Subject | Russian | Italian |
busin. | без письменного разрешения | senza previa autorizzazione scritta (giummara) |
busin. | без письменного согласия | senza previo consenso scritto (giummara) |
law | без предварительного письменного согласия... | senza il preventivo consenso scritto di... (aht) |
law | брачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению | la convenzione matrimoniale deve essere stipulata per atto pubblico |
law | брачный договор заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению | la convenzione matrimoniale de ve essere stipulata per atto pubblico |
gen. | в письменной форме | in forma scritta (SkorpiLenka) |
gen. | в письменной форме | per scritto |
gen. | в письменной форме | per iscritto (злобный гном с волосатыми ногами) |
gen. | в письменном виде | per in scritto |
gen. | в письменном виде | per iscritto (Assiolo) |
law | в порядке письменного производства | trattazione scritta (порядке упрощенного (письменного) производства административные дела рассматриваются без проведения устного разбирательства. che consente di svolgere le udienze tramite trattazione scritta massimo67) |
law | в простой письменной форме | scrittura privata (соглашение, сделка — La scrittura privata non autenticata, detta anche semplice è quella sottoscritta dalla parte liberamente, in modo autonomo e non davanti a un pubblico ufficiale. È tale, ad esempio, la corrispondenza tra privati. La firma può essere apposta alla fine del documento (ossia in calce) oppure a margine.: Essenziale la forma scritta e la firma e, in alcuni casi, la data. ... -scrittura privata di vendita di un bene (contratto di vendita tra privati) |
law | включая их устные и письменные заявления | comprese le loro parole e i loro scritti (massimo67) |
law | воздержатся от представления письменных объяснений, отзыва на исковое заявление | astenersi dal depositare conclusioni scritte (facoltà per l'avvocato di astenersi dal deporre come testimone; dovessero astenersi dal pronunciarsi massimo67) |
law | Все возможные отклонения от условий договора или внесение в них изменений требуют письменного согласия с нашей стороны | Eventuali deviazioni da queste condizioni o modifiche alle stesse necessitano la nostra approvazione scritta (massimo67) |
law | всякие изменения и дополнения к настоящему договору действительны только в том случае, если они сделаны в письменном виде за надлежащими подписями обеих сторон | ogni variazione e aggiunta al presente accordo г valida solo nel caso in cui siano effettuate in forma scritta e con le necessarie firme di entrambi le parti |
law | графическое изображение письменных знаков | grafia |
org.name. | Группа английского письменного перевода | Gruppo di traduzione inglese |
org.name. | Группа арабского письменного перевода | Gruppo di traduzione araba |
org.name. | Группа испанского письменного перевода | Gruppo di traduzione spagnola |
org.name. | Группа китайского письменного перевода | Gruppo di traduzione cinese |
org.name. | Группа китайского письменного перевода | Gruppo traduzione cinese |
org.name. | Группа русского письменного перевода | Gruppo di traduzione russa |
org.name. | Группа французского письменного перевода | Gruppo di traduzione francese |
gen. | дай мне книгу, что на письменном столе | dammi il libro che sta sulla scrivania |
law | делать заявление о преступлении в письменной форме | presentare la denuncia per iscritto |
econ. | делать письменный заказ | ordinare per iscritto |
gen. | деятельность по письменному и устному переводу | traduzione e interpretariato (armoise) |
law | договор должен заключаться в письменном виде | il contratto deve essere stipulato in forma scritta |
gen. | заказное письмо с письменным подтверждением о получении | raccomandata con ricevuta di ritorno |
law | излагать в письменной форме | stilare |
gen. | излагать в письменном виде | stendere |
gen. | излагать в письменном виде | redigere |
gen. | изложение в письменном виде | stesura |
busin. | изменения считаются действительными, если только они выполнены в письменной форме | modifiche sono valide solo se redatte in forma scritta (giummara) |
gen. | краткая письменная характеристика | note informa ti ve |
gen. | краткая письменная характеристика | note caratteristiche |
law | краткое письменное изложение доводов по делу | memoria (Assiolo) |
law | Любые изменения или дополнения, касающиеся настоящего Договора, должны производиться в письменной форме и должны быть подписаны Сторонами, в противном случае они не будут иметь юридической силы | Ogni modifica о integrazione del presente Contratto dovrà rivestire la forma scritta ed essere sottoscritta dalle parti a pena di nullità (Незваный гость из будущего) |
gen. | любые изменения по согласованным ранее вопросам не подлежат исполнению без предварительного письменного согласия со стороны компании D | modifiche eventuali a quanto concordato non potranno essere realizzate se non previa esplicita accettazione scritta da parte D (massimo67) |
law | мнение в письменной форме | parere scritto |
lat. | на основании письменных документов | per tabulas (spanishru) |
law | настоящий договор может быть расторгнут путём подачи письменного уведомления | il presente contratto potrà essere risolto, con una comunicazione scritta (Незваный гость из будущего) |
law | не иначе как с предварительного письменного согласия | solo previo consenso scritto (solo con il previo consenso scritto del fornitore massimo67) |
comp., MS | область письменного ввода | guida per input penna |
fin. | официально отвечать в письменном виде | riscontrare |
gen. | откидной письменный стол | scrivania a ribalta |
busin. | оформить в письменном виде | redigere in forma scritta (Блуждающий огонек) |
law | письменная декларация | dichiarazione scritta |
law | письменная диффамация | diffamazione attraverso scritti |
gen. | письменная консультация | consultazione scritta (Валерия 555) |
gen. | письменная контрольная работа | prova scritta (massimo67) |
law | письменная норма | norma scritta |
law | письменная процедура | procedura scritta (В делах по надзору должна применяться письменная процедура massimo67) |
gen. | письменная работа | lavoro scritto |
gen. | письменная работа | compito scritto |
gen. | письменная работа | componimento |
ling. | письменная речь | scritto (gorbulenko) |
gen. | письменная характеристика | nota |
law | письменное доказательство | prova documentale |
mil. | письменное донесение | messaggio scritto |
law | письменное заключение прокурора | requisitoria |
law | письменное заключение эксперта | relazione peritale |
law | письменное заявление | domanda scritta |
law | письменное заявление лица, заверенное нотариусом | asseverazione con giuramento (Аффидевит – письменные показания, данные под присягой и заверенные уполномоченным лицом massimo67) |
econ. | письменное извещение | notifica scritta |
law | письменное извинение | lettera di scusa |
gen. | письменное изложение | distendio |
gen. | письменное изложение | distendimento (прошения, жалобы, заявления и т.п.) |
law | письменное объяснение | memorie scritte (Timote Suladze) |
fin. | письменное обязательство | lettera d'impegno |
fin. | письменное обязательство | chirografo |
econ. | письменное обязательство | lettera di impegno |
econ. | письменное обязательство возмещения убытков и/или освобождения от ответственности | fideiussione |
econ. | письменное обязательство возмещения убытков и/или освобождения от ответственности | lettera a garanzia di indennizzo |
econ. | письменное обязательство заключить контракт | lettera d'intenti |
law | письменное оповещение | convocazione scritta |
fin. | письменное оформление | stipulazione |
gen. | письменное оформление | stipulazione (договора, соглашения и т.п.) |
econ. | письменное платёжное обязательство | promessa cartacea di pagamento |
econ. | письменное подтверждение | convalida scritta |
econ. | письменное подтверждение | lettera di conferma |
law | письменное подтверждение | nota di conferma (договорённости) |
law | письменное показание под присягой | dichiarazione giurata (в отличие от giuramento di rito, которое дается в устной форме Artemmida) |
account. | письменное поручение без личной явки в банк | disposizione per corrispondenza (Assiolo) |
econ. | письменное предложение | offerta per iscritto |
law | письменное предупреждение | lettera di diffida (как мера воздействия Simplyoleg) |
gen. | письменное предупреждение | richiamo scritto (massimo67) |
gen. | письменное приглашение | lettera di invito (massimo67) |
fin. | письменное признание долга | riconoscimento scritto di debito |
law | письменное разрешение | permesso scritto |
gen. | письменное разрешение | autorizzazione scritta (Nuto4ka) |
law | письменное распоряжение | ingiunzione scritta (forma esecutiva-Consiste in un'ingiunzione scritta, fatta dal cancelliere o dal notaio o altro pubblico ufficiale e rivolta a tutti gli ufficiali giudiziari di portare ad attuazione il titolo esecutivo. massimo67) |
mil. | письменное распоряжение | disposizione scritta |
econ. | письменное согласие | assenso scritto |
econ. | письменное согласие | consenso scritto |
gen. | письменное согласие | consenso espresso per iscritto (giummara) |
fin. | письменное соглашение | contratto scritto |
org.name. | Письменное соглашение | Lettere di accordo |
corp.gov. | письменное соглашение | lettera di accordo |
econ. | письменное соглашение | accordo scritto |
gen. | письменное тестирование | prove scritte (massimo67) |
law | письменное уведомление | avviso scritto |
law | письменное уведомление | comunicazione scritta |
gen. | письменное уведомление | notifica scritta (massimo67) |
gen. | письменное ходатайство | sollecitatoria |
law | письменные возражения против жалобы | memoria defensionale |
law | письменные возражения против иска | memoria defensionale |
law | письменные источники | fonti scritte |
law | письменные нормы | norme scritte |
gen. | письменные принадлежности | oggetti di cancelleria |
gen. | письменные принадлежности | l'occorrente per scrivere |
law | письменные распоряжения | disposizioni scritte |
gen. | письменные экзамены | esami scritti |
law | письменный акт, освобождающий от обязательств | liberatoria (Osipova_RIM) |
mil. | письменный боевой документ | documento d'operazioni scrito |
mil. | письменный выговор | ammonimento scritto |
law | письменный вызов | convocazione scritta |
construct. | письменный гранит | granito ebraico |
econ. | письменный договор | contratto scritto |
gen. | письменный доклад | extraconiugale scritta |
law | письменный документ | scritto |
hist. | письменный документ | documento scritto (Himera) |
fin. | письменный документ, по которому учреждается траст | atto di negozio fiduciario |
fin. | письменный запрос наследника умершего владельца ценных бумаг с просьбой перерегистрировать их на имя наследника | lettera di richiesta |
fin. | письменный информационный запрос | lettera di richiesta di informazioni |
law | письменный опрос | questionario scritto (raccolto mediante un questionario scritto conforme ai criteri stabiliti all’allegato; le risposte date
alle domande poste nei questionari scritti e/o nel corso delle interviste individuali massimo67) |
fin. | официальный письменный ответ | riscontro |
gen. | письменный ответ | risposta per iscritto |
econ. | письменный отказ от выделенных ценных бумаг | lettera di rinunzia |
law | письменный отчёт | rapporto scritto |
law | письменный парламентский запрос | interpellanza parlamentare |
gen. | для письма письменный прибор | completo per lo scrittoio |
gen. | письменный прибор | completo per lo scrittoio |
gen. | письменный прибор | vassoio |
gen. | письменный прибор | completo per la scrivania |
gen. | письменный прибор | completo da scrittoio |
st.exch., econ. | письменный приказ | ordine scritto |
gen. | письменный стол | banco |
gen. | письменный стол | scrittoio |
gen. | письменный стол | scrivania |
industr. | письменный стол с конторкой | scrittoio con alzatina (производство мебели olego) |
math. | письменный счёт | calcolo scritto |
gen. | письменный тест | prova scritta (massimo67) |
gen. | письменный экзамен | prova scritta |
gen. | письменный экзамен | esperimento scritto |
gen. | письменный экзамен | esame scritto |
gen. | письменный экзамен | esamescritto |
busin. | письменным уведомлением | mediante avviso scritto (gorbulenko) |
gen. | по письменной просьбе | dietro domanda (Assiolo) |
law | по письменному запросу | dietro richiesta scritta (massimo67) |
gen. | по письменному соглашению сторон | mediante pattuizione scritta tra le parti (massimo67) |
gen. | по письменному требованию Продавца | dietro richiesta scritta presentata (massimo67) |
gen. | по письменному требованию Продавца | Su richiesta scritta di l’ACQUIRENTE (massimo67) |
gen. | по письменному требованию Продавца | su domanda scritta (massimo67) |
gen. | по письменному требованию Продавца | attraverso una richiesta scritta da parte del (massimo67) |
law | подать письменное обращение о преступлении | sporgere una denuncia (in diritto penale, atto formale con cui si dà notizia alla competente autorità di un reato perseguibile d'ufficio: presentare d.] ≈ ‖ esposto, querela. Espressioni: sporgere (o presentare) denuncia (contro qualcuno) ≈ denunciare, accusare; incriminare. Il concetto di "denuncia" va poi distinto da quello di "querela" che, seppur appartiene anch'esso all'ambito del diritto penale, e presuppone quindi un reato, ha comunque un significato diverso. La denuncia si presenta per i reati più gravi (ad esempio l'omicidio) per i quali lo Stato ha l'obbligo di agire indipendentemente dalla richiesta della vittima, la quale funge quindi da semplice segnalazione. La querela invece vale per quei reati che non possono essere puniti se non lo chiede la vittima. In buona sostanza, la parola "denuncia" si usa per i reati procedibili d'ufficio mentre la querela per quelli punibili solo a querela di parte.: подать заявление в полицию; О порядке подачи заявления о преступлении, административном правонарушении, происшествии. massimo67) |
law | подать письменное обращение о преступлении | inoltrare una denuncia (in diritto penale, atto formale con cui si dà notizia alla competente autorità di un reato perseguibile d'ufficio: presentare d.] ≈ ‖ esposto, querela. Espressioni: sporgere (o presentare) denuncia (contro qualcuno) ≈ denunciare, accusare; incriminare. Il concetto di "denuncia" va poi distinto da quello di "querela" che, seppur appartiene anch'esso all'ambito del diritto penale, e presuppone quindi un reato, ha comunque un significato diverso. La denuncia si presenta per i reati più gravi (ad esempio l'omicidio) per i quali lo Stato ha l'obbligo di agire indipendentemente dalla richiesta della vittima, la quale funge quindi da semplice segnalazione. La querela invece vale per quei reati che non possono essere puniti se non lo chiede la vittima. In buona sostanza, la parola "denuncia" si usa per i reati procedibili d'ufficio mentre la querela per quelli punibili solo a querela di parte.: подать заявление в полицию; О порядке подачи заявления о преступлении, административном правонарушении, происшествии. massimo67) |
law | подать письменное обращение о преступлении | presentare una denuncia (in diritto penale, atto formale con cui si dà notizia alla competente autorità di un reato perseguibile d'ufficio: presentare d.] ≈ ‖ esposto, querela. Espressioni: sporgere (o presentare) denuncia (contro qualcuno) ≈ denunciare, accusare; incriminare. Il concetto di "denuncia" va poi distinto da quello di "querela" che, seppur appartiene anch'esso all'ambito del diritto penale, e presuppone quindi un reato, ha comunque un significato diverso. La denuncia si presenta per i reati più gravi (ad esempio l'omicidio) per i quali lo Stato ha l'obbligo di agire indipendentemente dalla richiesta della vittima, la quale funge quindi da semplice segnalazione. La querela invece vale per quei reati che non possono essere puniti se non lo chiede la vittima. In buona sostanza, la parola "denuncia" si usa per i reati procedibili d'ufficio mentre la querela per quelli punibili solo a querela di parte.: подать заявление в полицию; О порядке подачи заявления о преступлении, административном правонарушении, происшествии. massimo67) |
law | предварительное письменное согласие | preventivo consenso scritto (aht) |
gen. | представлять в письменном виде | provare per iscritto (giummara) |
gen. | предупреждение в письменной форме | richiamo scritto (massimo67) |
gen. | прикованный к письменному столу | confitto al tavolino |
law | проводить письменный опрос | condurre un sondaggio (condurre un sondaggio sulla soddisfazione del cliente massimo67) |
gen. | продавец письменных принадлежностей | cartolaio |
gen. | с даты получения письменного уведомления | dalla data di ricezione della relativa notifica scritta (massimo67) |
busin. | с предварительным письменным уведомлением | previamente dando comunicazione scritta a (gorbulenko) |
law | сделать заявление о преступлении в письменной форме | presentare la denuncia per iscritto |
ling. | способность выражать свои мысли в письменной форме | capacità di espressione scritta (Sergei Aprelikov) |
industr. | стол письменный с конторкой и с кожаным покрытием столешницы | scrittoio con alzatina e piano in pelle (производство мебели olego) |
furn. | столешница для письменного стола | top per scrittoio (massimo67) |
furn. | угловой письменный стол | scrivania ad angolo (gorbulenko) |
gen. | ящик письменного стола | tiretto della scrivania |