Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
портиться
|
all forms
Subject
Russian
Italian
gen.
вино начинает
портиться
il vino ha i piedi gialli
(о красном вине)
gen.
внезапно
портиться
buttarsi al buono
(о погоде)
gen.
злонамеренно
портить
vandalizzare
(исторические памятники, произведения искусства и т.п.
Avenarius
)
gen.
наши отношения стали
портиться
i nostri rapporti vanno peggiorando
gen.
не
порти
с ним отношений
niente grane con lui
gen.
не
портиться
non temere l'usura del tempo
proverb
паршивая овца всё стадо
портит
una pera fradicia ne guasta un monte
saying.
паршивая овца всё стадо
портит
una pera fradicio a ne guasta un monte
gen.
паршивая овца всё стадо
портит
una pecora marcia ne guasta un branco
gen.
погода
портится
il tempo peggiora
gen.
погода
портится
il tempo si guasta
gen.
портить
вид
deturpare la veduta
gen.
портить
вид
deturpare il paesaggio
gen.
портить
вкусы публики
corrompere i gusti del pubblico
gen.
портить
жизнь
rendere la vita impossibile
(
Olya34
)
gen.
портить
жизнь
avvelenare la vita
gen.
портить
здоровье
rovinare la salute
gen.
портить
зрение
guastare la vista
gen.
портить
кровь
guastare il sangue
(кому-л., a qd)
gen.
портить
кровь
inacidire il sangue
gen.
портить
настроение
mettere
qd
di cattivo umore
(кому-л.)
gen.
портить
нервы
logorare i nervi
(
gorbulenko
)
gen.
портить
нервы
consumare i nervi
(
gorbulenko
)
gen.
портить
нравы
depravare i costumi
gen.
портить
отношения
guastare i rapporti
(с кем-л., con qd)
gen.
портить
плохим воспитанием
diseducare
econ.
портить
продукты
alterare prodotti
fig.
портить
репутацию
discreditare
+D
gen.
портить
свою репутацию
discreditarsi
gen.
портить
себе
guastarsi
gen.
портить
себе
sciuparsi
gen.
портить
себе кровь
farsi il sangue amaro
(
Assiolo
)
gen.
портить
себе кровь
guastarsi il sangue
gen.
портить
себе кровь
andarsene il sangue in acqua
gen.
портить
себе кровь
farsi cattivo sangue
fig.
портить
себе репутацию
bruttarsi
saying.
старый конь борозды не
портит
bue vecchio
saying.
старый конь борозды не
портит
solco dritto
proverb
старый конь борозды не
портит
bue vecchio - solco diritto
saying.
счет дружбы не
портит
amici cari
saying.
счет дружбы не
портит
patti chiari
saying.
счет дружбы не
портит
amicizia lunga
saying.
счет дружбы не
портит
conti chiari
saying.
счёт дружбы не
портит
patti chiari
saying.
счёт дружбы не
портит
amicizia lunga
saying.
счёт дружбы не
портит
conti chiari amici cari
saying.
счёт дружбы не
портит
patti chiari e amicizia lunga
saying.
e la borsa del pari
счёт дружбы не
портит
ma patti chiari
saying.
счёт дружбы не
портит
conti chiari
saying.
e la borsa del pari
счёт дружбы не
портит
amici cari
gen.
учёного учить - только
портить
il prudente non ha bisogno di consigli
Get short URL