Russian | Italian |
в ночную пору | nottetempo |
в самую пору | a pennello (по размеру, как нельзя лучше) |
в самую пору | ben a proposito |
в ту по́ру | in quell'epoca |
в ту по́ру | a quell'epoca |
в ту пору | in quel periodo |
до каких пор? | sino a quando? |
до каких пор? | sin sino |
до каких пор? | fino a quando? |
до поры́ до времени | sin a un certo momento (о) |
до поры́, до времени | temporaneamente |
до поры́, до времени | fino a un certo punto |
до поры́, до времени | fino all'occasione |
до поры до времени | per il momento (Olya34) |
до сей поры | sempre (Taras) |
до сих по́р | fino ad oggi |
до сих пор | finora |
до сих пор | tuttora |
до сих пор | sinora |
до сих пор | infino ad ora |
до сих пор | fino ad ora (IreneBlack) |
до сих пор | sin qui (nerdie) |
до сих пор | qua |
до сих пор | anche |
до сих пор | anco |
до сих пор | sino qua |
до сих пор | per anche |
до сих пор | infino a oggi |
до сих пор | fino a ora (о времени) |
до сих пор | da quinci addietro |
до сих пор | fin qui |
до сих пор | sino a questo momento |
до сих пор | sempre (Taras) |
до сих пор | fino a qui |
до сих пор | fin qua |
до тех по́р, пока | fin quando... |
до тех по́р, пока | fintanto che... |
до тех пор | insinche |
до тех пор | sintanto |
до тех пор | sino a che |
до тех пор | fino a che |
до тех пор | fintantoche |
до тех пор | finche |
до тех пор | fino ad allora (IreneBlack) |
до тех пор | fin li |
до тех пор | fino a quando |
до тех пор пока | perfino |
до тех пор пока | finché (Assiolo) |
до тех пор пока | infinattantoche |
до тех пор, пока | fino a che (Tumatutuma) |
до тех пор, пока | fintanto che (gorbulenko) |
до тех пор, пока | fintantoche (olatunji) |
до тех пор, пока | Sino a quando vi siano (massimo67) |
до этих пор | sinora |
до этих пор | fino a qui (о месте) |
зимняя пора́ | invernata |
издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён | da tempi immemorabili (massimo67) |
издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён | nei tempi antichi (massimo67) |
издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён | sin fin dai primi tempi (massimo67) |
издавна, издревле, исстари, издавна, испокон веков, испокон веку, испокон века, с давних пор, с незапамятных времен, с допотопных времён | fin dall'antichita (massimo67) |
летняя пора́ | estate |
минуло 20 лет с тех пор, как... | son passati vent'anni da quando... |
на первых пора́х | dapprima |
на первых пора́х | all'inizio |
на первых пора́х | sulle prime |
на первых пора́х | in sulle prime |
немного порыться | dare una razzolata |
пора бы сделать... | sarebbe ora di fare... |
пора ехать | e tempo di andare |
пора́ жатвы | tempo della mietitura |
пора́ и совесть знать | bisogna pur aver quel po' di coscienza |
пора идти | e tempo di andare |
пора идти спать | e ora di andare a letto (Nuto4ka) |
пора линьки | muta (Avenarius) |
пора линьки | muda |
пора любви | stagione dell'amore (Assiolo) |
пора отправляться | e tempo di andare |
пора отправляться домой | e ora di rivolgersi verso casa |
пора охоты | tempo della caccia |
пора покончить с этим! | e ora di finirla! |
пора укладываться | e ora di andare a letto (Nuto4ka) |
пора уходить | e ora di levare il disturbo |
порой кажется что | a volte sembra che (+ cong. Taras) |
порыться в памяти | interrogare la memoria |
расширенные поры | pori dilatati (Wellari) |
с давних пор | dai tempi più antichi (massimo67) |
с давних пор | da più tempo |
с давних пор | fin dall'antichita (massimo67) |
с давних пор | tempi immemori (massimo67) |
с давних пор | da un pezzo in qua |
с давних пор | da tempi immemorabili (massimo67) |
с давних пор | nei tempi antichi (massimo67) |
с давних пор | fin da tempi immemorabili (massimo67) |
с давних пор | da molto tempo |
с давних пор | dai tempi remoti |
с давних пор | da un pezzo |
с давних пор | fin dai tempi più lontani (massimo67) |
с давних пор | sin fin dai primi tempi (massimo67) |
с давних пор | da molto |
с давних пор, издавна, всегда | da sempre (mnogotran) |
с каких это пор...? | da quando in qua...? |
с каких это пор? | da quando in qua? |
с которых пор | da quanto tempo |
с недавних пор | da non molto in qua |
с недавних пор | da poco tempo |
с некоторых пор | da. un certo tempo |
с некоторых пор | da qualche tempo in qua |
с некоторых пор | da un po' di tempo |
с некоторых пор | da qualche tempo (in qua) |
с тех пор | da quinci innanzi |
с тех пор | d'allora |
с тех пор | dacche |
с тех пор | d'allora in poi |
с тех пор | successivamente |
с тех пор | sinallora |
с тех пор | dopo d'allora |
с тех пор | da allora (Himera) |
с тех пор | da quando |
с тех пор как | fino da che |
с тех пор как | fino da quando |
с тех пор как... | da che ... |
с тех пор как | dal momento che |
с тех пор как | da quando (Di mercato nero non si parla da quando il governo ha reso stabile la valuta. I. Havkin) |
с тех пор как | г da quando che (Bahus) |
с тех пор когда | fino da che |
с тех пор когда | fino da quando |
с тех пор о нём ничего не известно | non si ebbe più notizia di lui |
с той поры́ | da quel momento |
с той поры́ | da allora |
с этих пор | fin d'ora |
с этих пор | da qui innanzi |
с этих пор | da ora |
с этих пор | da ora in poi |
уже с тех пор | fin d'allora |