DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing период | all forms | exact matches only
RussianItalian
амортизационный периодdurata di ammortamento
в период господства древних римлянin epoca romana
в период действияnel periodo di vigenza (emesse nel periodo di vigenza del d.lgs.; nel periodo di vigenza della polizza; durante l'intero periodo di vigenza della garanzia; nel periodo di vigenza delle misure temporanee massimo67)
в период действияnel corso della vigenza (nel corso della vigenza del presente contratto; massimo67)
временной периодlasso temporale (massimo67)
дни начала и окончания срока, первый день и последний день периодаgiorni liberi (Tutti i termini previsti dal presente statuto sono da considerarsi facendo riferimento a giorni naturali e consecutivi e vanno computati con riferimento al concetto di "giorni liberi", con ciò intendendosi che non si considera, al fine del valido decorso del termine prescritto, nэ il giorno iniziale nэ quello finale AnastasiaRI)
доход за отчётный периодreddito d'esercizio
за истекший периодin via posticipata (massimo67)
за прошедший периодin via posticipata (massimo67)
исторический периодperiodo storico
мирный периодperiodo di pace
на в конец периодаin via posticipata (massimo67)
на отчётную дату отчётного периодаalla data di conclusione del periodo di esercizio (massimo67)
налоговый периодperiodo di imposta (spanishru)
налоговый периодperiodo d'imposta
начальный периодperiodo iniziale
Начисленные доходы/накопленные обязательства и расходы/доходы будущих периодовRatei e risconti (Ratei attivi - начисленные доходы (которые мы знаем, что получим в следующем году, но они относятся к этому году). Ratei passivi - накопленные обязательства (расходы, которые будут сделаны в следующем году, но относящиеся к этому году). Risconti attivi - расходы будущих периодов (мы произвели их в этом году, но они относятся к следующему). Risconti passivi - доходы будущих периодов (мы уже получили их, но они относятся к будущему году).)
оплачиваемый отпуска на период учебыaspettativa retribuita per formazione continua (aspettativa retribuita è prevista anche in caso di: Richiamo alle armi ... Donne vittime di violenza ... Dipendenti che devono partecipare a percorsi di formazione: отпуск для обучения с сохранением средней заработной платы massimo67)
отпускной периодperiodo di vacanza
отчётный бухгалтерский периодperiodo contabile
переживать сложный периодattraversare un periodo difficile
переходный периодperiodo interinale fusione (massimo67)
переходный периодperiodo intercorrente ((вещи от продавца к покупателю) massimo67)
период времениorizzonte temporale (massimo67)
период занятия должностиperiodo di carica (срок: случае их получения в последний период занятия соответствующей должности massimo67)
период каникулperiodo di vacanza
период между принятием закона и вступлением его в силуvacazione della legge (Taras)
период налогообложенияperiodo di imposta (spanishru)
период полномочийvacazione (эксперта Taras)
период работыvacazione (Taras)
право пользования в отдельные периоды времени недвижимым имуществомdiritto di godimento a tempo parziale di beni immobili (pincopallina)
предвоенный периодperiodo prebellico
работать в течение периода предупреждения об увольненииrispettare il preavviso
рассматриваемый период времениprofilo temporale (Con specifico riguaro al profilo temporale le societa ammesse dopo aver ottenuto massimo67)
расчетный периодperiodo di liquidazione (massimo67)
срок, период действия предложения о приобретении ценных бумагperiodo di offerta (massimo67)
финансовый периодesercizio finanziario