в известность | dar notizia di |
поставить в известность | notificare (кого-л., qd) |
поставить в известность | mettere qd a parte (кого-л.) |
поставить в ложное положение | mettere in una falsa posizione |
поставить противника в невыгодное положение | spiazzare (тж. перен. Taras) |
поставить в неловкое положение | compromettere (massimo67) |
поставить в неловкое положение | mettere in una situazione imbarazzante |
поставить в неловкое положение | far fare una figuraccia ((a qualcuno) кого-либо Taras) |
поставить в неудобное положение | mettere in imbarazzo |
поставить в один ряд | mettere sullo stesso piano (Lantra) |
поставить в пример | proporre ad esempio |
поставить в пример | citare come esempio |
поставить в пример | citare ad esempio |
поставить в пример | far passare per esempio |
поставить в сложное положение | mettere in difficoltà (неприятное, отчаянное, трудное положение, навлечь неприятности: ставить в трудное положение massimo67) |
поставить в счёт | mettere a conto (тж. перен.) |
поставить в тупик | rendere perplesso |
поставить в тупик | dare gatte da pelare |
поставить в тупик | spiazzare (напр., о вопросе Assiolo) |
поставить в тупик | far perdere la tramontana |
поставить в угол | mandare nel cantuccio (наказать, per castigo) |
поставить вазу на подоконник | mettere il vaso sul davanzale |
поставить варить | mettere in pentola |
поставить Вас на регистрационный учёт в органах пенсионного и социального страхования | provvedere a formalizzare la Sua iscrizione presso i vari Enti ed Istituti previdenziali ed assistenziali (massimo67) |
поставить визу | apporre il visto |
поставить визу | vidimare |
поставить визу | vistare |
поставить вне закона | mettere fuori legge |
поставить кого-л. во главе | mettere qd a capo di q.c. (чего-л.) |
поставить вопрос | affrontare un argomento |
поставить вопрос | intavolare una questione |
поставить вопрос | impostare una questione |
поставить вопрос | porre la questione |
поставить вопрос | porre un quesito |
поставить вопрос | enumerazione un problema |
поставить вопрос | affacciare una questione |
поставить вопрос | porre una questione |
поставить вопрос | impostare un problema |
поставить вопрос на обсуждение | sottoporre la questione all'esame |
поставить вопрос на обсуждение | mettere la questione in discussione |
поставить вопрос на обсуждение | mettere una questione sul tappeto |
поставить вопрос о доверии | porre la questione di fiducia (в парламенте) |
поставить вопрос ребром | porre la questione senza mezzi termini |
поставить вопрос ребром | porre il problema senza mezzi termini |
поставить все на кон | mettere tutto in gioco (Sono disposto a mettere la mia (la propria) vita in gioco massimo67) |
поставить всё вверх дном | mettere tutto sossopra (sottosopra) |
поставить всё вверх дном | mettere tutto a soqquadro |
поставить всё на карту | puntare tutto su una carta |
поставить всё на карту | tentare il tutto per tutto |
поставить всё на карту | tentare l'ultima carta |
поставить всё на карту | puntare tutto sulla carta |
поставить всё на карту | rischiare tutto per tutto |
поставить всё на карту | rischiare il tutto per tutto |
поставить галочку | far qc tanto per fare (тж. перен.) |
поставить галочку | contrassegnare (Quando mettiamo una spunta, o un segno di spunta, stiamo contrassegnando qualcosa. erikkru) |
поставить галочку | spuntare (Itarus) |
поставить голос | impostare la voce |
поставить дело | organizzare bene l'impresa |
поставить диагноз | fare la diagnosi |
поставить директором | nominare direttore |
поставить задачу | impostare l'obiettivo (massimo67) |
поставить задачу | porsi come obiettivo (massimo67) |
поставить задачу | fissare un obiettivo (massimo67) |
поставить задачу | dare un compito (massimo67) |
поставить задачу | assegnare un compito (massimo67) |
поставить задачу | porre l'obiettivo su (massimo67) |
поставить задачу | fissare l obiettivo (massimo67) |
поставить заплату | mettere una pezza |
поставить заплату на | mettere una toppa a... +A |
поставить знак вопроса | mettere il punto interrogativo (Taras) |
поставить значок на полях | mettere un segno in margine |
поставить к стенке | mettere al muro |
поставить клеймо | marchiare (также и в переносном смысле oksanamazu) |
поставить клизму | fare l'enteroclisma |
поставить клизму | dar un lavativo |
поставить кол | mettere uno zero (оценка, spaccato) |
поставить компресс | mettere un impacco |
поставить компресс | applicare un impacco |
поставить коронку | incapsulare un dente |
поставить крест | farsi una croce sopra... (на) |
поставить крест | metterci una croce sopra |
поставить крест | berci sopra |
поставить крест | tirare una croce su. (на) |
поставить крест | far una croce sopra... (на) |
поставить крест | passare col rullo compressore |
поставить крест на | farne un piantoe un lamento (чём-л.) |
поставить крест на | mettere una croce sopra q.c. (чём-л.) |
поставить крест на | fare un pianto d'una cosa (чём-л.) |
поставить курок на боевой взвод | alzare il grilletto |
поставить курок на боевой взвод | alzare il cane |
поставить латку | rattoppare |
поставить латку | rappezzare |
поставить лицом к лицу | porre a fronte |
поставить ловушку | porre agguato |
поставить ловушку | tendere una trappola |
поставить масштабные стратегические цели | porre gli ampi obiettivi strategici (massimo67) |
поставить мат | dare scacco matto (alesssio) |
поставить мир под угрозу | mettere a repentaglio la pace |
поставить мир под угрозу | mettere in pericolo la pace |
поставить на вид | fare un'osservazione (кому-л., a qd) |
поставить на голосование | mandare a partito |
поставить на голосование | porre ai voti |
поставить на голосование | mettere ai voti |
поставить на голосование | mettere a votazione |
поставить на денежное довольствие | mettere alla lista paga |
поставить на колени | far piegare le ginocchia (тж. перен.) |
поставить кого-л. на колени | mettere qd in ginocchio |
поставить на колодки | mettere in forma |
поставить на кон | mettere a repentaglio (massimo67) |
поставить на кон | mettere sul tavoliere |
поставить на чём-л. крест | porre un sasso su q.c. |
поставить на лёд | mettere sul ghiaccio |
поставить кого-л. на место | mettere qd a posto |
поставить на место | mettere a posto |
поставить на место | mettere al suo posto (тж. перен.) |
поставить на место | mettere a posto (тж. перен.) |
поставить на нейтральную передачу | mettere in folle (Assiolo) |
поставить на ноги | rimettere in piedi |
поставить на ноги | alzare dal letto (после болезни) |
поставить кого-л. на ноги | rimettere qd in piedi (вылечить) |
поставить кого-л. на ноги | crescere |
поставить кого-л. на ноги | tirar (вырастить, su qd) |
поставить на ноги | rimettere in arnese |
поставить на ноги | mettere in piedi |
поставить на обсуждение | mettere in discussione |
поставить на обсуждение | sottoporre all'esame |
поставить на обсуждение | mettere sul tappeto (Taras) |
поставить на обсуждение | mettere in deliberazione |
поставить на рельсы | rimettere sul giusto binario |
поставить на рельсы | mettere sul giusto binario |
поставить кого-л. на своё место | mettere qd a posto |
поставить на службу | mettere al servizio |
поставить на солнце | esporre al sole |
поставить на стол | posare sopra la tavola |
поставить на тормоз | innestare il freno |
поставить что-л. на холод | mettere q.c. in fresco |
поставить на часы | mettere a montar la guardia |
поставить на часы | far montar la guardia |
поставить на четырёх швартовых | ormeggiarsi in quattro |
поставить начальником | nominare capo |
поставить новые подошвы на ботинки | rimettere le pianta e delle scarpe |
поставить ногу в стре́мя | mettere il piede nella staffa |
поставить опыт | eseguire un esperimento |
поставить опыт | fare un esperimento |
поставить отметку | spuntare (сделать отметку: Spuntando questo box dichiaro di aver letto e accettato l'informativa sulla privacy massimo67) |
поставить отметку в соответствующем квадрате | barrare la casella di interesse (для заполнения бланка поставьте отметку (галочку)в соответствующем квадрате, ячейке massimo67) |
поставить палатки | piantare le tende |
поставить палатку | rizzare una tenda |
поставить памятник | erigere un monumento |
поставить перед свершившимся фактом | mettere di fronte al fatto compiuto (Avenarius) |
поставить перед собой задачу выучить итальянский язык | proporsi di imparare l'italiano (Soulbringer) |
поставить перед собой цель | proporsi un fine |
поставить перед собой цель | prefiggersi una meta |
поставить перед собой цель выучить итальянский язык | proporsi di imparare l'italiano (Soulbringer) |
поставить перед фактом | mettere di fronte al fatto compiuto (Avenarius) |
поставить перед совершившимся фактом | porre davanti al fatto compiuto |
поставить перед совершившимся фактом | mettere davanti al fatto compiuto |
поставить перпендикулярно | trovar l'appiombo |
поставить печать | imprimere il sigillo |
поставить печать | apporre un sigillo |
поставить печать | apporre il sigillo |
поставить печать | improntare il sigillo |
поставить печать на конверте | mettere il sigillo a una busta |
поставить печать позора на к.л. | marchiare d'infamia qualcuno (oksanamazu) |
поставить плюс | mettere un più |
поставить под вопрос | mettere in questione |
поставить под вопрос | metter in dubbio |
поставить под вопрос | metter in forse |
поставить под вопрос | contestare (Taras) |
поставить под сомнение | mettersi in discussione (Sting_x) |
поставить под сомнение | avanzare dei dubbi |
поставить под сомнение | mettere in dubbio (Lantra) |
поставить под угрозу | esporre a rischio (что-л., qc) |
поставить под угрозу | mettere a repentaglio (что-л.) |
поставить подмётки | battere le suole delle scarpe |
поставить подпись | apporre la firma |
поставить подпись | mettere la firma |
поставить подпись | fare la firma |
поставить предварительный вопрос | opporre una pregiudiziale (разрешение которого прекращает дело) |
поставить предварительный вопрос | sollevare una pregiudiziale (разрешение которого прекращает дело) |
поставить предложение на голосование | mettere una proposta ai voti |
поставить прочерк | mettere la lineetta (Lantra) |
поставить работу | impostare il lavoro |
поставить резолюцию на голосование | mandare a voti una deliberazione |
поставить рекорд | stabilire un primato |
поставить репутацию на карту | mettere reputazione in gioco (vpp) |
поставить свечку святому | accendere un moccolo ad un Santo (Avenarius) |
поставить свою подпись | firmare |
поставить свою подпись | apporre la propria firma |
поставить свою полную подпись без сокращений | firmare per estense |
поставить себе за пра́вило | prendersi per norma |
поставить себе за пра́вило | prendersi per regola |
поставить себе цель | prefiggersi una meta |
поставить себе цель | porsi uno scopo |
поставить себе цель | prefiggersi uno scopo |
поставить себе целью | proporsi un obiettivo |
поставить себе целью | porsi il compito |
поставить себе целью | porsi il l'obbiettivo |
поставить себе целью... | farsi un oggettivo di... |
поставить себя | imporsi (Assiolo) |
поставить себя в глупое положение | fare una figuraccia (Taras) |
поставить себя в чьё-л положение | mettersi nei panni (di qd) |
поставить себя на чьё-л. место | mettersi nei panni (di qd) |
поставить синяк | segnare uno sul viso |
поставить/снять с учёта регистрационного учёта | iscrizione nell'anagrafe/cancellazione dall'anagrafe della popolazione residente (по месту жительства registrazione in anagrafe delle richieste d'iscrizione viene effettuata solo dopo massimo67) |
поставить статую | alzare una statua |
поставить стену | piantare il muro |
поставить стоймя | mettere ritto |
поставить телеграфные столбы́ | piantare i pali (telegrafici) |
поставить телеграфные столбы́ | palificare |
поставить тарелки на стол | mettere i piatti sul tavolo |
поставить термометр | mettere il termometro |
поставить точки над | "i" mettere i punti sugli "i" |
поставить точку | fare il punto (Словарь Г. Зорько I. Havkin) |
поставить точку | mettere la parola fine (Assiolo) |
поставить у стены́ | mettere contro il muro |
поставить у стены | appoggiare contro il muro |
поставить условием | metter come patto |
поставить условия | porre condizioni |
поставить условия | mettere condizioni |
поставить условия | imporre condizioni |
поставить фильм | realizzare un film |
поставить цветы в воду | mettere i fiori in fresco |
поставить цель | impostare l'obiettivo (massimo67) |
поставить цель | fissare l obiettivo (massimo67) |
поставить часы | rimettere l'orologio |
поставить чемодан под кровать | metter la valigia sotto il letto |
поставить число | mettere la data |
поставьте себя в моё положение | mettetevi nella mia situazione |
поставьте себя на моё место | mettetevi nel caso mio |
поставьте точку и начните с новой строки | punto e daccapo |
правильно поставить вопрос | piantare bene una questione |
уметь себя поставить | saper farsi valere (Assiolo) |